Herunterladen Diese Seite drucken

Sony MUC-S12BL1 Bedienungsanleitung Seite 2

Headphone cable

Werbung

ヘッドホンケーブル
Headphone Cable
取扱説明書
Návod k obsluze
Operating Instructions
Návod na používanie
Mode d'emploi
Οδηγίες λειτουργίας
Bedienungsanleitung
Инструкции за работа
Manual de instrucciones
Instrucţiuni de utilizare
Istruzioni per l'uso
Navodila za uporabo
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
Manual de Instruções
Інструкція з експлуатації
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
사용설명서
MUC-S12BL1/MUC-S20BL1
Světle šedý
Červený
Svetlosivý
Červený
Ανοιχτό γκρι
Κόκκινο
Светлосив
Червен
Gri deschis
Roşu
Svetlo siva
Rdeča
Светло-серый
Красный
Світло-сірий
Червоний
Česky
Kabel ke sluchátkům
Likvidace nepotřebného
Návod k použití
elektrického a elektronického
Tento kabel ke sluchátkům podporuje následující
zařízení (platné v Evropské
sluchátka vyrobená společností Sony.
unii a dalších evropských
Odpojte kabel od sluchátek, potom tento kabel
státech uplatňujících
pevně zapojte.
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na
Podporované modely
výrobku nebo jeho balení
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (k září 2015)
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
Seznam příslušných sluchátek naleznete v
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
nejnovějším katalogu.
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
PHA-3 (k září 2015)
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
Seznam podporovaného vybavení naleznete v
elektronického zařízení. Zajištěním správné
nejnovějším katalogu.
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
Poznámky
případným negativním dopadům na životní
ˎ Neprohazujte konektory pro stranu sluchátek
ˎ
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
a stranu přehrávače. Pokud byste se pokoušeli
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
zapojit konektor silou, mohlo by dojít k
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
poruše.
pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
ˎ Při připojování kabelu dbejte na to, abyste
ˎ
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
konektor zcela zastrčili do zdířky. Pokud byste
příslušného místního obecního úřadu, podniku
konektor zcela nezastrčili do zdířky, nemusel
pro likvidaci domovních odpadů nebo v
by se ozývat zvuk nebo by zvuk mohl být
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
přerušovaný.
ˎ Podrobnosti k používání naleznete v návodu k
ˎ
Poznámka pro zákazníky: následující
použití zařízení a sluchátek.
informace se vztahují jen na produkty
ˎ Tento kabel používejte se sluchátky
ˎ
prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice
vyrobenými společností Sony.
EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Technické údaje
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony
Délka
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
MUC-S12BL1 přibl. 1,2 m
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
MUC-S20BL1 přibl. 2 m
Typ konektoru
Platnost označení CE se vztahuje pouze na
Strana přehrávače
země, kde je toto označení vyžadováno
Pozlacený 3pólový mini konektor
zákonem, zejména na země Evropského
(vyvážené připojení) × 2
společenství (EU).
(Podporované vybavení
naleznete v samostatném
seznamu vybavení, které lze
připojit.)
Strana sluchátek
Pozlacený 4pólový mini konektor
(Podporovaná sluchátka
naleznete v samostatném
seznamu použitelných
sluchátek.)
Struktura kabelu
Kroucený pár vodičů
Vícerozměrový vodič
Materiál vodiče
Postříbřený OFC
Slovensky
Kábel slúchadiel
Likvidácia starých elektrických
Podporované modely
a elektronických prístrojov
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP
(vzt'ahuje sa na Európsku
(od septembra 2015)
úniu a európske krajiny so
Zoznam použiteľných slúchadiel nájdete v
systémami oddeleného
najnovšom katalógu.
zberu)
PHA-3 (od septembra 2015)
Tento symbol na výrobku alebo
Zoznam podporovaných zariadení nájdete v
na jeho obale znamená, že
najnovšom katalógu.
výrobok nesmie byť spracovávaný ako
Poznámky
komunálny odpad. Musí sa odovzdat' do
ˎ Nezameňte konektory pre stranu slúchadiel a
ˎ
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
stranu prehrávača. Násilným pripojením môže
elektronických zariadení. Zaručením správnej
dôjsť k poruche.
