Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch BEA 550 Originalbetriebsanleitung
Bosch BEA 550 Originalbetriebsanleitung

Bosch BEA 550 Originalbetriebsanleitung

Emissions-analyse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BEA 550:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BEA 550
Bosch Emission Analysis
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
bg Оригинална инструкция
cs Původní návod k používání
da Original brugsanvisning
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
es Manual original
et Originaalkasutusjuhend
fi Alkuperäiset ohjeet
fr Notice originale
hr Originalne upute za rad
hu Eredeti használati utasitás
it Istruzioni originali
lt Originali eksploatacijos instrukcija
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
no Original driftsinstruks
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
pt Manual original
ro Instrucţiuni originale
ru Pуководство по эксплуатации
sl Prevod originalnih navodil za obratovanje
sr Originalno uputstvo za upotrebu
sv Bruksanvisning i original
tr Orijinal işletme talimatı
zh 原始的指南
Bosch-Emissions-Analyse
Bosch Emission Analysis
Анализ на емисиите Bosch
Bosch Emisní Analýza
Bosch-emissions-analyse
Ανάλυση εκπομπών της Bosch
Análisis de emisiones de Bosch
Boschi heitgaasianalüsaator
Boschin päästöanalyysi
Analyseur d'émissions Bosch
Boscheva analiza emisije ispušnih plinova
Bosch emissziós analízis
Analisi delle emissioni di Bosch
„Bosch" emisijos analizatorius
Bosch emisiju analīze
Bosch-emissie-analyse
Bosch-utslippsanalyse
Miernik do analizy emisji spalin Bosch
Análise de emissões Bosch
Analiza emisiilor Bosch
Система анализа эмиссии Bosch
Boscheva analiza emisij
Bosch analiza emisija izduvnih gasova
Bosch-emissionsanalys
Bosch Emisyon Analizi
Bosch 排放分析仪
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BEA 550

  • Seite 1 Bosch emisiju analīze nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Bosch-emissie-analyse no Original driftsinstruks Bosch-utslippsanalyse pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Miernik do analizy emisji spalin Bosch pt Manual original Análise de emissões Bosch ro Instrucţiuni originale Analiza emisiilor Bosch ru Pуководство по эксплуатации Система анализа эмиссии Bosch...
  • Seite 3 | BEA 550 | 3 | de – Inhaltsverzeichnis en – Contents bg – Съдържание cs – Obsah da – Indholdsfortegnelse el – Περιεχόμενα es – Índice et – Sisukord fi – Sisällysluettelo fr – Sommaire hr – Sadržaj hu – Tartalomjegyzék it - Indice lt –...
  • Seite 4 | 4 | BEA 550 | de – Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik In der Dokumentation 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 Auf dem Produkt Sicherheit Sicherheitshinweise Zielgruppe Produktbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Voraussetzungen 3.3.1 Umgebung 3.3.2...
  • Seite 5: Verwendete Symbolik

    Verwendete Symbolik | BEA 550 | 5 | Verwendete Symbolik Auf dem Produkt In der Dokumentation Die auf den Produkten dargestellten Warnzeichen 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung beachten und in lesbarem Zustand halten. Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Per- sonen vor Gefahren.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Voraussetzungen trieben, empfehlen wir, eine Spannungsquelle zu verwenden, die über einen FI-Schutzschalter abgesi- 3.3.1 Umgebung chert ist. BEA 550 darf nur im Trockenen betrieben BEA 550 nur in geschlossenen Werkstatträumen werden. betreiben. BEA 550 auf festen Untergrund stellen. Software installieren BEA 550 vor Feuchtigkeit und Nässe schützen.
  • Seite 7: Instandhaltung

    Erfahrungen in der Elektrik durchführen! BEA 550 vom Stromnetz trennen. Reinigung Ortswechsel Bei Weitergabe von BEA 550 die im Lieferumfang vor- Keine scheuernden Reinigungsmittel und keine gro- handene Dokumentation vollständig mit übergeben. ben Werkstattputzlappen verwenden! BEA 550 nur in Originalverpackung oder gleichwer- tiger Verpackung transportieren.
  • Seite 8 | 8 | BEA 550 | en – Contents Symbols used In the documentation 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning 1.1.2 Symbols in this documentation On the product Safety Safety instructions Target group Product description Intended use Scope of delivery Prerequisites 3.3.1...
  • Seite 9: Symbols Used

    Information Practical hints and other useful information. Multi-step Instruction consisting of several steps. Voltage must be supplied to BEA 550 via a ground- operation ed mains voltage system. One-step Instruction consisting of one step. Use accessories supplied by Bosch only.
  • Seite 10: Product Description

    2. Attach order number adhesive label BEA 550 on the during workshop inspections, both to comply with front of the unit near the nameplate in the case of legal requirements and for the purposes of localizing BEA 060 and BEA 070 and in the case of BEA 030...
  • Seite 11: Spare And Wearing Parts

