Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VL700S:

Werbung

Operating
VL700S/VL700ST/VL710S/VL710ST
VL700S/700ST:
0.27mm dot pitch, 30-70KHz,
VL71 OS/710ST: 0.26mm dot pitch, 30-95KHz,
43. lcm/17"
(viewable
sizing, micro-processor, On-Screen Display, universal power supply, MPR
II, ENERGY STAR power-saving feature, Plug & Play, for IBM PC, PS/2,
Mac(proprietary
adapter required, for non-Sync. on green Mac only) or
compatible
computer system
Furthermore, the monitor is built-in USB (Universal Series Bus) hub. Please
refer to the "USB Kit Content" for the Implementation
Monitor
IBM PC, IBM PS/2, and VGA are registered trademarks of International
DOS are registered trademarks of Microsoft
inc. ENERGYSTARis a U.S. registered mark. As an EnergyStar Partner, we have determined that this product
meets the Energy Star guidelines
Copyrighte 1998, Chuntex Electronic co., Ltd. We reserve the right to make changes or improvements in the
product
described in this manual without
CTX
Please
read this first
Instructions
40cm/1 5.7"), Flicker-free,
Tilt/Swivel
Base
USB cable
And
This Manual
Carp, Macintosh is a registered trademark of Apple Computer
for energy efficiency.
notice,
Deutsch / Francaise inside
VESA 1280 x 1024/60Hz
VESA 1600 x 1200/75Hz
with IBM VGA auto-
of USB hub
Power Cord
Diskette
x 2
Business Machines Corp. Windows,
IL
-9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CTX VL700S

