Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ariston MBA 45D1 NFI

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Vano congelatore Display, 6-7 Descrizione del display Utilizzare il display Avvio e utilizzo, 8-10 Avviare l’apparecchio MBA 45D1 NFI Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero MBA 45D2 NFI Utilizzare al meglio il congelatore Ever Fresh Manutenzione e cura, 11 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio...
  • Seite 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme verticalmente e attendere almeno 3 ore prima all’apparecchio per informare il nuovo proprietario di collegarlo all’impianto elettrico.
  • Seite 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Display Tasto Tasto Tasto Tasto Tasto Tasto • Tasto per accendere o spegnere l’intero • Tasto per selezionare le varie funzioni apparecchio (vano frigorifero e vano congelatore). e impostazioni nel display. Vedi Display e Avvio Va tenuto premuto per almeno 2 secondi.
  • Seite 4: Vista D'insieme

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Balconcino estraibile con coperchio e ( vedi Manutenzione ) Balconcino • Balconcini Ripiano Cassetto Balconcino Vano Bacinelle WATER LEVEL WATER LEVEL Vani di regolazione • Variabili per numero e/o per posizione.
  • Seite 5: Accessori

    Accessori Vano frigorifero 3. Controllare nuovamente l’indicatore: se necessario, procedere con una nuova regolazione. L'indicatore • : sono estraibili e può essere completamente nero anche nel caso in cui regolabili in altezza grazie alle siano state introdotte grosse quantità di alimenti o la apposite guide ( vedi figura ), porta del frigorifero sia stata aperta ripetutamente.
  • Seite 6: Display

    Display Descrizione del display Testo scorrevole Indicatore Funzione Indicatore Indicatore Indicatore Funzione Funzione Funzione Funzione • Indicatore • Funzione : visualizza lo stato della visualizza la temperatura impostata (cifra fissa) o funzione. È il raffreddamento rapido del vano che si sta impostando (cifra lampeggiante) per il congelatore.
  • Seite 7: Utilizzare Il Display

    Utilizzare il display Le impostazioni sono in successione e non è possibile agire sulla data se prima non si è impostata l’ora: 1. Premere ripetutamente il tasto MODE finché sul testo All’accensione dell’apparecchio, si impostano scorrevole appare la scritta IMPOSTA ORA [+/-]. automaticamente le temperature standard di 2.
  • Seite 8: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero • Regolare la temperatura tramite il display. ( vedi Installazione ). • Attivare la funzione SUPER COOL per abbassare ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani la temperatura in poco tempo, per esempio quando e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
  • Seite 9: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    Utilizzare al meglio il congelatore ! L'Ever Fresh deve essere sempre utilizzato tenendo conto delle caratteristiche di deperibilità degli alimenti • Regolare la temperatura tramite il display. che vengono riposti all'interno dei suoi contenitori e • Per congelare parecchi alimenti attivare la funzione della loro data di scadenza.
  • Seite 10 Utilizzare al meglio l'Ever Fresh 7. Attendere la segnalazione di vuoto sul display (si spegne l'icona Ever Fresh). Qui di seguito potrete trovare alcune norme di corretto utilizzo relative agli alimenti ed al sistema Ever Fresh. 8. Sbloccare il contenitore premendo il pulsante interno presente sul ripiano.
  • Seite 11: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica evitare il blocco o cattivo funzionamento del sistema. Evitare il contatto del ripiano Ever Fresh Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario con acqua e liquidi in genere, potrebbe esserne isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: compromessa la funzionalità.
  • Seite 12: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Seite 13: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è...
  • Seite 14: Assistenza

    Assistenza 195053950.00 09/2005 • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N) 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
  • Seite 15: Espanol

    Freezer compartment Display, 20-21 Display description Using the display Start-up and use, 22-24 Starting the appliance MBA 45D1 NFI Chiller system Using the refrigerator to its full potential MBA 45D2 NFI Using the freezer to its full potential Ever Fresh...
  • Seite 16: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read these instructions carefully. They contain important After transportation of the appliance, carefully place it information for safe use, installation and care of the in an upright position and wait at least 3 hours before appliance.
  • Seite 17: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Control panel Display button button button button button button • button switches the whole appliance on • button selects the various display settings and off (refrigerator compartment and freezer and functions. See Display and Start-up and use . compartment).
  • Seite 18: Overall View

