Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
Smart Plug SP6
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für gosund SP6

  • Seite 1 Smart Plug SP6 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 18 Čeština 19 – 34 Slovenčina 35 – 50 Magyar 51 – 67 Deutsch 68 – 84...
  • Seite 3: What's In The Box

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Seite 4 Specifications Parametr Hodnota Model Vstup 230 V, 50/60 Hz Výstup 16 A Max. USB porty celkem 20W Max USB Typ C 5 V⎓3 A; 9 V⎓2.22 A; 12 V⎓1.67 A; 20 W Max USB Typ A 5 V⎓3 A; 9 V⎓2 A; 10 V⎓2 A; 12 V⎓1.5 A; 20 W Max USB Typ C + USB Typ A 5 V⎓4 A;...
  • Seite 5: Main Features

    2 USB Ports • How to Pair with the App Open the "Gosund" app and either create a new Gosund account or log in to your • existing one. Turn on the smart plug and place it near your Wi-Fi router during the pairing •...
  • Seite 6 Follow the app's instructions to connect your phone's Wi-Fi directly to the device's temporary hotspot network (typically named "SmartLife-XXXX" or similar). Once connected to the hotspot, return to the Gosund app interface. The app will automatically connect to the router and complete the configuration process.
  • Seite 7 The device is only completely free of voltage when it is unplugged from the • power outlet. How to Download the App? Option 1: Search for "Gosund" in the Apple App Store or Google Play Store. • Option 2: Scan the QR code provided in the manual using your phone's camera •...
  • Seite 8 This device supports only 2.4 GHz Wi-Fi connections. • During the setup process, please ensure that both your mobile phone and the • Gosund device are connected to the same 2.4 GHz Wi-Fi network simultaneously. How to Connect Gosund Devices to Alexa Prerequisite Note: •...
  • Seite 9 You will be redirected to an Amazon page. Confirm by tapping the "LINK" button, as indicated in the screenshot, to authorize the connection between your Gosund account and Alexa. Follow any subsequent prompts to complete the linking process. Alexa should then discover your Gosund devices.
  • Seite 10 Once the binding process is successful, your device can be controlled using Alexa voice commands. Method 2: Add skills via Alexa APP Open the Amazon Alexa App on your smartphone or tablet. • Navigate to the main menu (often accessed via an icon in the corner). •...
  • Seite 11 • magnifying glass). Enter "Gosund" into the search field, as shown in the corresponding figure. Find the "Gosund" skill in the search results. Tap on it, and then tap the "ENABLE • TO USE" button, as indicated in the screenshot.
  • Seite 12 You will likely be prompted to link your Gosund account. Enter your Gosund App • login credentials (username and password) when requested to authorize the connection and enable the skill. Follow the prompts shown on the account linking page. Once you authorize the connection (as shown in the authorization confirmation •...
  • Seite 13 How to Connect Devices to Google Assistant Note: Only 2.4 GHz Wi-Fi networks are supported for connecting these devices. • Open the Google Assistant or Google Home App on your smartphone or tablet • and log in to your Google account. Tap on your account profile icon or name, typically located in the upper right •...
  • Seite 14 (or a similarly worded option for linking third-party services), as highlighted in the figure. Use the search function to find the Gosund service. Enter "Gosund" and select • the "Gosund smart" service from the search results, as shown in the screenshot.
  • Seite 15 You will be prompted to log in to your Gosund account to authorize the • connection. Enter the email address or phone number associated with your Gosund App account and your password. Then, tap "Link Now", as shown in the screenshot.
  • Seite 16 10 seconds until the indicator light starts blinking (rapidly for EZ mode or slowly for AP mode). This resets the plug. Remove and Re-add in App: Remove the device from the Gosund app: Tap the device name in the app.
  • Seite 17: Warranty Conditions

    Remove and Re-add: If the issue persists and no schedules are active, try removing the device from the app and adding it again: Tap the device name in the app. ▪ Tap the pencil icon (edit) in the top right corner. ▪...
  • Seite 18: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the European Union directive(s). WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 19: Obsah Balení

    Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k zařízení jakékoli dotazy nebo připomínky, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: www.alza.cz/kontakt.
  • Seite 20 Specifikace Parametr Hodnota Model Vstup 230 V, 50/60 Hz Výstup 16 A Max. USB porty celkem Maximální výkon 20 W USB Typ C 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 2,22 A; 12 V⎓ 1,67 A; max. 20 W USB Typ A 5 V⎓...
  • Seite 21: Hlavní Funkce

    Sledování spotřeby energie • 2 porty USB • Spárování s aplikací Otevřete aplikaci Gosund a vytvořte si nový účet Gosund nebo se přihlaste ke • svému stávajícímu účtu. Během procesu párování zapněte chytrou zástrčku a umístěte ji do blízkosti •...
  • Seite 22 Podle pokynů aplikace připojte Wi-Fi telefonu přímo k síti dočasného hotspotu zařízení (obvykle s názvem "SmartLife-XXXX" nebo podobným). Po připojení k hotspotu se vraťte do rozhraní aplikace Gosund. Aplikace se automaticky připojí k síti a dokončí proces konfigurace. Obnovení...
  • Seite 23 Zařízení je zcela bez napětí pouze tehdy, když je odpojeno od elektrické zásuvky. • Jak stáhnout aplikaci? Možnost 1: V obchodě Apple App Store nebo Google Play vyhledejte položku • "Gosund". Možnost 2: Naskenujte QR kód uvedený v příručce pomocí fotoaparátu telefonu • a přejděte přímo na stránku pro stažení.
  • Seite 24 Průvodce závaznými hlasovými asistenty (Poznámka k Wi-Fi) Toto zařízení podporuje pouze připojení Wi-Fi 2,4 GHz. • Během procesu nastavení se ujistěte, že mobilní telefon i zařízení Gosund jsou • současně připojeny ke stejné síti Wi-Fi 2,4 GHz. Jak připojit zařízení Gosund k Alexe Poznámka:...
  • Seite 25 Budete přesměrováni na stránku Amazonu. Potvrďte klepnutím na tlačítko "LINK", jak je uvedeno na snímku obrazovky, a autorizujte tak spojení mezi účtem Gosund a Alexou. Postupujte podle všech následných výzev a dokončete proces propojení. Alexa by pak měla objevit vaše zařízení Gosund.
  • Seite 26 Jakmile je proces vazby úspěšný, můžete zařízení ovládat hlasovými příkazy Alexa. Metoda 2: Přidání dovedností prostřednictvím aplikace Alexa Otevřete aplikaci Amazon Alexa ve svém chytrém telefonu nebo tabletu. • Přejděte do hlavní nabídky (často se k ní dostanete pomocí ikony v rohu). •...
  • Seite 27 V části "Dovednosti a hry" aplikace Alexa klepněte na ikonu "Hledat" (obvykle • lupa). Do vyhledávacího pole zadejte "Gosund", jak je znázorněno na příslušném obrázku. Ve výsledcích vyhledávání najděte dovednost "Gosund". Klepněte na ni a poté • klepněte na tlačítko "POVOLIT POUŽÍVÁNÍ", jak je uvedeno na obrázku.
  • Seite 28 Po autorizaci připojení (jak je uvedeno na obrazovce s potvrzením autorizace) • bude dovednost povolena a zařízení Gosund propojená s vaším účtem by mělo být možné ovládat prostřednictvím Alexy. Nyní můžete začít svou cestu k chytré domácnosti pomocí Alexy a ovládat zařízení...
  • Seite 29 Jak připojit zařízení ke službě Google Assistant Poznámka: pro připojení těchto zařízení jsou podporovány pouze sítě Wi-Fi • 2,4 GHz. Otevřete aplikaci Google Assistant nebo Google Home na svém chytrém telefonu • nebo tabletu a přihlaste se ke svému účtu Google. Klepněte na ikonu nebo název profilu účtu, který...
  • Seite 30 • chytré domácnosti" (nebo podobně formulovanou možnost pro propojení služeb třetích stran), jak je zvýrazněno na obrázku. Pro vyhledání služby Gosund použijte funkci vyhledávání. Zadejte "Gosund" a z • výsledků vyhledávání vyberte službu "Gosund smart", jak je znázorněno na obrázku.
  • Seite 31 Budete vyzváni, abyste se přihlásili ke svému účtu Gosund a autorizovali • připojení. Zadejte e-mailovou adresu nebo telefonní číslo spojené s vaším účtem aplikace Gosund a heslo. Poté klepněte na možnost "Link Now", jak je znázorněno na obrázku. Jakmile je účet úspěšně propojen, můžete začít svou cestu chytré domácnosti •...
  • Seite 32: Často Kladené Otázky (Faq)

