Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN EHBC 7938 Bedienungsanleitung, Garantie

BOMANN EHBC 7938 Bedienungsanleitung, Garantie

Haushalts- elektroherd-set
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EHBC 7938
H
- E
-S
AUSHALTS
LEKTROHERD
ET
H
- E
O
S
OUSEHOLD
LECTRIC
VEN
ET
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN EHBC 7938

  • Seite 1 EHBC 7938 AUSHALTS LEKTROHERD OUSEHOLD LECTRIC Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…..Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………….. Seite 6 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….…..……..Seite 7 Installation …...……………………………………………..……………………………………...…..…. Seite 8 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….………………..Seite 11 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….………………………..…… Seite 21 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Seite 3: Einleitung

    D E U T S C H • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Die- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- ses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Span- nung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! • Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestim- mungen entsprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden. •...
  • Seite 5 WARNUNG: Brandgefahr! • Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen; unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden führen. NIEMALS versuchen, ein Feuer mit Wasser zu löschen. Im Brandfall Gerät aus- schalten und von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie zum Löschen einen geeigneten Feuerlöscher oder eine Löschdecke.
  • Seite 6: Verwenden Sie Keine Aggressiven Abrasiven Reiniger Oder Scharfe

    • Lagern Sie keine Reinigungsmittel oder leicht entzündliche Materia- lien im Gerät oder in unmittelbarer Nähe. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben.
  • Seite 7: Geräteausstattung

    aus dem Innenraum oder sichern Sie diese sorg- 1 Bedienblende 5 Standardblech fältig, um Beschädigungen zu vermeiden. 2 Türkontaktschalter 6 Gerätetür • Tragen oder bewegen Sie das Gerät niemals an 3 Seitengitter 7 Türgriff empfindlichen Bauteilen wie Türen, Bedienele- 4 Grillrost menten, Griffen oder dem Anschlusskabel.
  • Seite 8: Installation

    Installation • Vergleichen Sie vor dem Einbau die Gerätemaße mit dem Ausschnitt und den Maßen des Einbau- Das Elektroherd-Set ist für den Einbau in handelsüb- möbels. Achten Sie auf ausreichende Luftzirkula- liche Küchen-Einbaumöbel vorgesehen. Beachten tion im Unterschrank. Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Empfeh- •...
  • Seite 9 I ns t al l a ti o n d es K oc hfe l d es Das Kochfeld misst 580 mm × 510 mm und eine Ge- samthöhe von 50 mm (inkl. 5 mm Glaskeramikober- fläche). Die Einbauhöhe beträgt 45 mm. Es wird di- rekt in die Arbeitsplatte eingesetzt und über den da- runter eingebauten Backofen gesteuert und mit Strom versorgt.
  • Seite 10 dass das Kabel nicht gequetscht oder übermäßig geknickt wird. • Setzen Sie das Kochfeld mittig und gerade in den vorbereiteten Ausschnitt der Arbeitsplatte ein. Es sollte plan aufliegen und nicht kippeln. • Kontrollieren Sie, ob das Kochfeld auf allen vier Seiten gleichmäßig Abstand zu den Schnittkanten der Arbeitsplatte hat und die Dichtung rundum sauber aufliegt.
  • Seite 11: Inbetriebnahme / Betrieb

