Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D6 00 0-C H1
U
TX
RX
L1
TX
RX
SYS
TX
RX
5T 5F 32
TX
RX
TX
RX
L5
ALM
C1
RX
TX
RX
TX
RX
TX
RX
TX
RX
C5
TX
D6000 SERIES DCI PLATFORM
D6000 SERIEN-DCI-PLATTFORM
PLATEFORME DCI DE LA SÉRIE D6000
D6000シリーズDCIプラットフォーム
Quick Start Guide
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
TX
4M E4 C
SYS
L1
RX
ALM
TX
SYS
RX
L1
C1
RX
ALM
TX
RX
TX
RX
TX
C4
RX
TX
RX
TX
RX
TX
RX
V1.0
4M EC
TX
L1
RX
TX
RX
4T 4E 4C
SYS
TX
RX
TX
RX
L4
ALM
TX
RX
TX
C1
RX
TX
RX
TX
RX
TX
C4
RX
TX
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS D6000-Serie

  • Seite 1 D6 00 0-C H1 5T 5F 32 4M E4 C 4M EC 4T 4E 4C D6000 SERIES DCI PLATFORM D6000 SERIEN-DCI-PLATTFORM PLATEFORME DCI DE LA SÉRIE D6000 D6000シリーズDCIプラットフォーム Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2: Accessories

    Introduction Thank you for choosing the D6000 Series DCI Platform (AC/DC). It supports multi-functional electrical layer boards to form a multi-service optical transmission network platform. This guide is designed to familiarize you with the layout of the platform and describes how to deploy it.
  • Seite 3: Hardware Overview

    Hardware Overview D6000-CH1U Chassis SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE Power Supply Unit Fan Module Network Managemnt Unit SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET -48V -48V ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE Power Supply Unit Fan Module Network Managemnt Unit Ports...
  • Seite 4 LEDs SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE PWR1 ETH1~ETH4 PWR2 SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET -48V -48V ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE PWR1 ETH1~ETH4 PWR2 Name LEDs State Description Solid Green The system is starting up. Blinking Green The system is operating normally.
  • Seite 5 Button PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE RESET Network Management Unit Button Description Used to restore factory default settings: IP address, login username and RESET password. 4ME4C Muxponder Ports 4ME4C C1~C4 Ports Description • Line-side optical interface • Supports 400 Gbps QSFP-DD optical modules •...
  • Seite 6 LEDs 4ME4C Tx/Rx Tx/Rx LEDs State Description Solid Green The system is booting up. Blinking Green The system is operating normally. The system is not powered. Solid Red A critical alarm is detected. Blinking Red A minor alarm detected. No alarm is detected. Solid Red A LOS (Loss of Signal) alarm is detected.
  • Seite 7 Ports Description • Line-side optical interface L1~L4 • Supports 400G QSFP-DD optical modules • Client-side optical interface C1~C4 • Supports 400G QSFP-DD optical modules LEDs 4T4E4C Tx/Rx LEDs State Description Solid Green The system is booting up. Blinking Green The system is operating normally. The system is not powered.
  • Seite 8: Installation Requirements

    Installation Requirements Before installation, please make sure that you have prepared the following items: Phillips screwdriver and athead screwdriver. Adjustable wrench and hex key. Cable ties and labels. Wire stripper. Site Environment The platform must operate within an ambient temperature range of 0°C to +45°C and relative humidity between 5% to 85% (non-condensing conditions).
  • Seite 9: Rack Mounting The Chassis

    Mounting the D6000 Series Platform Rack Mounting the Chassis D6 000 -CH 1U 5T 5 1. Align and install both rails to the rack posts, securing them in place with screws and nuts. NOTE: The rails, screws, and nuts mentioned above are self-provided. D6 000 -CH 1U 5T 5 WARNING:...
  • Seite 10 5F 32 4M E4 C 4M EC 4T 4E 4C D6 000 -CH 1U 2. Gently slide the chassis onto the rails, align all mounting holes, and rmly fasten with the M5 cage nuts and M5 screws. Grounding the Chassis 5F 32 4M E4 C 4M EC...
  • Seite 11: Installing The Board

