Seite 1
Contact grill TCG3323 [de] Gebrauchsanleitung [en] Information for Use [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding [da] Betjeningsvejledning [no] Bruksanvisning [sv] Bruksanvisning [fi] Käyttöohje [es] Manual de usuario [pt] Manual do utilizador [el] Εγχειρίδιο χρήστη [tr] Kullanım kılavuzu [pl] Instrukcja obsługi...
Seite 2
https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001307333 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [it] Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online.
Seite 7
Sicherheit de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ zum Kontaktgrillen, Grillen, Überbacken und Warmhalten. ¡ unter Aufsicht. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds bei Raumtemperatur.
Seite 8
de Sachschäden vermeiden Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Teilen in Kontakt brin- gen oder über scharfe Kanten ziehen. Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Seite 9
Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten de Warmhalten Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten Gebrauch ersten für Gerät Die Lebensmittel oder Pfannen und Töp- vorbereiten fe bei niedriger Temperatureinstellung 1. Den Grill öffnen und den Netzstecker ein- warmhalten. stecken. Abb. 2. Den Grill ohne Lebensmittel bei geöffne- Den Temperaturregler auf 1-3 stellen.
Seite 10
Die Informationen gemäß Verordnung (EU) Kundendienst 2023/826 finden Sie online unter Detaillierte Informationen über die Garantie- www.bosch-home.com auf der Produktseite dauer und die Garantiebedingungen in Ih- und der Serviceseite Ihres Geräts bei den rem Land erhalten Sie über den QR-Code Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen...
Seite 11
Safety en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. Only use this appliance: ¡ For contact grilling, grilling, gratinating and keeping foods warm. ¡...
Seite 12
en Avoiding material damage Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli- ance. Never let the power cord come into contact with hot parts or be dragged over sharp edges. The appliance becomes hot during operation. Never touch the hot surfaces. During operation only the controls or the handle should be touched.
Seite 13
Operation en 3. After the grill has cooled down com- Au gratin dishes pletely, clean the grill plates. Place the food to be gratinated on the Note: Slight smoke or odour emission dur- grill and attach the top plate in the gratin ing initial use is normal.
Seite 14
Regulation (EU) 2023/826 online at country is available via the QR code on the www.bosch-home.com on the product and enclosed document on service contacts service pages for your appliance, in the and warranty conditions, from our customer area of user manuals and additional docu- service or on our website.
Seite 15
Sécurité fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour griller par contact, griller, gratiner, maintenir au chaud. ¡...
Seite 16
fr Prévenir les dégâts matériels Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur dans l’eau et ne pas les mettre au lave-vaisselle.
Seite 17
Préparation de l'appareil pour la première utilisation fr les laisser se réchauffer à température Poignée ambiante. Plaques amovibles Décongeler complètement les aliments Bec d’écoulement de graisse surgelés avant de les griller et les sé- cher. Mini-lèchefrite Ne saler le poisson et la viande qu’après Rangement du cordon les avoir grillés.
Seite 18
Vous trouverez les informations relatives au Cet appareil est marqué selon règlement(EU) 2023/826 en ligne sous la directive européenne www.bosch-home.com sur la page produit 2012/19/UE relative aux ap- et la page de service de votre appareil pareils électriques et électro- dans les notices d'utilisation et les docu- niques usagés (waste electri-...
Seite 19
Sicurezza it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ per grigliare a contatto, grigliare, gratinare o mantenere in caldo. ¡...
Seite 20
it Prevenzione di danni materiali Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione nell'acqua e non metterli in lavastoviglie. Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. Non mettere mai il cavo di collegamento di rete a contatto con componenti caldi né...
Seite 21
Funzionamento it 2. Riscaldare e far raffreddare la griglia per Scaldavivande tre volte senza alimenti, con la finestra Tenere al caldo gli alimenti o le padelle e aperta e con la massima impostazione di le pentole con l'impostazione di tempera- temperatura. tura bassa.
Seite 22
Le informazioni conformi alla normativa smessi valide su tutto il territo- (EU) 2023/826 sono disponibili online alla rio dell’Unione Europea. voce www.bosch-home.com nella pagina Servizio di assistenza clienti del prodotto e nella pagina di assistenza clienti assistenza...
