Seite 1
RU N AC DE TA CH LC T M6200 SERIES PLATFORM PLATTFORM DER M6200 SERIE PLATEFORME SÉRIE M6200 M6200シリーズ プラットフォーム Quick Start Guide V6.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
Seite 2
Introduction FS M6200 Series Platform provides a managed, exible, and scalable architecture for ber networks. It can support EDFA, OEO, OLP, DCM, and other M6200 Series infrastructure modules to construct a multi-service optical transmission network platform. DETACH M6200 Series Platform...
Seite 3
100G OEO Transponder OSC Module DETACH DCM (40km) 2-Slot Card Type DEMUX DCM (80km)
Seite 4
M6200 Series Managed Chassis DETACH M6200-CH2U DETACH M6200-CH5U Chassis Type Chassis Slot M6200-CH2U 7pcs M6200-CH5U 15pcs...
Mounting Ear x2 Cable Manager x1 Grounding Cable x1 ESD Wrist Strap x1 M6 Screw Set x4 M3 Screw x8 Ring Terminal x8 NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. Hardware Overview DWDM EDFA (Erbium Doped Fiber Ampli er) OSCI CONSOLE DWDM BA EDFA...
Seite 7
OUT OSCO CONSOLE OSCI DWDM LA EDFA Ports Ports Port Type Description Optical power attenuation adjusting port for SFP VOA Optical signal output port Optical signal input port OSCO LC/UPC Optical supervisory channel output port OSCI Optical supervisory channel input port Optical signal monitoring port CONSOLE Micro USB...
Seite 8
1+1 OLP (Optical Line Protection) CONSOLE Ports Ports Port Type Description Input/output port connected to the transmission TX/RX equipment LC/UPC Main optical signal transmitting/receiving port T1/R1 Backup optical signal transmitting/receiving port T2/R2 CONSOLE Micro USB Debugging and upgrading port LEDs LEDs State Description...
Seite 9
10G OEO (Optical-Electrical-Optical) Transponder Port 1–10 Ports Ports Port Type Description Port 1–10 SFP/SFP+ Optical transceiver signal transmitting port LEDs LEDs State Description Solid Red The module is enabled. Slow Blinking Green No alarm on the module. Quick Blinking Red The module type does not match.
Seite 10
Service Type Rate 1.25 Gbit/s 125 Mbit/s CPRI Option 1 0.6144 Gbit/s CPRI Option2 Ethernet Service 1.2288 Gbit/s CPRI Option3 2.4576 Gbit/s 10GE LAN 10.31 Gbit/s 10GE WAN 9.95 Gbit/s OTU2 10.71 Gbit/s OTN Service OTU2e 11.1 Gbit/s 100G OEO Transponder Port 1–6 Ports Ports...
Seite 11
OSC (Optical Supervisory Channel) Module OUT1 OSCO1 TX1 OUT2 OSCO2 TX2 IN1 OSCI1 RX1 IN2 OSCI2 Ports Ports Port Type Description IN1/2 Transmission line side optical singal input port OUT1/2 Transmission line side optical singal output port OSCI1/OSCI2 Optical supervisory channel input port LC/UPC OSCO1/OSCO2 Optical supervisory channel output port...
Seite 12
NMU (Networking Management Unit) MGMT2 MGMT4 DETACH MGMT1 MGMT3 CONSOLE Ports Ports Port Type Rate Description • Connect to the local network management 10/100 Mbps computer RJ45 Auto-negotiate • Default IP interface for NMS concatenation equipment • Connect to the local network management 10/100 Mbps MGMT1–2 RJ45...
Seite 13
DWDM MUX/DEMUX Module C21–C60 DWDM Mux Module C21–C60 DWDM Demux Module Ports Ports Port Type Description C21–C60 Mux/Demux channel port Optical singal output port LC/UPC Optical singal input port Input/output optical power monitoring port...
Seite 14
Managed Chassis NMU Module 7–8 DETACH 5–6 3–4 1–2 AC Power M6200-CH2U (AC Power Supply) NMU Module 7–8 DETACH 5–6 3–4 1–2 DC Power M6200-CH2U (DC Power Supply)
Seite 15
Ports Ports Description Network Management Unit (NMU), the main control module of the NMU Module chassis Blank Plate 1 Used for 1+1 NMU module backup or M6200 series business module Blank Plate 2–7 Used for 1-slot/2-slot M6200 series business module Support eld-replaceable and hot-swappable AC Power AC power supply, 90VAC~264VAC, 45Hz~65Hz, supports 1+1backup...
