Seite 1
SIEMENS Gebrauchsanweis Bruksanvisning Instructions for Use Käyttöohje dlemploi Bruksanvisning Istruzioni sullluso Instrucöes deServi$io Gebruiksaanwijzi KU..
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Entsorgungshinweise, Sicherheitshinweise Lebensmittel einordnen und Warnungen Abtauen Sicherheitshinweise Reinigen Bestimmungen Kleine Störungen selbst beheben Gerät kennenlernen Kundendienst Gerät aufstellen Energiespartips Einscha(ten, Temperaturwah(, Ausschalten Contents Disposal observations, safety instructions Arranging food and warnings Defrosting Safety instructions, warnings and Cleaning specifications Small problems for self-help .
Seite 3
Innehållsförteckning Råd beträffande skrotning av gamla Lägga in matvaror kyl*trysskåp Avfrostning Säkkerhetsanvisningar och varningar Rengöring och skötsel Översiktsbild Service Installation Energispartips . 41 Slå på strömmen, ställa in temperaturen, Enklare fel man själv kan avhjälpa . stänga av strömmen . 41 Sisältö...
Seite 4
Entsorgungshinwejse, Sicherhejtshinwejse und Warnungen Entsorgung des Altgerätes Sicherheitshinweise Warnungen Sicherheitshinweise Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar ma- Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme chen. Netzstecker ziehen und Anschlußkabel Gerätes die in der Gebrauchs- und Montage durchtrennen. Schnapp- Oder Riegelsch&ser anweisung aufgeführten Informationen sorg- entfernen Oder zerstören - Sie verhindem...
Seite 5
Sicherheitshinweise Gerät kennenlernen Warnungen, Bestimmungen Bitte klappen Sie vor dem Lesen die Ietzten Seiten mit den Abbildungen aus. • Die Teile des Kåltemittelkreislaufes nicht beschädigen, z. B. durch Aufstechen der Die Gebrauchsanweisung gilt für mehrere \€ltemittelunäle des Verdampfersmit Modelle, Detailabweichungen bei den scharfen Gegenständen, Abknicken von Abbildungen Sind möglich Rohrleitungen, Abkratzen von Oberfiä„...
Seite 6
Gerät aufstellen Einschalten, Temperaturwahl Ausschalten Aufstellort Vor der ersten Inbetriebnahme Innenraum Zum Aufstellen eignet sich ein trockener reinigen. (Siehe Reinigen) belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt nicht in der Nähe einer Wärmequelle Einschalten Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn Aufstellen neben einer Wärmequelle Temperaturwähler (Bild 0/5) aus der...
Seite 7
Lebensmittel einordnen Inneneinrichtung verändern Einordnungsbeispiel Bild O Die Traggitter im Kühlraum können umgesetzt werden. Zum Umsetzen, Traggitter nach vorne 1m Frosterfach (3), Tiefkühlkost und Speiseeis ziehen, absenken, herausnehmen und an ge- kurzfristig lagern. Eiswürfel herstellen. wünschter Stelle neu einsetzen. Bild O Auf den Abiagen (6), von oben nach unten Der Gemüsebehälter...
Seite 8
Reinigen Abtauen Frosterfach möglichst wöchentlich abtauen: Vor dem Reinigen grundsätzlich Netz- stecker ziehen bzw. Sicherung Vor dem Abtauen, Lebensmittel aus dem abschalten Oder herausschrauben. Frosterfach herausnehmen. in Zeitungs- papier wickeJn und an ejnem kühJen Ort Den Kühlraum möglichst monatlich einma' lagern.
Seite 9
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie bitte, 0b Sie aufgrund der nachfol- genden Aufstetlung die Störung selbSt beheben können. Bei Beratungsfällen müssen Sie, auch während der Garantiezeit, die vollen Kosten für Monteureinsatz übernehmen. Störungen Mögliche Ursachen Bei ungewöhnlichen Geräuschen:...
Seite 10
Kundendienst Energiespartips Kann die StÖrung anhand der zuvor Gerät in einem kühlen gut belüft- aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, baren Raum aufstellen, vor direkter rufen bitte den Kundendienst. Sonnenbestrahtung schützen und nicht Führen Sie in diesem Fall keine weiteren im Bereich einer Wårmequelle (Heizkörper Arbeiten, vor allem an den elektrischen Teilen etc.) anordnen.