    Cleaning Change of location Do not use abrasive cleaning agents and coarse If the BEA 550 is passed on, all the documentation in- workshop cloths! cluded in the scope of delivery must be handed over together with the unit.
  • Seite 12 | 12 | BEA 550 | bg – Съдържание Използвани символи В документацията 1.1.1 Предупредителни указания – формат и значение 1.1.2 Символи – наименование и значение Върху продукта Сигурност Указания за безопасност Целева група Описание на продукта Употреба по предназначение Съдържание на доставката...
  • Seite 13: Използвани Символи

    Използвани символи | BEA 550 | 13 | Използвани символи Върху продукта В документацията Спазвайте всички предупредителни знаци върху 1.1.1 Предупредителни указания – продуктите и ги поддържайте в четлив вид! формат и значение Предупредителните указания предупреждават за опас- Внимание: общ предупредителен знак, преду- ности...
  • Seite 14: Описание На Продукта

    | 14 | BEA 550 | Описание на продукта Описание на продукта Първоначално пускане в експлоатация Употреба по предназначение Преносимият уред за анализ на емисиите Bosch, наричан оттук нататък BEA 550, служи за удобно за Транспортирайте BEA 070 и BEA 060 само в...
  • Seite 15: Временно Спиране От Експлоатация

    Поддържане в изправно състояние | BEA 550 | 15 | Поддържане в изправно Спиране от експлоатация състояние Временно спиране от експлоатация При продължително неизползване: Всички работи по електрическите съоръжения Разединете BEA 550 от електрическата мрежа. трябва да се извършват само от лица с достатъч- смяна...
  • Seite 16 | 16 | BEA 550 | cs – Obsah Použitá symbolika V dokumentaci 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a význam  1.1.2 Symboly – označení a význam Na produktu Bezpečnost Bezpečnostní pokyny Cílová skupina Popis produktu Používání v souladu s účelem Rozsah dodávky...
  • Seite 17: Použitá Symbolika

    Použitá symbolika | BEA 550 | 17 | Použitá symbolika Na produktu V dokumentaci Dodržujte všechna varovná označení na produktech 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a význam  a udržujte je v čitelném stavu. Výstražné pokyny varují před nebezpečím pro uživatele nebo osoby, které se nachází v blízkosti. Kromě toho vý- Pozor: obecná...
  • Seite 18: Popis Produktu

    1. Odstraňte obaly všech dodaných částí. vznětovými motory, které se podílejí na silničním pro- 2. Štítky s objednacím číslem BEA 550 u BEA 060 a vozu a u nichž musí být v rámci návštěvy servisu pro- BEA 070 nalepte na přední stranu přístroje do blíz- váděno měření...
  • Seite 19: Náhradní Díly A Spotřební Materiál

    BEA 550 odpojte od sítě. Čištění Změna místa Při předání BEA 550 musí být spolu s ním předána Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani hrubé také úplná dokumentace, která je obsažena v dodáv- dílenské čisticí hadry. BEA 550 přepravujte jen v originálním obalu nebo v Skříň...
  • Seite 20 | 20 | BEA 550 | da – Indholdsfortegnelse Anvendte symboler I dokumentationen 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 21 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 21 På produktet Sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Målgruppe Produktbeskrivelse Forskriftsmæssig anvendelse Leveringsomfang Forudsætninger 3.3.1 Omgivelser 3.3.2 Hardware og software Første ibrugtagning...
  • Seite 21: Anvendte Symboler

    FORSIGTIG Potentiel farlig situation Lette kvæstelser 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning Sym- Betegnelse Betydning BEA 550 skal forsynes med spænding fra et strøm- Advarer mod risiko for materielle net med jord. skader. Anvend kun det vedlagte tilbehør fra Bosch. Information Anvendelsesanvisninger og andre Tilslutningsledninger må...
  • Seite 22: Leveringsomfang

    BEA 070 og BEA 060 må kun transporteres i oprejst Den mobile Bosch-emissions-analyse, der i det følgen- tilstand. Hvis BEA 070 og BEA 060 transporteres de betegnes som BEA 550, anvendes til en brugerven- med en hældning, kan der løbe kondensat ud, og lig udførelse af udstødningsgasmålinger på køretøjer.
  • Seite 23: Vedligeholdelse

    Henvisningerne om første idrifttagning skal følges. Afbryd den elektriske forbindelse. Reservedele og sliddele Bortskaffelse og ophugning Betegnelse Bestillingsnum- 1. BEA 550 afbrydes fra elnettet og netledningen fjernes. 2. BEA 550 adskilles, sorteres efter materiale og bortskaf- BEA 060 1 687 023 613 fes i henhold til forskrifterne. BEA 070 1 687 023 638...
  • Seite 24 | 24 | BEA 550 | el – Περιεχόμενα Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Στην τεκμηρίωση 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή και σημασία 1.1.2 Σύμβολα – ονομασία και σημασία Επάνω στο προϊόν Ασφάλεια Υποδείξεις ασφαλείας Ομάδα-στόχος Περιγραφή προϊόντος Ενδεδειγμένη χρήση Παραδοτέος εξοπλισμός Προϋποθέσεις 3.3.1 Περιβάλλον...
  • Seite 25: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    Χρησιμοποιούμενα σύμβολα | BEA 550 | 25 | Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Επάνω στο προϊόν Στην τεκμηρίωση Τηρείτε όλα τα προειδοποιητικά σήματα επάνω στο 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή και σημασία προϊόν και διατηρείτε τα ευανάγνωστα! Οι προειδοποιητικές υποδείξεις προειδοποιούν για κινδύνους για το χρήστη ή παρευρισκόμενα άτομα. Επι- Προσοχή: Γενικό...
  • Seite 26: Περιγραφή Προϊόντος