    Otázka: Chytrá zástrčka se sama náhodně zapíná a vypíná. Co mám udělat, • abych to opravil? Odpověď: • Zkontrolujte plány/časové rozvrhy: Nejprve zkontrolujte v aplikaci Gosund, zda jste náhodou nenastavili nějaké plány, časovače nebo automatizační postupy, které by mohly způsobovat zapínání nebo vypínání zásuvky.
  • Seite 33: Záruční Podmínky

    Test v jiné zásuvce: Vyzkoušejte zapojit chytré zařízení do jiné zásuvky, abyste vyloučili problémy s aktuální zásuvkou. Odebrání a opětovné přidání: Pokud problém přetrvává a žádné plány nejsou aktivní, zkuste zařízení z aplikace odebrat a znovu přidat: Klepněte na název zařízení v aplikaci. ▪...
  • Seite 34: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky směrnice (směrnic) Evropské unie. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Seite 35 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: www.alza.sk/kontakt.
  • Seite 36 Špecifikácia Parametre Hodnota Model Vstup 230 V, 50/60 Hz Výstup 16 A Max. USB porty celkom Maximálny výkon 20 W USB Typ C 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 2,22 A; 12 V⎓ 1,67 A; max. 20 W USB Typ A 5 V⎓...
  • Seite 37: Hlavné Funkcie