Seite 11
Disposal observations, safety instructions and warnings Disposing of an old again after adequate rework. (Recycling). Consult your local authorities for the name appliance and address of the waste materials collecting centers and waste paper disposal services Safety instructions nearest to your home. Old appliances must be rendered unservice- able immediately.
Seite 12
Safety instructions, Getting to know warnings and specifications the appliance Keep high-proof alcoholic beverages in Before reading on, please unfold the illustrated air-tight bottles or containers and always pages at the back of this booklet. store in upright position. In addition, do The operating instructions apply for several not store any explosive substances inside different...
Seite 13
Installing the appliance Türning on, temperature selection, switching Where to install Clean the inside of the appliance thoroughly, A dry, well ventilated room, is a suitable place before using for the first time. for installing the appliance. (see cleaning) Ensure that the appliance is not exposed to direct sunlight ot placed near a source of heat such as: cookers, radiators, heaters, etc: If this...
Seite 14
Arranging food How to rearrange the inner Example of arrangement fittings Figure O The racks inside the refrigerator may be In the freezer box (3) store frozen food, rearranged for greater convenience. make ice. To rearrange, pull rack forwards, tip down, In the refrigerator (B): remove...
Seite 15
Defrosting Cleaning Before cleaning, make it a rule to Remove stored food, wrap it in plenty of newspaper and store it in a cool place. unplug the appliance and/or disengage fuse. It possible, defrost every week: Press the defrosting button Figure 0/18 in the centre of The refrigerator should be cleaned at least the temperature...
Seite 16
Small problems for self-help Before calling the service engineer, check the following points and see if you can solve the problem yourself. If the service engineer is simply called-in for advice, i. e. if he finds no real fault with the appliance when he visits, you will be charged the full cost of service time, even before the guarantee...
Seite 17
Customer service Energy saving tips If you have not managed to solve the problem Install appliance in a cool and well ventilated with help of the above mentioned tips, call room, do not expose to direct sunlight and customer service. keep away from heat sources (radiators, Do not insist on solving the problem yourself.
Seite 18
Mise au rebut d'un appareil, conseils de sécurité et consignes La responsabilité du constructeur n'est pas Mise au rebut engagée si Ies conseils suivants ne sont pas Conseils de sécurité Avant de mettre au rebut votre ancien Ne mettez pas en marche un appareil appareil, veillez ce qu'il soit inutilisable.
Seite 19
Conseils de sécurité, Faire connaissance avec consignes et domaines I'appareil d'application Pour une meilleure comprehension, veuillez Domaines d'application déplier les derniéres pages comportant illustrations. Cet appareil est destiné ä réfrigérer des pro- Le mode d'empIOi s'appliquant plusieurs duits alimentaires et å prépareo des glaqons. modéles, iJ peut par conséquent diverger II est prévu pour l'usage domestique.
Seite 20
Installer l'appareil Mise en marche, réglage de la température, arrét Le lieu Nettoyer I'jntérjeur de I'appareil avant sa L 'appareil doit étre insta(lé dans un endroit premiere mise en service et bien aeré. II ne doit pas etre exposé (cf. paragraphe „Nettoyage").
Seite 21
Rangement des produits alimentaires Moduler l'agencement intérieur Exemple de rangement Fig. O Les clayettes du réfrigérateur sont réglab'es. Pour les déplacer, il suffit de Ies tirer vers Dans ie compartiment basse-temperature I'avant, Ies abaisser et les replacer å l'endroit (3), préparation de glace.
Seite 22
Dégivrage Nettoyage Enlevez les aliments, enveloppez-les dans du Retirez toujours is prise ou te fusible papier de journal puis déposez-les dans un lorsque vous nettoyez l'appareil. endroit irais. Nettoyer le réfrigérateur, si possible, une fois Procéåez si possible ä un dégivrage par mois.
Seite 23
Comment pallier Ies petites pannes Tout dérangement ne nécessite pas forcément l'intervention du service aprés- vente. Souvent, il ne s'agit que d'un petit incident sans gravité. Avant d'appeler le service, nous vous suggérons donc de lire les conseils suivants qui vous permettront peut-étre de résoudre...
Seite 24
Service aprés-vente Economiser de l'énergie Si vous n'avez pu éliminer la panne å I'aide Installer I'appareil dans un endroit sec et des conseils ci-dessus, veuillez prévenir le bjen aéré sans J'exposer directement service aprés-vente. soleil ou pres dune source de chaleur Dans ce cas, n'effectuez aucune réparation et (radiateur etc.).