    Installing the Board 5T 5F 32 4M E4 C 4M EC SY S 4T 4E 4C AL M 1. Hold the board with both hands and align it with the slot. 2. Press the board and latch with your left thumb while pushing until it clicks into place. NOTE: To remove a board, pull the latch outward to release it.
  • Seite 12 Connecting the ETH Port SY SA LM SY SA LM SY SA LM SY SA LM N M U PW R1 PW R2 SY S AL M RE SE T ET H1 ET H2 ET H3 ET H4 CO NS OL Connect the NMU's ETH port with the management PC or switch with a network cable.
  • Seite 13: Connecting The Power

    Connecting the Power SY SA LM SY SA LM SY SA LM SY SA LM PW R1 PW R2 SY S AL M 1. Plug the AC/DC power cord into the power jack on the back panel of the chassis. 2.
  • Seite 14 Step 4: Click System > Network for network con guration. Web GUI NetWork Control Pane Network Interface Service Interface-SYS Alarm Interface-ETH1 192.168.1.126 System Interface-ETH2 System Information Interface-ETH3 Interface-ETH4 System Time N M U Interface-S1 Interface-S2 System Con guration RE SE T ET H1 ET H2 ET H3...
  • Seite 15 Web GUI NetWork Control Pane Network Interface Service Interface-SYS Alarm Interface-ETH1 192.168.1.126 System Interface-ETH2 10.28.63.132 System Information Create IP Interface-ETH3 System Time Interface-ETH4 Interface-S1 System Con guration Interface-S2 NetWork SNMP Management Maintenance Create Step 6: Enter the IP address and subnet mask, and click Save. Create IP IPV4 *IPV4 Address...
  • Seite 16 Troubleshooting Web Login Issue Check and reseat the Ethernet cable for a secure connection. Verify the PC’s IP address is in the same subnet as the device’s, ensuring no IP/MAC con icts, and check ping connectivity. If ping succeeds but web login fails, try a di erent browser, clear browser cookies, or use another PC.
  • Seite 17: Product Warranty

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 18: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die DCI-Platform der D6000 Serie (AC/DC) entschieden haben. Sie unterstützt multifunktionale elektrische Schichtplatten, um eine Multiservice-Netzwerkplattform für optische Übertragung aufzubauen. In dieser Anleitung werden Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut gemacht und erfahren, wie Sie ihn montieren.
  • Seite 19: Hardware-Übersicht

    Hardware-Übersicht D600-CH1U Gehäuse SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE Stromversorgungseinheit Lüftermodul Netzwerkverwaltungseinheit Wechselstrom SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET -48V -48V ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE Stromversorgungseinheit Lüftermodul Netzwerkverwaltungseinheit Gleichstrom Ports ETH2 ETH4 PWR1 PWR2 RESET...
  • Seite 20: Beschreibung

    LEDs SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE PWR1 ETH1~ETH4 PWR2 Wechselstrom SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET -48V -48V ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE PWR1 ETH1~ETH4 PWR2 Gleichstrom Name LEDs Status Beschreibung Durchgehend grün Das System strartet Blinkt grün Das System läuft normal...
  • Seite 21 Knopf PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE RESET Netzwerkverwaltungseinheit Knopf Beschreibung Wiederherstellung der Werkseinstellungen: IP-Addresse, RESET Login-Nutzername und -Passwort 4ME4C-Muxponder Ports 4ME4C C1~C4 Ports Beschreibung • Kundenseitige optische Schnittstelle • Unterstützt 400 GB/s QSFP-DD optische Module • Linienseitige optische Schnittstelle C1~C4 •...
  • Seite 22 LEDs 4ME4C Tx/Rx Tx/Rx LEDs Status Beschreibung Durchgehend grün Das System fährt hoch Blinkt grün Das System läuft normal Das System ist aus Durchgehend rot Ein kritischer Alarm wurde erkannt Blinkt rot Ein untergeordneter Alarm wurde erkannt Es gibt keinen Alarm Durchgehend rot Ein LOS (Loss of Signal)-Alarm wurde erkannt Tx/Rx...
  • Seite 23 Ports Beschreibung • Linienseitige optische Schnittstelle L1~L4 • Unterstützt 400G QSFP-DD optische Module • Kundenseitige optische Schnittstelle C1~C4 • Unterstützt 400G QSFP-DD optische Module LEDs 4T4E4C Tx/Rx LEDs Status Beschreibung Durchgehend grün Das System fährt hoch Blinkt grün Das System läuft normal Das System ist aus Durchgehend rot Ein kritischer Alarm wurde erkannt...
  • Seite 24: Aufstellungsort