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
ˎ Pri pripájaní kábla dbajte na to, aby bol
ˎ
predchádzaní potenciálnych negatívnych
konektor úplne zasunutý. Ak konektor nie je
dopadov na životné prostredie a na zdravie
zasunutý úplne, nebude počuť žiaden zvuk
človeka, ktoré by mohli byt' zapríčinené
alebo zvuk bude prerušovaný.
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto
ˎ Podrobné informácie o ovládaní nájdete v
ˎ
výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
návode na používanie zariadenia a slúchadiel.
zachovat' prírodné zdroje. Podrobnejšie
ˎ Tento kábel používajte so slúchadlami
ˎ
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
vyrábanými spoločnosťou Sony.
požiadanie poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
Technické údaje
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Dĺžka
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce
MUC-S12BL1 pribl. 1,2 m
informácie sa týkajú iba zariadení
MUC-S20BL1 pribl. 2 m
predávaných v krajinách, v ktorých platia
Typ konektora
smernice EÚ
Na strane prehrávača
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Trojpólový pozlátený mini
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko
konektor (vyvážené pripojenie)
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium,
× 2 (Informácie o podporovaných
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
zariadeniach nájdete v
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
samostatnom zozname
pripojiteľných zariadení.)
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v
Na strane slúchadiel
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
Štvorpólový pozlátený mini
najmä krajín Európskeho hospodárskeho
konektor
priestoru (EHP).
(Informácie o podporovaných
slúchadlách nájdete v zozname
Používanie
príslušných slúchadiel.)
Tento kábel slúchadiel podporuje nasledujúce
Konštrukcia kábla
slúchadlá vyrábané spoločnosťou Sony.
Skrútený pár drôtov
Odpojte kábel slúchadiel a potom tento kábel
Vodič s viacerými prierezmi
pevne pripojte.
Materiál vodiča
OFC so striebornou povrchovou
vrstvou
Ελληνικά
Καλώδιο ακουστικών
Απορριψη παλαιών
Τρόπος χρήσης
ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
Αυτό το καλώδιο ακουστικών υποστηρίζει τα
συσκευών (Ισχύει στην
παρακάτω ακουστικά που κατασκευάζονται
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
από τη Sony.
Ευρωπαϊκές χώρες με
Αποσυνδέστε το καλώδιο των ακουστικών και,
ξεχωριστά συστήματα
κατόπιν, συνδέστε αυτό το καλώδιο σταθερά.
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο
Υποστηριζόμενα μοντέλα
προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (από τον
το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται
Σεπτέμβριο 2015)
μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Για τη λίστα με τα σχετικά ακουστικά,
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
ανατρέξτε στον πιο πρόσφατο κατάλογο.
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
PHA-3 (από τον Σεπτέμβριο 2015)
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
Για τη λίστα με τις υποστηριζόμενες συσκευές,
ανατρέξτε στον πιο πρόσφατο κατάλογο.
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
Σημειώσεις
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
ˎ Μην αντιστρέψετε τα βύσματα για την
ˎ
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που
πλευρά ακουστικών και την πλευρά
θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
συσκευής αναπαραγωγής. Αν τα συνδέσετε
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
με τη βία, ενδέχεται να προκληθεί
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά
δυσλειτουργία.
στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για
ˎ Κατά τη σύνδεση του καλωδίου, εισαγάγετε
ˎ
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
πλήρως το βύσμα. Αν το βύσμα δεν εισαχθεί
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
πλήρως, ενδέχεται να μην ακούγεται ήχος ή
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
ο ήχος να είναι ασταθής.
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
ˎ Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία,
ˎ
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από
ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
συσκευής και των ακουστικών.