Seite 16
Site Environment Make sure to store the device indoors and take dehumidi cation measures during rainy seasons or in humid environments. Make sure that the storage area is dry and the device packaging is leak-proof. Make sure to keep the device away from automatic re suppression systems, heating equipment, or other potential sources of electrical leakage.
Seite 17
Installing the M6200 Series Infrastructure Module With Ejector Levers D E TA C H LC T 1. Hold the ejector levers on the front panel of the module and raise them. DE TA CH LC T 2. Push the module gently along the guide rail until the module cannot go any further. Then reset the two ejector levers of the module.
Seite 18
Without Ejector Levers 1. Hold the screws on the front panel of the module, then push the module gently along the guide rail until the module cannot go any further. 2. Press the screws on both sides of the module lightly and rotate them clockwise until fully tightened.
Rack Mounting DETA CH 1. Place the M6200 series managed chassis on the shelf in the rack. 2. Secure the mounting ears to the rack posts using the four M6 screw sets. 3. (Optional) Install the cable manager together with the mounting ears. Grounding the M6200 Series Managed Chassis 1.
Seite 20
Connecting the AC/DC Power Cord 1. Plug the AC/DC power cord into the power port of the AC/DC power module. 2. Connect the other end of the power cord to an AC/DC power source. WARNING: Do not install the power cord while the power is on. Connecting the Management Ports of NMU Module SFP Management Port D ET AC H...
Seite 21
RJ45 Management port 1. Connect one end of the standard RJ45 Ethernet cable to the MGMT1 or MGMT2 port on the front of the NMU module. 2. Connect the other end of the cable to a computer. NOTE: 1. The SFP management port is designed for long-haul management of more than 100m.
Seite 22
Step 3: Double-click the NMS Server icon on the desktop and the dialogue box of license validation will pop up. Enter the license key to nish the validation. (For license key information, please check your post-purchase email or contact an FS sales manager for assistance.) Step 4: Then the NMS server interface pops up.
Seite 23
Step 5: Open a browser window. (IE11.0 and above version or Google Chrome browser is recommended). (1) If you log in from the local NMS host, enter localhost:9090 in the address bar to open the login interface. (2) If you log in from other remote host, enter the server IP address XXX.XXX.XXX.XXX:9090 (IP address of NMS server) to open the login interface.
Seite 24
Troubleshooting Module LEDs Working Abnormally 1. Check the power cable connections at the M6200 series managed chassis and the power source. 2. Make sure that all cables are used correctly and comply with the power speci cations. 3. Make sure that business modules are in the right position in the M6200 series managed chassis.
Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
Einführung Die FS M6200-Serien-Plattform bietet eine managed, exible und skalierbare Architektur für Fasernetzwerke. Sie unterstützt EDFA, OEO, OLP, DCM, und weitere Infrastruktur- Module der M6200 Serie, wodurch sie den Aufbau einer Multiservice-Netzwerkplattform für die optische Übertragung ermöglicht. DETACH Plattform der M6200-Serie Übersicht über die M6200-Serie...
Seite 27
100G OEO Transponder OSC Modul DETACH DCM (40km) 2-Slot Card Typ DEMUX DCM (80km)
Managed Gehäuse der M6200 Serie DETACH M6200-CH2U DETACH M6200-CH5U Gehäusetyp Gehäuseslots M6200-CH2U 7 Stk M6200-CH5U 15 Stk...
Seite 29
Zubehör M6200-CH2U (AC-Stromversorgung)/M6200-CH5U AC-Netzkabel x2 Konsolenkabel x1 Ethernetkabel x1 Montageklammer x2 Kabelmanager x1 Erdungskabel x1 ESD-Armband x1 M6-Schraubenset x4 (2U) oder M3-Schraube x8 (2U) oder M6-Schraubenset x8 (5U) M3-Schraube x12 (5U) HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden.
OUT OSCO CONSOLE OSCI DWDM LA EDFA Ports Ports Port-Typ Beschreibung Optische Energiedämpfung Anpassungsport für SFP Optisches Signal Ausgangsort Optisches Signal Eingangsport OSCO Optischer Überwachungskanal Ausgangsport LC/UPC OSCI Optischer Überwachungskanal Eingangsport Optisches Signal Überwachungsport CONSOLE Micro USB Debugging- und Upgrading-Port LEDs LEDs Status...
