Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
CARDIOMATE EVI 7 & 10
LeECG- und NeoECG-
Serie Elektrokardiograph
Bedienerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spengler CARDIOMATE EVI 7

  • Seite 1 CARDIOMATE EVI 7 & 10 LeECG- und NeoECG- Serie Elektrokardiograph Bedienerhandbuch...
  • Seite 2 Vorwort Erklärung Shenzhen Carewell Electronics Co., Ltd. (im Folgenden „Carewell“ genannt) übernimmt keine Garantien jeglicher Art, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) stillschweigende Garantien der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Auftrag. Carewell übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler in diesem Dokument oder für Neben- oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Leistung oder Verwendung dieses Materials.
  • Seite 3 Allgemeine Hinweise Kursiver Text zeigt Aufforderungsinformationen oder zitiert  referenzierte Kapitel oder Abschnitte an. [XX] wird verwendet, um eine Zeichenfolge in der Software  anzuzeigen. → wird verwendet, um Betriebsverfahren anzugeben.  Alle Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als ...
  • Seite 4: Haftung Und Garantie Des Herstellers

    Haftung und Garantie des Herstellers Haftung des Herstellers Carewell ist nur dann für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Geräts verantwortlich, wenn: Montagetätigkeiten, Erweiterungen, Nachjustierungen,  Verbesserungen und Reparaturen an diesem Gerät von durch Carewell autorisiertem Personal durchgeführt werden, die Elektroinstallation des betreffenden Raums den ...
  • Seite 5 Garantie Die Garantiezeit unterliegt den Bestimmungen des Kaufvertrags. Die Garantie deckt alle Gerätefehler ab, die durch Material, Firmware oder den Produktionsprozess verursacht werden. Defekte Teile können während der Garantiezeit kostenlos repariert und ersetzt werden.  Herstellungsprozess und Rohstoffe Carewell garantiert, dass Rohmaterial und Herstellungsprozess frei von Mängeln sind.
  • Seite 6 Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Sämtliche Reparaturen sind von Carewell- Kundendienstmitarbeitern oder autorisierten Händlern durchzuführen. Andernfalls übernimmt Carewell keine Verantwortung für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Geräts. Herstellungsdatum und Lebensdauer Die Lebensdauer des Geräts beträgt 10 Jahre. Das Herstellungsdatum entnehmen Sie bitte dem Etikett auf der Rückseite des Hauptgeräts.
  • Seite 7 Adresse: Stirling House, Cambridge Innovation Park, Denny End Road, Waterbeach, Cambridge, CB25 9QE, UK E-Mail: ukrp@npztech.com Bevollmächtigter Vertreter für die Schweiz MedNet SWISS GmbH Adresse: Bäderstrasse 18, 5400 Baden, Switzerland...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Sicherheitsrichtlinien ............ 1-1 1.1 Sicherheitshinweise ............1-1 1.1.1 Gerätewarnungen ..........1-1 1.1.2 Warnhinweise für Defibrillatoren und Herzschrittmacher ............1-5 1.1.3 Warnhinweise zur Batterie ........1-7 1.2 Achtungen ..............1-8 1.2.1 Allgemeine Vorsichtshinweise ......1-8 1.2.2 Vorsichtshinweise bei der Reinigung und Desinfektion ...............
  • Seite 9 3.3.4 Anschließen des Geräts an die Basis ....3-5 3.3.5 Anschließen der Basis an das Stromnetz ..... 3-6 3.3.6 Anschließen des Erdungskabels ......3-6 3.3.7 Verwendung der Netzstromquelle ....... 3-7 3.3.8 Anschließen des Patientenkabels und der Elektroden (Anwendungsteil) ........3-7 3.3.9 Kontrollen vor dem Einschalten ......
  • Seite 10 6.7 Anhalten der Kurven ............6-7 6.8 Beispiele für Berichte ............. 6-8 6.8.1 Auto-Modus ............6-8 6.8.2 RR-Analyse ............6-9 Kapitel 7 Dateiverwaltung ............7-1 Kapitel 8 Systemeinstellungen ............ 8-1 8.1 EKG-Einrichtung ............. 8-1 8.2 Einstellungen der Patienten-Info ........8-4 8.3 Abtast-Einstellung ............
  • Seite 11 10.3 Desinfektion ............... 10-2 10.4 Pflege und Wartung ........... 10-3 10.4.1 Gerät und Recorderbasis ........10-3 10.4.2 Patientenkabel ..........10-3 10.4.3 Wiederverwendbare Elektroden ...... 10-4 10.4.4 Aufzeichnungspapier ........10-4 10.5 Regelmäßige Wartung ..........10-5 10.6 Abrufen von Systeminformationen ......10-5 Kapitel 11 Zubehör ..............
  • Seite 12: Kapitel 1 Sicherheitsrichtlinien

    Kapitel 1 Sicherheitsrichtlinien In diesem Kapitel finden Sie wichtige Sicherheitshinweise für die Verwendung des Geräts. Auch in anderen Kapiteln sind relevante Sicherheitshinweise für bestimmte Tätigkeiten enthalten. Um das Gerät sicher und effektiv nutzen zu können, lesen Sie bitte vor der Verwendung alle in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitshinweise und beachten Sie diese genau.
  • Seite 13 Warnung Die Gerätegehäuse dürfen nur durch vom Hersteller autorisierte Kundendiensttechniker geöffnet werden. Warnung Der Austausch von Bauteilen durch nicht autorisiertes Personal kann zu untragbaren Risiken führen. Warnung Öffnen Sie das Gehäuse des Geräts nicht, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist. Warnung EXPLOSIONSGEFAHR –...
  • Seite 14 60950 für Datenverarbeitungsgeräte und IEC 60601-1 für medizinische Geräte). Darüber hinaus müssen alle Konfigurationen der gültigen Version der Norm IEC 60601-1 entsprechen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an unseren technischen Kundendienst oder an Ihren Händler vor Ort. Warnung Die Summe der Ableitströme sollte niemals die Grenzwerte für Ableitströme überschreiten, wenn mehrere andere Geräte gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 15 Warnung Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts das Hauptgerät, das Patientenkabel und die Elektroden usw. Ersetzen Sie vor der Verwendung des Geräts Teile, die offensichtlich defekt oder gealtert sind und die Sicherheit oder Leistung beeinträchtigen können. Warnung Berühren Sie nicht gleichzeitig den Patienten und stromführende Teile.
  • Seite 16: Warnhinweise Für Defibrillatoren Und Herzschrittmacher

    Warnung Wenn die Integrität des externen Schutzleiters in Frage steht, muss das Gerät über die eingebaute aufladbare Batterie mit Strom versorgt werden. Warnung Berühren Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen wie z. B. Stiften, da der Bildschirm sonst beschädigt werden kann. Warnung Zur Vermeidung von Stromschlägen ist bei Verwendung des Geräts zusammen mit der Aufzeichnerbasis darauf zu achten, dass die...
  • Seite 17 Warnung Aktivieren Sie vor der Defibrillation die ADS-Funktion und wählen Sie den 0,67-Hz-Filter. Warnung Verwenden Sie während der Defibrillation ein Patientenkabel mit dem vom Hersteller angegebenen Defibrillatorschutz. Andernfalls kann es zu elektrischen Verbrennungen am Patienten oder zu Schäden am Gerät kommen. Nach der Defibrillation kehrt die EKG- Kurve bei standardmäßiger Empfindlichkeitseinstellung innerhalb von 5 Sekunden auf 80% der normalen Amplitude zurück.
  • Seite 18: Warnhinweise Zur Batterie

    zu verringern, muss der Bediener beim Einsatz des Geräts an solchen Patienten die Veränderungen der EKG-Kurve auf dem Bildschirm genau beobachten und darf sich nicht auf die Anzeigen des Geräts selbst verlassen. 1.1.3 Warnhinweise zur Batterie Warnung Unsachgemäßer Betrieb kann dazu führen, dass die Lithiumbatterie (im Folgenden Batterie genannt) heiß...
  • Seite 19: Achtungen

    nicht ab. Spülen Sie sie zunächst mit sauberem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Warnung Nur qualifizierte, vom Hersteller autorisierte Kundendiensttechniker dürfen das Batteriefach öffnen und die Batterie austauschen, und es dürfen nur Batterien desselben Modells und derselben Spezifikation verwendet werden, die vom Hersteller bereitgestellt werden.
  • Seite 20 Achtung Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Der Betrieb des Geräts sollte bei einer Temperatur zwischen 5 und 40℃ erfolgen. Achtung Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen Umgebung, bei schlechter Belüftung oder in Gegenwart von korrosiven Materialien. Achtung Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe des Geräts keine starken elektromagnetischen Störquellen befinden, wie z.
  • Seite 21: Vorsichtshinweise Bei Der Reinigung Und Desinfektion