Seite 23
Veiligheid nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ voor contactgrillen, grillen, gratineren en warmhouden. ¡ onder toezicht. ¡ voor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de hui- selijke omgeving bij kamertemperatuur.
Seite 24
nl Materiële schade voorkomen Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het appa- raat te reinigen. Nooit het aansluitsnoer met hete onderdelen in contact brengen of over scherpe randen trekken. Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik. De hete op- pervlakken nooit aanraken. Tijdens het gebruik alleen de bedieningselementen of de hand- greep aanraken.
Seite 25
Bediening nl Opmerking: Een geringe rookontwikkeling Gratineren of geur tijdens het eerste gebruik is nor- De te gratineren levensmiddelen op de maal. grill leggen en de bovenste plaat in de Bediening gratineerpositie zetten. Fig. Bediening Algemene aanwijzingen Reinigingsoverzicht Neem de aanwijzingen in acht om het appa- Reinigingsoverzicht raat optimaal te kunnen gebruiken.
Seite 26
QR-code op het meegele- De informatie conform verordening (EU) verde document over de servicecontacten 2023/826 vindt u online op www.bosch- home.com op de productpagina en de en garantievoorwaarden, bij onze klanten- service, uw dealer of op onze website.
Seite 27
Sikkerhed da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. Anvend kun apparatet: ¡ til kontaktgrillning, grillning, opvarmning af brød og varmhold- ning. ¡ under opsyn ¡...
Seite 28
da Sikkerhed I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med en stikkontakt type E. Hvis der kun findes en stikkontakt af type K på tilslutningsstedet, skal apparatet tilsluttes med en egnet adapter. Kun på den måde er apparatet jordet korrekt. Denne adapter (reservedels-nr. 00623333) kan købes hos kundeservice.
Seite 29
Forhindring af materielle skader da Anvend kun apparatet i overensstemmelse med dets bestem- melsesmæssige brug for at undgå skader. Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagemateriale. Opbevar smådele utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med smådele. Grillplader Forhindring af materielle skader...
Seite 30
Fig. Oplysningerne om forordning (EU) Opbevaring eller transport af appara- 2023/826 findes online under www.bosch- home.com på produktsiden og servicesi- den for apparatet under brugsanvisninger Stil grillen oprejst, og vikl netkablet på ka- og andre dokumenter.
Seite 31
Sikkerhet no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. Apparatet må kun brukes: ¡ til kontaktgrilling, grilling, gratinering og varmholding. ¡ under tilsyn. ¡ ved romtemperatur i private husholdninger og i lukkede rom hjemme.
Seite 32
no Unngå materielle skader Apparatet blir varmt under bruk. Du må aldri berøre de varme overflatene. Under bruk skal bare betjeningselementene eller håndtaket berøres. La apparatet kjøles ned før rengjøring eller transport. Bruk apparatet korrekt for å unngå personskader. Hold emballasjen borte fra barn. Barn må...
Seite 33
Du finner informasjonen i henhold til for- Ikke bruk skurekluter eller skurende skrift (EU) 2023/826 på nettet under rengjøringsmidler. www.bosch-home.com på produktsiden og Ikke bruk ovns- eller grillspray til rengjø- servicesiden til apparatet ditt, i bruksanvis- ringen. ningen og tilleggsdokumenter.
Seite 34
sv Säkerhet Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. Använd bara enheten för: ¡ för kontaktgrillning, grillning, gratinering och varmhållning. ¡ under tillsyn. ¡ i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö vid rumstem- peratur.
Seite 35
Undvika sakskador sv Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ap- paraten. Låt aldrig nätanslutningskabeln komma i kontakt med heta delar och dra den inte över vassa kanter. Enheten blir varm vid användning. Rör aldrig heta ytor. Rör endast vid kontroller eller handtaget under drift. Låt enheten svalna före rengöring och transport.
Seite 36
Information enligt förordning (EU) Använd inga alkoholhaltiga rengörings- 2023/826 hittar du online under medel. www.bosch-home.com på enhetens pro- Använd inga vassa, spetsiga eller metal- dukt- och servicesida bland bruksanvis- liska föremål. ningar och övrig dokumentation. returpapper Tryckt på...
