Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCU48BE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
MANUEL D'UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL
RCU48BE – RCU48BES - RCU48NE
Merci de lire cette notice avant l'utilisation de votre appareil. Notice à conserver.
Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance.
FR – MANUEL D'UTILISATION
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - ISTRUZIONI PER L'USO
RÉFRIGÉRATEUR / FRIDGE
p. 1
p. 33
p. 65
GB – USE INSTRUCTIONS
ES – MAUAL INSTRUCCIONES
p. 17
p. 49

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Frigelux RCU48BE

  • Seite 1 MANUEL D’UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL RÉFRIGÉRATEUR / FRIDGE RCU48BE – RCU48BES - RCU48NE Merci de lire cette notice avant l’utilisation de votre appareil. Notice à conserver. Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance.
  • Seite 2 Cher(e) client(e), Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur.
  • Seite 3 ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Seite 4 • Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur. • Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente.
  • Seite 5 Information importante à propos de l’installation • Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. • Les emballages doivent être recyclés. • Déballez l’appareil et vérifiez visuellement qu’il n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé.
  • Seite 6 ou par voie postale à l’adresse accessibles sur le site internet suivant : www.interfroidservices.fr suivante : FRIO - Interfroid Services, 123 Route du Chêne - 72230 ARNAGE Pour les autres pièces détachées fonctionnelles et non spécifiées dans le règlement UE 2019/2019, elles sont disponibles pour une durée de 7 ans.
  • Seite 7 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Thermostat mécanique 2. Balconnets 3. Compartiment 0 étoile pour glaçons 4. Clayette fils Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for Energy Labelling).
  • Seite 8 Évitez de placer votre appareil près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur. Si l’appareil est placé dans une dépendance ou sur une terrasse, évitez l’exposition directe au soleil. Assurez-vous que l’appareil n’est pas placé à proximité d’humidité (sèche-linge par exemple) pour éviter la formation de condensation sur les parois.
  • Seite 9 1. Maintenez la porte vitrée fermée pendant le démontage et le montage des charnières. 2. Retirez délicatement le rivet en plastique (1) et le couvercle de la charnière supérieure (2) sur le côté droit avec un tournevis pour exposer les vis de fixation. 3.
  • Seite 10 La première fois que vous mettez votre appareil en fonctionnement, mettez le thermostat sur « 3 » et laissez-le fonctionner à vide durant 4 heures avant d’y entreposer des aliments afin qu’il soit suffisamment refroidi. Le thermostat de l'appareil a 6 réglages. L'appareil garantit que la température est maintenue tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé...
  • Seite 11 INDICATEUR DE TEMPÉRATURE (Selon modèles) Réglez votre thermostat Température correcte Attention : une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.
  • Seite 12 Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous : Type Température de Type de nourriture compartiment stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et...
  • Seite 13 RANGEMENT DES ALIMENTS La température n'est pas uniforme à l'intérieur de votre réfrigérateur. Certaines zones sont plus froides que d'autres et vous devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conservation en toute sécurité. Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires.
  • Seite 14 ▪ Que leur emballage n'est pas abîmé ▪ Qu’ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signifierait qu'ils ont été partiellement décongelés). Emballez-les dans un sac isotherme ou dans du papier journal, transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement. Respectez la date limite de conservation indiquée sur leur emballage.
  • Seite 15 l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. Laissez également la porte ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissure. Déplacement de l’appareil ▪ Emplacement Ne placez pas votre appareil près d'une source de chaleur, par exemple cuisinière, chaudière ou radiateur.
  • Seite 16 Résolution des problèmes Avant d’appeler le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes les plus courants. Problèmes Solutions ✓ Vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa Bruits inhabituels stabilité. ✓ Vérifiez qu’il ne soit pas en contact avec un mur. ✓...
  • Seite 17 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
  • Seite 18 Dear Client, Before operating your new refrigerator, please read this instruction manual carefully. It contains very important information regarding safety, installation and maintenance rules. Please keep these instructions for use and inform any new users if possible. Notes relating to your own safety or the proper functioning of the device are indicated by a warning triangle and/or by the expressions: (Attention! Caution! Important!) Please read them carefully.
