CAUTION – risk of injury and material damage!
• Always place the product on an even, nonsloping surface.
• Do not stand on the product. It might fall over or become damaged.
• Check at regular intervals whether all screw connections are tight –
if necessary, retighten them.
• Please remember: in some circumstances, items of clothing (buttons,
hooks, belt buckles, etc.) may get caught in the coarsely braided rope.
• Assemble the product on a soft and even surface, placing the transport
cardboard underneath to avoid damaging or scratching any part of its
surface.
• Only use the product for its intended purpose and do not overload it.
Intended use
The product is suitable for outdoor use.
We recommend that you store the product in a dry, sheltered place during
long periods of bad weather and throughout the winter months.
The product is designed for home use and is not suitable for commercial
purposes.
Unpacking and disposal
Carefully remove all packaging material and dispose of it in the proper manner.
Take care not to accidentally throw away any assembly material.
Care
Braided rope
The braided rope is weatherproof and UVresistant. Clean the rope material as
necessary with warm water and a mild cleaning product, and wipe it off with
a dry cloth. Never use pointed or scratching objects (e.g. wire sponges) or
pressure cleaners, as these could damage the material.
Cushion cover
The cushion cover can be removed and washed.
Please refer to the care instructions on the sewn in label.
In wet weather store the cushion in a dry place.
Tubular steel frame
Clean the powdercoated steel frame with a slightly damp cloth and, if necessary,
a mild cleaning product. Then wipe it dry with a dry cloth. Do not scrub!
Outdoor products made from tubular steel may be subject to rust formation.
If you find slight traces of rust or rust film, remove them with a commercially
available rust remover to prevent the rust spreading further.
After cleaning the rust off, you should remove any residue left on the frame or
ground (tiles, stones, etc.) immediately with an appropriate cleaning product
(vinegar cleaner, cleaning products for stones, etc.).
Vážení zákazníci,
uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu.
Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži.
Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni.
Váš tým Tchibo
Pro Vaši bezpečnost
NEBEZPEČÍ pro děti
• Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou
hračky. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo jich část
nespolkly. Nebezpečí udušení!
• Pro bezpečnou montáž je tento výrobek dodáván s různými malými díly.
Tyto díly však mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné.
Proto během montáže udržujte děti mimo pracovní oblast.
• Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí, protože by se mohly pokoušet
vytáhnout se nahoru či na něj vylézt.
POZOR – nebezpečí poranění a vzniku věcných škod!
• Výrobek postavte na rovnou, ne šikmou plochu.
• Na výrobek si nestoupejte. Mohl by se převrhnout nebo poškodit.
• Občas zkontrolujte všechna šroubová spojení a případně šrouby dotáhněte.
• Uvažte: Eventuálně se mohou části oděvů (knoflíky, háčky, přezky opasků
atd.) zachytit v hrubém plastovém výpletu.
• Výrobek montujte na měkkém a rovném podkladu; popřípadě jej podložte
přepravní lepenkou, aby nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchů.
• Výrobek používejte jen k určenému účelu a nepřetěžujte jej.
Účel použití
Tento výrobek je vhodný k používání venku.
Během dlouhodobých fází špatného počasí a v zimních měsících Vám
doporučujeme tento výrobek uchovávat na chráněném místě a v suchu.
Je určen k soukromému využití a není vhodný ke komerčním účelům.
Vybalení a likvidace
Pečlivě odstraňte veškerý obalový materiál, roztřiďte jej a zlikvidujte.
Pozor, abyste nedopatřením nevyhodili montážní materiál.
Ošetřování
Plastový výplet
Plastový výplet vzdoruje vlivům počasí a UV záření. V případě potřeby výplet
čistěte teplou vodou a mírným čisticím prostředkem a utírejte do sucha suchou
utěrkou. V žádném případě nepoužívejte špičaté nebo drsné pomůcky (např.
drátěnky) ani vysokotlaké čističe, abyste nepoškodili výplet.
Potah podušky
Potah podušky lze sejmout a vyprat.
Dbejte pokynů k ošetřování na všitém štítku.
Za deštivého počasí podušku uložte v suchu.
Ocelový rám
Rám z oceli povrstvené práškem čistěte lehce navlhčeným hadříkem a případně
mírným čisticím prostředkem a utírejte suchým hadříkem. Nedrhněte!
U výrobků z ocelových trubek určených k venkovnímu použití nelze zcela
vyloučit korozi. Jestliže objevíte lehce rezavějící místa nebo náletovou rez,
odstraňte je co nejdříve běžně prodejným přípravkem proti korozi, abyste
zabránili jejich dalšímu rozšíření.
Případné stopy stékající rzi na konstrukci nebo podkladu (dlaždice, přírodní
kameny apod.) odstraňte nejlépe odpovídajícím čisticím prostředkem (octový
čistič, čistič přírodního kamene apod.).
Drodzy Klienci!
Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzy stania.
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę
instrukcję montażu.
Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.
Zespół Tchibo