Seite 1
2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 119614AS57XXI · 2021-08...
Seite 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Seite 4
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
Seite 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 7
İş eldiveni Cinsi: MOBİLYA Markası: kullanın! Modeli: 626 360, 626 361 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü daima eğimi olmayan düz bir zemin üzerine yerleştirin. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü • Ürünü odanın içinde serbest veya duvara yaslanarak bırakmayın.
Seite 8
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 10
36 x 72 x 24 x Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet...
Seite 11
Konfigurationsmöglichkeiten | Possible configurations | Opzioni di configurazione Assembly options | Možnosti sestavení | Możliwości konfiguracji Možnosti zostavenia | Konfigurációs lehetőségek | Konfigürasyon seçenekleri DEUTSCH Der Artikel lässt sich unterschiedlich konfigurieren, je nachdem wie Sie die Stangenelemente anordnen und und wo Sie die Klappen positionieren – siehe nebenstehend einige Beispiele. Die Klappen müssen sich aus technischen Gründen allerdings nebeneinander in einer Reihe befinden.
Seite 13
Bohrungen ausrichten Bien orienter les trous ~90% Allineare correttamente i fori Properly align the holes Vyrovnání otvorů Ustawienie otworów montażowych Orientácia otvorov Furatok kiigazítása Delikleri hizalayın ~90% 100% 100% 100% Bohrungen ausrichten Bien orienter les trous Allineare correttamente i fori Properly align the holes Vyrovnání...
Seite 14
DEUTSCH ČESKY Entscheiden Sie jetzt, wo die Klappen sich Nyní rozhodněte, kam chcete umístit výklopná befinden sollen. Ab hier wird exemplarisch dvířka. V následujících montážních krocích je nur noch die Variante A1 dargestellt. příkladně znázorněna pouze varianta A1. FRANÇAIS POLSKI Décidez à...
Seite 15
Vorsicht - Glasbruchgefahr! Legen Sie die Glasplatten unbedingt auf eine weiche Unterlage. Attention - risque de bris de verre! Posez impérative ment les panneaux en verre sur un support souple. Attenzione - rischio di rottura del vetro! Appoggiare le lastre di vetro su un supporto morbido. Caution - risk of glass breakage! Always lay the glass panes on a soft mat.
Seite 16
100% DEUTSCH Bringen Sie zuerst die Strebe 12 an wie ab gebildet, setzen Sie dann den Glasboden 4 ČESKY ein und ziehen Sie zum Schluss die angren Nejprve připevněte podle vyobrazení zenden Stangen (s. Markierung) komplett podpěru 12, poté vsaďte skleněnou fest (100 %).
Seite 18
~90% DEUTSCH Ziehen Sie alle Schrauben S2 nur zu ca. 90% fest. POLSKI Wkręcić wszystkie śruby S2 jedynie FRANÇAIS na ok. 90%. Ne serrez toutes les vis S2 qu’à 90 % environ. SLOVENSKY Všetky skrutky S2 dotiahnite len ITALIANO na cca 90 %. Serrare tutte le viti S2 solo al 90% circa.
Seite 19
Vorsicht - Glasbruchgefahr! Legen Sie die Glasplatten unbedingt auf eine weiche Unterlage. Attention - risque de bris de verre! Posez impérative ment les panneaux en verre sur un support souple. Attenzione - rischio di rottura del vetro! Appoggiare le lastre di vetro su un supporto morbido. Caution - risk of glass breakage! Always lay the glass panes on a soft mat.
Seite 20
100% DEUTSCH Setzen Sie die Glasböden 10 ein und ziehen Sie anschließend alle Schrauben S2 (s. Markierung) komplett fest (100 %). FRANÇAIS ČESKY Insérez les plaques en verre 10 et enfin Vložte skleněné desky 10 a následně utáhněte všechny šrouby S2 (viz serrez toutes les vis S2 (voir repère) complètement (100 %).
Seite 21
~90% DEUTSCH Ziehen Sie alle Schrauben S2 nur zu ca. 90% fest. POLSKI Wkręcić wszystkie śruby S2 jedynie FRANÇAIS na ok. 90%. Ne serrez toutes les vis S2 qu‘à 90 % environ. SLOVENSKY Všetky skrutky S2 dotiahnite len ITALIANO na cca 90 %. Serrare tutte le viti S2 solo al 90% circa.
Seite 23
100% ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Finally tighten all screws S2 all of Nakoniec napevno dotiahnite (100 %) Ziehen Sie zum Schluss alle všetky skrutky S2. the way (100%). Schrauben S2 komplett fest (100 %). ČESKY MAGYAR FRANÇAIS Nakonec utáhněte všechny Végül húzza meg az összes Enfin, serrez toutes les vis S2 šrouby S2 napevno (100 %).
Seite 24
ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Then carefully stand the shelf upright Regál následne opatrne vo dvojici Stellen Sie das Regal anschließend with the help of another person. postavte. vorsichtig zu zweit aufrecht hin. ČESKY MAGYAR FRANÇAIS Regál následně s pomocí druhé Ezután óvatosan egy másik személy Ensuite, redressez l’étagère à...
Seite 25
DEUTSCH Solange das Regal noch nicht an der Wand befestigt ist, besteht Kippgefahr! Führen Sie die folgenden Montageschritte unbedingt zu zweit durch und halten Sie das Regal zu jeder Zeit gut fest. FRANÇAIS Tant que l’étagère n’est pas encore fixée au mur, il y a un risque de basculement! Veillez à...
Seite 30
DEUTSCH Vorsicht beim Herausziehen des Scharniers. Klemmgefahr! FRANÇAIS Attention en tirant la charnière! Vous risquez de vous pincer les doigts! ITALIANO Fare attenzione quando si estrae la cerniera. Rischio di pizzica mento! ENGLISH Be careful when pulling out the hinge. Risk of getting your fingers caught! ČESKY Pozor při vytahování...
Seite 34
Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať | A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir 626 360 626 361 weiß | blanc | bianco | white | bílá...
Seite 35
| černá | czarny | čierna | fekete | siyah ) ( weiß | blanc | bianco | white | bílá | biały | biela | fehér beyaz) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...