    Installationsanforderungen Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die folgenden Gegenstände bereitliegen: Kreuzschlitzschraubendreher und Schlitzschraubendreher Verstellbarer Schraubenschlüssel und Inbusschlüssel Kabelbinder und -Labels Kabelstripper Aufstellungsort: Die Plattform muss bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0℃ und 45℃ betrieben werden und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 5% und 85% (nicht kondensierend).
  • Seite 25: Montage Der D6000 Serien-Plattform

    Montage der D6000 Serien-Plattform Rackmontage des Gehäuses D6 000 -CH 1U 5T 5 1. Richten Sie beide Schienen aus und installieren Sie sie an den Rackpfosten, indem Sie sie mit Schrauben und Muttern befestigen. HINWEIS: Schienen, Schrauben und Muttern müssen aus eigenem Bestand genommen werden.
  • Seite 26: Erdung Des Gehäuses

    5F 32 4M E4 C 4M EC 4T 4E 4C D6 000 -CH 1U 2. Schieben Sie das Gehäuse vorsichtig auf die Schienen, bringen Sie die Montagelöcher in eine Linie und befestigen Sie das Gehäuse mit den M5-Schrauben und -Kä gmuttern. Erdung des Gehäuses 5F 32 4M E4 C...
  • Seite 27: Installation Des Boards

    Installation des Boards 5T 5F 32 4M E4 C 4M EC SY S 4T 4E 4C AL M 1. Halten Sie das Board mit beiden Händen fest und bringen Sie es in eine Linie mit dem Slot. 2. Drücken Sie mit Ihrem linken Daumen auf das Board und die Verriegelung, währen Sie es hineinschieben, bis es einrastet.
  • Seite 28 Verbinden des ETH-Ports SY SA LM SY SA LM SY SA LM SY SA LM N M U PW R1 PW R2 SY S AL M RE SE T ET H1 ET H2 ET H3 ET H4 CO NS OL Schließen Sie den ETH-Port des NMU mit einem Netzwerkkabel am Management-PC oder -Switch an.
  • Seite 29: Anschluss Der Stromversorgung

    Anschluss der Stromversorgung SY SA LM SY SA LM SY SA LM SY SA LM PW R1 PW R2 SY S AL M 1. Schließen Sie das AC/DC-Netzkabel am Netzanschluss auf der Rückseite des Gehäuses an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine Wechselstrom/ Gleichstromversorgung an.
  • Seite 30 Schritt 4: Rufen Sie System > Network zur Netzwerkkon guration auf. Web GUI NetWork Control Pane Network Interface Service Interface-SYS Alarm Interface-ETH1 192.168.1.126 System Interface-ETH2 System Information Interface-ETH3 Interface-ETH4 System Time N M U Interface-S1 Interface-S2 System Con guration RE SE T ET H1 ET H2 ET H3...
  • Seite 31 Web GUI NetWork Control Pane Network Interface Service Interface-SYS Alarm Interface-ETH1 192.168.1.126 System Interface-ETH2 10.28.63.132 System Information Create IP Interface-ETH3 System Time Interface-ETH4 Interface-S1 System Con guration Interface-S2 NetWork SNMP Management Maintenance Erstellen Schritt 6: Geben Sie die IP-Addresse und Subnet-Mask ein, klicken Sie dann auf Save. Create IP IPV4 *IPV4 Address...
  • Seite 32: Fehlerbegebung