Seite 25
Istruzionj per 10 smaltimento, istruzioni per Ia sicurezza e avvertimenti Smaltimento Istruzioni di sicurezza dell'apparecchio vecchio e avvertimenti Istruzioni di sicurezza Prima di mettere in funzione i'apparecchio Apparecchi fuori uso devono essere resi leggere attentamente le informazioni riportate inutilizzabili. Tirare la spina della rete e nelle istruzioni per l'uso e if montaggio, in staccare il cavo d'attacco.
Seite 26
Istruzioni per Ia sicurezza e Conoscenza dell'apparecchio avvertimenti, disposizioni Prima di leggere queste istruzioni si consiglia di aprire Ie ultime pagine con le illustrazioni. Non danneggiare Ie pagti del circuito del refrigerante, ad es. perforando i canali del Le istruzioni per l'uso sono valide per vari refrigerante dell'evaporatore con oggetti modelli, per cui te illustrazioni possono taglienti, curvando Ie tubazioni rigide,...
Seite 27
Installazione dell'apparecchio Inserzione, scelta della temperatura, disinserzione Luogo d'installazione Per l'installazione si presta un Iuogo asciutto Prima d'usare t'apparecchio nuovo pulirlo ed arieggiabile. II posto non det.Ressere internamente (vedi Pulizia) esposto alla luce diretta det sole e non deve Inserzione trovarsi nelle vicinanze di una sorgente di calore come cucina...
Seite 28
Sistemazione dei generi alimentari Possibilitä di modifiche Esempio pratico all'interno Fig. O Le griglie portanti nel frigorifero sono intercam- Comparto a bassa temperatura (3) biabili. Basta tirarle in avanti, abbassarle, produzione cubetti die ghiaccio, e conser- estrarle e sistemarle al posto voluto, fig. O vazione prodotti congelati.
Seite 29
Sbrinamento Pulizia Togliere i prodotti congelati, awolgerli Prima delta putizia togtiere sempre ta abbondante carta da giornale e depositarli spina della rete owero disinser:. un luogo fresco o freddo. svitare la valvola fusibile. Sbrinare possibilmente a frequenza setti- Pulire il frigorifero possibilmente una volta il manale: schiacciare...
Seite 30
Eliminazione da sé di piccoli guasti Prima dichiamare il Servizio Assistenza, verificare se si puö eliminare da sé il guasto sulla base della tabella seguente. In caso di inten•enti, anche durante il periodo di garanzia, tutte ie spese di manodopera sono a carico dell'utente.
Seite 31
Consigli per risparmiare Servizio Assistenza energia Se il guasto non potesse essere eliminato sulla base delle awertenze dianzi elencate, rivolgersi Installare l'apparecchio in un luogo fresco e al Servizio Assistenza. ben arieggiato, proteggerlo contro la diretta In tal caso si raccomanda di non fare altri luce del sole e non disporlo nelle vicinanze tentativi per eliminare il guasto, soprattutto...
Seite 32
Afvoeren van het oude apparaat, veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen Veiligheidsvoorschriften Afvoeren oude apparaat en waarschuwingen Veiligheidwoorschriften Lees voordat u het apparaat in gebruik Atgedankte apparaten onmiddellijk neemt het bijgestloten drukwerk nauwkeurig onbruikbaar maken, d.w.z. stekker uit het door. U vindt daarin belangrijke aanwijzingen stopcontact trekken, aansluitkabel voor het installeren, het gebruik en het doorknippen en een zelfsluitend slot of een...
Seite 33
Afvoeren van het oude Kennismaking met het apparaat, veiligheidsvoor- apparaat schriften en waarschuwingen, bepalingen S.V.P.vÖÖrhet lezen de laatste bladzijden met afbeeldingen openvouwen. Dranken met een hoog alcoholpercentage Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één altijd goed gesloten en rechtop bewaren. type van toepassing.
Seite 34
Inschakelen, tempera!uur• Plaatsing van het apparaat keuze, uitschakelen De juiste plaats Maak voordat u de kast voor het eerst ledere droge. goed te ventileren ruimte bedrijf stelt de binnenkant schoon. geschikt. De kast fiefst niet in de zon of naast (Zie „schoonmaken") een fornuis, radiator...