    στινή πλευρά της συσκευής κοντά στην πινακίδα τύ- που και στο BEA 030 πάνω από την πινακίδα τύπου. Αν η λειτουργία του BEA 550 και του επισυναπτόμε- 3. Τροφοδοτήστε με τάση τα BEA 060, BEA 070 μέσω νου πρόσθετου εξοπλισμού είναι διαφορετική από...
  • Seite 27: Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα

    και εμπειρία στα ηλεκτρικά συστήματα! Αποσυνδέστε το BEA 550 από το δίκτυο ρεύματος. Καθαρισμός Αλλαγή τόπου Κατά την παράδοση του BEA 550 σε άλλον χρήστη, Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά ή τραχιά παραδώστε όλη την τεκμηρίωση που περιέχεται στον πανιά συνεργείου! παραδοτέο...
  • Seite 28 | 28 | BEA 550 | es – Índice Símbolos empleados En la documentación 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 29 1.1.2 Símbolos en esta documentación En el producto Seguridad Indicaciones de seguridad Grupo objetivo Descripción del producto Uso previsto Volumen de suministro Requisitos 3.3.1...
  • Seite 29: Símbolos Empleados

    1.1.2 Símbolos en esta documentación Sím- Denominación Significado bolo Alimentar el producto BEA 550 con tensión a través Atención Advierte de posibles daños materiales. de una red de tensión puesta a tierra. Utilizar solo los accesorios suministrados por Información Indicaciones de la aplicación y otras...
  • Seite 30: Descripción Del Producto

    4. Suministrar tensión al producto BEA 030 mediante por el fabricante en las instrucciones de servicio, la fuente de alimentación. la protección asociada al producto BEA 550 y a los 5. Conectar sensores, sondas de toma de gases de accesorios suministrados puede verse afectada.
  • Seite 31 Tener en cuenta las indicaciones para la primera puesta en servicio. Piezas de recambio y piezas de des- gaste Eliminación y desguace 1. Separar la BEA 550 de la red eléctrica y retirar el Denominación Número de cable de conexión a la red. pedido 2.
  • Seite 32 | 32 | BEA 550 | et – Sisukord Kasutatavad sümbolid Dokumentatsioonis 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja tähendus 1.1.2 Sümbolid – nimetus ja tähendus Tootel Ohutus Ohutusjuhised Sihtrühm Tootekirjeldus Otstarbekohane kasutamine Tarnekomplekt Eeltingimused 3.3.1 Keskkond 3.3.2 Riistvara ja tarkvara Esmakordne kasutuselevõtmine Kasutuselevõtmine...
  • Seite 33: Kasutatavad Sümbolid

    Kasutatavad sümbolid | BEA 550 | 33 | Kasutatavad sümbolid Tootel Dokumentatsioonis Järgige kõiki toodetel olevaid hoiatusi ja hoidke hoia- 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja tähendus tussilte loetavana. Hoiatused hoiatavad kasutajale ja ümbritsevatele isikutele tekkiva ohu eest. Lisaks kirjeldatakse hoiatustes ohu taga- Tähelepanu! Üldine hoiatussümbol, mis hoiatab...
  • Seite 34: Tootekirjeldus

    Seadmete kasutamisel välis- tingimustes soovitame kasutada pingeallikat, mis 3.3.1 Keskkond on kindlustatud rikkevoolukaitselülitiga. Seadet Seadet BEA 550 tohib kasutada ainult suletud töö- BEA 550 tohib kasutada ainult kuivas. kojaruumides. Tarkvara paigaldamine Asetage BEA 550 tugevale aluspinnale. Kaitske seadet BEA 550 niiskuse eest.
  • Seite 35: Kasutuselt Kõrvaldamine

    Lahutage elektriühendus. Varu- ja kuluvosad Kõrvaldamine ja jäätmete sorteerimi- Nimetus Tellimisnumber 1. BEA 550 toitevõrgust ja eemaldage toitekaabel. 2. Lahutage BEA 550 osadeks, sorteerige osad ma- BEA 060 1 687 023 613 BEA 070 1 687 023 638 terjalide kaupa ja kõrvaldage vastavalt kehtivatele BEA 030 1 687 023 577 eeskirjadele.
  • Seite 36 | 36 | BEA 550 | fi – Sisällysluettelo Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Ohjeistossa 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 37 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys Tuotteessa Suojaus Turvallisuusohjeet Kohderyhmä Tuotekuvaus Määräystenmukainen käyttö Toimituksen sisältö Edellytykset 3.3.1 Ympäristö 3.3.2 Laitteisto ja ohjelmisto Ensimmäinen käyttöönotto...
  • Seite 37: Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet

    Ohjeen symbolit ja kuvakkeet | BEA 550 | 37 | Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Tuotteessa Ohjeistossa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatetta- 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys va ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa. Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
  • Seite 38: Määräystenmukainen Käyttö

    BEA 030 -laitteen kohdalla -poistamisen perusteella korjaamokäynnin yhteydessä. tyyppikilven yläpuolelle. 3. Syötä BEA 060, BEA 070 -laitteisiin jännitettä verk- Jos BEA 550 -laitetta ja mukana toimitettuja lisä- kojohtojen kautta varusteita käytetään muulla kuin valmistajan käyt- 4. Syötä BEA 030 -laitteeseen jännitettä verkkolaitteen töohjeessa määrätyllä...
  • Seite 39: Käytöstä Poisto

    BEA 060 1 687 023 613 BEA 070 1 687 023 638 irrotetaan. BEA 030 1 687 023 577 2. BEA 550 puretaan, materiaalit lajitellaan ja ne hä- KTS 515 1 687 023 479 vitetään / kierrätetään voimassa olevia määräyksiä noudattaen. BEA 550, varusteet ja pakkaukset on kierrätet- tävä ympäristöystävällisesti. Älä heitä laitetta BEA 550 talousjättee- seen.
  • Seite 40 | 40 | BEA 550 | fr – Sommaire Symboles utilisés Dans la documentation 1.1.1 Avertissements – Conception et signification 1.1.2 Symboles – désignation et signification Sur le produit Sécurité Consignes de sécurité Groupe-cible Description du produit Utilisation conforme Contenu de la livraison Conditions requises 3.3.1...
  • Seite 41: Symboles Utilisés

    1.1.2 Symboles – désignation et signification Symbole Désignation Signification Alimenter le BEA 550 en tension par le biais d'un Attention Signale des dommages matériels potentiels. réseau électrique mis à la terre. Information Consignes d'utilisation et autres N'utiliser que les accessoires fournis par Bosch.
  • Seite 42: Description Du Produit

    Mise en service Le BEA 550 est un système modulaire mobile pour la mesure des gaz d'échappement diesel et essence. Il 1. Retirer les emballages de toutes les pièces livrées. permet de contrôler tous véhicules essence et diesel 2.
  • Seite 43: Pièces De Rechange Et D'usure

    Débrancher le BEA 550 du secteur. tricité! Déplacement Nettoyage En cas de cession du BEA 550, joindre l’intégralité de la documentation fournie. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou Ne transporter le BEA 550 que dans son emballage de chiffons rugueux! d'origine ou un emballage équivalent.
  • Seite 44 | 44 | BEA 550 | hr – Sadržaj Korišteni simboli U dokumentaciji 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje 45 1.1.2 Simboli – naziv i značenje Na proizvodu Sigurnost Sigurnosne napomene Ciljna skupina Opis proizvoda Namjenska upotreba Opseg isporuke Preduvjeti 3.3.1...
  • Seite 45: Korišteni Simboli

    Korišteni simboli | BEA 550 | 45 | Korišteni simboli Na proizvodu U dokumentaciji Obratite pozornost na sve znakove upozorenja na 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje proizvodima i držite ih u čitljivom stanju! Upozorenja upozoravaju na opasnosti za korisnike ili osobe koje se nalaze u blizini.
  • Seite 46: Opis Proizvoda

    1. Odstranite ambalažu svih isporučenih dijelova. s Otto i dizelskim motorom koja sudjeluju u prometu, 2. Naljepnicu s brojem narudžbe BEA 550 pri BEA 060 a na kojima se moraju obaviti mjerenja emisije u okviru i BEA 070 nalijepite na prednju stranu uređaja u servisa u radionici, s jedne strane zbog zakonodavnih blizini označne pločice, a pri BEA 030 iznad označ-...
  • Seite 47: Rezervni I Potrošni Dijelovi

    čišćenje.. gon. Odspojiti električni priključak. Rezervni i potrošni dijelovi Zbrinjavanje u otpad i prerada u staro željezo Naziv Broj narudžbe 1. BEA 550 isključiti iz strujne mreže i ukloniti mrežni BEA 060 1 687 023 613 BEA 070 1 687 023 638 priključni vod. BEA 030 1 687 023 577 2. BEA 550 rastaviti, sortirati prema materijalu i zbri- KTS 515...
  • Seite 48 | 48 | BEA 550 | hu – Tartalomjegyzék Használt szimbólumok A dokumentációban 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és jelentés 1.1.2 Szimbólum – megnevezés és jelentés 49 A terméken Biztonság Biztonsági tudnivalók Célcsoport Termékleírás Rendeltetésszerű használat Szállítási terjedelem Követelmények 3.3.1 Környezet 3.3.2...
  • Seite 49: Használt Szimbólumok

    Használt szimbólumok | BEA 550 | 49 | Használt szimbólumok A terméken A dokumentációban Tartsa be az összes a terméken szereplő figyelmeztető 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és jelentés jelt, és őrizze meg olvasható állapotban! A figyelmeztető táblák a kezelő vagy a közelben álló...
  • Seite 50: Termékleírás