    Description of the appliance Overall view Removable shelf with lid and ( see Maintenance ) Storage shelves shelf shelf compartment compartment WATER LEVEL WATER LEVEL compartments Levelling • Number and/or position may vary.
  • Seite 19: Accessories

    Accessories Refrigerator compartment 3. Check the indicator light again: if necessary, readjust it following the above process. The indicator : the shelves are may also be completely black when large quantities of removable and their height may food are placed inside or when the door is opened be adjusted thanks to special repeatedly.
  • Seite 20: Display

    Display Display description indicator light Scrolling text function indicator light indicator light function indicator light function function function • indicator light: • function: displays the function displays the set temperature (static digit) or the status. This is the rapid cooling function of the temperature that is being set (flashing digit) for the refrigerator compartment.
  • Seite 21: Using The Display

    Using the display The settings are in series and it is not possible to adjust the date if the time has not been set before: When the appliance is switched on, the standard 1. Press the MODE button repeatedly until SET TIME storage temperatures are automatically set: [+/-] appears on the scrolling text.
  • Seite 22: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential ( see Installation ). • Adjust the temperature using the display. ! Before connecting the appliance, clean the • Activate the SUPER COOL function to lower the compartments and accessories well with lukewarm temperature quickly, for example, when you place a water and bicarbonate of soda.
  • Seite 23: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential ! The food’s tendency to spoil and use-by date must always be borne in mind when using the Ever Fresh • Adjust the temperature using the display. food storage system. This method of storing food does •...
  • Seite 24 Using Ever Fresh to its full potential 7. Wait for the signal that the operation has finished (the Ever Fresh icon will switch off). The following information is a guide on how to get the 8. Unlock the container from its position by pressing best from the Ever Fresh system and the food it stores.
  • Seite 25: Ever Fresh

    Maintenance and care Switching the appliance off Avoiding mould and unpleasant odours During cleaning and maintenance it is necessary to • The appliance is manufactured with hygienic, odour disconnect the appliance from the electricity supply: free materials. Food should be wrapped well and 1.
  • Seite 26: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing of packaging material as some of this material may be recycled.
  • Seite 27: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Possible causes / Solutions: Malfunctions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
  • Seite 28: Assistance

    Assistance 195053950.00 09/2005 • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre • type of malfunction 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
  • Seite 29: English,15 Français

    Description de l’afficheur Utilisation de l’afficheur Mise en marche et utilisation, 36-38 Mise en service de l’appareil MBA 45D1 NFI Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur MBA 45D2 NFI Pour profiter à plein de votre congélateur...
  • Seite 30: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, Après le transport, placez l’appareil à la verticale et de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire l’installation électrique.
  • Seite 31: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Tableau de bord Afficheur Touche Touche Touche Touche Touche Touche • Touche pour allumer ou éteindre l’appareil • Touche pour activer les (compartiment réfrigérateur et compartiment fonctions ou pour modifier les sélections de congélateur). Gardez la touche enfoncée pendant température, heure, date, langue.
  • Seite 32 Description de l’appareil Vue d’ensemble Balconnet amovible à abattant contenant un (voir Entretien) Balconnet Balconnets Clayette Balconnet Compartiment WATER LEVEL WATER LEVEL Compartiments de réglage • Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
  • Seite 33: Accessoires

    Accessoires Compartiment réfrigérateur 3. Contrôlez l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procédez à un nouveau réglage. • elles sont L’indicateur peut aussi être entièrement noir en cas de amovibles et réglables en stockage de grosses quantités d’aliments ou en cas hauteur grâce à...
  • Seite 34: Afficheur

    Afficheur Description de l’afficheur Indicateur Texte déroulant Fonction Indicateur Indicateur Indicateur Fonction Fonction Fonction Fonction • Indicateur • Fonction : affichage de l’état de la il affiche la température sélectionnée dans le fonction. Pour un refroidissement rapide du compartiment réfrigérateur (affichage fixe) ou en compartiment réfrigérateur.
  • Seite 35 Utilisation de l’afficheur Les réglages sont prévus en succession, il n’est donc pas possible d’agir sur la date si l’on n’a pas Dès allumage de l’appareil, les températures standard auparavant réglé l’heure : de conservation sont automatiquement sélectionnées : 1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE •...
  • Seite 36: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Réglez la température à l’aide de l’afficheur. (voir Installation). • Activez la fonction SUPER COOL pour faire baisser ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les la température rapidement, par exemple quand compartiments et les accessoires avec de l’eau tiède vous remplissez le compartiment après avoir fait de...
  • Seite 37: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur ! Ever Fresh doit toujours être utilisé en tenant compte des caractéristiques de périssabilité des aliments à • Réglez la température à l’aide de l’afficheur. stocker dans ses boîtes et de leur date limite de •...
  • Seite 38 Pour profiter à plein de Ever Fresh 7. Attendez que l’afficheur signale que le vide a été fait (l’icône Ever Fresh s’éteint). Quelques règles essentielles à respecter pour une 8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le bouton- utilisation optimale des aliments et du système Ever poussoir équipant la clayette.
  • Seite 39: Ever Fresh