Seite 32
1+1 OLP (Optical Line Protection) CONSOLE Ports Ports Port-Typ Beschreibung Eingangs-/Ausgangsport verbunden mit der TX/RX Übertragungsausstattung Hauptport für Übertragung und Empfang optischer T1/R1 LC/UPC Signale Backup-Port für Übertragung und Empfang optischer T2/R2 Signale CONSOLE Micro USB Debugging- und Upgrading-Port LEDs LEDs Status Beschreibung...
Seite 33
10G OEO (Optical-Electrical-Optical) Transponder Port 1–10 Ports Ports Port-Typ Beschreibung Port 1–10 SFP/SFP+ Optisches Transceiversignal Übertragungsport LEDs LEDs Status Beschreibung leuchtet rot Das Modul ist aktiviert blinkt langsam grün Kein Alarm am Modul blinkt schnell rot Der Modultyp passt nicht blinkt langsam rot Es gibt einen Alarm am Modul Der Port ist deaktiviert...
Seite 36
NMU (Networking Management Unit) MGMT2 MGMT4 DETACH MGMT1 MGMT3 CONSOLE Ports Ports Port-Typ Rate Beschreibung • Mit dem lokalen Netzwerk-Management- 10/100 Mbps Computer verbinden RJ45 Auto-negotiate • Standard-IP-Schnittstelle für NMS- Kopplungsgeräte • Mit dem lokalen Netzwerk-Management- 10/100 Mbps MGMT1–2 RJ45 Computer verbinden Auto-negotiate •...
Seite 37
DWDM MUX/DEMUX Module C21–C60 DWDM Mux Modul C21–C60 DWDM Demux Modul Ports Ports Port-Typ Beschreibung C21–C60 Mux-/Demux-Kanalport Optisches Signal Ausgangsport LC/UPC Optisches Signal Eingangsport Eingang/Ausgang optischer Energie Überwachungsport...
Seite 39
Ports Ports Beschreibung NMU Modul Netzwerkverwaltungseinheit (NMU), Hauptkontrollmodul des Gehäuses Blank Plate 1 Für 1+1 NMU-Modul Backup oder M6200-Serien Business-Module Blank Plate 2–7 Für 1-slot/2-slot M6200-Serien Business-Module Lüfter Vor Ort austauschbar und Hot-Swap fähig AC-Strom AC-Stromversorgung, 90VAC~264VAC, 45Hz~65Hz, unterstützt 1+1-Backup DC-Srtom DC-Stromversorgung Lüfter...
Aufstellungsort Lagern Sie das Gerät nur in Innenräumen und nehmen Sie während Regenzeiten oder in feuchten Umgebungen Entfeuchtungsmaßnahmen vor. Stellen Sie sicher, dass die Lagerungsumgebung trocken ist und dass die Verpackung des Geräts vor auslaufenden Flüssigkeiten schützt. Halten Sie das Gerät von automatischen Brandlöschsystemen, Heizungen und anderen potenziellen Stromlecks fern.
Installation des Infrastruktur-Moduls der M6200-Serie Mit Auswerfhebeln D E TA C H LC T 1. Heben Sie die Auswerfhebel auf der Vorderseite des Moduls an. DE TA CH LC T 2. Schieben Sie Sie das Modul vorsichtig die Führungsschiene entlang, bis es nicht mehr weiter geschoben werden kann.
2. Drücken Sie die Schrauben an den Seiten des Moduls vorsichtig und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie vollständig fest sind. Installation der Montageklammern Befestigen Sie die Montageklammern mit M3-Schrauben an den Seiten des Managed Gehäuses der M6200 Serie.
Rackmontage DETA CH 1. Platzieren Sie das managed Gehäuse der M6200 Serie auf einem Regalbrett im Rack. 2. Befestigen Sie die Montageklammern mit den vier M6-Schraubensets an den Rackpfosten. 3. (Optional) Installieren Sie den Kabelmanager zusammen mit den Montageklammern. Erdung des managed Gehäuses der M6200 Serie 1.