  • Seite 19 CAUTION — Do not use electrical appliances inside the compartment, unless they are tolerated by the manufacturer. CAUTION — The refrigerating and insulating systems contain inflammable gases. When the appliance is scrapped, it should be deposited at an accredited collection centre. Do not expose the appliance to fire.
  • Seite 20 ▪ When disconnecting the appliance, grip the plug firmly and do not pull on the cable. ▪ This appliance is designed for food and beverage storage. ▪ Do not expose the appliance to direct sunlight. ▪ Keep the appliance away from candles, luminaires and open flames, in order to avoid fire risk.
  • Seite 21 POWER SAVING To limit the electricity consumption of your appliance: Install it in an appropriate place (see “Installing your appliance”). ▪ ▪ Leave the doors open as little time as possible. ▪ Do not put food that is still hot into the appliance. To ensure that the appliance operates properly, clean the condenser regularly (see “Routine ▪...
  • Seite 22 R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
  • Seite 23 2. PRODUCT DESCRIPTION 1. Mecanical thermostat 2. Balconnies 3. 0 star ice compartment 4. Shelf To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for Energy Labelling).
  • Seite 24 condensation will occur on the cabinet. Never place the appliance in a wall recessed or into fitted cabinets or furniture when it is working, the metal grid at the back may become hot and the sides warm. When your appliance is in operation, the grille at the back may become hot and the sides hot. Therefore, it must be installed leaving at least 10 cm of free space at the back and 10 cm on the sides.
  • Seite 25 4. Remove the glass door, then remove the plastic plug (5), and place safely aside. 5. Carefully lean the chiller backwards to an angle of approximately 60° to allow access to the bottom hinge screws and feet. Ensure the appliance will not slip or move. 6.
  • Seite 26 Appliance thermostat has 6 settings. The appliance assures that temperature is maintained as long as it is in operation and that it is used in normal conditions of use. The temperature inside the appliance can be influenced by many factors: ambient temperature, sun exposure, number of door opening and amount of food stored…...
  • Seite 27 Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below:...
  • Seite 28 PREPARING FOOD FOR THE REFRIGERATOR Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavor, color, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed.
  • Seite 29 Leave a space between the food items to allow the air to circulate freely and avoid different products contaminating each other. Do not put packages and food in contact with the wall at the back of the appliance, this is a particularly cold and damp area of the appliance and water droplets and frost condense there as part of your refrigerator's normal operation.
  • Seite 30 ARRANGING FOOD IN YOUR FREEZER Do not put fresh food next to food that has already been frozen to avoid causing the frozen food to warm up. DEFROSTING FOOD You can defrost food in five different ways: - By putting them in your appliance's refrigerator section for several hours - By leaving them to defrost gently at ambient temperature - In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C) - In a microwave oven...
  • Seite 31 Moving the unit ▪ Location Do not place your appliance near a heat source, for example stove, boiler or radiator. Also, avoid direct sunlight. ▪ Leveling Make sure the appliance is level. Use the adjustable feet at the front. If the appliance is not level, the doors and magnetic sealing alignments will be affected and may cause malfunctions.
  • Seite 32 Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made. When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity supply, empty all foods and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells. Troubleshooting You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call.
  • Seite 33 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Seite 34 Sehr geehrter Kunde, Bevor Sie Ihren neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Es enthält sehr wichtige Informationen zu Sicherheits-, Installations- und Wartungsvorschriften. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und informieren Sie ggf. neue Benutzer. Hinweise, die Ihre eigene Sicherheit oder die einwandfreie Funktion des Gerätes betreffen, sind durch ein Warndreieck und/oder durch die Ausdrücke: (Achtung! Vorsicht! Wichtig!) gekennzeichnet.
  • Seite 35 ▪ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Allgemeine Sicherheit ACHTUNG! Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt. wie Küchenpersonal im Laden; Büros und andere Arbeitsumgebungen; Übernachtung mit Frühstück; Bauernhäuser und Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Catering und andere ähnliche Anwendungen für den Einzelhandel.