ˎ Χρησιμοποιήστε αυτό το καλώδιο με
ˎ
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω
ακουστικά που κατασκευάζονται από τη
πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που
Sony.
πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες
της Ε.Ε.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία
Μήκος
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.:
MUC-S12BL1 περίπου 1,2 m
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
MUC-S20BL1 περίπου 2 m
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Τύπος βύσματος
Bέλγιο
Πλευρά συσκευής αναπαραγωγής
Επιχρυσωμένο μίνι βύσμα
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε
3 πόλων (εξισορροπημένη
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου,
σύνδεση) × 2
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού
(Για τις υποστηριζόμενες
Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ).
συσκευές, ανατρέξτε στην
ξεχωριστή λίστα των συσκευών
με δυνατότητα σύνδεσης.)
Πλευρά ακουστικών
Επιχρυσωμένο μίνι βύσμα
4 πόλων
(Για τα υποστηριζόμενα
ακουστικά, ανατρέξτε στην
ξεχωριστή λίστα των σχετικών
ακουστικών.)
Δομή καλωδίου
Συνεστραμμένο ζεύγος
Αγωγός με κλώνους πολλαπλών
μεγεθών
Υλικό αγωγών
Επάργυρο OFC
Български
Кабел на слушалки
Третиране на стари
Употреба
електрически и електронни
Този кабел на слушалки поддържа следните
уреди (приложимо в
слушалки, произведени от Sony.
Европейския съюз и други
Извадете кабела на слушалките, след това
Европейски страни със
вкарайте плътно този кабел.
системи за разделно
събиране на отпадъци)
Поддържани модели
Този символ върху
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (от
устройството или върху неговата опаковка
септември 2015 г.)
показва, че този продукт не трябва да се
За списъка с поддържани слушалки, вижте
третира като домакински отпадък. Вместо
най-новия каталог.
това той трябва да бъде предаден в
PHA-3 (от септември 2015 г.)
съответния събирателен пункт за
За списъка с поддържано оборудване вижте
рециклиране на електрически и електронни
най-новия каталог.
уреди. Като предадете този продукт на
Забележки
правилното място, Вие ще помогнете за
ˎ Не разменяйте местата на конекторите - от
ˎ
предотвратяване на негативните последствия
страната на слушалките и от страната на
за околната среда и човешкото здраве, които
плейъра. Насилственото свързване може
биха възникнали при изхвърлянето му на
да причини неизправност.
неподходящо място. Рециклирането на
ˎ Когато свързвате кабела, уверете се, че сте
ˎ
материалите ще спомогне да се съхранят
поставили конектора докрай. Ако
природните ресурси. За подробна
конекторът не е поставен докрай, може да
информация относно рециклирането на този
няма звук или да прекъсва.
продукт можете да се обърнете към местната
ˎ За повече подробности за експлоатацията,
ˎ
градска управа, фирмата за събиране на
вижте инструкциите за работа на Вашето
битови отпадъци или магазина, откъдето сте
устройство и слушалки.
закупили продукта.
ˎ Използвайте този кабел със слушалки,
ˎ
произведени от Sony.
Забележка за потребители: следната
информация се отнася само за оборудване,
продавано в страни, където се прилагат
Спецификации
директивите на ЕС
Дължина
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
MUC-S12BL1 прибл. 1,2 m
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония
MUC-S20BL1 прибл. 2 m
За съответствие на продукти от EC: Sony
Тип конектор
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
От страната на плейъра
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия
Позлатен триполюсен мини
конектор (балансирана връзка)
Валидността на знака CE се ограничава само
× 2
до тези държави, където същият има законна
(За поддържаното оборудване
сила, основно в държавите от EEA
вижте отделния списък с
(Европейска икономическа зона).
оборудване, което може да
бъде свързано.)
От страната на слушалките
Позлатен четириполюсен мини
конектор
(За поддържаните слушалки,
вижте отделния списък с
приложими слушалки.)