    Monitorovanie spotreby energie • 2 porty USB • Ako sa spárovať s aplikáciou Otvorte aplikáciu Gosund a vytvorte si nové konto Gosund alebo sa prihláste do • existujúceho konta. Počas procesu párovania zapnite inteligentnú zástrčku a umiestnite ju do •...
  • Seite 38 Podľa pokynov aplikácie pripojte Wi-Fi telefónu priamo k sieti dočasného hotspotu zariadenia (zvyčajne s názvom "SmartLife-XXXX" alebo podobným). Po pripojení k hotspotu sa vráťte do rozhrania aplikácie Gosund. Aplikácia sa automaticky pripojí k smerovaču a dokončí proces konfigurácie. Obnovenie Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia zástrčky, uistite sa, že je zapnutá. Stlačte a •...
  • Seite 39 Zariadenie je úplne bez napätia len vtedy, keď je odpojené od elektrickej zásuvky. • Ako si stiahnuť aplikáciu? Možnosť 1: Vyhľadajte aplikáciu Gosund v obchode Apple App Store alebo • Google Play Store. Možnosť 2: Naskenujte kód QR uvedený v príručke pomocou fotoaparátu •...
  • Seite 40 Sprievodca záväznými hlasovými asistentmi (Poznámka k Wi-Fi) Toto zariadenie podporuje iba 2,4 GHz pripojenie Wi-Fi. • Počas procesu nastavovania sa uistite, že mobilný telefón aj zariadenie Gosund • sú súčasne pripojené k rovnakej sieti Wi-Fi 2,4 GHz. Ako pripojiť zariadenia Gosund k Alexe Poznámka k podmienkam:...
  • Seite 41 Budete presmerovaní na stránku spoločnosti Amazon. Potvrďte ťuknutím na tlačidlo "LINK", ako je uvedené na snímke obrazovky, čím autorizujete pripojenie medzi kontom Gosund a Alexou. Postupujte podľa všetkých následných výziev na dokončenie procesu prepojenia. Alexa by potom mala objaviť vaše zariadenia Gosund.
  • Seite 42 Po úspešnom procese viazania môžete zariadenie ovládať pomocou hlasových príkazov Alexa. Metóda 2: Pridanie zručností prostredníctvom aplikácie Alexa APP Otvorte aplikáciu Amazon Alexa v smartfóne alebo tablete. • Prejdite do hlavnej ponuky (často sa k nej dostanete pomocou ikony v rohu). •...
  • Seite 43 V časti "Zručnosti a hry" aplikácie Alexa ťuknite na ikonu "Hľadať" (zvyčajne lupa). • Do vyhľadávacieho poľa zadajte "Gosund", ako je znázornené na príslušnom obrázku. Vo výsledkoch vyhľadávania nájdite zručnosť "Gosund". Ťuknite na ňu a potom • ťuknite na tlačidlo "POVOLIŤ POUŽÍVANIE", ako je uvedené na snímke obrazovky.
  • Seite 44 Po autorizácii pripojenia (ako sa zobrazí na obrazovke s potvrdením autorizácie) • sa zručnosť povolí a zariadenia Gosund prepojené s vaším účtom by sa mali dať ovládať prostredníctvom služby Alexa. Teraz môžete začať svoju cestu inteligentnej domácnosti pomocou systému Alexa •...
  • Seite 45 Ako pripojiť zariadenia k službe Google Assistant Poznámka: Na pripojenie týchto zariadení sú podporované len siete Wi-Fi 2,4 • GHz. Otvorte aplikáciu Google Assistant alebo Google Home v smartfóne alebo tablete • a prihláste sa do svojho konta Google. Ťuknite na ikonu alebo názov svojho profilu, ktorý sa zvyčajne nachádza v •...
  • Seite 46 • home device" (alebo podobne formulovanú možnosť na prepojenie služieb tretích strán), ako je zvýraznené na obrázku. Na vyhľadanie služby Gosund použite funkciu vyhľadávania. Zadajte "Gosund" a z • výsledkov vyhľadávania vyberte službu "Gosund smart", ako je znázornené na obrázku.
  • Seite 47 Zobrazí sa výzva na prihlásenie do konta Gosund na autorizáciu pripojenia. • Zadajte e-mailovú adresu alebo telefónne číslo priradené k vášmu kontu aplikácie Gosund a heslo. Potom klepnite na "Link Now" (Pripojiť teraz), ako je znázornené na snímke obrazovky. Po úspešnom prepojení účtu môžete začať svoju cestu inteligentnou •...
  • Seite 48 Otázka: Inteligentná zástrčka sa sama náhodne zapína a vypína. Čo mám urobiť, • aby som to napravil? Odpoveď: • Kontrola rozvrhov/časových harmonogramov: Najprv skontrolujte v aplikácii Gosund, či ste náhodou nenastavili nejaké plány, časovače alebo automatizačné postupy, ktoré by mohli spôsobiť zapnutie alebo vypnutie zástrčky.
  • Seite 49: Záručné Podmienky

    Test v inej zásuvke: Vyskúšajte zapojiť inteligentné zariadenie do inej zásuvky, aby ste vylúčili problémy s aktuálnou zásuvkou. Odstránenie a opätovné pridanie: Ak problém pretrváva a žiadne plány nie sú aktívne, skúste zariadenie z aplikácie odstrániť a znova ho pridať: Ťuknite na názov zariadenia v aplikácii.
  • Seite 50: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa právne požiadavky smernice (smerníc) Európskej únie. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 51: Mi Van A Dobozban

    Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: www.alza.hu/kontakt.
  • Seite 52: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Paraméter Érték Modell Bemenet 230 V, 50/60 Hz Kimenet 16 A Max. USB portok összesen 20W Max USB Typ C 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 2,22 A; 12 V⎓ 1,67 A; 20 W Max. USB Typ A 5 V⎓...
  • Seite 53 • 2 USB csatlakozó • Az alkalmazással való párosítás módja Nyissa meg a "Gosund" alkalmazást, és hozzon létre egy új Gosund-fiókot, vagy • jelentkezzen be a meglévő fiókjába. Kapcsolja be az intelligens csatlakozót, és a párosítási folyamat során helyezze a •...
  • Seite 54 Az alkalmazásban válassza ki az "SP6"-ot (általában a "Villanyszerelő" vagy hasonló kategória alatt található). Adja meg a Wi-Fi hálózat nevét (SSID) és jelszavát (győződjön meg róla, hogy 2,4 GHz-es hálózatról van szó). Válassza a "Lassú villogás" opciót az alkalmazásban, hogy megerősítse, hogy a készülék jelző...
  • Seite 55 A készülék csak akkor teljesen feszültségmentes, ha kihúzzák a konnektorból. • Hogyan tölthetem le az alkalmazást? 1. lehetőség: Keresse a "Gosund" kifejezést az Apple App Store-ban • vagy a Google Play Store-ban. 2. lehetőség: Szkennelje be a kézikönyvben található QR-kódot a telefon •...
  • Seite 56 (Wi-Fi megjegyzés) Ez a készülék csak 2,4 GHz-es Wi-Fi-kapcsolatokat támogat. • A beállítási folyamat során győződjön meg arról, hogy a mobiltelefon és a Gosund • készülék egyidejűleg ugyanahhoz a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózathoz csatlakozik. A Gosund készülékek csatlakoztatása az Alexához Feltételes megjegyzés:...
  • Seite 57 Egy Amazon oldalra fog átirányítani. A képernyőképen látható "LINK" gomb megnyomásával erősítse meg, hogy engedélyezze a kapcsolatot a Gosund-fiókja és az Alexa között. Kövesse a további utasításokat a kapcsolási folyamat befejezéséhez. Az Alexának ezután fel kell fedeznie a Gosund-eszközöket.
  • Seite 58 Ha a kötési folyamat sikeres, a készülék Alexa hangutasításokkal vezérelhető. 2. módszer: Képességek hozzáadása az Alexa APP-on keresztül Nyissa meg az Amazon Alexa alkalmazást okostelefonján vagy táblagépén. • Navigáljon a főmenübe (gyakran a sarokban lévő ikonon keresztül érhető el). • Válassza ki a menüből a "Skills &...
  • Seite 59 Az Alexa alkalmazás "Skills & Games" (Képességek és játékok) részében • koppintson a "Keresés" ikonra (általában egy nagyító). Írja be a "Gosund" szót a keresőmezőbe, ahogy a megfelelő ábrán látható. Keresse meg a "Gosund" készséget a keresési eredmények között. Koppints rá, •...
  • Seite 60 Valószínűleg felkérést fog kapni a Gosund-fiók összekapcsolására. A kapcsolat • engedélyezéséhez és a készség engedélyezéséhez adja meg a Gosund App bejelentkezési adatait (felhasználónév és jelszó), amikor azt kérik. Kövesse a fiókkapcsolási oldalon megjelenő utasításokat. Miután engedélyezte a kapcsolatot (amint az az engedélyezés megerősítő...
  • Seite 61 Eszközök csatlakoztatása a Google Assistanthoz Megjegyzés: Csak a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatok támogatottak ezen eszközök • csatlakoztatásához. Nyissa meg a Google Assistant vagy a Google Home alkalmazást okostelefonján • vagy táblagépén, és jelentkezzen be Google-fiókjába. Koppintson a fiókprofil ikonjára vagy nevére, amely általában az alkalmazás •...
  • Seite 62 összekapcsolására szolgáló, hasonlóan megfogalmazott lehetőséget), amint az ábrán is látható. Használja a kereső funkciót a Gosund szolgáltatás megtalálásához. Írja be a • keresőbe a "Gosund" szót, és válassza ki a "Gosund smart" szolgáltatást a keresési eredmények közül, ahogy a képernyőképen látható.
  • Seite 63 A rendszer felszólítja, hogy jelentkezzen be a Gosund-fiókjába a kapcsolat • engedélyezéséhez. Adja meg a Gosund App fiókjához tartozó e-mail címet vagy telefonszámot és a jelszavát. Ezután koppintson a "Link most" lehetőségre, ahogy a képernyőképen látható. A fiók sikeres összekapcsolása után megkezdheti az okosotthoni utazást a Google •...
  • Seite 64 10 másodpercig, amíg a jelzőfény villogni nem kezd (EZ üzemmód esetén gyorsan, AP üzemmód esetén lassan). Ezzel visszaállítja a dugót. Eltávolítás és újbóli hozzáadás az App: Az eszköz eltávolítása a Gosund alkalmazásból: Koppintson az alkalmazásban a készülék nevére.
  • Seite 65 időzítőket vagy automatizálási rutinokat, amelyek miatt a dugó be- vagy kikapcsolhat. Tesztelés egy másik aljzatban: Próbálja meg az intelligens eszközt egy másik konnektorba dugni, hogy kizárja az aktuális aljzattal kapcsolatos problémákat. Eltávolítás és újbóli hozzáadás: Ha a probléma továbbra is fennáll, és nincs aktív ütemezés, próbálja meg eltávolítani az eszközt az alkalmazásból, majd újra hozzáadni: Koppintson az alkalmazásban a készülék nevére.
  • Seite 66: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 67: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az Európai Uniós irányelv(ek) jogi követelményeinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19/EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 68: Auf Einen Blick

