Herunterladen Diese Seite drucken
Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 147251AS1XXV · 2024-09
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Montage mit 2 Personen!
Montage à 2 personnes!
Per il montaggio sono
necessarie 2 persone!
Assembly requires 2 people!
Montáž: 2 osoby!
Montaż w 2 osoby!
Montáž musia vykonať
2 osoby!
Két személy szerelje össze!
Kurulum için 2 kişi gereklidir!
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 704 590

  • Seite 1 2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 147251AS1XXV · 2024-09...
  • Seite 2 • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Seite 3 Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Seite 4: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
  • Seite 5 Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
  • Seite 6 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Seite 7 • Ürünün üzerine çıkmayın veya oturmayın. Cinsi: MOBİLYA Markası: Devrilebilir veya hasar görebilir. Modeli: 704 590 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü odanın içinde serbest veya duvara yaslanarak bırakmayın. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Ürün, en iyi şekilde durması için uygun bir duvara sabitlenmelidir.
  • Seite 8 Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Seite 9 32 x 14 x 34 x...
  • Seite 10 14 x 12 x 12 x Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0 N, O...
  • Seite 11 Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum...
  • Seite 14 Dekorseite zeigt nach innen face décor orientée vers l’intérieur pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta...
  • Seite 17 ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Then carefully stand the unit upright Korpus následne opatrne vo dvojici Stellen Sie den Korpus anschließend postavte. POZOR: Nepreklopte cez with the help of another person. vorsichtig zu zweit aufrecht hin. CAUTION: Do not tilt the unit over nožičky! Mohli by sa odlomiť.
  • Seite 18 DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass der Korpus absolut gerade steht. Sonst lassen sich später die Klappen nicht ein wand frei mit den Scharnieren einstellen. Richten Sie den Korpus ggf. mit Ausgleichsplättchen o.Ä. aus. FRANÇAIS Assurez­vous que le corps du meuble soit parfaitement droit.
  • Seite 19 Ø 8...
  • Seite 20 ČESKY Zakryjte dílem M všechny viditelné excentry spojo vacího kování. POLSKI DEUTSCH Zakryć elementem M wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe. Decken Sie alle sichtbaren Exzenter­ Verbindungen mit Teil M ab. SLOVENSKY FRANÇAIS Zakryte dielcom M všetky viditeľné spoje s excentrom. Couvrez tous les raccords excen triques visibles avec les pièces M.
  • Seite 22 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Wenn sich die Scharniere nicht einhängen lassen, If the hinges cannot be mounted, screw the front Keď sa dvere nebudú dať zavesiť, zaskrutkujte drehen Sie die vordere Schraube am jeweiligen screw on each hinge strip in fully (see above). prednú...
  • Seite 23 Klappe ausrichten | Régler l’abattant | Regolare la ribalta | Adjusting the flap door | Nastavení vyklápěcích dvířek Regulacja klapy | Nastavenie vyklápacích dvierok | A lenyitható ajtó beállítása | Kapağı ayarlama...
  • Seite 24 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Den beiden herausnehmbaren Wäschekörben liegt Although a separate instruction manual is enclosed K obom vyberateľným košom na bielizeň je priložený zwar eine eigene Montageanleitung bei, einfacher for both of the removable laundry baskets, it is even samostatný návod na montáž; jednoduchší je ale geht es allerdings, wenn Sie die Körbe wie folgt easier to assemble the baskets using the following postup, ktorý...
  • Seite 25 FRANÇAIS POLSKI DEUTSCH Enfoncez avec précaution les Używając gumowego młotka, Schlagen Sie die Clips 16 clips 16 sur les grilles à l’aide ostrożnie nabić klipsy 16 na ramę vorsichtig mit einem Gummi­ d’un maillet en caoutchouc. kosza. hammer an den Gitterrahmen. ITALIANO SLOVENSKY Fissare delicatamente le clip 16...
  • Seite 26 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Hängen Sie die beiden Wäschekörbe Using the brackets on the inside of Oba koše na bielizeň zaveste podľa wie abgebildet in den Halterungen the flap doors, hang each of the obrázka do závesov na vnútorných auf den Klappeninnenseiten ein. laundry baskets as illustrated.
  • Seite 27 Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
  • Seite 28 Kontakt: E­posta: servis@tchibo.com.tr www.tchibo.pl/contact Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 704 590 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Diese Anleitung auch für:

206584