Структура на кабел
Усукана двойка
Многожилен проводник
Материал на проводника
OFC със сребърно покритие
Română
Cablu căşti
Dezafectarea echipamentelor
Mod de utilizare
electrice şi electronice vechi
Acest cablu de căşti acceptă următoarele căşti
(Se aplică pentru ţările
produse de Sony.
membre ale Uniunii Europene
Scoateţi cablul căştilor şi apoi introduceţi bine
si pentru alte ţări europene cu
acest cablu.
sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs
Modele compatibile
sau pe ambalajul acestuia,
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (începând cu
indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca
septembrie 2015)
pe un deşeu menajer. El trebuie predat
Pentru lista cu căştile compatibile, consultaţi cel
punctelor de reciclare a echipamentelor electrice
mai recent catalog.
şi electronice. Asigurându-vă că acest produs
PHA-3 (începând cu septembrie 2015)
este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la
Pentru lista cu echipamentele compatibile,
prevenirea posibilelor consecinţe negative
consultaţi cel mai recent catalog.
asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă
Note
produsul ar fi fost dezafectat în mod
ˎ Nu inversaţi mufele pentru partea laterală a
ˎ
necorespunzător. Reciclarea materialelor va
căştilor şi pentru partea laterală a playerului.
ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru
Introducerea forţată a acestora poate cauza o
mai multe detalii legate de reciclarea acestui
defecţiune.
produs, vă rugăm să contactaţi primăria din
ˎ La conectarea cablului, asiguraţi-vă ca aţi
ˎ
oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate
introdus complet mufa. Dacă mufa nu este
local sau magazinul de unde aţi cumpărat
introdusă complet, este posibil să nu se audă
produsul.
niciun sunet sau să se audă un sunet
întrerupt.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se
ˎ Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi
ˎ
aplică numai echipamentelor vândute în ţările
instrucţiunile de utilizare a dispozitivului şi
care respectă directivele UE
căştilor.
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
ˎ Utilizaţi acest cablu împreună cu căştile
ˎ
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
produse de Sony.
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Specificaţii
Lungime
Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la
MUC-S12BL1 Aprox. 1,2 m
acele ţări unde este aplicat legal, în special în
MUC-S20BL1 Aprox. 2 m
ţările SEE (Spaţiul Economic European).
Tip mufă
Parte laterală player
Mini-mufă aurită cu 3 poli
(conexiune echilibrată) × 2
(Pentru echipamentele
compatibile, consultaţi lista
separată cu echipamente care
pot fi conectate.)
Parte laterală căşti
Mini-mufă aurită cu 4 poli
(Pentru căştile compatibile,
consultaţi lista separată cu căşti
compatibile.)
Structură cablu
Pereche răsucită
Conductoare de diferite
dimensiuni
Material conductor
Acoperit cu argint OFC
Slovenščina
Kabel slušalk
Odstranitev stare električne in
Uporaba
elektronske opreme (veljavno
Ta kabel slušalk podpira naslednje slušalke
v Evropski uniji in ostalih
družbe Sony.
evropskih državah s sistemom
Izklopite kabel slušalk, nato trdno priklopite ta
ločenega zbiranja odpadkov)
kabel.
Ta simbol na izdelku ali na
embalaži pomeni, naj se z
Podprti modeli
izdelkom ne ravna enako kot z
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP
gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na
(od septembra 2015)
ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne
Seznam podprtih slušalk najdete v najnovejšem
in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
katalogu.
izdelka boste pomagali preprečiti negativne
PHA-3 (od septembra 2015)
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
Seznam podprte opreme najdete v najnovejšem
prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob
katalogu.
odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala
Opombe
bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
ˎ Ne zamenjajte vtičev na strani predvajalnika in
ˎ
Podrobnejše informacije o recikliranju tega
na strani slušalk. Če jih priključite na silo, lahko
izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi
pride do okvare.
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
ˎ Pri priklopu kabla bodite pozorni, da vtič
ˎ
kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in
vstavite do konca. Če vtiča ne vstavite do
elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
konca, lahko pride do prekinjanja zvoka ali pa
tudi distributerju neposredno ob dobavi
zvok sploh ne bo predvajan.
električne oz. elektronske opreme.