Seite 37
Turvallisuus fi Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. Käytä laitetta vain: ¡ parilalla grillaukseen, grillaukseen, gratinointiin ja lämpimänäpitoon. ¡ valvonnan alaisena. ¡ yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen ympäristön suljetuissa tiloissa huonelämpötilassa. ¡...
Seite 38
fi Esinevahinkojen välttäminen Älä käytä laitteen puhdistukseen höyry- tai painepesuria. Varmista, että verkkojohto ei koske laitteen kuumiin osiin, äläkä vedä sitä terävien reunojen yli. Laite kuumenee käytön aikana. Älä milloinkaan koske kuumiin pintoihin. Koske käytön aikana vain valitsimiin tai kahvaan. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai siirtoa. Tapaturmien välttämiseksi laitetta saa käyttää...
Seite 39
Käyttö fi Huomautus: Vähäinen savun tai hajun Kuorruttaminen: muodostuminen ensimmäisen käyttökerran Aseta gratinoitava ruoka grilliin ja kiinnitä aikana on normaalia. ylempi levy gratinointiasentoon. Kuva Käyttö Käyttö Puhdistusohjeet Yleisiä ohjeita Puhdistusohjeet Noudata ohjeita voidaksesi käyttää laitetta Puhdista yksittäiset osat taulukon tietojen parhaalla mahdollisella tavalla. mukaan.
Seite 40
Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot löytyvät verkosta osoitteesta www.bosch- verkkosivultamme. home.com laitteesi tuotesivulta ja Huoltopalvelun yhteystiedot saat QR- koodista, joka on mukana olevassa huoltosivulta käyttöohjeen ja huoltoyhteystietoja ja takuuehtoja lisädokumenttien kohdasta.
Seite 41
Seguridad es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. Utilizar el aparato únicamente: ¡ para asar al grill o al grill de contacto, gratinar y mantener calien- tes los alimentos.
Seite 42
es Evitar daños materiales Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavajillas.
Seite 43
Preparar el aparato para el primer uso es productos de cereales y patata cuando Grill de contacto se preparan a altas temperaturas. No Grill de mesa asar los alimentos excesivamente y eli- Posición de gratinado minar los restos quemados. Asado por contacto directo con las Planchas del grill placas Las planchas del grill antiadherentes se...
Seite 44
La información conforme a los reglamentos aparatos eléctricos y electró- (EU) 2023/826 se puede encontrar online nicos RAEE). en www.bosch-home.com en las secciones La directiva proporciona el referentes al producto y servicio al cliente, marco general válido en todo en el área de manuales y documentos.
Seite 45
Segurança pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Utilize o aparelho apenas: ¡ Para grelhar por contacto, grelhar, gratinar e manter quente. ¡...
Seite 46
pt Evitar danos materiais Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo. Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nun- ca o lavar na máquina de lavar loiça. Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão pa- ra limpar o aparelho.
Seite 47
Preparar o aparelho para a primeira utilização pt Bases para grelhar Grelhar por contacto Pode retirar as bases para grelhar antiade- Os alimentos são grelhados homogenea- rentes para as limpar e colocá-las na má- mente por cima e por baixo. A base para quina de lavar loiça.
Seite 48
(EU) 2023/826online em tema de recolha e valorização www.bosch-home.com , na página do pro- dos equipamentos usados vá- duto e na página de serviço do seu apare- lido em todos os Estados lho no manual de instruções e documentos...
Seite 49
Ασφάλεια el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο: ¡ για γκριλ επαφής, ψήσιμο στο γκριλ, ψήσιμο στο φούρνο και δια- τήρηση...
Seite 50
el Αποφυγή των υλικών ζημιών Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατα- σκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του ή από ένα αντίστοιχα...
Seite 51
Προετοιμασία της συσκευής για τη χρήση για πρώτη φορά el προρρυθμισμένη θερμοκρασία και η εν- Στήριγμα πλάκας δεικτική λυχνία έχει σβήσει. Λαβή Βγάλτε τα τρόφιμα από το ψυγείο και Αφαιρούμενες πλάκες του γκριλ αφήστε τα να έρθουν σε θερμοκρασία περιβάλλοντος το λιγότερο για 30 λεπτά Αποστράγγιση...