Seite 44
Verbinden des AC-/DC-Netzkabels 1. Stecken Sie das AC-/DC-Netzkabel in den Netzport des AC-/DC-Moduls. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine AC-/DC-Stromquelle an. ACHTUNG: Installieren Sie das Netzkabel nicht, während der Strom angeschaltet ist. Verbinden des Management-Ports des NMU-Moduls SFP Management-Port D ET AC H LC T...
Seite 45
RJ45 Management-Port 1. Schließen Sie ein Ende des standard RJ45-Ethernetkabels an den MGMT1- oder MGMT2-Port an der Vorderseite des NMU-Moduls an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen Computer an. HINWEIS: 1. Der SFP Management-Port ist für Langstrecken-Verwaltung über mehr als 100m ausgelegt.
Lizenzvalidierung ö net sich. Geben Sie den Lizenzschlüssel zur Validierung ein. (Für Ihren Lizenzschlüssel beachten Sie bitte die E-Mail, die Sie nach dem Kauf erhalten haben, oder wenden Sie sich an einen FS Sales Manager.) Schritt 4: Die NMS-Serverschnittstelle ö net sich. Doppelklicken Sie auf Start NMS Server, um den Server zu betreiben.
Seite 47
Schritt 5: Ö nen Sie einen Browser. (IE11.0 und höhere Version oder Google Chrome Browser empfohlen). (1) Wenn Sie sich vom lokalen NMS-Host anmelden, geben Sie localhost:9090 in die Adressleiste ein, um die Login-Schnittstelle zu ö nen. (2) Wenn Sie sich von einem anderen Host anmelden, geben Sie die Server-IP-Adresse XXX.XXX.XXX.XXX:9090 ein (IP-Adresse des NMS-Servers), um die Login-Schnittstelle zu ö...
Seite 48
Fehlerbehebung Modul-LEDs funktionieren nicht normal 1. Überprüfen Sie die Netzkabel-Verbindungen am M6200-Serien managed Gehäuse und der Stromquelle. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt genutzt werden und mit den Spezi kationen konform sind. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Business-Module sich in der richtigen Position im Gehäuse be nden.
Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden bei allen Schäden oder Fehlern, die auf FS zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware. Ausgenommen sind Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 2 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
Seite 50
Introduction La plateforme FS M6200 Series o re une architecture gérée, exible et évolutive pour les réseaux bre optique. Elle prend en charge les modules d'infrastructure EDFA, OEO, OLP, DCM et autres modules de la série M6200 a n de mettre en place une plateforme de réseau de transmission optique multiservices.
Seite 51
Transpondeur OEO 100G Module OSC DETACH DCM (40km) Type de carte à 2 emplacement DEMUX DCM (80km)
Seite 52
Châssis Géré Série M6200 DETACH M6200-CH2U DETACH M6200-CH5U Type de Châssis Emplacement du Châssis M6200-CH2U 7pcs M6200-CH5U 15pcs...
Seite 53
Accessoires M6200-CH2U (alimentation AC) / M6200-CH5U Câble d'alimentation AC x2 Câble console x1 Câble Ethernet x1 Support de xation x2 Gestionnaire de câbles x1 Câble de mise à la terre x1 Bracelet antistatique x1 Jeu de vis M6 x4 (2U) ou Vis M3 x8 (2U) ou jeu de vis M6 x8 (5U) vis M3 x12 (5U)
Support de montage x2 Gestionnaire de câbles x1 Câble de mise à la terre x1 Bracelet antistatique x1 Jeu de vis M6 x4 Vis M3 x8 Cosse à anneau x8 NOTE : Les accessoires peuvent di érer de l'illustration, veuillez en tenir compte.
Seite 55
OUT OSCO CONSOLE OSCI DWDM LA EDFA Ports Ports Type de Port Description Port de réglage de l'atténuation de la puissance optique pour SFP VOA Port de sortie du signal optique Port d'entrée du signal optique OSCO LC/UPC Port de sortie du canal de supervision optique OSCI Port d'entrée du canal de supervision optique Port de surveillance du signal optique...
Seite 56
1+1 OLP (Protection de Ligne Optique) CONSOLE Ports Ports Type de Port Description Port d'entrée/sortie connecté à l'équipement de TX/RX transmission LC/UPC Port principal de transmission/réception du signal optique T1/R1 Port de secours de transmission/réception du signal optique T2/R2 CONSOLE Micro USB Port de débogage et de mise à...
