Herunterladen Diese Seite drucken

Dell PowerEdge M1000E Zum Einstieg Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge M1000E:

Werbung

Dell PowerEdge M1000e
WARNING: Before installing your system in the rack, follow the safety and rack installation instructions included in the rack
documentation.
CAUTION: For AC power supply, do not plug the power cables directly into a power outlet; you must use a power distribution
unit (PDU).
NOTE: For DC power supply, plug the other end of the power cables to a branch circuit-protective ground power DC power source.
NOTE: The documentation set for your system is available at Dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates and read
the updates first because they often supersede information in other documents.
NOTE: For information on the blade(s), see the Getting Started With Your System document shipped with the blade(s).
AVERTISSEMENT : avant d'installer le système dans le rack, suivez les instructions de sécurité et d'installation du rack incluses
dans la documentation du rack.
ATTENTION : pour une alimentation en CA, ne branchez pas les câbles d'alimentation directement sur la prise électrique ;
vous devez utiliser une unité de distribution d'alimentation (PDU).
REMARQUE : pour les alimentations en CC, branchez l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une source d'alimentation en
CC d'un circuit de dérivation mis à la terre.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est disponible sur Dell.com/poweredgemanuals. Recherchez toujours
des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations contenues dans d'autres documents.
REMARQUE : pour plus d'informations sur les lames, consultez le document « Mise en route du système » fourni avec vos lames.
WARNUNG: Bevor Sie das System im Rack installieren, folgen Sie den in der Dokumentation des Racks enthaltenen
Anweisungen zur Sicherheit und Installation des Racks.
VORSICHTSHINWEIS: Stecken Sie die Stromkabel eines Wechselstromnetzteils nicht direkt in eine Steckdose ein. Sie müssen
eine Leistungsverteilungseinheit (Power Distribution Unit, PDU) verwenden.
ANMERKUNG: Schließen Sie bei Gleichstromnetzteilen das andere Ende des Stromkabels in eine Gleichstromquelle mit
Stromkreis-Schutzleiter an.
ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter Dell.com/poweredgemanuals. Prüfen Sie diese
regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft Angaben in anderen Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Informationen zu den Blades finden Sie in dem im Lieferumfang der Blades enthaltenen Dokument „Zum Einstieg
in Ihr System".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед тем, как установить систему в стойку, изучите прилагающиеся к стойке инструкции по технике
безопасности и монтажу.
ВНИМАНИЕ! При использовании блоков питания переменного тока не включайте кабели питания напрямую в сетевую розетку;
в этом случае необходимо использовать блок распределения питания )PDU(.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании блоков питания постоянного тока подключите другие концы кабелей питания к источнику питания
постоянного тока с защитным заземлением шунтирующей цепи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов для этой системы доступен по ссылке Dell.com/poweredgemanuals. Всегда проверяйте наличие
обновлений и читайте их описания, так как содержащаяся в них информация часто заменяет собой сведения из других документов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о блейд-модулях содержатся в документе «Начало работы с системой», который входит в комплект поставки
блейд-модулей.
AVISO: Antes de instalar su sistema en el rack, siga las instrucciones de seguridad y de instalación del rack que se incluyen en
la documentación del rack.
PRECAUCIÓN: Para alimentación de CA, no enchufe los cables de alimentación directamente en una toma de corriente,
tiene que utilizar una unidad de distribución de alimentación (PDU).
NOTA: Para alimentación CC, enchufe el otro extremo de los cables de alimentación a una rama de un circuito de alimentación
de conexión a tierra de una fuente de alimentación CC.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en Dell.com/poweredgemanuals. Compruebe siempre si
existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra en otros documentos.
NOTA: Para obtener más información sobre los blades, consulte el documento Primeros pasos con el sistema que se incluye
con los blades.
.‫אזהרה: לפני התקנת המערכת במעמד, בצע את הוראות הבטיחות והוראות התקנת המעמד המצורפות לתיעוד המעמד‬
. )PDU( ‫התראה: עבור ספק זרם חילופין, אל תחבר את כבלי החשמל ישירות לשקע חשמל, חובה להשתמש ביחידת חלוקת חשמל‬
.‫הערה: עבור ספק זרם ישר, חבר את הקצה השני של כבלי החשמל למקור זרם ישר במעגל חשמלי נפרד עם הגנת הארקה‬
‫. יש לחפש עדכונים ולקרוא אותם ראשונים שכן לעיתים הם מחליפים מידע‬Dell.com/poweredgemanuals ‫הערה: התיעוד עבור המערכת זמין בכתובת‬
.‫במסמכים אחרים‬
.‫הערה: למידע על הלהבים, עיין ב"צעדים ראשונים" במסמך המערכת שמצורף ללהבים‬
Setting up your system
Installation du système | Einrichten des Systems | Настройка системы
Configuración del sistema | ‫התקנת המערכת‬
1
Install the enclosure in the rack.
2
Connect the CMC and iKVM modules.
Installez le châssis dans le rack.
Connectez les modules CMC et iKVM.
Installieren Sie das Gehäuse im Rack.
Verbinden Sie die CMC- und iKVM-Module.
Установите корпус в стойку.
Подключите модули CMC и iKVM.
Instale el chasis en el rack.
Conecte los módulos CMC y iKVM.
.‫התקן את המארז במעמד‬