    Entretien et soin Mise hors tension Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation: • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux 1. gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur.
  • Seite 40: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Seite 41: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : L’afficheur est éteint.
  • Seite 42: Assistance

    Assistance 195053950.00 09/2005 • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. •...
  • Seite 43: Deutsch

    Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Aufstellort und elektrischer Anschluss Italiano, 1 English,15 Français, 29 Bedienblende Geräteansicht Deutsch, 43 Espanol, 57 Kühlzone Gefrierzone Beschreibung des Displays Bedienung des Displays Inbetriebsetzung Ihres Gerätes Kühlsystem Optimaler Gebrauch der Kühlzone Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Ever Fresh Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Ever Fresh Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung...
  • Seite 44 Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, auf und warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie das dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an Gerät an das Elektronetz anschließen.
  • Seite 45: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Display Taste Taste Taste Taste Taste Taste • Taste : Mittels dieser Taste • Taste : Mittels dieser Taste schalten Sie das werden die gewählten Funktionen aktiviert oder die gesamte Gerät (Kühlzone und Gefrierzone) ein bzw. Einstellungswerte für Temperatur, Uhrzeit, Datum aus.
  • Seite 46 Beschreibung Ihres Gerätes Abnehmbare Ablage mit Deckel, mit ( siehe Wartung ) Ablage für Ablagen für Ablage Schale für Ablage für Fach zum WATER LEVEL WATER LEVEL Fächer zum • Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.
  • Seite 47 Zubehör 3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut: und regulieren Sie ggf. die Temperatur noch einmal nach. : Sie können Die Anzeige kann auch komplett schwarz sein, wenn herausgezogen und dank große Lebensmittelmengen in die Kühlzone gegeben entsprechender Führungen wurden oder die Gerätetür wiederholt geöffnet wurde. ( siehe Abbildung ) Stellen Sie in diesem Fall bitte die Temperatur neu ein höhenverstellt werden, um auch...
  • Seite 48 Display Anzeige Lauftext Funktion Anzeige für Anzeige der Funktion Anzeige für Funktion Funktion Sparfunktion • Anzeige für : Auf dieser wird die für die • Funktion : Diese zeigt den Kühlzone eingestellte Temperatur (Dauerlicht- Funktionsstatus an. Sie sorgt für ein rasches Anzeige) bzw.
  • Seite 49 Die Einstellungen erfolgen in vorbestimmter Reihenfolge, es ist demnach nicht möglich das Datum einzustellen, wenn vorher nicht die Uhrzeit eingestellt Die Standard-Konservierungstemperaturen werden bei wurde: Einschalten des Gerätes automatisch eingestellt. 1. Drücken Sie die Taste MODE so oft hintereinander, • +5°C für die Kühlzone bis auf dem Lauftext die Anzeige UHRZEIT •...
  • Seite 50: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch • Regulieren Sie die Temperatur über das Display. siehe • Aktivieren Sie die Funktion SUPER COOL Installation (Schnellkühlen), um die Temperatur kurzfristig ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer herabzusetzen, z.B. wenn die Kühlzone nach einem und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser Großeinkauf besonders gefüllt wird.
  • Seite 51 ! Bei der Verwendung des Ever-Fresh-Systems müssen stets die Verderblichkeit sowie das Verfallsdatum der in • Regulieren Sie die Temperatur über das Display. den Behältern aufbewahrten Lebensmittel • Aktivieren Sie die Funktion SUPER FREEZE, wenn berücksichtigt werden. Durch die wiederholte große Mengen eingefroren werden sollen.
  • Seite 52 7. Warten Sie, bis die Vakuum-Anzeige auf dem Display erscheint (das Ever-Fresh-Symbol schaltet sich aus). Im Folgenden sind einige Anweisungen zur korrekten Verwendung des Systems Ever Fresh aufgeführt, die 8. Lösen Sie den Behälter aus der Arretierung, indem sowohl die Lebensmittel als auch das System selbst Sie auf die sich auf der Ablage befindliche Taste betreffen.
  • Seite 53: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege • Zum Herausnehmen und Reinigen der Ablage des Ever-Fresh-Systems muss das Verbindungsrohr im hinteren Teil gelöst werden. Achten Sie darauf, dass Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Sie selbiges Rohr anschließend wieder korrekt Gerät vom Stromnetz getrennt werden: befestigen, um ein Versagen oder ein mangelhaftes 1.
  • Seite 54: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann gelesen werden. wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- •...
  • Seite 55: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. •...
  • Seite 56: Kundendienst