Seite 57
Transpondeur 10G OEO (optique-électrique-optique) Port 1–10 Ports Ports Type de Port Description Port de transmission de signaux pour Port 1–10 SFP/SFP+ émetteur-récepteur optique Description État Rouge Le module est activé. Vert clignote lentement Aucune alarme. Rouge clignote rapidement Le type de module ne correspond pas. Rouge clignote lentement Il y a une alarme sur le module.
Seite 58
Service Type Débit 1.25 Gbit/s 125 Mbit/s CPRI Option 1 0.6144 Gbit/s CPRI Option2 Service Ethernet 1.2288 Gbit/s CPRI Option3 2.4576 Gbit/s 10GE LAN 10.31 Gbit/s 10GE WAN 9.95 Gbit/s OTU2 10.71 Gbit/s Service OTN OTU2e 11.1 Gbit/s Transpondeur OEO 100G Port 1–6 Ports Ports...
Seite 59
Module OSC (canal de supervision optique) OUT1 OSCO1 TX1 OUT2 OSCO2 TX2 IN1 OSCI1 RX1 IN2 OSCI2 Ports Ports Type de Port Description IN1/2 Port d'entrée du signal optique côté ligne de transmission OUT1/2 Port de sortie du signal optique côté ligne de transmission OSCI1/OSCI2 Port d'entrée du canal de supervision optique LC/UPC...
Seite 60
NMU (Unité de gestion du réseau) MGMT2 MGMT4 DETACH MGMT1 MGMT3 CONSOLE Ports Ports Type de Port Débit Description • Connexion à l'ordinateur de gestion du Négociation réseau local RJ45 automatique • Interface IP de défaut pour l'équipement 10/100 Mbps de concaténation NMS •...
Seite 61
Module MUX/DEMUX DWDM C21–C60 Module DWDM Mux C21–C60 Module DWDM Demux Ports Ports Type de Port Description C21–C60 Port de canal multiplexeur/démultiplexeur Port de sortie de signal optique LC/UPC Port d'entrée de signal optique Port de surveillance de la puissance optique d'entrée/sortie...
Seite 62
Châssis Géré Module NMU 7–8 DETACH 5–6 3–4 1–2 Ventilateur Alimentation AC M6200-CH2U (alimentation AC) Module NMU 7–8 DETACH 5–6 3–4 1–2 Ventilateur Alimentation DC M6200-CH2U (alimentation DC)
Seite 63
Ports Ports Description Module NMU Unité de gestion réseau (NMU), module de contrôle principal du châssis Utilisé pour la sauvegarde 1+1 du module NMU ou le module Plaque Vierge 1 opérationnel de la série M6200 Utilisé pour le module opérationnel 1 emplacement/2 emplacements de Planche Vierge la plateforme série M6200 2–7...
Seite 64
Site de l'Installation Veillez à placer l'appareil dans un endroit sec et à prendre des mesures de déshumidi cation pendant les saisons pluvieuses ou dans les environnements humides. Assurez-vous que le lieu où l'appareil est placé est sec et que l'emballage de l'appareil est étanche.
Seite 65
Installation de Modules dans la Plateforme de Série M6200 Avec leviers d'éjection D E TA C H LC T 1. Levez les leviers d'éjection situés sur le panneau frontal du module. DE TA CH LC T 2. Poussez doucement le module le long du rail de guidage jusqu'à ce qu'il soit impossible de le pousser plus loin.
Seite 66
Sans leviers d'éjection 1. Poussez doucement le module le long du rail de guidage jusqu'à ce qu'il soit impossible de le pousser plus loin. 2. Appuyez légèrement sur les vis situées de chaque côté du module et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Installation en Rack DETA CH 1. Placez le châssis géré de la série M6200 sur l'étagère du rack. 2. Fixez les supports de xation aux montants du rack à l'aide des quatre jeux de vis M6. 3. (Optionnel) Installez le gestionnaire de câbles avec les supports de xation. Mise à...
Seite 68
Branchement du Câble d'Alimentation AC/DC 1. Branchez le câble d'alimentation AC/DC dans le port d'alimentation du module d'alimentation AC/DC. 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une source d'alimentation AC/DC. AVERTISSEMENT : Ne pas brancher le câble d'alimentation lorsque l'interrupteur de mise en marche est en position de fonctionnement.