    Fehlerbegebung Web-Login-Probleme Überprüfen Sie das Ethernetkabel und stecken Sie es neu ein, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten. Überprüfen Sie, ob die IP-Adresse des PCs im selben Subnet wie das Gerät ist, um keine IP/MAC-Kon ikte hervorzurufen, und überprüfen Sie die Ping-Verbindung. Falls Ping ordnungsgemäß...
  • Seite 33: Produktgarantie

    Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden bei allen Schäden oder Fehlern, die auf FS zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware. Ausgenommen sind Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 2 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 34 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi la Plateforme DCI de la série D6000 (AC/DC). Elle prend en charge les cartes de couche électrique multifonctionnelles pour former une plateforme de réseau de transmission optique multiservice. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la con guration de la plateforme et décrit comment procéder à...
  • Seite 35: Présentation Du Matériel

    Présentation du Matériel Châssis D6000-CH1U SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE Unité d'alimentation Module de ventilation Unité de gestion du réseau AC (Courant Alternatif) SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET -48V -48V ETH1 ETH2 ETH3 ETH4...
  • Seite 36 SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE PWR1 ETH1~ETH4 PWR2 AC (Courant Alternatif) SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET -48V -48V ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE PWR1 ETH1~ETH4 PWR2 DC (Courant Continu) Description Dénomination LED État Vert Le système est en cours de démarrage.
  • Seite 37 Bouton PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE RESET Unité de gestion du réseau Bouton Description Utilisé pour restaurer les paramètres d'usine de défaut : Adresse IP, RESET nom d'utilisateur et mot de passe. Muxpondeur 4ME4C Ports 4ME4C C1~C4 Ports Description •...
  • Seite 38 4ME4C Tx/Rx Tx/Rx Description État Vert Le système est en cours de démarrage. Vert clignotant Le système fonctionne normalement. Le système est hors tension. Éteint Rouge Une alarme critique est détectée. Rouge clignotant Une alarme mineure est détectée. Aucune alarme n'est détectée. Éteint Rouge Une alarme LOS (perte de signal) est détectée.
  • Seite 39 Ports Description • Interface optique côté ligne L1~L4 • Prend en charge les modules optiques QSFP-DD 400G • Interface optique côté client C1~C4 • Prend en charge les modules optiques QSFP-DD 400G 4T4E4C Tx/Rx Description État Vert Le système est en cours de démarrage. Vert clignotant Le système fonctionne normalement.
  • Seite 40: Conditions D'installation

    Conditions d'Installation Avant de procéder à l'installation, veuillez vous assurer que vous disposez des éléments suivants : Tournevis cruciforme et tournevis plat. Clé à molette et clé hexagonale. attaches-câbles et étiquettes Pince à dénuder. Site d'utilisation La plateforme doit opérer dans une plage de température ambiante comprise entre 0°C et +45°C et une humidité...
  • Seite 41 Installation de la plateforme de série D6000 Installation du châssis D6 000 -CH 1U 5T 5 1. Alignez et installez les deux rails sur les montants du rack, en les xant en place à l'aide de vis et d'écrous. NOTE : les rails, les vis et les écrous mentionnés ci-dessus sont fournis par l'utilisateur.
  • Seite 42 5F 32 4M E4 C 4M EC 4T 4E 4C D6 000 -CH 1U 2. Faites glisser doucement le châssis sur les rails, alignez tous les trous de montage et xez fermement à l'aide des écrous cage M5 et des vis M5. Mise à...
  • Seite 43 Installation de la Carte 5T 5F 32 4M E4 C 4M EC SY S 4T 4E 4C AL M 1. Saisissez la carte à deux mains et alignez-la sur la fente. 2. Pressez la carte et le loquet avec votre pouce gauche tout en poussant jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
  • Seite 44 Connexion du Port ETH SY SA LM SY SA LM SY SA LM SY SA LM N M U PW R1 PW R2 SY S AL M RE SE T ET H1 ET H2 ET H3 ET H4 CO NS OL Connectez le port ETH du NMU à...
  • Seite 45: Branchement De L'alimentation