    Achtung Das Gerät und das Zubehör sind nach Ablauf der Lebensdauer entsprechend den örtlichen Vorschriften zu entsorgen. Achtung Wenn das Gerät an eine separate Stromquelle angeschlossen ist, die nicht das VERSORGUNGSNETZ ist, wird die separate Stromquelle als Teil der medizinischen Ausrüstung betrachtet. Achtung Wenn das Gerät an die Recorderbasis angeschlossen ist, so wird dies als medizinisches System betrachtet, während die separate...
  • Seite 22 Achtung Reinigen Sie weder das Hauptgerät noch das Zubehör mit abrasiven Mitteln und vermeiden Sie Kratzer auf den Elektroden. Achtung Reinigungsmittelreste müssen nach der Reinigung von Hauptgerät und Patientenkabel entfernt werden. Achtung Der Druckkopf erhitzt sich bei der Aufzeichnung. Reinigen Sie den Druckkopf nicht unmittelbar nach der Aufzeichnung.
  • Seite 23: Symbole

    1.3 Symbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Defibrillationssicheres Einschalten/ Anwendungsteil Typ Ausschalten Polarität des Gleichstromanschluss TYPE-C USB-Anschluss Gleichstrom-Indikator Batterieanzeige Druckbereitschaftsa Wechselstromanzeige nzeige 100- Netzanschluss der USB-Anschluss 240V~ Recorderbasis Netzwerkanschluss Äquipotentialität Nur zur Verwendung Gerät der Klasse II im Innenbereich Hersteller Herstellungsdatum Nicht-ionisierende Seriennummer elektromagnetische...
  • Seite 24 Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Medizinprodukten erfüllt. Bevollmächtigter Verantwortliche Vertreter in der Person in GB Schweiz Achtung! Gemäß den Begleitdokumente Anforderungen Ihres lesen Landes entsorgen Allgemeines Siehe Warnzeichen Bedienerhandbuch (Hintergrund: gelb; (Hintergrund: blau; Symbol und Umriss: schwarz) Symbol: weiß) Schutzart gegen schädliches Nicht auf die IPX2...
  • Seite 25 Hinweis Auf Ihrem Gerät sind nicht unbedingt alle oben aufgeführten Symbole. Hinweis Dieses Handbuch ist schwarzweiß gedruckt. 1-14...
  • Seite 26: Kapitel 2 Produkteinführung

    Kapitel 2 Produkteinführung Der Elektrokardiograph NeoECG S120/LeECG OS12/NeoECG T120/NeoECG T180/ LeECG OT12 (im Folgenden als „Gerät“ bezeichnet) ist ein tragbares EKG-Analysegerät mit praktischer und flexibler Produktkonfiguration. Er ist in zwei Bildschirmgrößen erhältlich: 7 Zoll (7") und 10,1 Zoll (10,1"). Das Gerät mit 10,1"-Bildschirm kann mit einer abnehmbaren Recorderbasis ausgestattet werden.
  • Seite 27: Aufbau Und Zusammensetzung

    2.3 Aufbau und Zusammensetzung Standardkonfiguration: Der Elektrokardiograph (einschließlich Software für Mehrkanal- Elektrokardiographen (V1) und Glasgow-EKG- Analyseprogramm (V30)), Netzadapter, Patientenkabel (Modell: ECG-FD10X4 oder ECG-FD18X4 (IEC) und ECG-FD08X4 (AHA)) und EKG-Elektroden (Modell Brustelektroden: ECG-FQX41, Modell Extremitätenelektroden: ECG-FJX42). Optionale Konfiguration: CWECG-SLA EKG-Analyseprogramm (V1), Recorderbasis (für Modell mit 10,1"-Bildschirm), Brustelektrode (ECG-EQD01), Extremitätenelektrode (ECG-EJ01).
  • Seite 28 Ableitung- Ableitung- Bildschirmg und 12- und 18- Modell röße und Anmerkungen Ableitung- Ableitung- Gerätefarbe Synchroner Synchroner fassung fassung zung der Platine für die 18-Kanal- Synchronerfass LeECG 10,1" n. z. unterscheidet ● OT12 schwarz sich von derjenigen, die nur 12 Ableitung unterstützt.
  • Seite 29: Produktansicht

    2.5 Produktansicht 2.5.1 7"-Gerät Vorderansicht 2 3 4 Name Beschreibung Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie diese Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um das Einschalten/Ausschalten Gerät auszuschalten. Halten Sie diese Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um das Herunterfahren des Geräts zu...
  • Seite 30 Name Beschreibung erzwingen, wenn es nicht normal ausgeschaltet werden konnte. Grün: Das Gerät ist eingeschaltet Betriebsanzeige Aus: Das Gerät ist ausgeschaltet Grün: Gleichstrom ist verbunden Gleichstromanzeige Aus: Gleichstrom ist unterbrochen Grün: Die Batterie ist vollständig geladen. Batterieanzeige Gelb: Die Batterie wird gerade geladen.
  • Seite 31 Name Beschreibung Scannen des unterstützten Codetyps zur Eingabe von Kamera Patienteninformationen Verriegelung der Batteriefachabdeckung Batteriefachabdeckung verriegeln/entriegeln Eingebaute wiederaufladbare Batteriefach Lithium-Ionen-Batterie Für Benachrichtigungstöne, Lautsprecheröffnungen Herzschlagtöne usw. Ansicht links und rechts Name Beschreibung Mikrofon Reservierte Funktion...
  • Seite 32 Draufsicht Name Beschreibung Anschluss für Schließt das Patientenkabel für die EKG- Patientenkabel Erfassung an Untersicht Name Beschreibung Schließt das Gleichstromnetzteil an, Anschluss für um das Gerät mit Strom zu Gleichstromversorgung versorgen und die eingebaute Lithium-Batterie aufzuladen. Dient zum Anschluss eines USB- Sticks für Datenübertragung und USB-Anschluss System-Upgrades sowie zum...
  • Seite 33: 10,1"-Gerät

    2.5.2 10,1"-Gerät Vorderansicht Name Beschreibung Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie diese Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Einschalten/Ausschalten Halten Sie diese Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um das Herunterfahren des Geräts zu erzwingen, wenn es nicht normal ausgeschaltet werden konnte.
  • Seite 34 Name Beschreibung Gelb: Die Batterie wird gerade geladen. Aus: Die Batterie ist nicht geladen. Rückansicht Name Beschreibung Kontakttyp, passend zum Geräteanschluss an der Anschluss der Recorderbasis, Verbindung mit der Recorderbasis Recorderbasis zur Datenübertragung und Stromversorgung des Geräts Tragegriff Tragen des Geräts Verriegelung der Batteriefachabdeckung Batteriefachabdeckung...
  • Seite 35 Linke Seite Name Beschreibung Ein Standard-RJ45-Anschluss für LAN zur Netzwerkanschluss Verbindung des Geräts mit dem Netzwerk zur Datenübertragung Dient zum Anschluss eines USB-Sticks für Datenübertragung und System- USB-Anschluss Upgrades sowie zum Anschluss eines externen Druckers. Mikrofon Reservierte Funktion Ansicht rechts Name Beschreibung Anschluss für...
  • Seite 36 Draufsicht Name Beschreibung Schließt das Gleichstromnetzteil an, Anschluss für um das Gerät mit Strom zu versorgen Gleichstromversorgung und die eingebaute Lithium-Batterie aufzuladen Untersicht Name Beschreibung Mikrofon Reservierte Funktion Scannen des unterstützten Codetyps Kamera zur Eingabe von Patienteninformationen Für Benachrichtigungstöne, Lautsprecheröffnungen Herzschlagtöne usw.
  • Seite 37: Recorderbasis