. iKVM -‫ וה‬CMC -‫חבר את מודולי ה‬
Connect the system to a power source and secure the
Turn on the system.
3
4
power cables by using the retention strap.
Mettez le système sous tension.
Connectez le système à une source d'alimentation et fixez
Schalten Sie das System ein.
les câbles d'alimentation à l'aide de la courroie de maintien.
Включите систему.
Schließen Sie das System an eine Stromquelle an und
Encienda el sistema.
befestigen Sie die Stromkabel mithilfe des Halteriemens.
‫.הפעל את המערכת‬
Подключите систему к источнику питания и закрепите кабели
питания при помощи фиксаторов.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación y fije los
cables de alimentación utilizando la correa de retención.
‫חבר את המערכת למקור חשמל והדק את כבלי החשמל באמצעות‬
.‫רצועת ההחזקה‬
5
Лицензионное соглашение с конечным
Dell End User License Agreement
пользователем Dell
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
Перед началом работы ознакомьтесь с Лицензионным
If you do not accept the terms of agreement,
соглашением об использовании ПО Dell, которое поставляется
see Dell.com/contactdell.
в комплекте с системой. Если вы не принимаете условия
соглашения, см. Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
Сохраните все носители с программным обеспечением,
on your system.
которые прилагаются к системе. Они являются резервными
копиями программного обеспечения, установленного
на системе.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Avant d'utiliser le système, lisez le contrat de licence
logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n'acceptez
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia
pas les conditions du contrat, rendez-vous sur
de software de Dell que se adjunta. Si no acepta los
Dell.com/contactdell.
términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le
Guarde todos los medios de software que se envían con
système. Ces supports sont des copies de sauvegarde
el sistema. Estos medios son copias de seguridad del
du logiciel installé sur le système.
software instalado en el sistema.
Dell ‫הסכם רישיון למשתמש קצה של‬
Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im
‫ שהגיע‬Dell ‫לפני השימוש במערכת, קרא את הסכם רישיון התוכנה של‬
‫יחד עם המערכת. אם אינך מסכים לתנאי ההסכם, ראה‬
Lieferumfang enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung.
Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen
.Dell.com/contactdell
Sie Dell.com/contactdell.
‫שמור את כל מדיית התוכנה שהגיעה יחד עם המערכת. מדיה זו היא‬
.‫גיבוי לתוכנות המותקנות במערכת‬
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems
enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind
sicherungs-Kopien der auf Ihrem System installierten
Software.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : PRÉCAUTION avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données, et indique comment
éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения оборудования, получения травм или угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность для оборудования или потерю данных в случае несоблюдения
инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se
siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
.‫אזהרה: "אזהרה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות‬
.‫התראה: "התראה" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים, במקרה של אי ציות להוראות‬
.‫הערה: "הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות‬
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
Авторское право © 2015 Dell Inc. Все права защищены. Данный продукт
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
защищен законами США и международными законами об авторских правах
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются товарными
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
знаками корпорации Dell Inc. в США и (или) других странах. Другие товарные
trademarks of their respective companies.
знаки и наименования, использующиеся в настоящем документе, могут быть
Regulatory model: BMX01
товарными знаками соответствующих организаций.
Printed in Poland.
Модель согласно нормативной документации: BMX01
2015 - 06
Напечатано в Польше.
2015 - 06
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit
está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual
d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des
internacionales y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas
marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras jurisdicciones.
juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des
El resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
de sus respectivas empresas.
Modèle réglementaires : BMX01
Modelo normativo: BMX01
Imprimé en Pologne.
Impreso en Polonia.
2015 - 06
2015 - 06
‫ כל הזכויות שמורות. מוצר זה מוגן על-ידי חוקי זכויות יוצרים וקניין‬Dell Inc. 2015 ©
Copyright © 2015 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze
Dell Inc. ‫ הם סימנים מסחריים של‬Dell ‫ והלוגו של‬Dell™ .‫רוחני בארה"ב ובשאר העולם‬
‫בארצות הברית ו/או בתחומי שיפוט אחרים. כל שאר הסימנים והשמות המוזכרים בזאת‬
und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und
das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/oder anderen
.‫עשויים להיות סימנים מסחריים של החברות המתאימות‬
Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument genannte Marken
und Namen können Eigentum der jeweiligen Unternehmen sein.
Muster-Modellnummer: BMX01
Gedruckt in Polen.
2015 - 06
BMX01 :‫דגם תקינה‬
.‫הודפס בפולין‬
2015 - 06

Werbung

loading