Seite 1
User manual Tischgrill mit Dual-Zonen-System Gril de table avec système à double zone Tafelgrill met dual-zone systeem Griglia da tavolo con sistema a doppia zona Parrilla de mesa con sistema de doble zona Table Grill with Dual-Zone System MEDION MD 12027...
1.1. Zeichenerklärung Informationen zu dieser Bedienungs- Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfol- genden Warnsymbole gekennzeichnet, muss anleitung die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, mög- lichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Bestimmungs- Sicherheitshinweise gemäßer Gebrauch WICHTIGE SICHERHEITSAN- Das Gerät ist für das Grillen von Lebensmit- WEISUNGEN – SORGFÄLTIG LE- teln in Innenräumen und wettergeschützten SEN UND FÜR DEN WEITEREN Außenbereichen vorgesehen. Verwenden Sie GEBRAUCH AUFBEWAHREN! das Gerät nicht im Freien. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privat- ...
Seite 6
Für den Fall, dass Sie das WARNUNG! Gerät schnell vom Netz Risiko eines Strom- nehmen müssen, muss die schlags/Kurzschlusses! Steckdose frei zugänglich Es besteht die Gefahr eines sein. elektrischen Schlags/Kurz- Ziehen Sie immer am Ste- schlusses durch stromführende cker, nicht am Netzkabel.
Seite 7
Auf keinen Fall selbstständig Verwenden Sie das Gerät Veränderungen am Gerät im Außenbereich nur bei vornehmen oder versuchen, trockenem Wetter, keines- ein Geräteteil selbst zu öff- falls bei feuchter Witterung nen und/oder zu reparieren. verwenden. Lassen Sie das ...
Seite 8
– wenn Sie das Gerät nicht len und entleeren Sie zuvor mehr gebrauchen. den Fettauffangbehälter. Achten Sie darauf, dass der WARNUNG! Fettauffangbehälter korrekt Verletzungsgefahr! eingesetzt wurde. Nicht Es besteht Verletzungsgefahr ohne Fettauffangbehälter durch heiße Oberflächen. grillen. Überprüfen Sie regel- Während des Betriebs können mäßig, ob der Fettauffang- die berührbaren Oberflächen...
Lieferumfang Geräteübersicht GEFAHR! Verletzungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlu- cken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Alle verwendeten Verpackungsmateriali- en (Beutel, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpa- Abb. 1 – Frontansicht ckungsmaterial spielen.
Vor dem ersten Ge- brauch 6.1. Gerät aufstellen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr/Brandgefahr Abb. 2 – Grillplatte einsetzen durch heiße Oberflächen. Stellen Sie das Gerät auf eine hitze- beständige, trockene und ebene Ober- fläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heiß...
Fassen Sie das Gerät während des Be- 6.2. Erstreinigung und erstes triebes nur am Temperaturregler an. Es Aufheizen des Gerätes besteht Verbrennungsgefahr! Lassen Sie das Gerät während des Be- Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- triebs niemals unbeaufsichtigt. material. ...
Bei im Kühlschrank gelagertem Grillgut 7.3. Grillplatt en nehmen Sie es vor dem Grillen heraus • Die geriffelte Grillfläche der Grillplatte und warten Sie, bis es Zimmertemperatur eignet sich besonders für das Grillen von erreicht hat. Steaks und anderen Fleischsorten. ...
Falls das Grillgut noch nicht durchgegart HINWEIS! ist, lassen Sie es länger auf der Grillplatte Möglicher Geräteschaden! garen. Es besteht ein möglicher Geräteschaden Ist das Grillgut fertig, nehmen Sie es durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Ober- mit einem hitzebeständigen Holz- oder flächen der Grillplatte sind empfindlich.
45307 Essen ckenen, staub- und frostfreien Ort ohne DEUTSCHLAND direkte Sonneneinstrahlung auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät außer- Modellkennung: MD 12027 halb der Reichweite von Kindern aufbe- Nennspannung: 220–240 V , 50–60 Hz wahrt wird. Um Beschädigungen bei einem Transport Nennleistung: 2000–2400 W...
12. EU-Konformitäts- Dieses Symbol kennzeichnet die information Entsorgung nach der Art der ver- wendeten Verpackungsmaterialien Hiermit erklärt die MEDION AG, (blau = Papier und Karton; gelb = dass das Produkt mit den folgen- Kunststoff, Metall, Verbundverpa- den Anforderungen der Europäi- ckungen;...