Seite 52
Οι πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό τρόπους απόσυρσης θα βρείτε στο ειδι- (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από κό κατάστημα ή στην αρμόδια τοπική Δη- www.bosch-home.com στη σελίδα προϊ- μοτική Αρχή σας. όντος και στη σελίδα σέρβις της συσκευής Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζε- σας...
Seite 53
Güvenlik tr Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ Elektrikli ızgara, ızgara, gratine etme ve sıcak tutma için. ¡ gözünüzü cihazdan ayırmadan kullanın. ¡...
Seite 54
tr Maddi hasarların önlenmesi Cihazı veya elektrik kablosunu kesinlikle suya sokmayın veya bulaşık makinesine koymayın. Cihazı temizlemek için buharlı temizleyiciler veya yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayın. Şebeke bağlantı kablosunu asla sıcak parçalara temas ettirmeyiniz veya keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz. Cihaz çalışma sırasında ısınır. Sıcak yüzeylere asla dokunmayın.
Seite 55
Kullanım tr 2. Izgarayı yiyecek olmadan kullanılacağı Sıcak tutma yerdeki camları açarak en yüksek Yiyecekleri veya tava ve tepsileri düşük sıcaklık ayarında üç kere ısıtıp ardından ısı ayarında sıcak tutun. soğumasını bekleyin. Şek. 3. Izgara tamamen soğuduktan sonra Isı ayar düğmesini 1-3 kademesine ızgara plakalarını...
Seite 56
SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, Müşteri hizmetleri cihazınızın ürün sayfasında ve servis hizmetleri Müşteri sayfasında www.bosch-home.com altında Ülkenizde geçerli olan garanti süresi ve çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri ve ek belgelerde bulabilirsiniz. ekteki belgede yer alan QR kodu Garanti Şartları...
Seite 57
Bezpieczeństwo pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡ do grillowania kontaktowego, grillowania, zapiekania, utrzymywa- nia ciepła potraw. ¡...
Seite 58
pl Zapobieganie szkodom materialnym Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowany personel. W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządze- nia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń. Nigdy nie zanurzać...
Seite 59
Przygotowywanie urządzenia do pierwszego użycia pl Najpóźniej 30 minut przed rozpoczęciem Płyty grzejne wyjmowane grillowania wyjąć artykuły spożywcze z Odpływ tłuszczu lodówki i zaczekać, aż przyjmą tempera- Pojemniki na ociekający tłuszcz turę pokojową. Mrożone artykuły spożywcze należy Schowek dla kabla przed grillowaniem całkowicie rozmrozić Pozycje grilla i osuszyć.
Seite 60
Informacje zgodne z Rozporządzeniem sprzęt ten, po okresie jego (EU) 2023/826 można znaleźć online pod użytkowania nie może być adresem www.bosch-home.com na stronie umieszczany łącznie z innymi produktu i stronie serwisowej urządzenia, w odpadami pochodzącymi z obszarze instrukcji obsługi i dodatkowych gospodarstwa domowego.
Seite 61
Biztonság hu Biztonság Biztonság ¡ Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. ¡ Őrizze meg az útmutatót és a termékinformációkat a későbbi használat céljára, vagy az újabb tulajdonos számára. A készüléket csak a következőkre használja: ¡ Kontaktgrillezéshez, grillezéshez, átsütéshez és melegen tartás- hoz.
Seite 62
hu Dologi károk elkerülése A készülék tisztításához ne használjon magasnyomású vagy gőz- sugaras tisztítógépet. A hálózati csatlakozóvezeték soha ne érintkezzen forró, illetve éles szélű tárgyakkal. A készülék üzem közben felforrósodik. Soha ne érjen a forró felületekhez. Csak a kezelőszerveket vagy a fogantyút érintse meg működés közben.