    Branchement de l'Alimentation SY SA LM SY SA LM SY SA LM SY SA LM PW R1 PW R2 SY S AL M 1. Branchez le câble d'alimentation CA/CC dans la prise d'alimentation située sur le panneau arrière du châssis. 2.
  • Seite 46 Étape 4 : Cliquez sur System > Network pour con gurer le réseau. Web GUI NetWork Control Pane Network Interface Service Interface-SYS Alarm Interface-ETH1 192.168.1.126 System Interface-ETH2 System Information Interface-ETH3 Interface-ETH4 System Time N M U Interface-S1 Interface-S2 System Con guration RE SE T ET H1 ET H2...
  • Seite 47 Web GUI NetWork Control Pane Network Interface Service Interface-SYS Alarm Interface-ETH1 192.168.1.126 System Interface-ETH2 10.28.63.132 System Information Create IP Interface-ETH3 System Time Interface-ETH4 Interface-S1 System Con guration Interface-S2 NetWork SNMP Management Maintenance Créer Étape 6 : Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis cliquez sur Save. Create IP IPV4 *IPV4 Address...
  • Seite 48 Dépannage Problème de connexion à l'interface Web Véri ez que le câble Ethernet est correctement branché. Véri ez que l'adresse IP du PC se trouve dans le même sous-réseau que celle de l'appareil, qu'il n'y a pas de con it IP/MAC, et véri ez la connectivité par ping. Si le ping réussit mais que la connexion web échoue, essayez un autre navigateur, e acez les cookies du navigateur ou utilisez un autre PC.
  • Seite 49: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 50 はじめに D����シリーズDCIプラッ トフ ォーム (AC/DC) をお買い上げいただきありがとうございます。 本製品は、 多機能の電気層ボードをサポートし、 マルチサービス光伝送ネッ トワークプラッ トフ ォームを形成します。 このガイドブックは、 プラッ トフ ォームのレイアウ トに精通し、 それを展開 する方法を説明するために設計されています。 4ME4C 4MEC 4T4E4C 5T5F32 D6000-CH1U D����シリーズ DCIプラットフォーム 付属品 AC電源コード DC電源コード Cat�イーサネットケ ーブル x� (ACモデル用) x� (DCモデル用) x� ESDリストストラップ x� 接地ケーブル x� M�ケージナット...
  • Seite 51 ハードウェアの概要 D����-CH�Uシャーシ SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE 電源ユニット ファンモジュール ネットワーク管理ユニット SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET -48V -48V ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE 電源ユニット ファンモジュール ネットワーク管理ユニット ポート S� ETH� ETH� PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2...
  • Seite 52 SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE PWR� S� ETH�~ETH� PWR� S� SYSALM SYSALM SYSALM SYSALM PWR1 PWR2 RESET -48V -48V ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE PWR� S� ETH�~ETH� PWR� S� 名前 状態 説明 緑の点灯 システムが起動しています。...