Seite 16
Kauf eines neuen Elektro- oder Elek- GERÄT (für alle anderen deutsch- tronikgerätes bis zu drei Altgeräte sprachigen Länder) pro Geräteart, die in keiner äußeren Alle mit dem nebenstehenden Sym- Abmessung größer als 25 Zentime- bol gekennzeichneten Altgeräte ter sind, im Einzelhandelsgeschäft dürfen nicht im normalen Hausmüll oder in unmittelbarer Nähe hierzu entsorgt werden.
Benutzer sowie unsere Mitar- Sa.: 10:00 - 18:00 beiter und können dort Ihre Erfahrungen Serviceadresse austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service-Community MEDION Service Center unter community.medion.com. Franz-Fritsch-Str. 11 • Gerne können Sie auch unser Kontaktfor- 4600 Wels mular unter www.medion.com/contact Österreich...
Vervielfältigung in mechanischer, elektro- nischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon- taktieren Sie zuerst immer unseren Kunden- service.
Seite 19
Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation .........20 1.1. Explication des symboles ................20 Utilisation conforme ..................21 Consignes de sécurité ..................21 Contenu de la livraison ................... 25 Vue d’ensemble de l’appareil ................25 Avant la première utilisation ................26 6.1. Installation de l’appareil ................
1.1. Explication des symboles Informations concer- nant la présente no- Le danger décrit dans les paragraphes signa- lés par l’un des symboles d’avertissement tice d’utilisation suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évoquées. DANGER ! Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous Danger de mort imminente ! souhaitons une bonne utilisation.
Utilisation conforme Consignes de sécurité L’appareil est conçu pour faire griller des INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ aliments à l’intérieur et à l’extérieur, à l’abri IMPORTANTES – À LIRE ATTEN- des intempéries. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. TIVEMENT ET À CONSERVER Cet appareil est destiné à un usage domes- POUR UNE UTILISATION ULTÉ- tique ou à...
Seite 22
Débranchez toujours l’appa- AVERTISSEMENT ! reil en tirant au niveau de la Risque d’électrocution/ fiche d’alimentation, jamais de court-circuit ! sur le cordon d’alimentation. Il existe un risque de choc Déroulez entièrement le cor- électrique/court-circuit sur les don d’alimentation. pièces sous tension. ...
Seite 23
Si le cordon d’alimentation Ne touchez jamais l’appareil de l’appareil est endomma- ou le cordon d’alimentation gé, il doit alors être remplacé avec les mains humides ou par le fabricant, son SAV ou mouillées. N’utilisez pas l’appareil dans par une personne qualifiée pour éviter tout danger.
Seite 24
toujours refroidir l’appareil AVERTISSEMENT ! avant de le déplacer et videz Risque de blessure ! auparavant le bac à graisse. Les surfaces brûlantes pré- Veillez à ce que le bac à sentent un risque de blessure. graisse soit correctement Pendant le fonctionnement, mis en place.
Contenu de la livrai- Vue d’ensemble de l’appareil DANGER ! Risque de blessure ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez tous les emballages utilisés (sachets, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. ...
Avant la première uti- lisation 6.1. Installation de l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Les surfaces brûlantes peuvent provoquer Fig. 2 – Mettre en place la plaque de gril des blessures ou des incendies. Posez l’appareil sur une surface plane, sèche et résistant à...
Tenez l’appareil uniquement par le ther- 6.2. Premier nett oyage et mostat lorsque vous l’utilisez. Il existe un premier chauff age de risque de brûlure ! l’appareil Ne laissez jamais l’appareil sans surveil- lance lorsqu’il fonctionne. Retirez tous les emballages. ...
7.1. Préparation des aliments Durée de Niveau cuisson Préparez les aliments à griller selon votre Aliments de tem- en mi- recette. pérature nutes Décongelez complètement les aliments surgelés avant de les griller. Brochettes 3 à 5 7 – 9 Si les aliments à griller sont stockés au ré- Saucisses 3 à 5 8 – 10...
Nett oyage et entre- tien Pendant le fonctionnement, le voyant peut s’allumer en rouge à plusieurs reprises. Il DANGER ! indique à chaque fois le processus de chauf- fage pour maintenir la température réglée. Risque d’électrocution ! Posez les aliments préparés sur la plaque Il existe un risque de choc électrique dû...