    2.5.3 Recorderbasis Vorderansicht Name Beschreibung Grün: Die Recorderbasis ist eingeschaltet Betriebsanzeige Aus: Die Recorderbasis ist ausgeschaltet Grün: AC ist verbunden AC-Anzeige Aus: AC ist unterbrochen Grün: Die Batterie ist vollständig geladen Gelb: Die Batterie wird gerade Batterieanzeige geladen Aus: Die Batterie ist nicht geladen 2-12...
  • Seite 38 Name Beschreibung Grün: Der Recorder ist bereit (Aufzeichnungspapier eingelegt, Papierfachabdeckung Druckbereitschaftsanzeige geschlossen, an das Gerät angeschlossen) Aus: Der Recorder ist nicht bereit Gerätesperre Sperren/Entsperren des Geräts Dient zur Verbindung mit dem Gerät zur Datenübertragung, zur Geräteanschluss Stromversorgung und zum Aufladen des Geräts Rückansicht Name Beschreibung...
  • Seite 39 Linke Seite Name Beschreibung Schalter für den Ein-/Ausschalten des Recorders Recorder Belüftungslöcher Wärmeableitung Ansicht rechts Name Beschreibung Taste zum Öffnen der Drücken dieser Taste öffnet die Papierfachabdeckung Papierfachabdeckung Belüftungslöcher Wärmeableitung 2-14...
  • Seite 40: Funktionen

    Draufsicht Name Beschreibung Wechselstromeingang AC-Anschluss Anschluss des Erdungskabels zu Äquipotentielle Schutzzwecken und zur Erfüllung der Erdungsklemme Anforderungen von IEC 60601-1 Untersicht 2.6 Funktionen Tragbares Design, kompakte Größe und geringes Gewicht,  leicht zu tragen. Farb-Touchscreen, bedienungsfreundlich.  Kann über ein externes Gleichstromnetzteil, eine ...
  • Seite 41 Unterstützt die synchrone Erfassung und Anzeige von  6/9/12/15/18-Ableitung-Kurve sowie die Erkennung der Herzfrequenz. EKG-Algorithmus zur automatischen Analyse der erfassten  EKG-Kurve, Ausgabe von Messwerten und Diagnoseergebnissen. Unterstützt Auto-, Hand- und R-R-Modus.  Bietet 8 Probenahmemodi: manuelles, vorzeitiges  Abtasten, Echtzeit-Abtasten, periodisches Abtasten, Trigger-Abtasten, R-R, 12-Ableitungen erweitern und Pharma.
  • Seite 42 Ausgabe von Dateien in verschiedenen Formaten, z. B.  Carewell ECG, PDF, BMP , DAT, JPG, HL7, DICOM, SCP. Automatische Speicherfunktion: Speichert die EKG-Daten,  wenn der Bericht gedruckt wird. Speichern, Vorschau, Überprüfen, Bearbeiten, Exportieren,  Hochladen, Ausdrucken und Suchen von Patientendaten. Unterstützung der drahtlosen Übertragung von EKG-Daten ...
  • Seite 43 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 2-18...
  • Seite 44: Kapitel 3 Vorbereitungen Für Die Bedienung

    Kapitel 3 Vorbereitungen für die Bedienung 3.1 Auspacken und Prüfung Untersuchen Sie vor dem Auspacken die Verpackung sorgfältig auf Anzeichen von Beschädigungen. Wird eine Beschädigung gefunden, wenden Sie sich umgehend an den Spediteur. Ist die Verpackung unbeschädigt, gehen Sie beim Auspacken wie folgt vor: Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät und das Zubehör vorsichtig heraus.
  • Seite 45: Vorbereiten Des Geräts

    3.3 Vorbereiten des Geräts Wenn Sie eine Thermorecorderbasis erworben haben, sind zur Vorbereitung des Geräts die folgenden Schritte auszuführen, die in den folgenden Abschnitten ausführlich beschrieben werden: Batterieverwendung Einsetzen der Batterie der Recorderbasis Einlegen des Aufzeichnungspapiers Anschließen des Geräts an die Basis Anschließen der Basis an das Stromnetz Anschließen des Erdungskabels Anschließen des Patientenkabels und der Elektroden...
  • Seite 46: Batterieverwendung

    3.3.1 Batterieverwendung Das Gerät kann mit einer wiederaufladbaren Lithium-Batterie (Akku) betrieben werden. Wenn eine Batterie eingesetzt ist, wird das Gerät bei Ausfall der Gleichstromversorgung oder der Recorderbasis automatisch mit Batteriestrom betrieben. Batterie einsetzen  Gehen Sie wie folgt vor, um die Batterie einzusetzen oder zu ersetzen: Drücken und schieben Sie die Verriegelung der Batteriefachabdeckung in die Entriegelungsposition.
  • Seite 47: Einsetzen Der Batterie Der Recorderbasis

    Informationen zur Lade- und Betriebszeit der Batterie finden Sie unter A.3 Physische Angaben und Hardware-Spezifikationen. 3.3.2 Einsetzen der Batterie der Recorderbasis Die Recorderbasis ist mit einer wiederaufladbaren Lithium- Batterie konfigurierbar, die aufgeladen werden kann, wenn sie in der Basis eingesetzt ist und die Basis an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Seite 48: Anschließen Des Geräts An Die Basis

    Papierfachabdeckung Papierwalze Aufzeichnungspapier Öffnungstaste Gehen Sie wie folgt vor, um Aufzeichnungspapier in den Rekorder einzulegen: Drücken Sie, wie in der Abbildung oben gezeigt, die Öffnungstaste rechts an der Basis und drücken Sie leicht nach vorne, um die Papierfachabdeckung zu öffnen. Nehmen Sie die Papierwalze heraus, setzen Sie sie in die neue Papierrolle ein und legen Sie das Papier mit der Walze zurück in das Papierfach.
  • Seite 49: Anschließen Der Basis An Das Stromnetz

    3.3.5 Anschließen der Basis an das Stromnetz Um die Basis an das Stromnetz anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Stecken Sie den dreiadrigen Stecker des Netzkabels in eine AC-Netzsteckdose. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in den Netzeingang an der Basis. Prüfen Sie, ob die Netzstromanzeige leuchtet, um sicherzustellen, dass die Netzstromversorgung richtig angeschlossen ist.
  • Seite 50: Verwendung Der Netzstromquelle

    3.3.7 Verwendung der Netzstromquelle Um das Gerät an das Stromnetz anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Stecken Sie den zweiadrigen Stecker des Gleichstromadapters in eine Wechselstromsteckdose. Stecken Sie den Stecker des Gleichstromadapters in den Gleichstromanschluss am Gerät. Prüfen Sie, ob die Gleichstromanzeige leuchtet, um sicherzustellen, dass die Gleichstromversorgung richtig angeschlossen ist.
  • Seite 51: Kontrollen Vor Dem Einschalten

    Europäische Norm Amerikanische Norm Kennzeichnung Farbcode Kennzeichnung Farbcode Weiß Gelb Schwarz N oder RF Schwarz Grün Grün Weiß/Rot Braun/Rot Weiß/Gelb Braun/Gelb Weiß/Grün Braun/Grün Weiß/Braun Braun/Blau Braun/ Weiß/Schwarz Orange Braun/ Weiß/Violett Violett Weiß/Rosa Braun/Gelb Weiß/Grau Braun/Rot Weiß/Grün Braun/Grün Braun/ Weiß/Orange Schwarz Weiß/Blau Braun/Blau Weiß/Gelb...
  • Seite 52 Vergewissern Sie sich, dass sich in der Nähe des Geräts keine elektromagnetischen Störquellen befinden, wie z. B. Elektrochirurgie-Geräte, Ultraschalldiagnosegeräte, radioaktive Geräte usw. Schalten Sie diese Geräte bei Bedarf aus. Stromversorgung:  Vergewissern Sie sich, dass die Batterien im Gerät und in der Recorderbasis eingelegt sind.
  • Seite 53: Anmeldung Und Kontoverwaltung