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: www.alza.de/kontakt, www.alza.at/kontakt Lieferant...
  • Seite 69: Spezifikationen

    Spezifikationen Parametr Wert Modell Eingang 230 V, 50/60 Hz Ausgang 16 A Max. USB-Ports 20W Max USB Type C 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 2,22 A; 12 V⎓ 1,67 A; 20 W Max USB Type A 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 2 A; 10 V⎓ 2 A; 12 V⎓ 1,5 A; 20 W Max USB Type C + USB Type A 5 V⎓...
  • Seite 70: Hauptmerkmale

    Stecker in den Netzwerk-Kopplungsmodus übergegangen ist. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem heimischen Wi-Fi-Netzwerk. ● Tippen Sie in der Gosund-App auf das "+"-Symbol in der oberen rechten Ecke der ● Startseite, um ein neues Gerät hinzuzufügen. Sie können das Gerät auf zwei Arten hinzufügen: Bluetooth Auto-Discovery-Modus (empfohlen) ●...
  • Seite 71: Zurücksetzen

    Wählen Sie in der App "SP6" (normalerweise unter der Kategorie "Elektriker" oder einer ähnlichen Kategorie zu finden). Geben Sie Ihren Wi-Fi-Netzwerknamen (SSID) und Ihr Passwort ein (stellen Sie sicher, dass es sich um ein 2,4-GHz-Netzwerk handelt). Wählen Sie die Option "Langsames Blinken" in der App, um zu bestätigen, dass die LED-Anzeige des Geräts langsam blinkt.
  • Seite 72 Starke Erschütterungen oder Stöße Hohe Luftfeuchtigkeit und Nässe Entflammbare Gase, Dämpfe und Lösungsmittel Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu modifizieren oder zu ● reparieren. Wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, wenden Sie sich an autorisierte Fachleute. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert ●...
  • Seite 73: Leitfaden Für Verbindliche Sprachassistenten

    Wie kann ich die App herunterladen? Option 1: Suchen Sie im Apple App Store oder Google Play Store nach "Gosund". ● Option 2: Scannen Sie den in der Anleitung angegebenen QR-Code mit der ● Kamera Ihres Handys, um direkt zur Download-Seite zu gelangen.
  • Seite 74: Verbinden Von Gosund-Geräten Mit Alexa

    Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. Methode 1: Schnelles Binden über die Gosund APP Stellen Sie sicher, dass Ihre Gosund App aktualisiert ist. Öffnen Sie die Gosund App. Tippen Sie auf das "Ich"-Symbol (oder Ihren Profilbereich), das sich normalerweise in der rechten unteren Ecke befindet.
  • Seite 75 Sie werden auf eine Amazon-Seite weitergeleitet. Bestätigen Sie die Verbindung zwischen Ihrem Gosund-Konto und Alexa, indem Sie auf die Schaltfläche "LINK" tippen, wie im Screenshot dargestellt. Befolgen Sie alle nachfolgenden Aufforderungen, um den Verknüpfungsprozess abzuschließen. Alexa sollte dann Ihre Gosund-...
  • Seite 76 Sobald der Bindungsprozess erfolgreich abgeschlossen ist, kann Ihr Gerät über Alexa-Sprachbefehle gesteuert werden. Methode 2: Fähigkeiten über die Alexa APP hinzufügen Öffnen Sie die Amazon Alexa App auf Ihrem Smartphone oder Tablet. ● Navigieren Sie zum Hauptmenü (oft über ein Symbol in der Ecke erreichbar). ●...
  • Seite 77 Tippen Sie im Bereich "Skills & Spiele" der Alexa-App auf das Symbol "Suchen" ● (normalerweise eine Lupe). Geben Sie "Gosund" in das Suchfeld ein, wie in der entsprechenden Abbildung gezeigt. Suchen Sie die Fähigkeit "Gosund" in den Suchergebnissen. Tippen Sie darauf ●...
  • Seite 78 Sie werden wahrscheinlich aufgefordert werden, Ihr Gosund-Konto zu ● verknüpfen. Geben Sie Ihre Anmeldedaten für die Gosund App (Benutzername und Passwort) ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden, um die Verbindung zu autorisieren und den Skill zu aktivieren. Folgen Sie den Aufforderungen auf der Seite zur Verknüpfung des Kontos.
  • Seite 79: So Verbinden Sie Geräte Mit Google Assistant

    So verbinden Sie Geräte mit Google Assistant Hinweis: Für den Anschluss dieser Geräte werden nur 2,4-GHz-Wi-Fi-Netzwerke ● unterstützt. Öffnen Sie die Google Assistant- oder Google Home-App auf Ihrem Smartphone ● oder Tablet und melden Sie sich bei Ihrem Google-Konto an. Tippen Sie auf das Symbol oder den Namen Ihres Kontoprofils, das sich ●...
  • Seite 80 Smart Home-Gerät verknüpfen" (oder eine ähnlich formulierte Option zum Verknüpfen von Drittanbieterdiensten) und wählen Sie sie aus, wie in der Abbildung hervorgehoben. Verwenden Sie die Suchfunktion, um den Gosund-Dienst zu finden. Geben Sie ● "Gosund" ein und wählen Sie den Dienst "Gosund smart" aus den...
  • Seite 81 Sie werden aufgefordert, sich bei Ihrem Gosund-Konto anzumelden, um die ● Verbindung zu autorisieren. Geben Sie die mit Ihrem Gosund App-Konto verknüpfte E-Mail-Adresse oder Telefonnummer und Ihr Passwort ein. Tippen Sie dann auf "Jetzt verbinden", wie im Screenshot gezeigt. Sobald das Konto erfolgreich verknüpft ist, können Sie Ihre Smart Home Reise ●...
  • Seite 82 (schnell für den EZ-Modus oder langsam für den AP- Modus). Dadurch wird der Stecker zurückgesetzt. Entfernen und erneutes Hinzufügen in der App: Entfernen Sie das Gerät aus der Gosund-App: Tippen Sie auf den Gerätenamen in der App. ▪...
  • Seite 83: Garantiebedingungen

    Antwort: ● Zeitpläne/Zeitgeber überprüfen: Überprüfen Sie bitte zunächst in der Gosund-App, ob Sie versehentlich Zeitpläne, Timer oder Automatisierungsroutinen eingestellt haben, die das Ein- oder Ausschalten des Steckers verursachen könnten. An einer anderen Steckdose testen: Versuchen Sie, das Smart-Gerät an eine andere Steckdose anzuschließen, um Probleme mit der aktuellen Steckdose auszuschließen.
  • Seite 84: Eu-Konformitätserklärung

    Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw. ● Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden.

Inhaltsverzeichnis