  • Seite 1 Operating Instructions VL700S/VL700ST/VL710S/VL710ST VL700S/700ST: 0.27mm dot pitch, 30-70KHz, VESA 1280 x 1024/60Hz VL71 OS/710ST: 0.26mm dot pitch, 30-95KHz, VESA 1600 x 1200/75Hz 43. lcm/17" (viewable 40cm/1 5.7"), Flicker-free, with IBM VGA auto- sizing, micro-processor, On-Screen Display, universal power supply, MPR II, ENERGY STAR power-saving feature, Plug &...
  • Seite 2 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (F.C.C.) STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCCrules. Theselimits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may causeharmfui interference to radio communications.
  • Seite 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not use your monitor against a bright background or where the sun directly shines on it. Niemals den Monitor gegen einen hellen Hintergrund Oderbei direkter Sonnenbestrahlung benutzen, N'utilisez pas votre moniteur sur un fond trop clair.N'instaljez pas votre moniteurdonc le soleil...
  • Seite 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Avoid liquid spili onthemonitor, anddonotexposethemonitordamp,dusty ordirty ambience. Niemals F!üssigkeiten in das Innere des Monitors dringen 'assen. Den Monitor ni emals UbermässigemStaub OderSchmutz aussetzen. Ne laissezjamaisdes liquides renversersur le moniteur. N"eposezpas'e moniteur å une ambiance humide, poussiéreuse ou sale. Do not connectwith anyothervoltageor frequencybeyondtherangestated in thepower ratingoverlayon therearcabinet.P'ease follow all warningsand instructions marks on the product.
  • Seite 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DieserMonitor ist ausSicherheitsgründenmit einem dreipoligen Steckerausgerüstet. E r paßt nur in eine entsprechendeSteckdose.Soilte Ihr Hausanschtußnicht über einen entsprechendenAnschlußverfügen, kontaktierenSieeinenFachmann. N iema'seigenständig irgendvveiche Poleentiernen!Beipinemzweipo;iqeq Stecker ist ein 23Q VAC wöhien. Oa in verschiedener.n t öndetn fotgencieAuf'agen Nordamerika:Mit UL undCSAgelistetes Netzkabeivetwenden. Deutschland: Netzkabei mit VDE-Zeichen verwenden.
  • Seite 6 INSTALLING REMOVING TILT SWIVEL BASE Turn Offthesystemandunplug all cableswhen installingor removing thetilt swivel base,thencarefullysetthe monitor upside down. Systemausscha'ten undalie Verbindungskabei e ntfernen,wenn SiedenSchwenkfußinsta!lierenOderentfernen wollen. Den Monitor dann vorsichtig mit der Oberseite nach unten zeigend auf eine feste Unterlage stellen. Éteindez 'e systéme e tdébranchez touslescables quand vousinstaiiez ouenteveztabased'inclinaison/pivotante. Ensuite, mettez le moniteur å...
  • Seite 7 CONNECTING THE MONITOR Power off the computer. Connectthe monitor's signalcable to thegraphiccard. Plug in the monitors power cord. Power on the computer, and the monitor Computer ausschaiten. Monitor-Signalkabeimit derCrafikkarteihresComputers verbinden. Monitor an das Netz anschtießen. Computer und Monitor anschalten. Éteindezl'ordinateur. Connectez lecåbledesignal d umcniteuravecIacartegraphique.
  • Seite 8 Pourdiminuer les risquesde fatigueoculaire,i! estrecommandéde choisir la fréquencede rafraichissement le plus élevé possible. • Maximum compatibility/MaximaIe Kompatibilität/ Compatibilité maxima!e: VL700S:640 x 480/130Hz, 800 x 600/1 ICHz, 1024 x 768/85Hz, 1280 x 1024/60Hz. x 480/160Hz, 800 x 600/150Hz, 1024x 768/117Hz, 1280 x 1024/85Hz,1600x1200/75Hz. ASSIGNMENTS 2.
  • Seite 9 USER'S CONTROLS Power Indicator As 'ong asthe monitor is powered,this indicator is lit. In normal operation,it lightsgreen.While in power saving mode, the indicator wiii turn to amber. Power Switch Degauss Switch To manually degauss the monitor. Exit Switch TO exit OSD window. Control Keys To adjust the parameter of a selected function.
  • Seite 10 USER'S CONTROLS •Location' (Position): Zurn Einsteiten der Position des OSD•Menü5. Taste 'Color' Zur Anzeige und Auswahi des Farbmodus(vier voreingestellte Farbmodi, wovon jeder a15 Anwender- Modus benutzt werden kann) Taste 'Picture' Zur Anzeige und Auswahi der OSD-Menüfunktionen 'Position', 'Size', 'Pincushion', 'Ceometry', 'Rotation' 'Moire'.
  • Seite 11 HOW TO USE ON-SCREEN ADJUSTMENT I. Contrast/Brightness/ 3. Picture/BiId/Image: Kontrol!tasten Helligkeit/Kon trast / Position/Position/Position: Contraste/luminosite: tcture When the OSD menu is switched off, proceed as follows to acoustthe contrastor brightness: keytoincreaseordecreasethe Press the ' Pressthe ' + or key to reposition thedisplay brightnesslevel.
  • Seite 12 TO USE ON-SCREEN ADJUSTMENT Pincushion/Kisseneffekt]Distorsion: F. Moire/Moire/Moiré: Picture. _ H - Moire Sidepin a. Press the "Y" or " A" key to selecttheadjustment Press the • key to select 'Sidepin' or of horizontal or vertical moire. 'Balance'. Pressthe '+ key to proceed. Press the '—' key to adjust the picture...
  • Seite 13 HOW TO USE ON-SCREEN ADJUSTMENT Power Save/Energiesp nomie E. Language]Sprache/Langue: d'énergie: VESA DPMS OFF O Pressthe ' V' or ' A' key to select between English, German, French,Spanishor Italian languagefor the Press the " + "key to enable or " " key to disable OSD menu..
  • Seite 14 200 (75Hz), maximal Stromversorgung AC 100 V bis 120 V, 200 V bis 240 V, 50/60 Hz (automatisch) Stromveörauch VL700S/700ST: 105W, VL710S/71 OST:I I OVV, < 6W im Stromspar-Modus 125W, mit USB im Stromspar-Modus Piu & Play I / DDC 2B Downstream-Auschlußbuchse...
  • Seite 15 USER'S HANDY TROUBLE-SHOOTING GUIDE What to do What you see Checkmonitorpowerswitch, powercable No picture Maximize brightness, contrast. S ignal f requency outof range. Check signal cable "NoSignal I nput"isdisplayed Is the PCon? Is the video card working Remove n ea rbyhi-freq uency electronic devices, TV/radio, transmitter, Wavy Picture Call service personnel when: A.
  • Seite 16 MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY The Manufacture guarantees the Purchaser ofthis product with one-year free parts & labor warranty inthe unlikely event o fproduct d efect caused b ymaterial orworkmanship. Theproduct s hould be returned w ithoriginal p ackaging, proofof purchase and/or R MA Number. Furthermore it isunderstood and agreed that t he returned product isfreightage-prepaid...

Diese Anleitung auch für:

Vl700stVl710sVl710st