Seite 35
Levensmiddelen rangschikken Interieur wijzigen Voorbeeld voor rangschikken De draagroosters kunnen in hoogte versteld Afb. O worden. Rooster naar voren trekken, ietsje laten zakken en eruit nemen. Op de gewenste In het vriesvak (3) diepvriesartikelen voor een hoogte erin schuiven (afb.O). korte tijd opsiaan;...
Seite 36
Ontdooien Schoonmaken Diepvriesgoederen eruitnemen, in krantepapier VÖ6r het schoonmaken altijd de stekker wikkelen of op een koele plaats bewaren. uit het stopcontact trekken of de zekering Iosdraaien. Het apparaat zo mogelijk eens per week ontdooien De koelruimte één keer per maand de ontdooiknop(afb.
Seite 37
Kleine storingen zelf verhelpen Ga —alvorens de Servicedienst in te schakelen —aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. AIs u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies hoeft te geven (bijv. over de bediening of het onder- houd van het apparaat) om de storing...
Seite 38
Klantenservice Tips om energie te besparen Als de storing aan de hand van vorenge- Het apparaat in een koele, goed te ventileren noemde punten niet verholpen kan worden, ruimte plaatsen. Niet in de zon of in de buurt schakel dan de klantenservice van een warmtebron (radiator etc.) plaatsen.
Seite 39
Råd beträffande skrotning av gamla kyl-/frysskåp Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar varningar Äldre modellerav kyl- och frysskåpär ofta utrustade med lås som inte kan öppnas från Läs noggrant igenom bruks- och monterings- insidan. assera eller ställa anvisningarna,både anvisningar,råd och undan ett sådant bör antingenlåset varningsto«er innan skåpet installeras och tas förstöras eller dörren tas bort.
Seite 40
Översiktsbild Säkerhetsanvisningar och varningar Längst bak i bruksanvisningen finns I bilder på skåpet. Vik ut uppslaget och titta på dem Förvara aldrig explosiva gaser och vätskor samtidigt som Du läser texten. i kyl- eller frysutrymme. De kan sprängas Denna bruksanvisning gäller fÖr flera och skada personer och egendom.
Seite 41
Slå på strömmen, Installation ställa in temperaturen, stänga av strömmen Placering Placera skåpet i ett torrt rum med god ventilation. Ställ det inte i direkt solljus eller i Rengör skåpet innan det tas i bruk. (LAS avsnittet "Rengöring och skötsel".) närheten av en värmekälla (spis, element...
Seite 42
Lägga in matvaror Anpassa skåpets inredning Exempel på hur Du kan placera matvarorna Hyllorna i kylskåpet kan flyttas. GÖr så här: dra hyllan mot Dig, vicka den nedåt och ta Bild O it den; sätt in den där Du vill ha den. Bild O I frysfacket förvara djupfryst och glass en kortare tid,...
Seite 43
Avfrostning Rengöring och skötsel Avfrosta frysfacket om möjligt en gång i Ta för vana att alltid dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller skruva ur säkringen veckan. när Du ska rengöra skåpet Gör så här: Kylskåpet bÖr rengöras en gång i månaden. Ta ut de djupfrysta varorna, vira in dem i tidningspapper och ställ dem på...
Seite 44
Service Energispartips 0m felet inte kunnat avhjäipas med ledning Ställ skåpet i ett svalt rum med god venti- av våra anvisningar bör Du ringa service. lation. Ställ det inte direkt i soiljus eller i närheten av en värmekälla (t ex element) UtfÖr inte på...
Seite 45
Enklare fel man själv kan avhjälpa Det är inte alltid nödvändigt att ringa till en serviceverkstad. Kanske är det bara en småsak som behöver åtgätdas. Prova därför fötst om felet un avhjälpas med hjälp av nedan. Den som en reparatör för ett sådant enbdare fel får själv b&la för arbetet Möjlig orsak Ovanliga Ijud...
Seite 46
Viitteitä käytöstå poistoon Vanhan laitteen poisto Turvatoimet ja varoitukset Turvallisuusohjeet Lue ennen Iaitteen käyttöönottoa kåytWa Tee loppuun uytetyt taitteet heti vaarattomiksi. asennusohjeet huolellisesti. Ne sisältävät Irroita pistoke ja katkaise verkkojohta Iaitteen asennukseen, kåyttöön ja huoltoon tal riko jousi - tai salpalukko - täten Iiittyviä...