    A BEA 550 modult Helyezze a(z) BEA 550 terméket szilárd talajra. csak száraz környezetben szabad üzemeltetni. Óvja meg a(z) BEA 550 terméket a párától és a nedvességtől. A szoftver telepítése A "DDM", "BEA-PC" és "CDC" szoftverrel kapcsolatos 3.3.2...
  • Seite 51: Ártalmatlanítás És Hulladékkezelés

    Tartsa be az első üzembe helyezésre vonatkozó utasításokat. Pótalkatrészek és kopó alkatrészek Szakítsa meg a villamos csatlakozást. Ártalmatlanítás és hulladékkezelés Megnevezés Rendelési szám 1. Kapcsolja le az BEA 550-t a hálózatról és távolítsa BEA 060 1 687 023 613 BEA 070 1 687 023 638 el a hálózati csatlakozó kábelt. BEA 030 1 687 023 577...
  • Seite 52 | 52 | BEA 550 | it - Indice Simboli utilizzati Nella documentazione 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e significato 1.1.2 Simboli nella presente documentazione Sul prodotto Sicurezza Indicazioni di sicurezza Gruppi target Descrizione del prodotto Uso conforme alle indicazioni Fornitura Requisiti necessari 3.3.1...
  • Seite 53: Simboli Utilizzati

    Simboli utilizzati | BEA 550 | 53 | Simboli utilizzati Sul prodotto Nella documentazione Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodot- 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e ti e mantenere le relative etichette integralmente in significato condizioni di perfetta leggibilità! Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai pericoli per l'utente o le persone vicine.
  • Seite 54: Descrizione Del Prodotto

    Il prodotto BEA 550 è un sistema per la misurazione Messa in servizio dei gas di scarico di veicoli diesel e a benzina con struttura modulare e indipendente dal luogo di utiliz- 1.
  • Seite 55: Messa Fuori Servizio

    Staccare BEA 550 dalla rete elettrica. Pulizia Cambio di ubicazione In caso di cessione di BEA 550, consegnare tutta la Non utilizzare detergenti abrasivi e stracci da officina! documentazione compresa nel volume di fornitura integralmente insieme all’apparecchio.
  • Seite 56 | 56 | BEA 550 | lt – Turinys Naudojama simbolika Dokumentacijoje 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir reikšmė 1.1.2 Simboliai – pavadinimai ir reikšmė Ant gaminio Sauga Saugos nuorodos Tikslinė grupė Gaminio aprašas Naudojimas pagal paskirtį Tiekiamas rinkinys Sąlygos 3.3.1 Aplinka 3.3.2...
  • Seite 57: Naudojama Simbolika

    Naudojama simbolika | BEA 550 | 57 | Naudojama simbolika Ant gaminio Dokumentacijoje Vadovaukitės visais ant gaminių esančiais įspėjamai- 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir reikšmė siais ženklais ir prižiūrėkite, kad šie būtų įskaitomi. Įspėjamosios nuorodos įspėja apie pavojus naudotojui arba aplink esantiems asmenims.
  • Seite 58: Gaminio Aprašas

    | 58 | BEA 550 | Gaminio aprašas Gaminio aprašas Naudojimo pradžia Naudojimas pagal paskirtį BEA 070 ir BEA 060 gabenkite tik vertikalioje padė- Patogus naudoti mobilusis "Bosch" emisijos analiza- tyje. Jeigu BEA 070 ir BEA 060 gabenami paversti torius, toliau vadinamas BEA 550, skirtas transporto ant šono, gali išbėgti kondensatas ar suodžiai, ir...
  • Seite 59: Techninė Priežiūra

    Atjunkite elektros jungtį. Atsarginės ir nusidėvinčios dalys Šalinimas ir atidavimas į metalo laužą Pavadinimas Užsakymo numeris 1. BEA 550 atjunkite nuo maitinimo tinklo ir pašalinki- BEA 060 1 687 023 613 te maitinimo laidą. BEA 070 1 687 023 638 2. BEA 550 išardykite, išrūšiuokite dalis pagal medžia- BEA 030...
  • Seite 60 | 60 | BEA 550 | lv – Saturs latviski Izmantotie simboli Dokumentācijā 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un skaidrojums 1.1.2 Simboli – nosaukums un skaidrojums 61 Uz produkta Drošība Drošības norādījumi Mērķa grupa Izstrādājuma apraksts Noteikumiem atbilstoša lietošana Piegādes komplekts Priekšnosacījumi...
  • Seite 61: Izmantotie Simboli

    Izmantotie simboli | BEA 550 | 61 | Izmantotie simboli Uz produkta Dokumentācijā Ievērojiet un uzturiet salasāmas visas brīdinājuma 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un skaidro- zīmes uz produktiem. jums Brīdinājuma norādes brīdina no riska, kas pastāv lietotā- Uzmanību: vispārīga brīdinājuma zīme, brīdina jam vai vērotājiem.
  • Seite 62: Izstrādājuma Apraksts