Non-utilisation pro- longée et transport Les plaques de gril, le pare-vent/la protection antiprojection ainsi que le bac à graisse sont Nettoyez l’appareil comme décrit au adaptés au lave-vaisselle. chapitre « 8. Nettoyage et entretien » en page 29 et laissez-le entièrement ...
12. Information relative à des déchets qui vous sont propo- la conformité UE sées sur place. APPAREIL L’entreprise MEDION AG déclare Il est interdit d’éliminer les appareils par la présente que le produit est usagés portant le symbole ci-contre conforme aux exigences sui- avec les ordures ménagères nor-...
à votre municipalité. Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Adresse du service après-vente 14. Informations re- latives au service MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 après-vente 8952 Schlieren Si votre appareil ne fonctionne pas de la ma- Suisse nière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord...
électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’au- teur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contactez...
Seite 35
Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............36 1.1. Betekenis van de symbolen ............... 36 Gebruiksdoel ....................37 Veiligheidsvoorschriften ................37 Inhoud van de levering ................... 41 Overzicht van het apparaat ................41 Vóór het eerste gebruik..................42 6.1. Apparaat plaatsen ................... 42 6.2.
1.1. Betekenis van de symbo- Informatie over deze gebruiksaanwijzing Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst beschreven gevaar Hartelijk dank dat u voor ons product hebt worden vermeden om de daar beschreven gekozen.
Gebruiksdoel Veiligheidsvoorschrif- Het apparaat is bedoeld voor het grillen van levensmiddelen binnenshuis en in tegen BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- weersinvloeden beschermde buitenruimtes. Gebruik het apparaat niet in de openlucht. VOORSCHRIFTEN – LEES Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in par- DEZE AANDACHTIG DOOR EN ticuliere huishoudens en voor vergelijkbare BEWAAR ZE VOOR LATER GE- huishoudelijke toepassingen, zoals:...
Seite 38
snel kan worden losgekop- WAARSCHUWING! peld van het elektriciteits- Gevaar voor elektri- net. sche schokken / kort- Trek altijd aan de stekker en sluiting! nooit aan het netsnoer. Er bestaat gevaar voor een Wikkel het netsnoer hele- elektrische schok of kortslui- maal af.
Seite 39
Als het netsnoer van het Gebruik het apparaat alleen apparaat beschadigd raakt, in beschermde buitenruim- moet dit door de fabrikant, tes of binnenshuis. Raak het apparaat of het de klantenservice van de fabrikant of iemand met ver- netsnoer nooit aan met gelijkbare kwalificaties wor- vochtige of natte handen.
Seite 40
Controleer of de vetopvang- WAARSCHUWING! bak correct is geplaatst. Grill Gevaar voor letsel! niet zonder vetopvangbak. Er bestaat gevaar voor letsel Controleer regelmatig of de door hete oppervlakken. vetopvangbak vol is en leeg De oppervlakken van het ap- deze tijdig. paraat die kunnen worden WAARSCHUWING! aangeraakt, kunnen tijdens het...
Inhoud van de leve- Overzicht van het ap- ring paraat GEVAAR! Gevaar voor letsel! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslik- ken of inademen van kleine onderdelen of folie. Bewaar al het gebruikte verpakkingsma- teriaal (zakken, stukken polystyreen enz.) buiten het bereik van kinderen. ...
Vóór het eerste ge- bruik 6.1. Apparaat plaatsen WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Er bestaat letselgevaar/brandgevaar door Afb. 2 – Grillplaat plaatsen hete oppervlakken. Plaats het apparaat op een hittebestendi- ge, droge en vlakke ondergrond. Plaats het apparaat niet op een onder- grond die heet kan worden (bijv.
Pak het apparaat tijdens gebruik alleen 6.2. Eerste reiniging en eerste vast aan de temperatuurregelaar. Er be- opwarmen van het appa- staat gevaar voor brandwonden! raat Laat het apparaat nooit aanstaan als er niemand bij is. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. ...
Als het grillgerecht in de koelkast is be- 7.4. Grillplaten waard, haal het er dan uit voordat u gaat • Het geribbelde grilloppervlak van de grillen en wacht tot het op kamertempe- grillplaat is bijzonder geschikt voor het ratuur is. grillen van steaks en andere soorten ...