    Kundendienst 195053950.00 09/2005 • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: •...
  • Seite 57: Espanol

    Compartimento congelador Display, 62-63 Descripción del display Uso del display Puesta en funcionamiento y uso, 64-66 Poner en marcha el aparato MBA 45D1 NFI Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico MBA 45D2 NFI Uso óptimo del congelador Ever Fresh Mantenimiento y cuidados, 67 Cortar el suministro eléctrico...
  • Seite 58: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, Después de su transporte, coloque el aparato cesión o traslado, controle que permanezca junto al verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de aparato para informar al nuevo propietario.
  • Seite 59: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Panel de control Display Botón Botón Botón Botón Botón Botón • Botón para encender o apagar todo el • Botón para seleccionar las distintas aparato (compartimento frigorífico y compartimento funciones y opciones en el display. Ver Display y congelador).
  • Seite 60: Vista En Conjunto

    Descripción del aparato Vista en conjunto Balconcito extraíble con tapa y con ( ver Mantenimiento ) Balconcito Balconcitos Bandeja Recipiente Balconcito Compartimento WATER LEVEL WATER LEVEL Compartimentos regulación • La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
  • Seite 61: Accesorios

    Accesorios Compartimento frigorífico 3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una nueva regulación. El indicador también : son extraíbles y su puede estar completamente negro debido a que se altura es regulable gracias a las han introducido grandes cantidades de alimentos o la guías especiales ( ver la figura ), puerta del frigorífico se ha abierto demasiadas veces.
  • Seite 62: Display

    Display Descripción del display Indicador de Texto deslizable Función Indicador de Indicador Indicador de Función Función Función Función • Indicador de • Función : visualiza el estado de la : visualiza la temperatura función. Es el enfriamiento rápido del seleccionada (cifra fija) o que se está compartimento frigorífico.
  • Seite 63: Uso Del Display

    Uso del display Las selecciones son sucesivas y no se puede seleccionar la fecha si primero no se fija la hora: Cuando se enciende el aparato, se fijan automáticamente 1. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que en el las temperaturas estándar de conservación: texto deslizable aparezca el mensaje FIJE LA HORA •...
  • Seite 64: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Uso óptimo del frigorífico • Regule la temperatura a través del display. ( ver Instalación ). • Active la función SUPER COOL para disminuir la ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los temperatura en poco tiempo, por ejemplo, cuando compartimentos y los accesorios con agua tibia y el compartimento se llena después de una compra...
  • Seite 65: Uso Óptimo Del Congelador

    Uso óptimo del congelador ! El Ever Fresh se debe utilizar siempre teniendo en cuenta la forma en que se deterioran los alimentos que • Regule la temperatura a través del display. se colocan en el interior de sus recipientes y su fecha •...
  • Seite 66 Uso óptimo del Ever Fresh 7. Espere la indicación de vacío en el display (se apaga el icono Ever Fresh). A continuación encontrará algunas normas para el uso 8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno correcto del sistema Ever Fresh y sobre los alimentos. que se encuentra en la bandeja.
  • Seite 67: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico mal funcionamiento del sistema. Evite el contacto de la Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es bandeja Ever Fresh con agua y líquidos en general, necesario aislar el aparato de la red de alimentación porque se podría afectar su funcionalidad.
  • Seite 68: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Seite 69: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Posibles causas / Solución: Anomalías: •...
  • Seite 70: Asistencia

    Asistencia • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. número de serie modelo •...
  • Seite 72 195053950.00 09/2005...

Diese Anleitung auch für:

Mba 45d2 nfi

Inhaltsverzeichnis