    3.3.10 Anmeldung und Kontoverwaltung Einschalten und Anmelden  Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät einzuschalten, es erscheint der Startbildschirm und dann der Hauptbildschirm. Bei Auswahl des Diagnosemodus als AI-Cloud-Modus im System-Setup-Menü müssen Sie vor der ersten Verwendung eine Verbindung zum Netzwerk herstellen, die IP-Adresse und Portnummer des Servers festlegen und ein autorisiertes Konto und Passwort eingeben, um sich nach dem Verbindungsaufbau mit dem Server am Gerät anzumelden.
  • Seite 54: Einrichten Des Geräts

    des Geräts an. Vergewissern Sie sich, dass der USB-Drucker erfolgreich verbunden ist. Wenn Sie [Thermodrucker] auswählen, müssen Sie den  Rekordersockel anschließen (beim Modell mit 10,1"- Bildschirm). Bei der Auswahl von [3-Kanal-Thermodrucker] müssen Sie  den 3-Kanal-Thermodrucker starten und sicherstellen, dass er erfolgreich angeschlossen ist.
  • Seite 55: Vorbereiten Des Patienten

    ausgeschaltet...“ angezeigt, dann schaltet sich das Gerät aus. Oder wählen Sie die Schaltfläche [Abschalten] am unteren Rand des Bildschirms [Einstellungen] → [Systemeinstellungen], um das Gerät auszuschalten. Achtung Halten Sie die Einschalttaste 10 Sekunden lang gedrückt, um das Herunterfahren des Geräts zu erzwingen, wenn es nicht normal ausgeschaltet werden konnte.
  • Seite 56: Anbringen Der Elektroden Am Patienten

    3.4.2 Anbringen der Elektroden am Patienten Die Qualität der EKG-Kurve wird durch den Übergangswiderstand zwischen dem Patienten und der Elektrode beeinflusst. Für ein qualitativ hochwertiges EKG muss der Haut-Elektroden-Widerstand beim Anbringen der Elektroden am Patienten minimiert werden. Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen der Elektrode, dass diese sauber ist.
  • Seite 57 C1: Auf dem vierten Intercostalraum am rechten Brustbeinrand. C2: Auf dem vierten Intercostalraum am linken Brustbeinrand. C3: Auf halbem Weg zwischen den Elektrodenpositionen C2 und C4. C4: Auf dem fünften Interkostalraum an der linken Medioklavikularlinie. C5: Auf der linken vorderen Axillarlinie, auf gleicher Höhe wie die Elektrodenposition C4.
  • Seite 58 V7+V8+V9 Posteriore Brustwandableitungen  C7: Auf der linken posterioren Axillarlinie, auf gleicher Höhe wie C4–C6 C8: Auf der linken Skapularlinie, auf gleicher Höhe wie C4–C7 C9: am linken paraspinalen Rand, auf gleicher Höhe wie C4–C8 Anbringen von Extremitätenelektroden  Elektrode Klemme Rippung Befolgen Sie zum Anbringen der Extremitätenelektroden die...
  • Seite 59 Schließen Sie die Elektrode an die Gliedmaße an und stellen Sie sicher, dass der Metallteil auf dem Elektrodenbereich oberhalb des Knöchels oder des Handgelenks platziert ist. Bringen Sie sämtliche Extremitätenelektroden auf die gleiche Weise an. Anbringen von Brust- und Rückenelektroden ...
  • Seite 60: Kapitel 4 Einführung In Den Bildschirm

    Kapitel 4 Einführung in den Bildschirm 4.1 Hauptbildschirm Nach dem Anmelden am Gerät wird der normale EKG- Erfassungsbildschirm angezeigt, wie in der Abbildung unten dargestellt: Schaltfläche zum Scannen von Barcode Tippen Sie auf die Schaltfläche [ ], um die Patienten-ID einzugeben, indem Sie den Barcode des Patienten mit der eingebauten Kamera scannen.
  • Seite 61 Tippen Sie auf den Patienteninformationsbereich, um den  Bildschirm Patienten-Info aufzurufen, in dem Sie die detaillierten Patienteninformationen anzeigen und bearbeiten können. Bereich Herzfrequenz (HF) Anzeige des Herzschlagsymbols, des Echtzeit-HF-Werts  und der Einheit. Die Aktualisierungsgeschwindigkeit des dynamischen Symbols entspricht der Geschwindigkeit des Herzschlags.
  • Seite 62 : zeigt an, dass das Gerät erfolgreich mit einem  kabelgebundenen Netzwerk verbunden ist. Wird nicht angezeigt, wenn keine Verbindung besteht. Drahtlose Netzwerke  : zeigt an, dass eine Verbindung zu einem drahtlosen  WLAN-Netzwerk besteht. Der ausgefüllte Teil zeigt die Signalstärke des Netzes an.
  • Seite 63: Systemschaltflächen

    : zeigt an, dass das Gerät mit der Stromversorgung verbunden ist. Wird nicht angezeigt, wenn keine Verbindung besteht. USB-Gerät  : zeigt an, dass ein USB-Gerät angeschlossen ist (z. B. ein USB-Drucker, eine Tastatur usw.). Wird nicht angezeigt, wenn keine Verbindung besteht. : zeigt an, dass ein USB-Flash-Datenträger angeschlossen ist.
  • Seite 64 Unterstützt die schnelle Einstellung von Abtastmodus, Tiefpassfilter, Anzeigeformat, Empfindlichkeit und Geschwindigkeit. Die spezifischen Optionen des Abtastmodus stimmen mit den Angaben unter [Einstellungen] → [EKG-Einstellungen] → [Abtastmodus] überein. In den verschiedenen Abtastmodi werden die in diesem Modus konfigurierten Schaltflächen und Einstelloptionen angezeigt. Detaillierte Einstellungen finden Sie unter 8.1 EKG-Einrichtung.
  • Seite 65 Einstellung  Tippen Sie auf die Schaltfläche [Einstellungen], um das Gerät umfassend einzustellen. Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 8 Systemeinstellungen. STAT  Bei Antippen dieser Schaltfläche erscheint das Symbol „ “ auf dem Bildschirm. Sie können vor und während des Erfassungsprozesses auf die Schaltfläche [STAT] tippen.
  • Seite 66: Kapitel 5 Eingeben Von Patienteninformationen

    Kapitel 5 Eingeben von Patienteninformationen 5.1 Einstellen von Patienteninformationen Die Patienteninformationen werden in erforderliche Informationen und detaillierte Informationen unterteilt. Die erforderlichen Informationen müssen eingegeben werden. Auf dem Bildschirm [Patienten-Info] steht ein Sternchen (*) hinter den erforderlichen Informationen. In den detaillierten Informationen finden Sie noch weitere Angaben über den Patienten.
  • Seite 67: Eingeben Von Patienteninformationen

    Wählen Sie die gewünschten Informationselemente, den ID-Modus usw. Spezifische Informationen zu den Einstellungen finden Sie unter 8.2 Einstellungen der Patienten-Info. 5.2 Eingeben von Patienteninformationen Geben Sie die Patienteninformationen anhand einer der folgenden Methoden ein, bevor Sie eine EKG-Untersuchung durchführen. Patienteninformationen manuell eingeben ...
  • Seite 68 Tippen Sie auf die Schaltfläche [Abbrechen], um den Vorgang zu beenden, ohne die Patienteninformationen zu speichern. Hinweis Patienteninformationen können nur gespeichert werden, wenn alle erforderlichen Patienteninformationen eingegeben wurden.  Patienten-ID mit der Gerätekamera einlesen Um die Patienten-ID mit der im Gerät integrierten Kamera einzulesen, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf die Schaltfläche [ ], um den Scanvorgang...
  • Seite 69 Warnung Überprüfen Sie das Scan-Ergebnis nach dem Scannen, um sicherzustellen, dass die korrekten Patienteninformationen eingegeben wurden.  Auswählen des Patienten aus der Bestellliste Um einen Patienten aus der Bestellliste zu wählen, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie im Hauptbildschirm auf [Datei] → [Bestellliste], um den Bildschirm für die Bestellliste zu öffnen.
  • Seite 70: Kapitel 6 Erfassung, Analyse Und Druck

    Kapitel 6 Erfassung, Analyse und Druck 6.1 Auswählen des Arbeitsmodus Um den Arbeitsmodus auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie im Hauptbildschirm auf [ ] → [Einstellungen] um den Einstellungsbildschirm zu öffnen. Tippen Sie auf [EKG-Einstellungen] → [Abtastmodus], um den Abtastmodus nach Bedarf zu konfigurieren.
  • Seite 71: Einstellen Von Ekg-Kurve Und -Bericht