Seite 47
Turvatoimet ja varoitukset Tütustuminen Iaitteeseen • Jäähdytysnestekietron osia ei saa vahin- Ennen kuin alat lukea käyüöohjeita, käännä goittaa esim. pistämällä teräväl'ä esineeltä takana olevat kuvasivut näkyviin. reiän höyrystimen jäähdytysnestelenaviin, Käyttöohjeet on tarkoitettu useammille malleille, vahingoittamalla putkistoa, raapimalla yksityiskohdat kuvissa saattavat poiketa pinnoitus pois jne.
Seite 48
Laitteen sijoitus Käynnistys, Lämpötilanvalinta, Poiskytkentä Sijoituspaikka Ennen ensimmäistä käyttöönottoa Sijoituspaikaksi soveltuu kuiva ilmastoitu puhdistetaan kaappi sisältä. huonetila. Kaappia ei tulisi sijoittaa alttiiksi (Kts. puhdistus) auringonpaisteelle eikä lieden, lämpöpatterin jne. vålittömään läheisyyteen. Jos tätä ei voida välttää, on käytettåvä sopivaa eristyslevyä tai Käynnistys noudatettava seuraavia vähimmäisetäisyyksiä...
Seite 49
Ruokien sijoitus Sisustusta voidaan muuttaa Sijoitusesimerkki Kuva O Teräslankahynyjen paikkaa voidaan vaihtaa. Vedetään hyllyä vähån eteen ja painetaan Pakasteiden säilytys lokero (3) pakasteet, samalla sen etureunaa alaspäin, vedetään jääpalat ja jäätelö. sitten kokonaan ulos ia sijoitetaan halutulle korkeudelle. Kuva O Teräslankahyilyillä...
Seite 50
Puhdistus Sulatus Ennen puhdistusta on pistotulppa aina Lämpötilanvalitsimessa olevaa sulatusnappia (kuva 0/18) painetaan. irrotettava pistorasiasta tai Virta Kaapin ovi suijetaan. Kun lauhdutin on katkaistava sulakkeesta. sulanut jäästå ja huurteesta, kytkee On suositeltavaa puhdistaa jåäkaappi kerran sulatusautomaatti kaapin jälleen pää(le. kuukaudessa. •...
Seite 51
Miten pienet häiriöt korjataan itse Ennen kuin soitat huoltomiehelle, tarkista voitko alla olevien ohjeiden avulla poistaa vian itse. Jos asentaja tulee paikalle antamaan neuvoa, on Sinun maksettava siitä johtuvat kulut itse myös takuun voimassaoloaikana. Häiriö Mahdollinen Epätavallinen käyttöääni - kaappi ei seiso suorassa tai joku vieras esine on joutunut jäähdytyskoneiston alueelle —...
Seite 52
Huolto Energian säästöohjeita Mikäli edellä olevista ohjeista ei ole apua, soita Kaappi sijoitetaan viileäån, hwin ilmastoituun huoltopisteeseen. Älä missåän tapauksessa huonetilaan, jossa se ei ole alttiina auringon- yritä itse enää korjata mitään. Tämä koskee paisteelle; kaappia ei tulisi sijoittaa lämmön- etenkin sähköosia.
Seite 53
Sikkerhetshenvisinger og bestemmelser Utbrukte kjøle- o fryseprodukter Les bruks- og tilintetgjøres omg ende. Låsen må ødelegges, monteringsanvisningene slik de forhindrer lekende barn å låse seg inne og utsettes for 'ivsfare. De inneholder viktige informasjoner for instaliasjon og bruk av Deres Miljøhenyn.
Seite 54
Før de begynner å lese Anvendelse I skapet De kjøle dagligvarer og lage Fold ut de bakerste sidene så De kan isbiter. sammenligne bilder og tekst. Det er bestemt for anvendelse i hushold- Denne bruksanvisningen passer til flere ningen. modeller og det er derfor mulig at det er noen Ved anvendelse i næringslivet må...
Seite 55
Plassering av skapet Igangsetting, valg av temperatur, utkobling Plassering Temperaturvalg Plasser skapet i et tørt rom med god venti- 'asjon. Skapet bør ikke stilles i direkte sollys Temperaturen kan innstilles trinnløst med eller i nærheten av en varmekilde (komfyr, temperaturvelgeren. Bilde 0/5 element etc.)