  • Seite 36 ▪ Den Schutzkontakt auf keinen Fall entfernen. ▪ Das Netzkabel nicht anschließen, wenn die Wandsteckdose locker ist. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. ▪ Das Gerät nicht benutzen, wenn die Abdeckung der Innenbeleuchtung nicht angebracht ist. ▪ Vor dem Glühbirnenwechsel den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ▪...
  • Seite 37 Achtung! Reinigung und Pflege ▪ Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Strom abstellen. ▪ Das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen, Dampfreinigern, flüchtigen Ölen, organischen Lösemitteln oder Scheuermitteln reinigen. ▪ Zum Entfernen von Eis keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden. Stattdessen einen Kunststoffschaber verwenden.
  • Seite 38 Ästhetische und funktionelle Ersatzteile gemäß VERORDNUNG ( 2019/2019 (Anhang II, Punkt 3 werden professionellen Reparaturbetrieben und Endverbrauchern für einen Zeitraum von 7 Jahren bzw. 10 Jahren (Liste in Anhang II, Punkt 3 a 1 und 3 a 2 ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells zur Verfügung gestellt Die Liste der Ersatzteile und das Verfahren zur Bestellung (professioneller Zugang privater Zugang) finden Sie auf der folgenden Website www.interfroidservices.fr...
  • Seite 39 2. AUSSTATTUNG 1. Thermostat 2. Regale 3. 0 Sternfach für Eiswürfel 4. Regal Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf der EPREL-Basis (European Product Database for Energy Labelling) verfügbar.
  • Seite 40 Vermeiden Sie, Gefrierschrank in der Nähe einer Wärmequelle platziert, zum Beispiel, Herd, Boiler oder Heizung. So vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder Liegen auf Gebäuden. Stellen Sie sicher, dass der Gefrierschrank nicht platziert sich in der Nähe Feuchtigkeit (zB Trockner) sonst wird Kondensation auftreten auf den Möbeln Gefrierschrank. Stellen Sie das Gefrierschrank in einer Wand oder in Einbauschränken oder Möbel integriert.
  • Seite 41 1. Halten Sie die Glastür während des Ausbaus und Einbaus der Scharniere geschlossen. 2. Entfernen Sie die Kunststoffniete (1) und die obere Scharnierabdeckung (2) auf der rechten Seite vorsichtig mit einem Schraubenzieher, um die Befestigungsschrauben freizulegen. 3. Entfernen Sie die oberen Scharnierschrauben (3) und den Scharnierbügel (4) auf der rechten Seite (denken Sie daran, die Glastür beim Lösen dieser Schrauben festzuhalten).
  • Seite 42 GEBRAUCH Temperatureinstellung Ihr Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet, der sich im oberen Teil des Geräts befindet. Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, stellen Sie den Thermostat auf 3 und lassen Sie es 4 Stunden lang leerlaufen, bevor Sie Lebensmittel darin aufbewahren, damit sie ausreichend gekühlt werden.
  • Seite 43 AUSWEISUNG „KÜHLBEREICH“ (modellabhängig) In Ihrem Kühlschrank befindet sich nebenstehendes Symbol. Es gibt eindeutig den kältesten Bereich im Gerät an. Die Temperatur ist dort unter oder gleich + 4°C. In diesem Bereich ermöglicht eine Temperaturanzeige die korrekte Einstellung des Kühlschranks. TEMPERATURANZEIGE (modellabhängig) Einstellung des Thermostaten Richtige Temperatur Attention: Bleibt die Tür länger geöffnet, steigt die Temperatur im...
  • Seite 44 2 sterne s.o. 3 sterne s.o. 4 sterne s.o. Die Nichteinhaltung dieser Lagertemperaturen birgt das Risiko von Vergiftungen und Lebensmittelverschwendung. Für eine optimale Konservierung von Lebensmitteln wird empfohlen, die Temperaturen der Fächer wie folgt einzustellen: Abteiltyp Lagertemperatur Art von Essen [°...
  • Seite 45 LEBENSMITTELZUBEREITUNG Verpacken Sie frische Lebensmittel gut: So behalten sie ihr Aroma, ihre Farbe, ihren Feuchtigkeitsgehalt und ihre Frische. Dadurch wird auch verhindert, dass der Geschmack bestimmter Lebensmittel auf andere übertragen wird. Nur Gemüse, Obst und Salate können unverpackt im Gemüsefach gelagert werden. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke außerhalb des Geräts abkühlen.