    Kehren Sie nach dem Einstellen zum Hauptbildschirm zurück. 6.3 Einstellen von EKG-Kurve und -Bericht Stellen Sie die EKG-Kurve und den Bericht ein, bevor Sie eine EKG-Messung starten. Bedienvorgänge: Tippen Sie auf die Schnelltasten am unteren Rand des Hauptbildschirms, um die Geschwindigkeit, die Empfindlichkeit, das Anzeigeformat bzw.
  • Seite 72 Wenn die Option [Vorschau] im Bildschirm [EKG-Einrichtung] aktiviert ist, wird die Vorschau der Wellenformen angezeigt, nachdem die EKG-Daten erfasst und analysiert wurden. Auf dem Vorschaubildschirm können Sie folgende Aktionen durchführen: Wählen Sie [I] im Ableitungsauswahlbereich in der unteren  linken Ecke des Miniaturansichtsbereichs, um die Ableitung umzuschalten, deren Wellenform beobachtet werden soll.
  • Seite 73 Wählen Sie das Zurück-Symbol in der oberen linken  Ecke des Bildschirms, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Hinweis Im manuellen Modus druckt das Gerät in Echtzeit kontinuierlich die Kurven der ausgewählten Ableitungen aus. Die manuelle Messung liefert nur einen ausgedruckten Bericht ohne Mess- und Analyseergebnisse.
  • Seite 74: Ai-Diagnose

    Abtastzeit (s), Gesamt-QRS, Herzfrequenz (bpm), durchschnittliches RR-Intervall (ms), maximales RR- Intervall (ms), minimales RR-Intervall (ms), Max/Min (Verhältnis des maximalen RR-Intervalls zum minimalen RR-Intervall) Index der Zeit-Domain-Analyse: SDNN (Standard Deviation of Normal to Normal ) (ms) RMSSD (Root Mean Square Successive Difference) (ms) Index der Frequenz-Domain-Analyse: Gesamtleistung (ms*ms), VLF (extrem niedrige Frequenz, ms*ms), LF (niedrige Frequenz, ms*ms), LFnorm (nu), HF (hohe...
  • Seite 75: Drucken Von Berichten

    Daten automatisch auf dem Gerät gespeichert und können über das Dateiverwaltungsmenü manuell auf den Server hochgeladen werden. 6.5 Drucken von Berichten Sie können EKG-Berichte über einen externen Drucker ausdrucken. Unter 3.3.11 Anschließen des Druckers finden Sie die Methoden zum Anschluss des Druckers an Ihr Gerät. Prüfen Sie vor dem Drucken eines Berichts, ob das Papier richtig eingelegt ist.
  • Seite 76: Anhalten Der Kurven

    Wenn kein Bericht vorliegt, erscheint die Meldung „Keine  Daten!“. Es müssen zunächst EKG-Daten erfasst werden. 6.7 Anhalten der Kurven Sie können die aktuell angezeigten Kurven auf dem Bildschirm anhalten, um sie sorgfältig anzusehen oder auszudrucken. Wenn vor dem Anhalten nur EKG-Daten von weniger als 10 Sekunden vorliegen, muss gewartet werden, bis das Gerät genügend Daten für 10 Sekunden gesammelt hat.
  • Seite 77: Beispiele Für Berichte

    6.8 Beispiele für Berichte 6.8.1 Auto-Modus Ein EKG-Bericht mit 6x2+1R-Echtzeit-Abtasten im automatischen 12-Ableitung-Messmodus dient als Beispiel, um die Elemente des Berichts zu veranschaulichen. Ein Bericht umfasst in der Regel einen Bereich für die Kurve, einen Bereich für Patienten-Info, einen Bereich für Messparameter und einen Bereich für Diagnoseergebnisse.
  • Seite 78: Rr-Analyse

    Bereich Messparameter Bereich Diagnoseergebnis Bereich Kurve Geschwindigkeit Empfindlichkeit AC-Filter Tiefpass-Filter ADS-Filter 10 Systemsoftwareversion 11 Algorithmussoftwareversion 12 Datum und Uhrzeit der Untersuchung 13 Druckdaten und Uhrzeit 14 Informationen zur Seite 6.8.2 RR-Analyse Seite 1 - 1-Minuten-Rhythmus-Kurve der Ableitung II...
  • Seite 79 Seite 2 - RR-Messung und Analyseergebnis 6-10...
  • Seite 80: Kapitel 7 Dateiverwaltung

    Kapitel 7 Dateiverwaltung Tippen Sie auf dem Bildschirm für die Kurvenerfassung auf die Schaltfläche [Datei], um den Bildschirm für die Verwaltung der Patientendateien aufzurufen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. In diesem Bildschirm werden alle Dateien in chronologischer Reihenfolge aufgelistet; dabei werden die neuesten Dateien ganz oben angezeigt.
  • Seite 81 Taste Beschreibung Wählen Sie einen Datensatz mit dem Status „Nicht diagnostiziert“ aus, wählen Sie [Erneut analysieren] Erneut am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie analysieren „OK“ im Pop-up-Fenster, um die Diagnose und die Messparameterwerte zu ändern. Wählen Sie diese Option, um die aktuell Hochladen ausgewählten EKG-Daten auf den gewünschten Server hochzuladen.
  • Seite 82 Taste Beschreibung Wählen Sie [Exportieren] → [E-Mail], um den/die ausgewählten Bericht(e) an die angegebene E- Mail-Adresse zu senden. Löschen einer oder mehrerer ausgewählter Löschen Patientendaten. Eingeben von Stichworten in das Suchfeld, um alle in Frage kommenden Patientendateien zu finden. Das Symbol hinter dem Suchfeld öffnet den Bildschirm zum Einstellen der Suchbedingungen.
  • Seite 83 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 84: Kapitel 8 Systemeinstellungen

    Kapitel 8 Systemeinstellungen Tippen Sie im Hauptbildschirm auf [ ] → [Einstellungen] um den Einstellungsbildschirm zu öffnen. Hinweis In der folgenden Tabelle stellen die unterstrichenen Optionen die Standardeinstellungen des Systems dar. 8.1 EKG-Einrichtung Menüelemente Beschreibung Manuell, Echtzeit, Vorzeitiges Abtasten, Periodisch, Trigger, R-R, 12 Ableitungen verlängern, Pharma Abtastmodus Hinweis...
  • Seite 85 Menüelemente Beschreibung Für 15 Ableitung: 15×1, 6+9, 6+6+3, 6+6+3+1R, 3×5, 3×5+1R, 3×5+3R Für 18 Ableitung: 12×1+6×1, 6×3+1R, 6×2+6×1, 6×2+6×1+2R, 3×6 Ableitungsstandard IEC, AHA Ableitungssequenz Standard, Cabrera Rhythmus Einstellung Rhythmus-Typ Eine Ableitung, Drei Ableitungen Rhythmus I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5, V6, Ableitung 1 V3R, V4R, V5R, V7, V8, V9 Rhythmus...
  • Seite 86 Menüelemente Beschreibung Auto; 2,5 mm/mV; 5 mm/mV; 10 mm/mV; Empfindlichkeit 20 mm/mV; 10/5 mm/mV; 20/10 mm/mV; 40 mm/mV Arrhythmie-Schwellenwert Geben Sie manuell eine maximal 3-stellige, ganzzahlige Zahl in das Textfeld ein. Der Brady vorgegebene Standardwert ist 60. Die Einheit ist bpm. Geben Sie manuell eine maximal 3-stellige, ganzzahlige Zahl in das Textfeld ein.
  • Seite 87: Einstellungen Der Patienten-Info

    8.2 Einstellungen der Patienten-Info Menüelemente Beschreibung Konfiguration der Patienteninformationen Verlangte Patienten-ID, Nachname, Vorname, Geschlecht, Patienten-Info Alter, Geburtsdatum, ID-Nr. Zweiter Vorname, Größe, Gewicht, Blutdruck, Rasse, Medikamente, Krankengeschichte, Anforderungsabteilung, Untersuchungsabteilung, Detaillierte Arzt, Techniker, ambulante ID, stationäre ID, PE-ID Patienten-Info (körperliche Untersuchung), Bettennummer, Untersuchungs-ID, MRN, Zugangsnummer, Untersuchungsgegenstand, erweiterter Gegenstand, E-Mail...
  • Seite 88: Aufzeichnungseinstellungen