Seite 56
Matvarene ryddes inn Eksempel på hvordan De kan Legge inn matvare plassere matvarene Juster skapets innredning. Kjøleskapets trådhyller kan flyttes om etter Se samtidig på bilde O behou Gjør følgende: dra hyllen til Dem, Vipp I fryseboks (3): Oppbevaring av dypfryste den nedover og ta den ut;...
Seite 57
Avriming Rengjøring O Trykk inn avrimingsknappen bildet 0/18 som Ha for vane antid å dra ut støpseiet befinner seg på temperaturvelgeren. Når stikkontakten av vegguttaket elter Skru avrimingen er avsluttet settes kjølingen ut sikringen før De rengjør skapet. automatisk igang igjen. Kjøleskapet bør rengjøres en gang i måneden.
Seite 58
Små feil man kan klare selv Det er ikke alltid nødvendig å ringe til en sewicereparatør for å få hjelp. Kanskje er det bare en gagatell som behøver å ordnes. Gå derfor først igjennom etterfølgende punkter og se etter om De kan gjøre noe selv for å...
Seite 59
Service Energiesparetips 0m De ikke har kunnet avhjelpe feilen med Plasser kjøleskapet i et svalt rom med god veiledning av våre anvisninger bør De ringe ventilasjon. Plasser det ikke i direkte sollYS til et serviceverksted. eller i nærheten av en varmekilde (f.
Seite 60
Instruqöes sobre Eliminaqäo näo poluente de aparelhos e embalagens Elimina#o näo poluente Instrugöes de Seguranqa e Aparelhos antigos Recomendaqöes Normas de Seguranqa Antes de Pör o aparelho a funcionar, deverå Os apareJhos fora de serviqo devem ser Jer com atenqäo todas as contidas nas Instruqöes de Serviqo e de imediatamente inutilizados.
Seite 61
Instruqöes de Seguranqa e Familiarizaqäo com Recomendagöes o aparelho • Näo danificar os elementos do circuito Antes de continuar a leitura, abra por favor as ülti- frio, por ex. furando os canais do gås refri- mas påginas com iJustraqöes. gérante no evaporador com objectos pon- As in*uqöes de serviqo säo vålidas para våfios tiagudos, dobrando os tubos, rasapando modelos, pelo que säo poss(veisalgumas diferen-...
Seite 62
Instalaqäo do aparelho Ligar, seleccionar temperatura, desligar Local Antes de Pör o aparelhoa funcionar pela primeira O frigorifico deve ser instalado em local fresco e vez, deverä limpar o interior do mesmo (ver o ca- bem areiado. Em zonas hümidas hå formaqäo de pitulo 'Limpeza').
Seite 63
Arruma#o dos alimentos Exemplo de arruma#o Alterar a disposiqäo interior Fig. o A posiGäo das prateleiras pode ser alterada. Para esse efeito, puxar a prateleira para a frente, baixar No congelad0f (3), armazenamento por pouco e retirar a mesma e, depois, colocar na posiGäo tempo de alimentos e preparaqäo de gelo.
Seite 64
Limpeza Descongelaqäo Se possivel, descongelar o congelador sema- Antes de proceder limpeza, deverå re. tirar a ficha da tomada ou desligar os nalmente: fusiveis. Antes de proceder descongelaqäo, retirar os alimentos do congelador, embrulhar aqueles Limpar o frigorifico uma vez por més. em papel de jornal e colocar em local fresca A agua da lavagem nä0 deve entrar em contacto Premiro botäode descongelaqäo ( Fig.0/18)
Seite 65
Eliminaqäo de pequenas anomalias Antes de chamar a Assisténcia Técnica, verificar se, com a ajuda das indicaqöes abai. xo, näo poderå eliminar a anomalia Para estes casos, mesmo dentro do periodo de garantia, a deslocaqäo do técnico é por conta do cliente. Avaria Causas possiveis Ruidos...
Seite 66
Assisténcia Técnica Conselhos para poupar energia Se a anomalia näo puder ser eliminada com a auda destas indicaqöes, deverå entäo chamar a Instalar o aparelho em local bem arejado e assisténcia técnica. Neste caso, näo faqa mais fresco, fora do alcance dos raios solares e quaisquer trabalhos, em especial na parte eléctri- afastado de qualquer fonte de calor (irradiado•...