Als het gerecht nog niet gaar is, laat het LET OP! dan langer op de grillplaat liggen. Mogelijke beschadiging van het appa- Als het gerecht klaar is, haalt u het met raat! hittebestendig bestek van hout of kunst- Bij onjuist gebruik kan het apparaat bescha- stof van de grillplaat.
Druk op de ontgrendelingsknop aan de 10. Storingen verhelpen zijkant van het apparaat om de grillplaat los te maken. Verwijder de grillplaat on- Storing Oplossing der een lichte hoek uit de behuizing. Reinig de onderdelen met een zachte Het apparaat werkt Zit de netstekker in doek die licht bevochtigd is met water en...
= glas). formatie Gebruik de verwijderingsopties die u ter plaatse worden aangeboden. Hierbij verklaart MEDION AG dat het product overeenkomt met APPARAAT de volgende eisen van de Euro- Gebruikte apparaten met het hier- pese Unie:...
Lever het apparaat in bij een in- België & Luxemburg zamelpunt voor oude elektrische apparaten of bij een afvalsorteer- MEDION B.V. centrum. John F.Kennedylaan 16a Neem voor meer informatie contact 5981 XC Panningen op met het lokale afvalverwerkings- Nederland bedrijf of met uw gemeente.
Verveelvoudiging in mechanische, elektroni- sche of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is.
Seite 51
Índice Información acerca de este manual de instrucciones ........52 1.1. Explicación de los símbolos ............... 52 Uso conforme a lo previsto ................53 Indicaciones de seguridad ................53 Volumen de suministro ................... 57 Vista general del aparato ................57 Antes del primer uso ..................
1.1. Explicación de los símbo- Información acerca de este manual de Si una parte de texto está marcada con uno instrucciones de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles consecuencias in- dicadas en el mismo.
Uso conforme a lo Indicaciones de segu- previsto ridad El aparato está diseñado para asar alimentos ¡INDICACIONES DE SEGURI- en interiores y en exteriores protegidos de DAD IMPORTANTES: LÉALAS la intemperie. Nunca utilice el aparato al aire libre. DETENIDAMENTE Y GUÁRDE- Este aparato está...
Seite 54
Es necesario poder acceder ¡ADVERTENCIA! libremente a la toma de ¡Riesgo de descarga corriente por si se necesita eléctrica/cortocircui- desenchufar con rapidez el aparato en un momento Existe riesgo de descarga eléc- dado. trica/cortocircuito debido a las Tire siempre de la clavija de piezas conductoras de electri- enchufe y no del cable de cidad.
Seite 55
Nunca modifique el aparato Utilice el aparato solo en zo- por cuenta propia, ni intente nas exteriores protegidas o abrir o reparar ningún com- en interiores. Nunca toque el aparato o el ponente del aparato. Si el cable de conexión a la cable de alimentación con red eléctrica de este aparato las manos mojadas o húme-...
Seite 56
se enfríe antes de moverlo ¡ADVERTENCIA! y vacíe primero la bandeja ¡Peligro de lesiones! recogegrasa. Existe peligro de sufrir lesiones Asegúrese de que la bandeja debido a superficies calientes. recogegrasa está correcta- Durante el funcionamiento, mente colocada. No cocine las superficies accesibles del en el grill sin una bandeja aparato pueden estar muy ca-...
Volumen de suminis- Vista general del aparato ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. ...
Antes del primer uso 6.1. Colocación del aparato ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Existe riesgo de lesiones/peligro de incendio debido a superficies calientes. Coloque el aparato sobre una superficie Fig. 2 – Colocación de la placa de grill resistente al calor, seca y lisa. ...
Durante el funcionamiento, agarre el apa- 6.2. Primera limpieza y pri- rato solo por el regulador de temperatu- mer calentamiento del ra. ¡Existe peligro de sufrir quemaduras! aparato Nunca deje el aparato sin vigilancia du- rante su funcionamiento. ...
Si los alimentos se guardan en el frigorí- 7.3. Placas de grill fico, sáquelos antes de asarlos y espere a • La superficie acanalada de la placa de que alcancen la temperatura ambiente. grill es especialmente adecuada para asar ...