    Menüelemente Beschreibung Geben Sie manuell eine ganzzahlige Zahl in Minuten in das Textfeld ein. Periodische Abtasten Der Eingabebereich beträgt 1–60 Min., der voreingestellte Standardwert ist 60 Min. Geben Sie manuell eine ganzzahlige Zahl in Minuten in das Textfeld ein. Der Eingabebereich beträgt 1–60 Min., der voreingestellte Standardwert ist 1 Min.
  • Seite 89 Menüelemente Beschreibung Hinweis Der Papiersparmodus und der Schnellmodus eignen sich nur zum Drucken von EKG-Berichten im Auto-Modus. Thermodrucker, Netzwerkdrucker, USB-Drucker, 3-Kanal-Thermodrucker Druckgerät Klicken Sie auf das Symbol auf der rechten Seite, um die unterstützten Druckermodelle anzuzeigen. Ein, Aus Wenn diese Option auf „Aus“ gesetzt ist, ruft Druckvorschau das Gerät nach Abschluss der EKG- Datenerfassung und -Analyse nicht den...
  • Seite 90 Menüelemente Beschreibung Wählen Sie aus, ob die Messparameter in den durch die automatische Messung erzeugten Messung EKG-Bericht aufgenommen werden sollen. Parameter Standardmäßig angekreuzt. Wählen Sie aus, ob die durchschnittliche Vorlage in den durch die automatische Messung Durchschnittliche erzeugten EKG-Bericht aufgenommen werden Vorlage soll.
  • Seite 91: Verbindungseinstellungen

    Menüelemente Beschreibung Hinweis Der 3-Kanal-Thermodrucker unterstützt das Drucken einer Messmatrix nicht. Wählen Sie aus, ob die Startzeit- und Zeitskalenlinien für jede Spalte von Wellenformen unterhalb der Wellenformen im Zeitskala Bericht gedruckt werden sollen. Standardmäßig nicht angekreuzt. 8.5 Verbindungseinstellungen 8.5.1 Kabelgebundenes Netzwerk Schließen Sie das Netzwerkkabel an den RJ45- Netzwerkanschluss auf der linken Seite des 10,1"-Geräts an.
  • Seite 92: Wlan-Einrichtung

    Achtung Um eine normale Netzverbindung zu gewährleisten, stellen Sie bitte sicher, dass das Konto der Mobilfunkkarte nicht im Rückstand ist. 8.5.3 WLAN-Einrichtung Rufen Sie den WLAN-Einstellungsbildschirm auf und schalten Sie den WLAN-Schalter ein/aus, um das WLAN zu aktivieren oder zu deaktivieren. Nachdem das WLAN aktiviert wurde, beginnt das Gerät mit der Suche nach verfügbaren drahtlosen Netzwerken in der Umgebung.
  • Seite 93: Mailbox-Einstellung

    8.5.5 Mailbox-Einstellung Menüelemente Beschreibung Geben Sie die E-Mail-Adresse des Absender Berichtsabsenders ein. Autorisiertes Geben Sie das autorisierte Passwort des SMTP- Passwort Dienstes der E-Mail-Adresse des Absenders ein. Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfänger Berichtsempfängers ein. E-Mail-Format PDF, BMP 8.6 Systemeinstellung 8.6.1 Anzeige und Ton Menüelemente Beschreibung...
  • Seite 94: Datum Und Uhrzeit

    Menüelemente Beschreibung Signalton fertigen Ein, Aus Hochladen Signalton fertiger KI- Ein, Aus Analyse Signalton fertiger Ein, Aus Diagnose 8.6.2 Datum und Uhrzeit Menüelemente Beschreibung Ein, Aus Automatische Nach dem Einschalten, wenn das Gerät mit dem Synchronisierung Netzwerk verbunden ist, wird die Uhrzeit des Geräts mit der Serverzeit synchronisiert.
  • Seite 95 Menüelemente Beschreibung Optionen: 简体中文, 繁體中文, English, Español, Português, Français, Русский язык, Italiano, Deutsch, Polski, Ελληνικά In diesem Modus kann das Gerät seine Hauptfunktionen demonstrieren, ohne dass ein Patient oder Patientensimulator angeschlossen ist. Optionen: Aus, Normales EKG, Abnormales EKG Warnung Der Demomodus wird hauptsächlich Demo verwendet, um die Leistung des Geräts zu zeigen und Benutzer zu schulen.
  • Seite 96 Menüelemente Beschreibung Stellen Sie die Zeit für den automatischen Eintritt des Geräts in den Standby-Modus ein. Optionen: Aus, 5 Min, 10 Min, 20 Min, 30 Min, 60 Min Wenn Sie [Aus] wählen, wechselt das Auto. Standby Gerät nicht automatisch in den Standby- Modus.
  • Seite 97: Systemwartung

    8.7 Systemwartung Tippen Sie im Einstellungsbildschirm auf [Systemeinstellungen] → [Systemwartung], um den Bildschirm für die Systemwartung zu öffnen. Menüelemente Beschreibung Stellen Sie die Frequenz des AC-Filters ein. AC-Frequenz Optionen: 50Hz, 60Hz Wählen Sie die QTc-Formel. QTc-Formel Optionen: Hodeges, Bazett, Fredericia, Framingham Kann nur nach Autorisierung verwendet werden;...
  • Seite 98 aufzurufen, in dem Sie die folgenden Vorgänge durchführen können: Protokoll exportieren  Werk-Upgrade  Dateiname festlegen  Werkseinstellungen wiederherstellen  8-15...
  • Seite 99 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 8-16...
  • Seite 100: Kapitel 9 Aufforderungsmeldungen Und Fehlerbehebung

    Kapitel 9 Aufforderungsmeldungen und Fehlerbehebung Meldungen oder Fehler Lösungen Legen Sie das Papier korrekt Aufzeichner ohne Papier ein. Aufzeichnertür nicht Schließen Sie die geschlossen Rekorderklappe. 1. Überprüfen Sie die entsprechenden Elektroden und Ableitungskabel. Bringen Sie ggf. die Elektroden wieder an oder schließen Sie die Ableitungskabel wieder an.
  • Seite 101 Meldungen oder Fehler Lösungen Recorderbasis, um das Gerät mit Strom zu versorgen, oder laden Sie die Batterie sofort auf. Überprüfen Sie das USB-Gerät Export fehlgeschlagen und exportieren Sie die Daten erneut. Löschen Sie unerwünschte Nicht ausreichender historische Dateien oder Speicherplatz ändern Sie Speichergerät bzw.
  • Seite 102 Meldungen oder Fehler Lösungen ein deutliches Flimmern Auf die Elektroden und die  auf. Haut des Patienten wurde ausreichend leitfähige Paste aufgetragen. Das Patientenbett ist  ordnungsgemäß geerdet. Der Patient ist nicht mit  leitenden Gegenständen wie z. B. Metallteilen des Patientenbettes in Berührung gekommen.
  • Seite 103 Meldungen oder Fehler Lösungen Überprüfen Sie das Gerät nach den folgenden Kriterien, um Probleme zu lösen: Ist der Raum unbequem?  EMG-Störung Ist der Patient nervös oder  Symptom: Das EKG weist ist ihm kalt? unregelmäßige Ist das Bett zu schmal? ...
  • Seite 104 Meldungen oder Fehler Lösungen Sind die Ableitungskabel  richtig mit den Elektroden verbunden? Sind die Elektroden und  die Haut des Patienten sauber? Wurde auf die Elektroden  und die Haut des Patienten ausreichend leitfähige Paste aufgetragen? Der Patient bewegt sich ...
  • Seite 105 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 106: Kapitel 10 Reinigung, Desinfektion Und Wartung

    Kapitel 10 Reinigung, Desinfektion und Wartung Für dieses Gerät und sein Zubehör wird keine Sterilisation empfohlen. Es sollte jedoch sauber gehalten werden. Wenn das Gerät verschmutzt ist, reinigen Sie es vor der Desinfektion. 10.1 Empfohlene Reinigungsmittel Empfohlene Reinigungsmittel: Wasser, Neutralseifenlösung, Ethanollösung (Lautstärke: 70% bis 80%).
  • Seite 107: Reinigung Von Patientenkabel Und Elektroden