  • Seite 46 Wenn Sie Tiefkühlkost kaufen, nehmen Sie die letzte, wenn Sie einkaufen gehen. Stellen Sie sicher: ▪ dass die Verpackung nicht beschädigt ist ▪ sie sind nicht mit einer Eisschicht (dies würde bedeuten, dass sie teilweise aufgetaut) bedeckt. Wickeln Sie sie in einer isolierten Tasche oder in der Zeitung, tragen sie schnell, speichern Sie sie sofort.
  • Seite 47 Reinigen der Außenseite Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Strom abstellen. Verwenden Sie ein weiches und nicht scheuerndes Reinigungsmittel zu vermeiden, die Oberfläche zu beschädigen. Das Tor des Kondensators an der Rückseite Ihres Kühl- / Gefrierschrank und benachbarte Komponenten können mit einem Staubsauger oder einer weichen Bürste gereinigt werden, um Staub zu entfernen.
  • Seite 48 Schalten Sie Ihr Gerät aus Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht verwendet wird: ▪ Entfernen Sie alle Lebensmittel aus Ihrem Gefrierschrank. ▪ Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie das Thermostat auf die Position „OFF“ stellen. ▪ Stecken Sie das Gerät aus. ▪...
  • Seite 49 Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke FRIGELUX werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
  • Seite 50 Estimado cliente, Antes de operar su nuevo refrigerador, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre normas de seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve estas instrucciones de uso e informe a los nuevos usuarios si es posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del dispositivo se indican mediante un triángulo de advertencia y/o mediante las expresiones: (¡Atención! ¡Precaución! ¡Importante!) Léalas atentamente.
  • Seite 51 PRECAUCIÓN: nunca almacene sustancias inflamables, como aerosoles, dentro de este aparato, ya que podrían derramarse dentro de él. PRECAUCIÓN: si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo inmediatamente con su fabricante o un distribuidor calificado para evitar el riesgo de descarga eléctrica. PRECAUCIÓN: Mantenga las ventilaciones completamente abiertas y verifique que el aire pueda circular a través de las aberturas, especialmente si el aparato está...
  • Seite 52 • Si el cable de alimentación está dañado, no lo reemplace y póngase en contacto con su servicio postventa. • La toma de corriente debe ser de fácil acceso, pero fuera del alcance de los niños. Si no está seguro, póngase en contacto con su instalador. •...
  • Seite 53 • Desempaque el dispositivo y verifique visualmente si hay daños. No enchufe el dispositivo si está dañado. Reporta cualquier daño al punto de venta donde lo compraste. En este caso conserve el embalaje. • Se recomienda esperar al menos cuatro horas antes de enchufar el dispositivo a la corriente, para que el compresor esté...
  • Seite 54 Para otros repuestos funcionales no especificados en el Reglamento UE 2019/2019, están disponibles por un período de 7 años. La garantía del fabricante es de 1 año para piezas funcionales. R600a Instrucciones de seguridad Precaución: utilice medios mecánicos, eléctricos o químicos distintos a los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
  • Seite 55 2. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 6. Termostato mecánico 7. Balcones 8. Compartimento 0 estrellas para cubitos de hielo. 9. Estante de alambre Para obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos EPREL en línea. Tal como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está...
  • Seite 56 solar. Asegúrese de que el aparato no se coloque cerca de la humedad (por ejemplo, una secadora) para evitar que se forme condensación en las paredes. Nunca coloque el aparato en una pared o empotrado en armarios o muebles empotrados. Cuando su electrodoméstico está funcionando, la parrilla en la parte posterior puede calentarse y los lados pueden calentarse.
  • Seite 57 1. Mantenga la puerta de vidrio cerrada mientras desmonta e instala las bisagras. 2. Retire con cuidado el remache de plástico (1) y la cubierta de la bisagra superior (2) en el lado derecho con un destornillador para exponer los tornillos de retención. 3.