    Elektrischer Anschluss Kochfeld mit dem Backofen verbinden • Stecken Sie die Steckverbinder am Ende des Hinweise für den autorisierten Fachmann! Kochfeld-Leitungsbündels in die dafür vorgese- hene Anschlussdose der Backofen-Steckleiste. WARNUNG: • Achten Sie auf einen korrekten, festen Sitz der Die Installation darf ausschließlich durch eine qualifi- Verbindungen, um eine sichere Funktion zu ge- zierte Fachkraft erfolgen und muss den geltenden währleisten.
  • Seite 12 • Um mögliche Rückstände aus der Herstellung zu Bedienübersicht entfernen, heizen Sie den geschlossenen Back- Eine ausführliche Beschreibung der Bedienelemente ofen für ca. 30 Minuten bei maximaler Temperatur entnehmen Sie den nachstehenden Abschnitten. im Heizmodus »Ober-/Unterhitze« auf. HINWEIS: Während dieses Vorgangs kann es zu Geruchs- bildung und leichter Rauchentwicklung kommen.
  • Seite 13 ermöglicht die Temperatureinstellung im Bereich von Zeiteinstellung verringern 50°C bis 250°C. Funktionswahltaste Te m p er at ur k on tr o l lle uc h te Die Kontrollleuchte signalisiert den Heizbetrieb. Zeiteinstellung erhöhen Sobald die Leuchte erlischt, wurde die eingestellte Backofentemperatur erreicht.
  • Seite 14 Eine Anpassung der Garzeit ist nicht möglich und schaltet in den Bereitschaftsmodus. Das Punkt- das Display zeigt in diesem Betriebsmodus aus- symbol blinkt im Sekundentakt. schließlich die Restlaufzeit an. Tageszeit n a c h tr ä g l ic h ändern ist nur im Bereit- •...
  • Seite 15 Wenn die Garzeit eingestellt ist und die Endzeit mit um in den Einstellmodus für die Alarmzeit zu ge- der Taste erhöht wird, wechselt der Ofen automa- langen. Während der Einstellung blinkt das Sym- bol (4) im Display. tisch in den Zustand der festgelegten Wartezeit. •...
  • Seite 16 Der Türstatus, ob geöffnet oder geschlossen, hat in Kühlgebläse diesem Fall keinen Einfluss auf den Ofenbetrieb. Damit sich das Gerät nach dem Gebrauch sicher ab- kühlen kann, bleibt der Umluftventilator (Kühlge- Ende des Backofenbetriebs bläse) eingeschaltet, bis der Innenraum ausreichend •...
  • Seite 17 Auftauen (Umluftventilator): Die Luftzirkulation bei Zimmertemperatur ermöglicht ein schnelles Auftauen von Tiefkühlkost (ohne Einsatz von Heizelementen). Es ist eine sanfte, aber schnelle Möglichkeit zur Beschleunigung der Auftauzeit von z.B. Gemüse oder Vorgekochtem. W A R N UNG ! Tauen Sie Fleisch oder Fisch nicht im Backofen auf, es besteht die Gefahr, dass die Anzahl gefährlicher Mikroorganismen wie Salmonellen sprunghaft ansteigt.
  • Seite 18 Halt gewährleistet und ein mögliches Verrutschen Falsch! oder Kippen des Rosts wird vermieden. Kochgeschirr zu klein. Wärmeverlust! Teleskopauszug (Lieferumfang Modellabhängig) Kochgeschirrboden uneben. Es besteht die Möglichkeit das Gerät mit einem oder Schlechter Wärmeübergang! mehreren Teleskopauszügen nachzurüsten. Bestel- Deckel schließt nicht richtig. len Sie Teleskopauszüge bei Ihrem Händler oder in Wärmeverlust! unserem Online Zubehör-Shop.
  • Seite 19 B a c k e n • Begießen Sie das Fleisch regelmäßig mit der ent- • Für ein optimales Backergebnis wird empfohlen, stehenden Bratenflüssigkeit oder mit heißem, den Backofen vollständig auf die gewünschte leicht gesalzenem Wasser. Verwenden Sie dabei Temperatur vorzuheizen, bevor das Backgut hin- kein kaltes Wasser, um Temperaturschwankun- eingegeben wird.
  • Seite 20 aufzufangen. Tipp: Geben Sie etwas Wasser in • Sparen Sie Strom! Wenn Sie den Backofen nicht das Backblech, um die Reinigung zu erleichtern. brauchen, schalten Sie Funktionen wie Innenbe- • Wenn Sie Gemüse grillen, bestreichen Sie es mit leuchtung, Programm, Temperatur aus. etwas Öl, um ein Anhaften zu verhindern und ein •...
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigungsmittel für Glaskeramikflächen Bei eingebrannten Resten bedienen Sie sich mit Pro- WARNUNG: dukten aus den Fachabteilungen der Warenhäuser. • Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist Verschmut- Reinigungs- Reinigungs- das Gerät vollständig auszuschalten und ggf. von zung methode materialien der Stromversorgung zu trennen.
  • Seite 22 • Klappen Sie die Haltebügel wieder nach unten, Reinigung der Glasscheiben anderenfalls können die Scharniere beim Schlie- Falls notwendig, reinigen Sie die Innenseiten der ßen der Gerätetür beschädigt werden. Glasscheiben. Reinigung des Backofens Reinigen Sie den Backofen idealerweise nach jedem Gebrauch, um ein Einbrennen von Speiseresten zu vermeiden.
  • Seite 23: Störungsbehebung