    10.2.2 Reinigung von Patientenkabel und Elektroden Bevor Sie das Patientenkabel und die Elektroden reinigen, trennen Sie das Patientenkabel vom Gerät ab. Für die Reinigung des Patientenkabels und der Elektroden lesen Sie bitte die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanweisung. 10.2.3 Reinigung des Thermodruckkopfes Ein verschmutzter Druckkopf verschlechtert die Druckqualität.
  • Seite 108: Pflege Und Wartung

    Für die Desinfektion des Patientenkabels und der Elektroden lesen Sie bitte die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanweisung. 10.4 Pflege und Wartung Um die Leistung und Sicherheit des Geräts und seines Zubehörs zu gewährleisten, muss es regelmäßig gepflegt und gewartet werden. 10.4.1 Gerät und Recorderbasis Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien zur Wartung des Geräts und der Recorderbasis:...
  • Seite 109: Wiederverwendbare Elektroden

    Wenn Kabel und Ableitungskabel nicht verwendet werden  sollen, wickeln Sie sie mit großem Durchmesser auf oder hängen Sie sie auf, um ein Verdrehen oder Knicken in spitzen Winkeln zu vermeiden. Sobald eine Beschädigung oder Alterung des  Patientenkabels festgestellt wird, ersetzen Sie es sofort durch ein neues.
  • Seite 110: Regelmäßige Wartung

    Aufzeichnungspapier sollte an einem trockenen, dunklen  und kühlen Ort gelagert werden; übermäßige Temperaturen, Feuchtigkeit und Sonneneinstrahlung sind zu vermeiden. Legen Sie das Papier nicht über einen längeren Zeitraum  unter Fluoreszenzlicht. Achten Sie darauf, dass sich in der Lagerungsumgebung ...
  • Seite 111 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 10-6...
  • Seite 112: Kapitel 11 Zubehör

    Kapitel 11 Zubehör Das empfohlene standardmäßige sowie optionale Zubehör sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt: Zubehör Modell/Typ Anzahl Netzkabel (Recorderbasis) 10A/250V Gleichstromnetzteil PH30-12 ECG-FD10X4 (IEC) Patientenkabel (12 Ableitung) ECG-FD08X4 (AHA) Patientenkabel (18 ECG-FD18X4 (IEC/AHA) Ableitung) Brustelektroden ECG-FQX41 6 Stück Pädiatrische ECG-EQD01 6 Stück Brustelektroden (optional)
  • Seite 113 Zubehör Modell/Typ Anzahl Wiederaufladbare Lithium- 1054090 / 7,4 V / 5000 mAh Batterie (Gerät) Wiederaufladbare Lithium- KMD-18650-14.4-4400B Batterie (Recorderbasis) Der Austauschzyklus und die Austauschmethode für Patientenkabel und Elektroden sind in der dem jeweiligen Zubehör beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben. Warnung Verwenden Sie nur das in diesem Kapitel beschriebene Zubehör. Anderes Zubehör kann zu Schäden am Gerät oder Nichteinhaltung der in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen führen.
  • Seite 114: Anhang A Technische Spezifikationen

    Anhang A Technische Spezifikationen A.1 Sicherheitsspezifikationen MDD 93/42/EWG Medizinprodukterichtlinie Medizinische elektrische Geräte - Teil 1: Allgemeine IEC 60601-1: Festlegungen für die 2005+A1:2012+A2:2020 grundlegende Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale Medizinische elektrische Geräte - Teil 2-25: Besondere Anforderungen an die IEC 60601-2-25: 2011 Normen grundlegende Sicherheit und die wesentlichen...
  • Seite 115 Anforderungen und Prüfungen Gerät: Klasse II mit interner Stromversorgung Schutzart gegen Gerät mit Recorderbasis elektrischen Schlag: ausgestattet: Klasse I mit interner Stromversorgung Schutzgrad gegen Defibrillationssicheres elektrischen Schlag: Anwendungsteil Typ CF Schutzgrad gegen 7"-Gerät: IPX2 schädliches Eindringen Klassifizierungen 10,1"-Gerät: IPX0 von Wasser: Installation und Tragbares, nicht fest Verwendung:...
  • Seite 116: A.2 Umgebungsspezifikationen

    A.2 Umgebungsspezifikationen Relative Luftfeuchtigkeit Umgebung Temperatur Luftdruck (nicht kondensierend) 15–85 % Betrieb 0-40 ℃ 700–1060 hPa Transport 15–95 % -20-+55 ℃ 700–1060 hPa Lagerung A.3 Physische Angaben und Hardware- Spezifikationen 7"-Gerät: 197 mm × 112 mm × 26 (Breite × Tiefe × Höhe) Abmessungen 10,1"-Gerät: 273 mm ×...
  • Seite 117 7"-Gerät: 7 Zoll, Farb-LCD- Touchscreen Auflösung: 1024 × 600 Pixel Display 10,1"-Gerät: 10,1 Zoll, Farb-LCD- Touchscreen Auflösung: 1280 × 800 Pixel Eingangsspannung 2.5A und -strom Nennspannung: 100- 240V~ Nennfrequenz: 50/60Hz Nennspannung: 7,4V Nennkapazität: 5000 mAh Laufzeit: Wenn nur der interne Akku verwendet wird, Stromversorgung Eingebaute...
  • Seite 118 mindestens 60 Stunden lang halten. Ladedauer: Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung mindestens 5 Stunden lang auf. Bei leerer Batterie und ausgeschaltetem Gerät: ≤ 4h bis 90% Kapazität ≤ 5h bis 100% Kapazität Recorderbasis 295 mm × 288 mm × 111,2 mm Abmessungen (Breite ×...
  • Seite 119 Stunden lang normal arbeiten (Druck alle 5 Minuten); im Standby- Modus kann die Batterie bis zu 72 Stunden halten. Ladedauer: Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung mindestens 5 Stunden lang auf. Bei leerer Batterie: weniger als 4 Stunden bis 90 %, wenn das Gerät ausgeschaltet ist;...
  • Seite 120: A.4 Ekg-Spezifikationen

    Vertikale Auflösung: 8 Punkte/mm Horizontale Auflösung Auflösung: 40 Punkte/mm (bei Papiergeschwindigkeit 25 mm/s) A.4 EKG-Spezifikationen Spitze-Spitze- Methode Erkennung Messbereich 30–300 bpm Messung Genauigkeit ± 1 bpm Synchrone Erfassung und Analyse von 6-, 9-, Elektroden 12-, 15- und 18- Ableitungen A/D-Wandlung 24 Bits Hauptger 32.000...
  • Seite 121 ≥ 140 dB (AC-Filter ein) Gleichtaktunterdrückungsverhält ≥ 120 dB (AC-Filter aus) Zeitkonstante ≥ 5 s 0,01–350 +0.4dB -3.0dB , 10 Frequenzgang Auto; 2,5 mm/mV; 5 mm/mV; 10 mm/mV; 20 Empfindlichkeit mm/mV; 40 mm/mV Genauigkeit: ± 5 % AC-Filter: 50 -z; 60Hz;...
  • Seite 122 25mm/s und 50mm/s Genauigkeit: ± 3% Eingangsimpedanz ≥ 100 MΩ (10 Hz) Eingangsstrom ≤ 10 nA Kalibrierungsspannung 1mV ± 2% Depolarisationsspannung ±900 mV, ±5 % Rauschen ≤ 12,5 μV Erholzeit nach einer < 10s Defibrillationsentladung In der EKG- Aufzeichnung können Stimulationsimpul se mit einer Amplitude von...
  • Seite 123: Anhang B Einhaltung Der Emv- Und Funkvorschriften