Compruebe el estado de cocción de los Antes de retirar la bandeja recogegrasa, alimentos transcurridos de 2 a 4 minutos asegúrese de que la temperatura del aprox. para evitar que se quemen. aceite/de la grasa que hay en la bandeja ...
10. Fallos y soluciones Fallo Solución No funciona ¿Se ha enchufado la clavija de en- chufe a la toma de corriente? Los alimentos ¿Ha alcanzado el Fig. 6 – Desbloqueo de la placa de grill tienen un color grill la temperatura demasiado claro/ deseada y está...
12. Información de con- drio). Utilice las opciones de eliminación formidad UE que se le ofrecen in situ. Por la presente, MEDION AG de- APARATO clara que el producto es confor- Los residuos eléctricos o electró- me con las siguientes normas eu- nicos marcados con este símbolo...
• Si lo desea, también puede utilizar nues- tro formulario de contacto que encontra- rá en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asisten- cia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por 15.
Seite 65
Indice Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........66 1.1. Spiegazione dei simboli ................66 Utilizzo conforme ..................67 Indicazioni di sicurezza .................. 67 Contenuto della confezione................71 Panoramica dell’apparecchio ................71 Prima del primo utilizzo ................. 72 6.1. Posizionamento dell’apparecchio .............. 72 6.2.
1.1. Spiegazione dei simboli Informazioni relative alle presenti istruzioni Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è ne- per l’uso cessario evitare il pericolo indicato per preve- nire le possibili conseguenze descritte. PERICOLO! La ringraziamo per l’acquisto di questo pro- Pericolo letale immediato! dotto.
Utilizzo conforme Indicazioni di sicurez- L’apparecchio è progettato per grigliare i cibi in ambienti interni e in aree esterne protette IMPORTANTI ISTRUZIONI DI dalle intemperie. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. SICUREZZA: LEGGERLE ATTEN- L’apparecchio è destinato all’utilizzo domesti- TAMENTE E CONSERVARLE PER co o similare, ad esempio: OGNI FUTURA CONSULTAZIO- •...
Seite 68
dalla rete elettrica in caso di AVVERTENZA! emergenza. Pericolo di scossa elet- Per estrarre la spina dalla trica/cortocircuito! presa elettrica tirare la spina, Pericolo di scossa elettrica/cor- non il cavo di alimentazione. tocircuito dovuto alla presenza Srotolare completamente il di componenti sotto tensione.
Seite 69
Utilizzare l’apparecchio solo te un componente dell’ap- parecchio. in ambienti interni o in am- In caso di danni al cavo di bienti esterni protetti. Non toccare mai l’apparec- alimentazione dell’appa- recchio, la sua sostituzione chio o il cavo di alimenta- dovrà...
Seite 70
recchio durante il funziona- AVVERTENZA! mento. Lasciare sempre raf- Pericolo di lesioni! freddare l’apparecchio prima Pericolo di lesioni a causa di su- di spostarlo e svuotare pri- perfici molto calde. ma la vaschetta di raccolta Durante il funzionamento, le del grasso. superfici dell’apparecchio con ...
Contenuto della con- Panoramica dell’ap- fezione parecchio PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo di soffocamento in caso di ingestio- ne o inalazione di componenti piccoli o pelli- cole dell’imballaggio. Tenere tutti i materiali di imballaggio uti- lizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
Prima del primo uti- lizzo 6.1. Posizionamento dell’ap- parecchio AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Fig. 2 – Inserimento della piastra Pericolo di lesioni/d’incendio a causa di su- perfici molto calde. Posizionare l’apparecchio su una super- ficie piana, asciutta e resistente alle alte temperature.
Durante il funzionamento toccare l’appa- 6.2. Pulizia iniziale e primo recchio solo in corrispondenza della ma- riscaldamento dell’appa- nopola di regolazione della temperatura. recchio Pericolo di ustioni! Non lasciare mai l’apparecchio incustodi- Rimuovere tutto il materiale di imballag- to durante il funzionamento.
7.1. Preparazione degli ali- Livello di Tempo in Pietanza riscalda- menti minuti mento Preparare il cibo secondo la ricetta desi- Cipolle da 3 a 5 10-15 derata. Scongelare completamente i cibi conge- Funghi da 3 a 5 5-10 lati prima di grigliarli.