ˎ Za podrobnosti o uporabi glejte navodila za
ˎ
uporabo vaše naprave in slušalk.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so
ˎ Ta kabel uporabljajte s slušalkami družbe
ˎ
veljavni samo za opremo, prodano v državah,
Sony.
ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska
Specifikacije
Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium,
Dolžina
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
MUC-S12BL1 pribl. 1,2 m
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
MUC-S20BL1 pribl. 2 m
Vrsta vtiča
Veljavnost oznake CE je omejena le na države,
Na strani predvajalnika
kjer je zakonsko obvezujoča, v glavnem v
Pozlačeni tripolni mini vtič
državah EGP (Evropskega gospodarskega
(uravnotežena povezava) × 2
področja).
(Podprto opremo si lahko
ogledate na ločenem seznamu
podprte opreme.)
Na strani slušalk
Pozlačeni štiripolni mini vtič
(Podprte slušalke si lahko
ogledate na ločenem seznamu
podprtih slušalk.)
Struktura kabla
Zavita parica
Večžilni vodnik
Material vodnika
Posrebrene žice OFC (Oxygen
Free Copper – baker brez
vsebnosti kisika)
Pyccкий
Кабель наушников
Правила использования
Маркировка CE действительна только в тех
странах, где она имеет юридическую силу. В
Данный кабель наушников поддерживает
основном это страны Европейской
следующие наушники производства Sony.
экономической зоны (EEA).
Отключите кабель от наушников, затем
плотно подключите кабель.
Импортер на территории стран Таможенного
Поддерживаемые модели
союза
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
(по состоянию на сентябрь 2015 г.)
Москва, Карамышевский проезд, 6
Для получения списка применимых
Дата изготовления устройства
наушников см. последний каталог.
Год и месяц изготовления указаны на
PHA-3 (по состоянию на сентябрь 2015 г.)
упаковке.
Список поддерживаемого оборудования см.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ
в последней версии каталога.
"P/D".
Примечания
P/D: XX XXXX
ˎ Не меняйте штекеры для стороны
ˎ
1
2
наушников и проигрывателя. Установка
1. Месяц
штекера с усилием может привести к
2. Год
неисправности.
Производитель: Сони Корпорейшн,
ˎ При подключении кабеля плотно
ˎ
1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075,
вставляйте штекер. Если штекер вставлен
неплотно, это может привести к отсутствию
Япония
или перебоям звука.
Сделано в Китае
ˎ Для получения дополнительных сведений
ˎ
об эксплуатации см. инструкции по
Cрок годности (срок службы) составляет 5 лет.
эксплуатации, прилагаемые к устройству и
Условия хранения.
наушникам.
Товары сохраняют в упакованном виде в
ˎ Используйте данный кабель с наушниками
ˎ
темных, сухих, чистых, хорошо
производства Sony.
вентилируемых помещениях, изолированных
от мест хранения кислот и щелочей.
Технические характеристики
Температура хранения: от -10 до + 45°C.
Длина
Относительная влажность хранения: от 25 до
MUC-S12BL1 прибл. 1,2 м
75%. Рабочая температура: от 5 до 35°C.
MUC-S20BL1 прибл. 2 м
Рабочая относительная влажность: 25-75%.
Масса
Информация для покупателей в Украине
MUC-S12BL1 прибл. 29 г
Оборудование отвечает требованиям:
MUC-S20BL1 прибл. 45 г
– Технического регламента ограничения
Тип штекера
использования некоторых опасных веществ
Сторона проигрывателя
в электрическом и электронном
3-полярный мини-штекер с
оборудовании (постановление КМУ от
золотым покрытием
03.12.2008 № 1057).
(сбалансированное
соединение) × 2
(Для получения информации о
поддерживаемом
оборудовании см. отдельный
список подключаемого
оборудования.)