    Anhang B Einhaltung der EMV- und Funkvorschriften B.1 EMV-Konformität Grundleistung: Das Gerät kann EKG-Daten normal erfassen. Warnung Nicht in der Nähe von aktiven Hochfrequenz-Chirurgiegeräten und dem HF-abgeschirmten Raum eines magnetelektronischen Systems für Magnetresonanztomographie verwenden, wo die Intensität der elektromagnetischen Störungen hoch ist. Warnung Die Nutzung dieser Ausrüstung neben oder gestapelt auf anderen Geräten sollte vermieden werden, da dies zu fehlerhaftem Betrieb...
  • Seite 124 Warnung Das Gerät kann auch dann Störungen zeigen, wenn andere Geräte die Emissionsanforderungen der entsprechenden nationalen Normen erfüllen. Achtung Der Benutzer muss das Gerät gemäß den in diesem Handbuch enthaltenen EMV-Informationen installieren und verwenden. Achtung Mobile oder tragbare HF-Kommunikationsgeräte können die Leistung dieses Geräts beeinträchtigen.
  • Seite 125 Name Länge Abschirmung (Ja/Nein) Patientenkabel ca. 3,2 m Gleichstromnetzadapterkabel 1,2 m Nein Stromkabel 1,8m Nein Die Leitlinien und die Herstellererklärung sind in den folgenden Tabellen detailliert dargestellt: Tabelle 1 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Emissionen Emissionsprüfung Konformität HF-Emissionen Gruppe 1 CISPR 11 HF-Emissionen Klasse B...
  • Seite 126 Tabelle 2 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeitsprüf IEC 60601-Teststufe Konformitätsstufe Elektrostatische ± 8 kV Kontakt ± 8 kV Kontakt Entladung (ESD) ± 2kV, ± 4kV, ± 8kV, ± 15kV ± 2kV, ± 4kV, ± 8kV, ± 15kV IEC 61000-4-2 Luft Luft Schnelle transiente...
  • Seite 127 Tabelle 3 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeitsprüfung IEC 60601-Teststufe Konformitätsstufe Geleitete HF IEC 61000-4-6 0,15MHz bis 80MHz 0,15MHz bis 80MHz 6 V in ISM-Bändern 6 V in ISM-Bändern zwischen 0,15 MHz zwischen 0,15 MHz und und 80 MHz 80 MHz Abgestrahlte HF 10 V/m...
  • Seite 128: B.2 Einhaltung Von Funkvorschriften

    **Pulsmod 28 V/m 28 V/m ulation: 18 1720 **Pulsmod 28 V/m 28 V/m ulation: 217Hz 1845 1970 2450 **Pulsmod 28 V/m 28 V/m ulation: 217Hz 5240 **Pulsmod 0,2 W 9 V/m 9 V/m ulation: 217Hz 5500 5785 Hinweis* – Als Alternative zur FM-Modulation kann eine 50%ige Pulsmodulation bei 18 Hz angewandt werden, da diese zwar nicht der tatsächlichen Modulation entspricht, aber den ungünstigsten Fall darstellt.
  • Seite 129 Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.carewell.com.cn/en Dieses Gerät kann in allen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Gemäß Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU ist auf der Verpackung angegeben, dass diese Funkanlage bestimmten Beschränkungen unterliegt, wenn sie in einem der folgenden Länder in Verkehr gebracht wird: Belgien (BE), Bulgarien (BG), der Tschechischen Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES),...
  • Seite 130 Warnung Dieses Gerät wurde für typische Vorgänge mit körperstützendem Material getestet. Um die EU-Anforderungen an die HF-Belastung zu erfüllen, muss ein Mindestabstand von 0,5 cm zwischen dem Körper des Benutzers und dem Gerät (einschließlich der Antenne) eingehalten werden. Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör von Drittanbietern, die mit diesem Gerät verwendet werden, dürfen keine metallischen Komponenten enthalten.
  • Seite 131 - Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers verbunden ist. - Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten. Warnung Dieses Gerät wurde für typische Vorgänge mit körperstützendem Material getestet.
  • Seite 132 Warnung Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist auf den Betrieb in Innenräumen im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz beschränkt. B-10...
  • Seite 133: Anhang C Empfindlichkeitsprüfung Und Prüfung Der Ekg-Kurve-Verzerrung

    Anhang C Empfindlichkeitsprüfung und Prüfung der EKG-Kurve-Verzerrung C.1 Empfindlichkeitsprüfung Prüfgerät: Kalibrierungsvorrichtung für elektrische Herzmonitoren Prüfverfahren: Verbinden Sie den zu prüfenden Elektrokardiographen über das Patientenkabel mit dem Kalibrator und stellen Sie die Empfindlichkeit des Elektrokardiographen auf 10 mm/mV ein. Der Kalibrator gibt ein Sinussignal mit einem Spitzenwert von 1 mV und einer Frequenz von 10 Hz an den zu prüfenden Elektrokardiographen aus.
  • Seite 134: C.2 Prüfung Der Ekg-Kurve-Verzerrung

    Akzeptanzkriterien: Die gemessene Kalibrierspannung liegt innerhalb von 5%. Prüfzyklus: Testen Sie die Empfindlichkeit einmal pro Jahr nach der oben beschriebenen Methode. C.2 Prüfung der EKG-Kurve-Verzerrung Die Funktion des Elektrokardiographen wird durch einen Herzschrittmacher nicht beeinträchtigt, was mit den folgenden Methoden überprüft werden kann: Überlagern Sie die Pulswelle mit einem Spitzenwert von 200mV, einer Anstiegszeit von weniger als 100μs, einer Pulsbreite von 1ms, einer Wiederholungsrate von...
  • Seite 135 Ausgang Dreieckimpuls, 120bpm, 2mV, Impulsbreite 100ms zu LA (L). Messen Sie die Ableitung I und zeichnen Sie die Amplitude als B auf. Stellen Sie den Stimulationsimpuls auf 200mV, das Stimulationsintervall auf 1ms und die Stimulationsrate auf 120bpm ein. Bei der Messung der Ableitung I darf die Differenz zwischen der mit dem Dreieckssignal aufgezeichneten Amplitude und der Amplitude B ohne Impuls nicht mehr als 20% betragen.
  • Seite 136: Anhang D Cyber-Sicherheitsmaßnahmen

    Anhang D Cyber-Sicherheitsmaßnahmen D.1 Sicherheit personenbezogener Daten Der Schutz personenbezogener Gesundheitsdaten ist ein wichtiger Bestandteil der Sicherheitsstrategie. Um die personenbezogenen Daten zu schützen und die ordnungsgemäße Leistung des Geräts zu gewährleisten, sollte der Benutzer die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften sowie den Richtlinien der Einrichtung treffen.
  • Seite 137: D.2 Netzwerksicherheit

    D.2 Netzwerksicherheit Im AI-Cloud-Modus ist der Zugriff/Betrieb des Geräts nur auf autorisiertes Personal beschränkt. Weisen Sie nur Mitarbeitern mit einer bestimmten Rolle das Recht zu, das Gerät zu benutzen. Stellen Sie sicher, dass alle Gerätekomponenten, die personenbezogene Daten enthalten (mit Ausnahme von Wechseldatenträgern), physisch sicher sind (d.
  • Seite 138 werden können, sollte die medizinische Einrichtung für die Netzsicherheit verantwortlich sein. Zwischen dem medizinischen System und allen von außen zugänglichen Systemen sollten Firewalls und/oder andere Sicherheitsvorrichtungen vorhanden sein. Es wird empfohlen, die Windows Defender Firewall oder eine andere Firewall zu verwenden, die gegen DoS- und DDoS- Angriffe schützen kann, und diese auf dem neuesten Stand zu halten.
  • Seite 139 hinzu. Der drahtlose Router erlaubt nur den Geräten, die in der Regelliste aufgeführt sind, den Zugriff auf das drahtlose Netzwerk. 2) Es wird empfohlen, ein VLAN zu erstellen, die LAN-Ports, an denen sich der zugelassene Switch-Port, das Gerät und der KI-EVG-Server befinden, demselben VLAN zuzuweisen und es von anderen VLANs zu isolieren.
  • Seite 140 Hinweis Die von der Software erzeugten Protokolldateien enthalten keine geschützten medizinischen Daten.
  • Seite 141 Spengler SAS 30 rue Jean de Guiramand, 13290 Aix-en-Provence, FRANCE Shenzhen Carewell Electronics Co., Ltd. Herstelleradresse: Floor 4, BLD 9, Baiwangxin High-Tech Industrial Park, Songbai Road, Xili Street, Nanshan District 518108, Shenzhen, P .R. China Tel.: +86-755-86170389 Fax: +86-755-86170478 Webseite: www.carewell.com.cn E-Mail: info@carewell.com.cn...

Diese Anleitung auch für:

Cardiomate evi 10

Inhaltsverzeichnis