6.
Kahjustatud või kulunud tihenditega seadme kasutamine on keelatud.
7.
Lekkiva, lagunenud või rikkis seadme kasutamine on keelatud.
8.
Sisestage balloon selle pessa, seades väljalõike kaelaosas turvaseiskurile
vastavasse asendisse. (Joonis 1)
Liigutage ballooni ühendushoob asendisse ʺLOCKʺ. (Joonis 2)
9.
HOIATUS: seade on nüüd kasutamiseks valmis. Hoova asend ʺLOCKʺ
lubab pliiti vahetult süüdata, sest gaasisüsteem on gaasi etteandeks
valmis. Kui hoob on asendis ʺLOCKʺ, ärge jätke seadet järelevalveta ja leeki süütamata.
Joonis 1
10. Pöörake kraani täies ulatuses vastupäeva, kuni see on asendis "
11. Kui põleti ei sütti, keerake juhtnupp tagasi väljalülitusasendisse ja korrake süütamistoimingut.
12. Kui põletit ei õnnestu kolme katsega süüdata, keerake juhtnupp tagasi väljalülitusasendisse ja liigutage balloonihoob
asendisse "RELEASE".
13. Avage gaasiballooni kaas ja eemaldage balloon. Raputage gaasiballooni, et kontrollida, kas see pole tühjaks saanud.
Vahetage tühi balloon välja ja korrake toiminguid alates punktist 9.
14. Reguleerige leek teie vajadustele vastavaks.
15. Hoiatus: Seadmel puudub leegivalveseade. Ärge jätke seadet selle kasutamise ajal järelevalveta.
16. Soovitatav on küpsetada toitu, mille paksus ei ületa 1,5–2 cm.
SEADME KASUTAMISE LÕPETAMINE
1.
Seadme väljalülitamiseks pöörake nupp päripäeva lõpuni väljalülitusasendisse "OFF" ja oodake enne järgneva
toimingu sooritamist leegi täielikku kustumist.
2.
Seadke gaasiballooni ühendushoob asendisse "RELEASE" ja eemaldage gaasiballoon pesast.
3.
Laske pliidil enne hoiulepanekut jahtuda.
4.
Enne toote pikemaks ajaks hoiulepanekut eemaldage kindlasti gaasiballoon.
5.
Seadet võib siseruumides hoida vaid juhul, kui gaasiballoon on lahti ühendatud ja seadmest eemaldatud. Kui võib
eeldada, et toodet mõnda aega ei kasutata, säilitage seda originaalpakendis ja tolmuvabas keskkonnas.
GAASIBALLOONI VAHETAMINE
1.
Enne gaasikasseti lahtiühendamist kontrollige, kas põleti on kustunud. Olge ettevaatlik, sest gaasikassett võib olla
kuum.
2.
Enne padruni vahetamist veenduge, et see on tühi (raputage seda ja kuulake, kas vedelik sees loksub).
3.
Vahetage padrunit välitingimustes ja inimestest eemal.
4.
Veenduge, et pliidi kruviratas on SULETUD. Kruviratas on asendis "OFF" (päripäeva keeratav).
5.
Veenduge, et gaasiballooni ühendushoob on asendis "RELEASE".
6.
Avage gaasiballooni hoidja kaas ja eemaldage gaasiballoon.
7.
Veenduge, et tihendid on täiesti terved.
8.
Asetage gaasiballoon pesasse nii, et ballooni kaelal olev ava on kohakuti avanemispiirajaga.
9.
Vajutage gaasiballooni ühendushoob asendisse "LOCK".
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Puhastage seadet IGA KASUTUSKORRA järel. Ärge kasutage abrasiivseid või tuleohtlikke puhastusvahendeid, mis võivad
seadme osi kahjustada või tulekahju põhjustada. Kasutage puhastamiseks sooja vee ja seebi lahust.
AHJUPUHASTUSTOODETE KASUTAMINE ON KEELATUD.
ETTEVAATUST: Kõiki puhastus- ja hooldustöid tuleks läbi viia pärast seda, kui seade on jahtunud ning balloon eemaldatud.
VÄLISPIND: peske pehme lapi ning sooja vee ja seebi lahusega. Loputage veega. Ärge kasutage grillide puhastamiseks
abrasiivseid puhastusvahendeid, rasvaeemaldajaid ega kontsentreeritud tooteid.
Kasutage õrna pesuvahendi või sooda ja kuuma vee lahust. Kangekaelsete plekkide korral kasutage mitteabrasiivset
pesupulbrit ja loputage seejärel veega.
GRILLI TILGAKANDIKU PÕHI: kandik tuleb pärast iga kasutamist puhastada, et vältida rasva kogunemist, mis võib
põhjustada tulesähvatuse. Eemaldage jäägid harja, kaabitsa ja/või käsnaga ning peske seejärel vee ja seebi lahusega.
Loputage veega ja laske kuivada.
PLASTPINNAD: peske pehme lapi ning sooja vee ja seebi lahusega. Loputage veega. Ärge kasutage grilli puhastamiseks
plastpindadel abrasiivseid puhastusvahendeid, rasvaeemaldajaid ega kontsentreeritud tooteid.
TRAATREST: kasutage kerget seebi ja vee lahust. Kangekaelsete plekkide korral kasutage mitteabrasiivset pesupulbrit ja
peske seejärel veega. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega metallharju, mis võivad grilli pinnakatet
kahjustada
HOOLDUS – PARANDUSTÖÖD
Edastage kõik parandus- ja hooldustöödega seotud küsimused tootjale: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di
Collecchio (PR)–Itaalia–Tel.+39 0521 957111 – Faks +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it
DT Istr 104998 – 09/18_REV.7_09/24
"; jätkake pööramist kuni süüte tekkimiseni.
104998
Joonis 2
47/72