    BEA 070 un BEA 060 transportēt tikai vertikāli. Ja transportlīdzekļiem. BEA 070 un BEA 060 tiek transportēti sagāzti, tad BEA 550 ir modulāri veidota, no vietas neatkarīga sistē- var izplūst kondensāts vai kvēpi un bojāt mērīšanas ma dīzeļa un benzīna izplūdes gāzu mērīšanai. Pārbau- kameru.
  • Seite 63: Tehniskā Apkope

    Tehniskā apkope | BEA 550 | 63 | Tehniskā apkope Ekspluatācijas pārtraukša- Jebkādus darbus pie elektriskām ierīcēm drīkst Ekspluatācijas pārtraukšana uz laiku veikt vienīgi personas ar pietiekošām zināšanām un pieredzi elektrotehnikā. Ilgāku laiku nelietojot: Atvienojiet BEA 550 no elektrotīkla. Tīrīšana Pārvietošana...
  • Seite 64 | 64 | BEA 550 | nl – Inhoudsopgave Gebruikte symbolen In de documentatie 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en betekenis 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis Op het product Veiligheid Veiligheidsinstructies Doelgroep Productbeschrijving Gebruik volgens de voorschriften Leveringsomvang Voorwaarden 3.3.1 Omgeving 3.3.2 Hardware en software...
  • Seite 65: Gebruikte Symbolen

    Gebruikte symbolen | BEA 550 | 65 | Gebruikte symbolen Op het product In de documentatie Alle waarschuwingssymbolen op de producten in 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en be- acht nemen en deze in leesbare toestand houden. tekenis Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren Opgelet: algemeen waarschuwingssymbool, voor de gebruiker of omstanders.
  • Seite 66: Productbeschrijving

    5. Sensoren, uitlaatgasafnamesonden en adapterlei- anders worden gebruikt dan in de handleiding van dingen op de daarvoor bestemde steekplaatsen van de fabrikant voorgeschreven, kan de door BEA 550 BEA 030, BEA 060 en BEA 070 aansluiten (zie de en de meegeleverde toebehoren ondersteunde be- desbetreffende gebruiksaanwijzingen).
  • Seite 67: Buitenbedrijfstelling

    De behuizing alleen met zachte doeken en neutrale nemen. reinigingsmiddelen schoonmaken. Reserveonderdelen en slijtonderde- Verwijderen en tot schroot verwerken 1. BEA 550 van het stroomnet scheiden en het net- snoer verwijderen. Benaming Bestelnummer 2. BEA 550 demonteren, op materialen sorteren en volgens de geldige voorschriften afvoeren.
  • Seite 68 | 68 | BEA 550 | no – Innholdsfortegnelse Symboler som brukes I dokumentasjonen 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 69 På produktet Sikkerhet Sikkerhetsinstrukser Målgruppe Produktbeskrivelse Tiltenkt bruk Leveringsomfang Forutsetninger 3.3.1 Omgivelser 3.3.2 Maskinvare og programvare Første idriftsetting...
  • Seite 69: Symboler Som Brukes

    Symboler som brukes | BEA 550 | 69 | Symboler som brukes På produktet I dokumentasjonen Legg merke til alle varselsymboler på produktene 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning og hold dem i lesbar tilstand. Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer i nærheten.
  • Seite 70: Første Idriftsetting

    å finne og utbedre feil. tet i nærheten av typeskiltet og på BEA 030 ovenfor typeskiltet. Hvis BEA 550 og det medfølgende tilbehøret brukes 3. Forsyn BEA 060 og BEA 070 med spenning via på annen måte enn produsenten har angitt i bruks- strømledningen.
  • Seite 71: Deponering Og Kassering

    Vær oppmerksom på henvisninger for første igang- trale rengjøringsmidler. setting. Reservedeler og slitedeler Koble fra elektrisk tilkobling. Deponering og kassering Betegnelse Bestillingsnum- 1. Koble BEA 550 fra strømnettet og fjern nettilkob- BEA 060 1 687 023 613 lingsledningen. BEA 070 1 687 023 638 2. Demonter BEA 550, sorter etter material og depo- BEA 030 1 687 023 577...
  • Seite 72 | 72 | BEA 550 | pl - Spis treści Stosowane symbole W dokumentacji 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie Na produkcie Bezpieczeństwo Zasady bezpieczeństwa Grupa docelowa Opis produktu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wymagania 3.3.1...
  • Seite 73: Stosowane Symbole

    Stosowane symbole | BEA 550 | 73 | Stosowane symbole Na produkcie W dokumentacji Należy przestrzegać wszystkich symboli ostrze- 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie gawczych na produktach i utrzymywać je w stanie Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagroże- umożliwiającym odczytanie.
  • Seite 74: Opis Produktu

    | 74 | BEA 550 | Opis produktu Opis produktu Pierwsze uruchomienie Użytkowanie zgodne z przeznacze- BEA 070 i BEA 060 transportować tylko w pozycji niem stojącej. W przypadku przewożenia pochylonego Mobilna analiza emisji Bosch, dalej nazywana BEA 550, BEA 070 i BEA 060 może dojść do wycieku konden- umożliwia przyjazne dla użytkownika przeprowadzanie...
  • Seite 75: Konserwacja