  • Seite 53 ボタン PWR1 PWR2 RESET ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 CONSOLE リセット ネットワーク管理ユニット ボタン 説明 工場出荷時の既定の設定に戻すために使用します: IP アドレス、ログ リセット インユーザー名、パスワード。 �ME�Cマックスポンダー ポート 4ME4C L� C�~C� ポート 説明 • クライアント側光インターフェース L� • ���GbpsQSFP-DD光モジュールに対応 • ライン側光インターフェース C�~C� • ���GbpsQSFP��光モジュールに対応...
  • Seite 54 Tx/Rx 4ME4C Tx/Rx 状態 説明 緑の点灯 システムが起動しています。 緑の点滅 システムは正常に作動しています。 オフ システムに電源が入っていません。 赤の点灯 重要なアラームが検出されました。 赤の点滅 軽度のアラームが検出されました。 オフ アラームは検出されていません。 赤の点灯 LOS(Loss of Signal)アラームが検出されました。 Tx/Rx オフ LOSアラームは検出されていません。 �T�E�Cランスポンダー ポート L�~L� 4T4E4C C�~C�...
  • Seite 55 ポート 説明 • ライン側光インターフェース L�~L� • ���G QSFP-DD光モジュール対応 • クライアント側光インターフェース C�~C� • ���G QSFP-DD光モジュール対応 4T4E4C Tx/Rx 説明 状態 緑の点灯 システムが起動しています。 緑の点滅 システムは正常に作動しています。 オフ システムに電源が入っていません。 赤の点灯 重要なアラームが検出されました。 赤の点滅 軽度のアラームが検出されました。 オフ アラームは検出されていません。 赤の点灯 LOSアラームが検出されました。 Tx/Rx オフ LOSアラームは検出されていません。...
  • Seite 56 設置の条件 設置の前に、以下の物が整っていることを確認してください: プラスドライバーとマイナスドライバー。 調整可能レンチと六角レンチ。 ケーブル結束バンドとラベル。 ワイヤー剥離機。 設置環境 本プラットフォームは、周囲温度を�℃~+��℃、相対湿度を�%~��%(結露しない 条件)で作動させる必要があります。 設置場所は電界強度を���dB以下、磁界強度を���A/m以下に保つ必要があります。 設置場所には静電気防止床または導電性床を敷き、適切な静電接地接続を行う必要が あります。 適切な放熱を確保するために、十分な換気と空調システムを設ける必要があります。 設置場所は、清潔で整理整頓され、不要な障害物がない場所でなければならない。 すべてのケーブルは、干渉を防ぐために別々に配線/束ねられ、設置後は所定の位置 に固定されなければならない。...
  • Seite 57 D����シリーズプラッ トフ ォームの取り付け シャーシのラックへの取り付け D6 000 -CH 1U 5T 5 �. 両方のレールをラックの支柱に合わせて取り付けて、ネジとナットで固定します。 注: 上記のレール、ネジ、ナットは自分で用意する必要があります。 警告: すべての操作中、作業者はESDリストストラップを着用する必要があり D6 000 -CH 1U 5T 5 ます。...
  • Seite 58 5F 32 4M E4 C 4M EC 4T 4E 4C D6 000 -CH 1U �. シャーシをレールにゆっくりとスライドさせ、すべての取り付け穴の位置を合わせ、 M�ケージナットとM�ネジでしっかりと固定します。 シャーシの接地 5F 32 4M E4 C 4M EC 4T 4E 4C �. 接地ケーブルの一端を、シャーシが取り付けられているラックなど、適切なアース接地 に接続します。 �. ワッシャーとネジを使って、接地ラグをシャーシの接地点に固定します。 ご注意: すべての電源接続が切断されていない限り、アース接続を取り外しては なりません。...
  • Seite 59 ボードの設置 5T 5F 32 4M E4 C 4M EC SY S 4T 4E 4C AL M �. ボードを両手で持ち、スロットに合わせます。 �. 左手の親指でボードとラッチを押しながら、カチッと音がするまで所定の位置に固定し ます。 注: ボードを取り外すには、ラッチを外側に引いて外します。 基板を抜き差しする際は、裏面のピンが曲がらないよう、ガイドレール ご注意: に沿って静かに操作してください。 警告: �. 基板の回路の表面同士を接触させないでください。回路のショートやキ ズの原因となります。 �. 精密部品へのESDによる損傷を防ぐため、素手で基板に触れないでください。...
  • Seite 60 ETHポートへの接続 SY SA LM SY SA LM SY SA LM SY SA LM N M U PW R1 PW R2 SY S AL M RE SE T ET H1 ET H2 ET H3 ET H4 CO NS OL NMUのETHポートと管理PCまたはスイッチをネットワークケーブルで接続します。 S�/S�ポートへの接続 SY SA LM SY SA LM SY SA LM...