  • Seite 58 La primera vez que enciendas tu electrodoméstico, ajusta el termostato a “3” y déjalo funcionar vacío durante 4 horas antes de guardar alimentos en él para que se enfríen lo suficiente. El termostato del dispositivo tiene 6 configuraciones. El dispositivo garantiza que la temperatura se mantenga mientras esté...
  • Seite 59 Precaución: la apertura prolongada de la puerta del frigorífico provoca un aumento de la temperatura interior. Debe leer el indicador dentro de los 30 segundos posteriores a la apertura de la puerta para que sea correcto. 5. CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS El almacenamiento de alimentos debe cumplir con las temperaturas reglamentarias de conservación establecidas por la Agencia Nacional de Seguridad Alimentaria, Ambiental y de Salud Ocupacional (ANSES).
  • Seite 60 Tipo Temperatura tipo de comida compartimento almacenamiento [°C] 1 Refrigerador +2<=+8 Huevos, alimentos cocidos, alimentos envasados, frutas y verduras, productos del día, pasteles, bebidas y otros alimentos no aptos para congelar. 2 congelador <=-18 Mariscos (pescado, camarones, mariscos) agua estrellas dulce, mariscos carnes...
  • Seite 61 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS La temperatura no es uniforme dentro de su frigorífico. Algunas zonas son más frías que otras y debes guardar los alimentos según su naturaleza en la zona adecuada de tu frigorífico para garantizar un almacenamiento bueno y seguro. Deje espacio entre los alimentos para que el aire pueda circular libremente y evitar la contaminación entre diferentes productos alimenticios.
  • Seite 62 transpórtelos rápidamente y guárdelos inmediatamente. Respetar la fecha de caducidad indicada en su embalaje. Su electrodoméstico tiene un compartimento congelador 0*, esto le permite almacenar solo agua o cubitos de hielo, pero no alimentos congelados. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS No poner alimentos frescos junto a los que ya están congelados para evitar provocar un aumento de la temperatura de estos últimos.
  • Seite 63 Mover el dispositivo ▪ Ubicación No coloque su dispositivo cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una estufa, una caldera o un radiador. Evite también la luz solar directa. ▪ Después de mudarse, no encienda el dispositivo durante 4 horas. Después de cualquier viaje, no se debe enchufar durante 4 horas.
  • Seite 64 Problemas Soluciones ✓ Comprueba el ajuste de los pies de tu dispositivo y su Ruidos inusuales estabilidad. ✓ Compruebe que no esté en contacto con una pared. ✓ Verifique que todas las piezas removibles (contenedores, estantes, etc.) estén en su lugar. ✓...
  • Seite 65 En aras de la mejora constante de nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX las declaran exclusivamente los distribuidores que hayamos elegido. Nada de lo aquí incluido se interpretará como una garantía adicional.
  • Seite 66 Gentile Cliente, Prima di utilizzare il vostro nuovo frigorifero, leggete attentamente questo manuale di istruzioni. Contiene informazioni molto importanti riguardanti le norme di sicurezza, installazione e manutenzione. Si prega di conservare queste istruzioni per l'uso e, se possibile, di informarne eventuali nuovi utenti.
  • Seite 67 ATTENZIONE — Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario sostituirlo immediatamente presso il produttore o un rivenditore qualificato per evitare il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE — Mantenere le aperture di ventilazione ben aperte e verificare che l'aria possa circolare attraverso le aperture, soprattutto se l'apparecchio è...
  • Seite 68 • La presa di corrente deve essere facilmente accessibile ma fuori dalla portata dei bambini. Se non sei sicuro, contatta il tuo installatore. • Durante l'installazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato. Uso quotidiano • Attenzione! Gli apparecchi di refrigerazione senza scomparto a 4 stelle non sono adatti al congelamento degli alimenti.
  • Seite 69 • Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, in modo che il compressore sia ben rifornito di olio. • È necessaria una buona circolazione dell'aria per evitare il rischio di surriscaldamento. Per garantire una ventilazione sufficiente, seguire attentamente le istruzioni di installazione fornite.
  • Seite 70 garanzia del produttore è di 1 anno per le parti funzionali. R600a Istruzioni di sicurezza Attenzione: non utilizzare mezzi meccanici, elettrici o chimici diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di scongelamento. Attenzione: non ostruire le griglie di ventilazione del dispositivo.