    G er ät f unk t io n i er t n ic h t Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Überprüfen Sie die Stromversorgung. EHBC 7938 in Übereinstimmung mit den folgenden B el e uc ht un g f unk t io n i er t n ic ht Anforderungen befindet: Leuchtmittel ist defekt, wurde falsch eingesetzt, Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Seite 24 oder gemeinschaftlich nutzen. Ist das Gerät zur Garantieabwicklung gewerblichen Nutzung geeignet, leisten wir beim Im Falle eines technischen Defekts während oder Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Ga- nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- rantie von 6 Monaten. ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech- 3.
  • Seite 25: Entsorgung

    Homepage: Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Durch die sachge- www.bomann-germany.de/service mäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außer- Telefonische Reparaturannahme für Österreich: dem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressour- 0820 / 90 12 48* cen bei. (*Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz / Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal-...
  • Seite 26 Informationen an professionelle Nutzer zur Demon- • Für das Recycling und die Rückgewinnung von tage (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2) Ressourcen geben Sie das Gerät an: - eine kommunale Sammelstelle der öffentlich- Informationen zur zerstörungsfreien Demontage zu rechtlichen Entsorgungsträger, Wartungszwecken - einen herstellereigenen Entsorgungsbetrieb der...
  • Seite 27: Eu-Produktdatenblatt

    EU-Produktdatenblatt Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014 Position Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EHBC 7938 elektrische Art der Kochmulde Haushaltskochmulde Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und –kochflächen, Strahlungs- Strahlungskochzonen, Kochplatten) kochzonen Hinten links 16,5 / 27,0 Bei kreisförmigen Kochzonen oder...
  • Seite 28 Produktinformationen zu Haushaltsbacköfen gemäß EU 65-66/2014 Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EHBC 7938 Art des Backofens Einbauofen Masse des Gerätes 29,0 Zahl der Garräume Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas) Strom Volumen je Garraum Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Standardbela- electric dung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus...
  • Seite 29: Introduction

    E N G L I S H other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damage or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • Operate the appliance only properly installed. will enjoy using the appliance.
  • Seite 30: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit WARNING: Danger from electrical current! Contact with live leads or components can be fatal! • The connection of the appliance must satisfy the relevant standards and regulations and may only be performed by an authorized specialist. •...
  • Seite 31 WARNING: Risk of Fire! • CAUTION: The cooking process must be observed. A short cooking operation is to be observed continuously. • Never store objects on the cooking surface. • Only use hob guards designed by the manufacturer of the cooking ap- pliance or those specified by the manufacturer in the appliance instruc- tions as suitable or included in the appliance.
  • Seite 32: Transport And Packaging

    • Cleaning and user maintenance shall not be done by children, unless they are older than 8 years and are supervised. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal objects for clean- • ing the glass surface. The glass can be scratched or destroyed. •...
  • Seite 33: Installation

    O v er v i ew ho b WARNING: Electrical connection The appliance must only be connected to the power NOTE: supply by a qualified electrician. Improper installation The listed power settings may vary depending on the can lead to serious safety hazards, such as electric material and/or size of the cookware.
  • Seite 34 Safety distances • The hob must have at least 50 mm clearance on all sides of the cut-out, so it is surrounded by the CAUTION: worktop. Avoid mounting directly next to tall cabi- Always ensure that there is sufficient air circulation nets or walls and make sure there is sufficient and that the ventilation openings remain unob- clearance so that e.g.
  • Seite 35 Installing the hob silicone rubber, or casting resin to prevent dam- CAUTION: age from moisture or steam. Place the hob with the glass side down on a soft, Oven dimensions and cabinet cutout scratch-resistant surface to avoid damage to the Prepare the opening in the cabinet according to the glass surface.
  • Seite 36: Startup / Operation