  • Seite 61 電源接続 SY SA LM SY SA LM SY SA LM SY SA LM PW R1 PW R2 SY S AL M �. AC/DC電源コードをシャーシの背面パネルにある電源ジャックに差し込みます。 �. 電源コードのもう一方の端をAC/DC電源に接続します。 D����シリーズプラッ トフ ォームの設定 Step �: 管理PCをネットワークケーブルでNMUのETH�ポート(既定のアドレス: ���.���.�.���)に接続します。 Step �: 管理 PCのLAN ポートIPをETH�と同じサブネットに設定し、PCのIPがETH�からPing 経由で到達可能であることを確認します。 Step �: ウェブブラウザを開き、http://���.���.�.���と入力し、既定のユーザー名とパス ワード「admin/admin」を入力し、「Login」をクリックします。...
  • Seite 62 Step �: System > Networkをクリックしてネットワーク設定を行います。 Web GUI NetWork Control Pane Network Interface Service Interface-SYS Alarm Interface-ETH1 192.168.1.126 System Interface-ETH2 System Information Interface-ETH3 Interface-ETH4 System Time N M U Interface-S1 Interface-S2 System Con guration RE SE T ET H1 ET H2 ET H3 ET H4 CO NS OL...
  • Seite 63 Web GUI NetWork Control Pane Network Interface Service Interface-SYS Alarm Interface-ETH1 192.168.1.126 System Interface-ETH2 10.28.63.132 System Information Create IP Interface-ETH3 System Time Interface-ETH4 Interface-S1 System Con guration Interface-S2 NetWork SNMP Management Maintenance 作成 Step �: IPアドレスとサブネットマスクを入力し、Saveをクリックします。 Create IP IPV4 *IPV4 Address 10 .
  • Seite 64 問題解決 ウェブログインの問題 イーサネットケーブルが確実に接続されているか確認し、再接続してください。 PCのIPアドレスが機器のIPアドレスと同じサブネットにあることを確認し、IP/MAC の不一致がないことを確認し、ping接続をチェックします。 pingは成功するがウェブログインに失敗する場合は、別のブラウザを試すか、ブラウ ザのクッキーをクリアするか、別のPCを使用してください。 リセットボタンでNMUのIPアドレスをリセットし、再起動して、既定の IP ���.���.�.���を使用して接続性とログインを確認します。 お使いのコンピューターで、設定→ネットワークとインターネット設定→ネットワー クの詳細設定→イーサネット→その他のアダプターオプション、と進みます。他のネッ トワークアダプターを無効にし、接続されているものが正常に作動していることを確認 します。 サービスチャンネルコミュニケーションの問題 光モジュールの送受信機能が正常で、基準値を満たしているかどうかを確認し、クラ イアント側の信号を確認します。 クライアントの機器とD����デバイスのポート間でFEC設定が一致しているか確認し てください。...
  • Seite 65 製品保証 FSは、カスタム製品又はカスタムソリューションを除き、当社の過失による製品の破損や 不良品があった場合、お客様が製品を受け取った日から��日以内に無料で返品をすること を保証します。 保証: この製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供し ます。保証の詳細については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品: 返品を希望される場合、方法については下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html オンラインリソース その他の技術資料については、 下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/technical_documents.html FSアプリをダウンロード QRコードを読み取り、 App StoreまたはGoogle Playス トアからFSアプリ をダウンロードしてインス トールできます。 若し くは下記のURLにアクセス して ください。 https://www.fs.com/jp/appdownload.html Q.C. PASSED Copyright © 2025 FS.COM All Rights Reserved.

Diese Anleitung auch für:

D6000-ch1u

Inhaltsverzeichnis