  • Seite 71 2. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 10. Termostato meccanico 11. Balconi 12. Scomparto 0 stelle per cubetti di ghiaccio 13. Ripiano in filo metallico Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili sulla base EPREL ( database europeo dei prodotti per l'etichettatura energetica).
  • Seite 72 Evitare di posizionare il dispositivo vicino a una fonte di calore, ad esempio fornelli, caldaia o radiatore. Se l'apparecchio viene posizionato in una dependance o su un terrazzo, evitare l'esposizione diretta ai raggi solari. Assicurarsi che l'apparecchio non sia posizionato vicino a luoghi umidi (ad esempio un'asciugatrice) per evitare la formazione di condensa sulle pareti.
  • Seite 73 1. Tenere la porta di vetro chiusa durante lo smontaggio e l'installazione delle cerniere. 2. Rimuovere con attenzione il rivetto di plastica (1) e il coperchio della cerniera superiore (2) sul lato destro con un cacciavite per esporre le viti di fissaggio. 3.
  • Seite 74 La prima volta che accendete l'apparecchio, impostate il termostato su “3” e lasciatelo funzionare a vuoto per 4 ore prima di riporvi gli alimenti in modo che si raffreddi sufficientemente. Il termostato del dispositivo ha 6 impostazioni. Il dispositivo garantisce il mantenimento della temperatura finché...
  • Seite 75 INDICATORE TEMPERATURA (a seconda dei modelli) Regola il termostato Temperatura corretta Attenzione: l'apertura prolungata della porta del frigorifero provoca un aumento della temperatura interna. È necessario leggere l'indicatore entro 30 secondi dall'apertura della porta affinché sia corretto. 14. CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI La conservazione dei prodotti alimentari deve rispettare le temperature di conservazione regolamentari stabilite dall'Agenzia nazionale per la sicurezza alimentare, ambientale e sanitaria sul lavoro (ANSES).
  • Seite 76 Tipo Temperatura di Tipo di cibo compartimento stoccaggio [°C] Frigo +2<=+8 Uova, cibi cotti, cibi confezionati, frutta e verdura, prodotti di uso quotidiano, dolci, bevande e altri alimenti non idonei al congelamento Congelatore a 4 <=-18 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei) acqua dolce, stelle frutti di mare e carne (tempo di conservazione consigliato di 3 mesi, un tempo di conservazione più...
  • Seite 77 per garantirne una buona e sicura conservazione. Lasciare spazio tra gli alimenti in modo che l'aria possa circolare liberamente ed evitare la contaminazione tra prodotti alimentari diversi. Non posizionare gli imballaggi e gli alimenti a contatto con la parete sul fondo dell'elettrodomestico, questo è...
  • Seite 78 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Non accostare gli alimenti freschi a quelli già congelati per evitare di provocare un aumento della temperatura di questi ultimi. SCONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI Puoi scongelare gli alimenti in cinque modi diversi: ▪ Mettendoli per diverse ore nella parte frigorifero del vostro elettrodomestico ▪...
  • Seite 79 ▪ Dopo lo spostamento, non accendere il dispositivo per 4 ore Dopo ogni viaggio non deve essere collegato alla presa di corrente per 4 ore. Questo ritardo è necessario per consentire il recupero del liquido refrigerante. ▪ Facilità Il calore viene rilasciato dalle pareti, quindi è importante consentire la circolazione dell'aria attorno al dispositivo.
  • Seite 80 siano al loro posto. ✓ Verificare che la temperatura sia impostata correttamente. In dispositivo caso contrario, regolare la temperatura di conseguenza. raffredda abbastanza ✓ Verificare di non aver inserito troppi alimenti o cibi caldi nell'elettrodomestico. ✓ Fare attenzione a non aprire troppo spesso la porta dell'elettrodomestico e a non lasciarla aperta.
  • Seite 81 Nell'interesse di un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. Le garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono dichiarate esclusivamente dai distributori da noi scelti. Nulla di quanto contenuto nel presente documento deve essere interpretato come una garanzia aggiuntiva.

Diese Anleitung auch für:

Rcu48besRcu48ne