    appliance can be safely disconnected from the There are two fix- power supply in an emergency. ing holes each on the left and right in Connecting the hob to the oven the appliance door • Insert the connectors at the end of the hob cable frame.
  • Seite 37 • To remove any residue from the production pro- Operation overview cess, heat the closed oven for approx. 30 minutes A detailed description of the operating elements can at maximum temperature in the heating mode be found in the following sections. »To p/ b ot to m h e at «.
  • Seite 38 During operation, the oven heats up continuously to • The setting can be made either by tapping the maintain the desired temperature. The control lamp button once for a step-by-step adjustment (thermostat function) lights up during reheating. or by pressing and holding the buttons to change the value more quickly.
  • Seite 39 - Turn function selector control to position. WARNING: Fire hazard! There is an increased - Turn temperature selector control to position. risk of fire during scheduled operation! • Before starting, inform all members of the house- Setting a cooking time is a prerequisite for operating hold so that no one place anything in the appli- the oven! ance.
  • Seite 40 Automatic switch-off of oven operation • To do this, press the button 1x for cooking time After the set cooking time has elapsed or when the 2x for end time previously set time is reached, the oven switches off 1x + 2x for cooking time and end time automatically.
  • Seite 41 Oven functions Symbol Description Off position: Oven operation is switched off. Lighting: The oven lighting can be switched on independently of the oven operation, e.g. for cleaning the oven. Bottom heat with circulating air: The heat is supplied to the food from below. In addition, the heat is distributed by a fan.
  • Seite 42 Using the accessory Switching hob operation on/off CAUTION: • Place suitable cookware on the cooking zone to Always slide the accessories in the correct orienta- be used. Make sure that the cookware is suitable tion and completely in the oven, otherwise the glass for the respective cooking zone type and com- panel may be scratched.
  • Seite 43 • For ovens with top and bottom heat, we recom- • Always follow the instructions in your recipes and mend using tins and trays with good heat transfer, the preparation instructions on the packaging of ideally made of black lacquered metals, as these the products used.
  • Seite 44 • When roasting meat on the wire rack, place a • Insert an empty baking tray one level below the baking tray with a little water on the level below. wire rack to catch dripping fat. Add a little water to Catches dripping fat and making cleaning easier.
  • Seite 45: Cleaning And Maintenance

    H o b / i n d uc t i o n h ob Cleaning and maintenance • Use pans and pots with flat floors. Uneven floors WARNING: increase energy consumption. The diameter of • Always switch off the appliance completely and the pot and pan floors should be according to the disconnect it from the power supply, if necessary, size of the cooking zone, or bigger.
  • Seite 46 Cleaning agent for glass ceramic surfaces: Cleaning the oven For burnt-on residues, help yourself to products from Ideally, clean the oven after every use to prevent the specialist departments of stores. food residues from burning in. Dried-on soiling can Staining Cleaning method Cleaning tools only be removed later with great effort.
  • Seite 47: Troubleshooting

    Troubleshooting Before you contact an authorized specialist Problem / possible cause / action O v e n do es n ot w or k • Open the oven door. Check the power supply. • Remove the support bar by loosening the screws O v e n l am p d o es no t w or k on the side of the bar.
  • Seite 48: Disposal

    This appliance has been tested according to all rele- or contractual partner is also obliged to take back the vant current CE guidelines, such as electromagnetic old appliance free of charge. compatibility and low voltage directives, and has Before disposing of the product, remove all batteries been constructed in accordance with the latest safety and rechargeable batteries as well as all lamps that regulations.
  • Seite 49 Information for disassembly in terms of recycling, re- covery and disposal at the end of the life of the appli- ance O v e n / h ob / i nd uc t io n h o b • The disassembly of appliances with a gas con- nection should only be carried out by a licensed gas and water installer.
  • Seite 50: Eu Product Data Sheet

    Product information for domestic electric hobs according to EU 66/2014 Position Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EHBC 7938 Type of hob electrical hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant radiant cooking cooking zones, solid plates) zones Rear left 16.5 / 27.0...
  • Seite 51 Product information for domestic ovens according to EU 65-66/2014 Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EHBC 7938 Type of oven built-in oven Mass of the appliance 29.0 Number of cavities Heat source per cavity (electricity or gas) electricity Volume per cavity...
  • Seite 52 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Diese Anleitung auch für:

779381

Inhaltsverzeichnis