    środkami czyszczącymi. Przestrzegać wskazówek dotyczących pierwszego uruchomienia. Części eksploatacyjne i zamienne Usuwanie i złomowanie Nazwa Numer katalo- 1. Odłączyć urządzenie BEA 550 od sieci elektrycznej i gowy odłączyć przewód sieciowy. BEA 060 1 687 023 613 2. Urządzenie BEA 550 rozłożyć na części, posortować BEA 070 1 687 023 638...
  • Seite 76 | 76 | BEA 550 | pt – Índice Símbolos utilizados Na documentação 1.1.1 Indicações de aviso – estrutura e significado 1.1.2 Símbolos nesta documentação No produto Segurança Indicações de segurança Grupo alvo Descrição do produto Utilização adequada Escopo de fornecimento Condições prévias...
  • Seite 77: Símbolos Utilizados

    1.1.2 Símbolos nesta documentação Símbolo Designação Significado BEA 550 por meio de um sistema de fonte de ali- Atenção Alerta para possíveis danos materiais. mentação aterrado. Informação Instruções de utilização e outras informações úteis. Utilize apenas os acessórios fornecidos pela Bosch.
  • Seite 78: Descrição Do Produto

    às medidas legislativas, e por outro à localização e das. exclusão de erros. 2. Cole o adesivo com o número do pedido BEA 550 na parte frontal do aparelho, próximo à placa de Se BEA 550 e os acessórios fornecidos são opera- identificação do BEA 060 e BEA 070 e acima da...
  • Seite 79: Colocação Fora De Serviço

    Respeitar as indicações relativas à primeira coloca- ção em funcionamento. Peças de reposição e peças de des- gaste Eliminação e transformação em sucata 1. Desligue o BEA 550 da rede elétrica e retire o cabo Denominação Número de de ligação à rede. referência 2.
  • Seite 80 | 80 | BEA 550 | ro – Cuprins Simboluri utilizate În documentaţie 1.1.1 Avertismente – structură şi semnificaţie 1.1.2 Simboluri – denumire şi semnificaţie 81 Pe produs Siguranță Instrucțiuni de siguranță Grup țintă Descriere produs Utilizare conform destinației Pachetul de livrare Condiții...
  • Seite 81: Simboluri Utilizate

    Simboluri utilizate | BEA 550 | 81 | Simboluri utilizate Pe produs În documentaţie Respectaţi toate semnele de avertizare de pe produs 1.1.1 Avertismente – structură şi semnificaţie şi menţineţi-le în stare lizibilă! Avertizările au rolul de a atrage atenţia asupra unor pe- ricole pentru utilizator şi persoanele aflate în apropiere.
  • Seite 82: Descriere Produs

    Analiza mobilă a emisiilor Bosch, denumită în cele ce verticală. În cazul în care BEA 070 şi BEA 060 sunt urmează BEA 550, serveşte la măsurarea facilă a gaze- transportate în poziție rabatată, se poate scurge lor de eşapament la nivelul vehiculelor.
  • Seite 83: Revizia Tehnică

    Piese de schimb şi consumabile Decuplaţi conexiunea electrică. Îndepărtarea ca deşeu şi casarea Denumire Număr de co- mandă 1. Deconectaţi BEA 550 de la reţea şi îndepărtaţi BEA 060 1 687 023 613 cablul de reţea. BEA 070 1 687 023 638 2. Dezasamblaţi BEA 550, sortaţi materialele şi înde- BEA 030...
  • Seite 84 | 84 | BEA 550 | ru — содержание Использованная символика В документации 1.1.1 Предупреждения: структура и значение 1.1.2 Символы: наименование и значение xxx На изделии Безопасность Правила техники безопасности Целевая группа Описание изделия Применение по назначению Объем поставки Условия 3.3.1 Условия окружающей среды...
  • Seite 85: Использованная Символика

    Использованная символика | BEA 550 | 85 | Использованная символика На изделии В документации Соблюдать и обеспечивать читабельность всех 1.1.1 Предупреждения: структура и значение имеющихся на изделии предупредительных зна- Предупреждения предостерегают об опасности, ков! угрожающей пользователю или окружающим его лицам. Кроме этого, предупреждения описывают по- Внимание: общий...
  • Seite 86: Описание Изделия

    | 86 | BEA 550 | Описание изделия Описание изделия Первый ввод в эксплуа- тацию Применение по назначению Мобильная система анализа эмиссии Bosch, далее BEA 550, предназначена для удобного измерения ОГ Транспортировать BEA 070 и BEA 060 следует автомобилей. только в вертикальном положении. Если BEA 070 и...
  • Seite 87: Технический Уход

    тральные чистящие средства. атацию. Отключить электросоединение. Запасные части и быстроизнашивающиеся детали Удаление отходов и утилизация 1. BEA 550 отключить от электросети и удалить про- Наименование Номер заказа вод для подключения к сети. 2. BEA 550 разобрать, рассортировать по матери- BEA 060 1 687 023 613...
  • Seite 88 | 88 | BEA 550 | sl - Kazalo vsebine Uporabljeni simboli V dokumentaciji 1.1.1 Opozorilni napotki – zgradba in pomen 1.1.2 Simboli – poimenovanje in pomen Na izdelku Varnost Varnostni napotki Ciljna skupina Opis proizvoda Pravilna uporaba Obseg dobave Pogoji 3.3.1...
  • Seite 89: Uporabljeni Simboli