Seite 63
Kezelés hu Megjegyzés: Az első használat során nor- Átsütés mális, ha enyhe füst vagy szag keletkezik. Helyezze a felfújtként elkészítendő élel- Kezelés miszert a grillre, és akassza a felső lapot a gratin pozícióba. Kezelés Általános útmutatások Ábra A készülék optimális használatához vegye A tisztítás áttekintése figyelembe az útmutatásokat.
Seite 64
és garanciá- A(z) (EU) 2023/826 rendelet szerinti infor- lis feltételeket tartalmazó dokumentumon mációkat online a www.bosch-home.com lévő QR-kódon keresztül, vevőszolgálatunk- címen, készüléke termékoldalán és szerviz- tól, kereskedőjénél vagy weboldalunkról oldalán a használati útmutatók és kiegészí- szerezhet részletes információkat.
Seite 65
Безопасност bg Безопасност Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. Използвайте уреда само: ¡ за контактно печене на грил, гриловане, препичане, поддържа- не в топло състояние. ¡ под надзор. ¡...
Seite 66
bg Предотвратяване на материални щети Никога не потапяйте уреда или кабела за свързване към мрежа- та във вода и не ги поставяйте в съдомиялната машина. За почистване на уреда не използвайте машина за почистване с пара или с високо налягане. Никога не допускайте контакт на кабела за свързване към мре- жата...
Seite 67
Подготовка на уреда за първата употреба bg покритие и да ги измиете в съдомиялна Контактно печене на грил машина. Хранителните продукти се гриловат равномерно отдолу и отгоре. Горната Изваждане и поставяне на грил плочи- грил плоча се адаптира според дебели- те ната...
Seite 68
Информацията съгласно Регламент Този уред е обозначен в съот- (EU) 2023/826 ще намерите онлайн на ветствие с европейската ди- www.bosch-home.com на страницата на ректива 2012/19/EC за стари продукта и страницата за сервизно об- електрически и електронни служване на Вашия уред при ръководс- уреди...
Seite 69
Безопасность ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальней- шего использования или для передачи следующему владельцу. Используйте прибор только: ¡ для приготовления на контактном гриле, приготовления на гри- ле, запекания и подогревания. ¡...
Seite 70
ru Предотвращение материального ущерба телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Категорически запрещается погружать прибор в воду или поме- щать его в посудомоечную машину. Не используйте для очистки прибора пароочистители или очи- стители высокого давления. Категорически запрещен контакт сетевого кабеля с горячими частями...
Seite 71
Подготовка прибора к началу эксплуатации ru Приправляйте пряностями мясо и Настольный гриль рыбу только после приготовления на Положение для приготовления гратена гриле. Пластины гриля Акриламид вреден для здоровья и Для тщательной очистки пластины гри- образуется при приготовлении зер- ля с антипригарным покрытием можно новых...
Seite 72
гарантии или на нашем веб-сайте. Для доступа к контактам служб клиент- Для получения оптимальных результа- ского сервиса, вы также можете ис- тов следуйте рекомендациям в советах пользовать данный QR код. по использованию гриля. https://www.bosch-home.ru Pис. Утилизaция cтapoгo бытового прибора бытового cтapoгo Утилизaция...
Seite 73
األمانar األمان األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو ¡ .لتسليمها إلى المالك التالي :ال تستخدم الجهاز إال للشواء بالشواية الكهربائية، والشواء، وخبز السطح، والحفاظ على ¡ .السخونة .تحت اإلشراف ¡ في المنزل الخاص وفي األماكن المغلقة من المحيط المنزل ي ّ في ¡...
Seite 74
ar تج ن ُّب األضرار المادية ال تقم مطل ق ًا بوضع وصلة الشبكة في وضع تالمس مع أجزا ء ٍ ساخنة .أو تسحبها فوق حوا ف ٍ حادة الجهاز يسخن في أثناء التشغيل. ال تلمس أب د ًا األسطح .الساخنة .ال...
Seite 75
نظر ة ٌ عامة على التنظيفar ال تستخدم أي أغراض معدنية حادة أو استخدم زيت طعاٍم ذا نقطة تدخين .مدببة مرتفعة، من قبيل زيت د و َّار الشمس ال تستخدم أية فوط أو مواد تنظيف .ال م ُك ر َّر .خادشة...
Seite 76
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.