Seite 1
Instruções de Serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò tr Kullanma talimat pl Instrukcja obs ugi hu Használati utasítás bg Erfpfzby pf egjnht]f ru Bzcnherwby gj ärcgkefnfwbb Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: DE Tel. 01 805 / 30 40 50 ( 0,12/Min. DTAG)
Seite 3
Kontaktgrillen Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig aufbe wahren! Sicherheitshinweise Die Platten liegen direkt auf dem Grillgut. Stromschlag und Brand Gefahr! Besonders geeignet zum Grillen von Schaschlik, Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild Koteletts und Schweinebauch.
Contact grilling This appliance is designed for domestic and not industrial use. Keep the operating instructions in a safe place! Safety information The hotplates are in direct contact with the food. Risk of electric shock and fire! Particularly suitable for grilling shashlik, chops Connect and operate the appliance only in and pork.
Généralités Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il ne peut pas être utilisé à des Faites dorer les grillades légèrement plutôt fins industrielles ou commerciales. que de les faire brunir ou dorer fortement. Rangez soigneusement la présente notice Enlevez les résidus brûlés.
Nettoyage Primo impiego Débranchez la fiche de la prise de courant. Lavare, asciugare ed oliare leggermente la Enlevez les plaques. Ces dernières peuvent superficie delle piastre. se laver au lave vaisselle. Togliere ed inserire le piastre Le nettoyage est plus facile tant qu'elles sont Figura 1 tièdes.
Grigliata «party» o scaldavivande Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en niet voor zakelijk gebruik. De gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren a.u.b.! Veiligheidsvoorschriften Gevaar voor een elektrische schok en brandgevaar! Cuocere: l'alimento da grigliare deve essere Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken girato durante la cottura.
Contactgrillen Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag De bakplaten liggen direct op het gerecht. meer informatie.
Seite 9
Kom først salt og krydderier på efter grillningen. Garanti På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. Kontaktgrillning Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført på garanti.
Seite 10
Bruk Rengjøring Må ikke brukes uten plate! Apparatet lukkes, og Trekk ut støpselet. innstilles med skruknappen i den posisjonen som Ta ut platene, disse kan vaskes i oppvaskmaskin. er angitt i grill kompasset: Kontrollampen lyser. De lar seg best rengjøres for hånd når de er Den slukker så...
Före första användningen Gratinering Diska grillplattorna, torka dem och smörj dem lätt på ovansidan. Ta ut / sätta tillbaka grillplattorna Se bild 1 Den övre grillplattan får inte komma i kontakt med När plattorna sätts tillbaka, se noga till att det som ska gratineras.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön, Kontaktigrillaus ei ammattikäyttöön. Säilytä käyttöohje huolellisesti! Turvallisuusohjeita Sähköiskun ja tulipalon vaara! Grillilevyt koskettavat grillattavia grillauksen Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan aikana. käyttöjännitemerkinnän mukaiseen pistorasiaan. Soveltuu erittäin hyvin saslikkivartaiden ja Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat kyljysten grillaamiseen.
Takuu Retirar las placas y colocarlas en el grill Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan Figura 1 myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuuehdot Al colocar las placas en el grill, prestar atención saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut laitteen. a que las lengüetas a la izquierda y derecha Takuutapauksessa on näytettävä...
Retirar las placas del aparato y lavarlas en el imprescindible acreditar por parte del usuario lavavajillas. y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha En caso de lavarlas a mano, las placas deberán de adquisición mediante la correspondiente estar aún templadas, a fin de eliminar los restos FACTURA DE COMPRA o que el usuario de alimento con más facilidad y rapidez.
Este aparelho foi concebido para utilização Os alimentos ultracongelados devem estar doméstica e não industrial. completamente descongelados e secos, antes de serem grelhados. Por favor guarde estas instruções de serviço em lugar seguro. A carne e o peixe só devem ser temperados com sal depois de grelhados.
Indicações sobre Reciclagem ×ñÞóç Dirija se a um agente especializado ou à sua Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ÷ùñßò ôéò Câmara Municipal, para se informar sobre os ðëÜêåò! Êëåßíåôå ôç óõóêåõÞ êáé ñõèìßæåôå processos de reciclagem actuais. ìå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï ñõèìéóôÞ ôç èÝóç, ç...
Seite 17
ÃêñáôéíÜñéóìá Bu cihaz, evde kullanlmak üzere üretilmiå olup, ticari kullanm için elveriåli deildir. Kullanma klavuzunu itinal bir åekilde okuyunuz ve ileride lazm olma ihtimalinden dolay saklaynz! Ç åðÜíù ðëÜêá äåí åðéôñÝðåôáé íá áêïõìðÜ óôá ôñüöéìá. Güvenlik Bilgileri Ôï ôïóô äåí ÷ñåéÜæåôáé íá ðñïøçèåß. Cereyan çarpma ve yangn tehlikesi! Êáèáñéóìüò...
Genel bilgiler Temizlenmesi Izgarada kzartlacak besinler, çok fazla Elektrik fiåini prizden çkarnz. koyu renkli deil, daha açk bir renk alacak Plakalar dåar çkarnz. Plakalar bulaåk kadar kzartlmal ve yanmå artklar makinesinde ykayabilirsiniz. zgaradan çkartlmaldr! Niåasta içeren Henüz lk denecek kadar scak olduklar besinler, özellikle patates ve tahl ürünleri zaman, elden daha kolay ve rahat temizlenirler.
Przed pierwszym u¿yciem Pieczenie na ruszcie lub utrzymywanie temperatury P³yty wymyæ, wysuszyæ i górn¹ powierzchniê posmarowaæ lekko t³uszczem. Zdejmowanie i zak³adanie p³yt Rysunek 1 Przy zak³adaniu p³yt zwróciæ uwagê, aby nak³adki po lewej i prawej stronie by³y wsuniête do zawiasu, a blokada p³yt zamkniêta. Obs³uga Nie u¿ywaæ...
A készülék használata Gwarancja Urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji A lapok nélkül ne használja a készüléket! wydanej przez nasze przedstawicielstwo Csukja le a készüléket, és a forgószabályozóval handlowe w kraju zakupu. Dok³adne informacje állítsa be a grill tájékoztatóban megadott otrzymacie Pañstwo w ka¿dej chwili w punkcie pozíciót;...
Seite 21
Átsütés Njpb ehtl t ghtlzfpzfxtz pf gjkpdfzt d ljvfrbzcndjnj, f zt pf ghjvbiktzf egjnht]f. Vjkbv, gfptnt uhbökbdj egßndfztnj pf egjnht]f. A felsõ lapnak nem szabad hozzáérnie az Erfpfzby pf ]tpjgfczjcn élelmiszerhez. A pirítóst nem kell elõre pirítani. Jgfczjcn jn njrjd elfh b dßpzbrdfzt A készülék tisztítása zf gjöfh! Pfühfzdfqnt b gjkpdfqnt ehtlf cfvj cßukfczj...
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. 36564 002 TFB 33.. / 0903 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, hu, bg, ru, ar...