Сторона наушников
4-полярный мини-штекер с
золотым покрытием
(Для получения информации о
поддерживаемых наушниках
см. отдельный список
применимых наушников.)
Структура кабеля
Скрученная пара
Мультикалиберный проводник
Материал проводника
Бескислородная медь с
серебряным покрытием
Включенные элементы
Основное устройство (1)
Укpaїнcькa
Кабель навушників
Спосіб використання
Дійсність позначки CE обмежена тільки
країнами, де її вимагає закон – переважно у
Цей кабель навушників підтримує наведені
країнах ЄЕП (Європейського економічного
нижче навушники виробництва компанії Sony.
простору).
Витягніть кабель навушників, а потім надійно
підключіть цей кабель.
Дата виготовлення пристрою
Підтримувані моделі
Рік і місяць виготовлення зазначені на
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AAP (станом на
пакуванні.
вересень 2015 р.)
Щоб дізнатися дату виготовлення, див.
Див. список відповідних навушників в
символ «P/D».
останньому каталозі.
P/D: XX XXXX
PHA-3 (станом на вересень 2015 р.)
1
2
Див. список підтримуваного обладнання в
1. Місяць
останньому каталозі.
2. Рік
Примітки
Виробник: Соні Корпорейшн,
ˎ Не переплутайте штекери для навушників і
ˎ
для програвача. Підключення із
1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
застосуванням сили може призвести до
Зроблено у Китаї
несправності.
ˎ Приєднуючи кабель, переконайтеся в тому,
ˎ
Строк придатності (строк служби) cклaдaє 5
pоків.
що штекер вставлено повністю. Якщо
штекер вставлено не до кінця, можливо,
Умови зберігання.
звук не буде відтворюватися або буде
Продукцію зберігають в упакованому виді в
перериватися.
темних, сухих, чистих, добре вентильованих
ˎ Докладніше щодо роботи див. в інструкції з
ˎ
приміщеннях, ізольованих від місць
експлуатації пристрою та навушників.
зберігання кислот і лугів. Температура
ˎ Використовуйте цей кабель з навушниками
ˎ
зберігання: від -10 до + 45°C. Відносна
виробництва компанії Sony.
вологість зберігання: від 25 до 75%. Робоча
температура: від 5 до 35°C. Робоча відносна
Технічні характеристики
вологість: 25-75%.
Довжина
Обладнання відповідає вимогам:
MUC-S12BL1 Прибл. 1,2 м
– Технічного регламенту обмеження
MUC-S20BL1 Прибл. 2 м
використання деяких небезпечних речовин
Тип штекера
в електричному та електронному
Для програвача
обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008
3-контактний міні-штекер з
№ 1057).
позолоченими контактами
(врівноважене підключення)
× 2
(Список підтримуваного
обладнання див. в окремому
списку доступного для
з'єднання обладнання.)
Для навушників
4-контактний міні-штекер з
позолоченими контактами
(Список підтримуваних
навушників див. в окремому
списку відповідних
навушників.)