Seite 69
Port de Gestion RJ45 1. Connectez une extrémité du câble Ethernet RJ45 standard au port MGMT1 ou MGMT2 situé à l'avant du module NMU. 2. Connectez l'autre extrémité du câble à un ordinateur. NOTE : 1. Le port de gestion SFP est conçu pour la gestion longue distance (plus de 100 m).
Seite 70
FS pour obtenir de l'aide.) Étape 4 : L'interface du serveur NMS est a chée. Faites double-clic sur Start NMS Server pour lancer le serveur.
Seite 71
Étape 5 : Ouvrez une fenêtre de navigateur. (Il est recommandé d'utiliser IE11.0 ou une version supérieure, ou le navigateur Google Chrome). (1) Si vous vous connectez à partir de l'hôte NMS local, entrez localhost:9090 dans la barre d'adresse pour ouvrir l'interface de connexion. (2) Si vous vous connectez à...
Seite 72
Dépannage Les LED du module présentent une anomalie de fonctionnement 1. Véri ez les connexions du câble d'alimentation au niveau du châssis géré de la série M6200 et de la source d'alimentation. 2. Assurez-vous que tous les câbles sont utilisés correctement et qu'ils sont conformes aux spéci cations d'alimentation.
Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans les 30 jours suivant la date de réception. Cette garantie ne s'applique pas aux articles sur mesure ou aux solutions personnalisées.
Seite 88
設置環境 機器は屋内に保管し、梅雨の時期や湿度の高い環境では除湿対策を行ってください。 保管場所は乾燥していること、機器の梱包は漏れのないことを確認してください。 自動消火システム、暖房設備、またはその他の電気漏れの可能性のある機器から、 必ず機器を離して保管してください。 M���� シリーズ プラットフォームの取り付け 静電気放電(ESD)用リストストラップを取り付ける RU N AC DE TA CH LC T �. 機器やモジュールに触れる前に、ESD リストストラップまたは ESD 手袋を着用して、 人体からの静電気放電から敏感な部品を保護してください。 �. ESDリストバンドのもう一方の端を、シャーシのPGND端子に接続してください。...
Seite 89
M����シリーズ インフラストラクチャーモジュールの設置 エジェクターレバー付き D E TA C H LC T �. モジュールの前面パネルにあるエジェクターレバーを握り、持ち上げます。 DE TA CH LC T �. モジュールをガイドレールに沿って優しく押し、モジュールがこれ以上進めなくなるまで 押し続けます。次に、モジュールの�つのエジェクターレバーをリセットします。...
Seite 92
AC/DC電源コードの接続 �. AC/DC電源ケーブルをAC/DC電源モジュールの電源ポートに接続してください。 �. 電源コードのもう一方の端をAC/DC電源に接続してください。 警告 : 電源が入っている状態で電源コードを接続しないでください。 NMUモジュールの管理用ポートへの接続 SFP管理用ポート D ET AC H LC T �. 互換性のあるSFPトランシーバーを、NMUモジュールの前面にあるMGMT�または MGMT�ポートに差し込みます。 �. 光ファイバーケーブルをトランシーバーに接続します。次に、ケーブルのもう一方の端 を、スイッチなどの別のファイバー機器に接続します。...
Compliance Information M6200-CH2U (AC Power Supply)/M6200-OEO10G/M6200-25PA/M6200-20BA/ M6200-OEO100G/M6200-NMU This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Seite 99
M6200-OLP2/M6200-20LA/M6200-RB/M6200-D2160M This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Seite 100
éventuellement prendre des mesures adéquates. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
Seite 101
éventuellement prendre des mesures adéquates. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
Seite 102
2014/30/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at www.fs.com/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à...
Seite 103
Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101 and SI 2012 NO. 3032. Par la présente, FS.COM Innovation Ltd déclare que cet appareil est conforme à la directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101 et SI 2012 NO. 3032.
Seite 104
Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2012 NO. 3032. Par la présente, FS.COM Innovation Ltd déclare que cet appareil est conforme à la directive SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD...
Seite 105
WEEE M6200-CH2U (AC Power Supply)/M6200-CH2U (DC Power Supply)/M6200-CH5U/ M6200-OEO10G/M6200-25PA/M6200-OLP2/M6200-20LA/M6200-20BA/M6200-RB/ M6200-D2160M/M6200-OEO100G/M6200-NMU This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE). The Directive determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the European Union.