Pulizia e manutenzio- La spia luminosa potrebbe accendersi ripetu- tamente di rosso durante il funzionamento. PERICOLO! Mostra il processo di riscaldamento per man- tenere la temperatura impostata. Rischio di scossa elettrica! Distribuire gli alimenti preparati sulla Pericolo di scossa elettrica dovuto alla pre- senza di componenti sotto tensione.
Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Inutilizzo prolungato e trasporto Lavare l’apparecchio come descritto nel Le piastre, il frangivento/paraspruzzi e la va- capitolo “8. Pulizia e manutenzione” a schetta di raccolta del grasso sono lavabili in pagina 75 e lasciare asciugare comple- lavastoviglie.
= ve- tro). conformità UE Avvalersi delle opzioni di smalti- mento disponibili in loco. MEDION AG dichiara che il pro- APPARECCHIO dotto è conforme ai seguenti re- quisiti dell’Unione europea: Tutti i prodotti usati contrassegnati con il simbolo a lato non devono •...
L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui Orari di apertura spedire la merce resa. Per prima cosa contat- tare sempre il nostro servizio clienti. Lun.-ven.: 9.00-19.00 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera...
Seite 79
Contents Information about this user manual ...............80 1.1. Explanation of symbols ................80 Proper use ......................81 Safety instructions ..................81 Package contents ..................85 Appliance overview ..................85 Before using the appliance for the first time ........... 86 6.1. Setting up the appliance................86 6.2.
1.1. Explanation of symbols Information about this user manual If a block of text is marked with one of the warning symbols listed below, the hazard de- scribed in that text must be avoided to pre- vent the potential consequences described there from occurring.
Proper use Safety instructions The appliance is intended for grilling food IMPORTANT SAFETY INSTRUC- indoors and in weather-protected outdoor TIONS – READ CAREFULLY areas. Do not use the appliance outdoors. AND KEEP FOR FUTURE REFER- This appliance is designed for use in private households and similar household applica- ENCE! tions, such as:...
Seite 82
Always hold the plug to pull WARNING! it out, and never pull the Risk of electric shock/ mains cable. short circuit! Completely unwind the There is a risk of electric shock/ mains cable. short circuit from live parts. ...
Seite 83
its customer service depart- pheres. This includes petrol ment or another suitably stations, fuel storage areas qualified person. This is nec- and areas where solvents essary to avoid hazards. are processed, for example. Never open the housing or This appliance must also not be used in areas with par- slide objects into the ventila- ticle-laden air (for example...
Seite 84
Steam escapes during grill- WARNING! ing. Do not reach into this Risk of fire! steam. Hot surfaces pose a risk of fire. Disconnect the mains plug Do not operate this appli- and allow the appliance to ance with an external timer cool down completely be- or a separate remote control fore cleaning.
Package contents Appliance overview DANGER! Risk of injury! There is a risk of choking and suffocation due to swallowing or inhaling small parts or plastic wrap. Keep all packaging materials used (bag, pieces of polystyrene etc.) out of the reach of children.
Before using the appliance for the fi rst time 6.1. Sett ing up the appliance WARNING! Risk of injury! Fig. 2 – Inserting the grill plate There is a risk of injury/burns due the hot surfaces. Place the appliance on a heat-resistant, dry and level surface.
Always take hold of the appliance by the 6.2. Cleaning and heating the temperature control when it is in use. appliance for the fi rst There is a risk of burns! time Never leave the appliance unattended while it is in use. ...
Marinated grilled food becomes particu- 7.4. Grilling larly tender and flavourful. Lightly grease the grill plate. Depending on the type of meat, the meat Set the temperature control to OFF. should only be salted after grilling. ...
Pull the mains plug out of the socket. Allow the appliance to cool down com- pletely and clean it. The grill plates, the wind/splash guard and the grease drip tray are dishwasher-safe. Cleaning and care Press the point labelled “Push” on the grease drip tray to unlock it.
12. EU declaration of quired temperature and is the operat- conformity ing light green? MEDION AG hereby declares that Leave to cook for the product conforms to the fol- longer. lowing European Union require- The food is too...
(blue = paper and Sat – Sun: 10.00 – 16.00 cardboard; yellow = plastic, metal, Service address composite packaging; green = glass). MEDION Electronics Ltd. Use the disposal options available 120 Faraday Park, to you in your area. Faraday Road, Dorcan APPLIANCE...