Структура кабелю
Кручена пара
Багатокалібровий провідник
Матеріал провідника
Безкиснева мідь зі срібним
покриттям
繁體中⽂
⽿機連接線
功能
如何使⽤
 雙絞線
本⽿機連接線⽀援下列Sony製造的⽿機。
將冷熱訊號線互相扭轉可抵消電流引起的磁通,
拔出⽿機的連接線,然後將此連接線的插頭穩固插
並且減少訊號傳輸損耗。同時可減少通過連接線
⼊。
的外部磁通所引起的電流雜訊影響。因此可呈現
⽀援的型號
具有臨場感的⾼解析度聲⾳。
MDR-1A(截⽌於2014年10⽉)
 多規導體
關於適⽤⽿機的清單,請參閱最新的型錄。
在同⼀條電線使⽤多規股,可最⼩化並控制每個
PHA-3(截⽌於2014年10⽉)
頻率範圍的傳輸損耗。實現由低頻⾄⾼頻的⾼透
關於⽀援的設備清單,請參閱最新的型錄。
明度清晰聲⾳。
 鍍銀OFC
注意事項
 請勿顛倒⽿機和播放器的插頭。強⾏插⼊可能會
使⽤由鍍銀OFC(無氧銅)組成的2層導體,可最
⼩化訊號傳輸損耗與聲⾳失真,以順暢再現⾼⾳
造成故障。
頻率。
 連接連接線時,確保完全插⼊插頭。如果插頭沒
有完全插⼊,可能會沒有聲⾳或聲⾳會中斷。
 關於操作細節,請參閱裝置與⽿機的操作指⽰。
 將本連接線配合Sony製造的⽿機使⽤。
規格
⾧度
約2 m
插頭型式
播放器
鍍⾦3芯迷你插頭(平衡連接)
× 2
(關於⽀援的設備,請參閱可連接
設備的個別清單。)
⽿機
鍍⾦4芯迷你插頭
(關於⽀援的⽿機,請參閱適⽤⽿
機的個別清單。)
連接線結構
雙絞線
多規導體
導體材質
鍍銀OFC
CE標記的效⼒,僅限於那些對該標記有法律強制性
規定的國家,主要為EEA(歐洲經濟區)國家。
한국어
헤드폰 케이블
특징
사용 방법
 트위스트 페어
이 헤드폰 케이블은 Sony에서 제조한 다음
hot 및 cold 신호 선을 꼬아서 전류에 의한
헤드폰을 지원합니다.
자속을 무효화하므로 신호 전송 손실이
헤드폰 케이블을 뺀 다음, 이 케이블의 플러그를
줄어듭니다. 동시에 케이블을 통해 흐르는 외부
단단히 꽂으십시오.
자속에 의한 전류 잡음의 영향도 줄일 수
지원 모델
있습니다. 따라서 임장감이 느껴지는 하이
MDR-1A/MDR-100A/MDR-100AP
레졸루션 사운드가 실현됩니다.
(2015년 9월 현재)
 멀티게이지 도체
해당 헤드폰 목록은 최신 카탈로그를
굵기가 다른 심선이 섞인 와이어를
참조하십시오.
사용함으로써 전송 손실이 최소화되고 주파수
PHA-3(2015년 9월 현재)
대역에 따라 조절이 가능합니다. 낮은
지원 장치의 목록은 최신 카탈로그를
주파수부터 높은 주파수까지 투명도가 높은
참조하십시오.
깨끗한 사운드가 실현됩니다.
 실버 코팅 OFC
주의점
 헤드폰 쪽 플러그와 플레이어 쪽 플러그를
실버 코팅된 OFC(무산소동) 2겹 도체를
혼동하지 마십시오. 억지로 꽂으면 고장날 수
사용함으로써 신호 전송 손실과 사운드 왜곡이
최소화되므로 고음 주파수가 매끄럽게
있습니다.
 케이블을 연결할 때 플러그를 완전히
재생됩니다.
삽입하십시오. 플러그를 완전히 삽입하지
않으면 사운드가 들리지 않거나 끊길 수
있습니다.
 작동에 대한 자세한 내용은 장치 및 헤드폰
사용설명서를 참조하십시오.
 이 케이블은 Sony에서 제조한 헤드폰과 함께
사용하십시오.
주요 제원
길이
MUC-S12BL1
약 1.2 m
MUC-S20BL1
약 2 m
플러그 종류
플레이어 쪽 금도금 3극 미니 플러그
(밸런스드 연결) × 2
(지원 장치에 대해서는 별도의
연결 가능한 장치 목록을
참조하십시오.)
헤드폰 쪽
금도금 4극 미니 플러그
(지원 헤드폰에 대해서는 별도의
해당 헤드폰 목록을
참조하십시오.)
케이블 구조
트위스트 페어
멀티게이지 도체
도체 재료
실버 코팅 OFC
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한
국가에서만 인정되며 주로 EEA(유럽 경제 지역)
내의 국가들이 이에 포함됩니다.

Werbung

loading