    Uporabljeni simboli | BEA 550 | 89 | Uporabljeni simboli Na izdelku V dokumentaciji Vse opozorilne znake na izdelku je treba upoštevati 1.1.1 Opozorilni napotki – zgradba in pomen in zagotoviti, da so ti v čitljivem stanju. Opozorilni napotki svarijo pred nevarnostmi za uporab- nika ali osebe v okolici.
  • Seite 90: Pravilna Uporaba

    1. Odstranite embalaže vseh dobavljenih komponent. prometu in njihovih emisij, ki jih je, po eni strani zaradi 2. Nalepko s številko naročila za BEA 550 pri BEA 060 zakonodajnih ukrepov in po drugi strani zaradi odkri- in BEA 070 nalepite na sprednjo stran naprave v vanja in odpravljanja napak, potrebno opraviti v okviru bližino tipske ploščice, pri BEA 030 pa nad tipsko...
  • Seite 91: Nadomestni In Obrabni Deli

    Nadomestni in obrabni deli Izklopiti je treba električni priključek. Odstranjevanje in uničenje Poimenovanje Številka za naročanje 1. BEA 550 odklopite od električnega omrežja in od- BEA 060 1 687 023 613 stranite omrežni priključni kabel. BEA 070 1 687 023 638 2. BEA 550 razstavite, sortirajte glede na vrsto materi- BEA 030...
  • Seite 92 | 92 | BEA 550 | sr – Sadržaj Korišćeni simboli U dokumentaciji 1.1.1 Upozorenja – Struktura i značenje 1.1.2 Simboli - Naziv i značenje Na proizvodu Bezbednost Bezbednosna uputstva Ciljna grupa Opis proizvoda Namenska upotreba Sadržaj isporuke Preduslovi 3.3.1 Okruženje...
  • Seite 93: Korišćeni Simboli

    Korišćeni simboli | BEA 550 | 93 | Korišćeni simboli Na proizvodu U dokumentaciji Znaci upozorenja na proizvodu se moraju poštovati i 1.1.1 Upozorenja – Struktura i značenje održavati u čitkom stanju. Upozorenjima se upozorava na opasnosti po korisnike i osobe koje se nalaze u blizini.
  • Seite 94: Sadržaj Isporuke

    4. Naponsko napajanje za BEA 030 uspostaviti preko koriste drugačije nego što je propisao proizvođač u mrežnog adaptera. uputstvu za upotrebu, zaštita koju pruža BEA 550 i 5. Senzore, sonde za uzorkovanje izduvnih gasova isporučena dodatna oprema može biti narušena. i adapterske kablove priključiti na predviđena utična mesta na BEA 030, BEA 060 i BEA 070 (vidi...
  • Seite 95: Stavljanje Van Pogona

    Voditi računa o napomenama za prvo puštanje u rad. sredstvima za čišćenje. Odvojiti električi priključak. Rezervni i potrošni delovi Odlaganje na otpad 1. Odvojiti BEA 550 sa naponske mreže i ukloniti kabl Naziv Narudžbeni za priključivanje na mrežu. broj 2. Rastaviti BEA 550, sortirati prema vrsti materijala i BEA 060...
  • Seite 96 | 96 | BEA 550 | sv – Innehållsförteckning Använda symboler I dokumentationen 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad och betydelse 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 97 På produkten Säkerhet Säkerhetsanvisningar Målgrupp Produktbeskrivning Avsedd användning Leveransomfattning Förutsättningar 3.3.1 Omgivning 3.3.2 Maskinvara och programvara Första idrifttagning...
  • Seite 97: Använda Symboler

    1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse Sym- Benämning Betydelse BEA 550 ska matas med spänning via ett jordat Varnar för möjlig materiell skada. spänningsnät. Använd endast tillbehör som medföljer från Bosch. Information Tips för användningen och annan användbar information.
  • Seite 98: Första Idrifttagning

    4. Förse BEA 030 med spänning via nätdelen. annorlunda än de som anges av tillverkaren i bruks- 5. Anslut sensorer, avgasuttagssonder och adapter- anvisningen kan det skydd som stöds av BEA 550 ledningar till de avsedda kontakterna på BEA 030, och medföljande tillbehör påverkas.
  • Seite 99: Underhåll

    Observera anvisningarna som berör första driftstart. Reservdelar och slitdelar Avfallshantering och skrotning Benämning Ordernummer 1. Slå från strömmen till BEA 550 och ta bort nätan- slutningsledningen. BEA 060 1 687 023 613 BEA 070 1 687 023 638 2. Ta isär BEA 550, sortera materialet och hantera BEA 030...
  • Seite 100 | 100 | BEA 550 | tr – İçindekiler Kullanılan semboller Dokümantasyonda 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları Ürün üzerinde Güvenlik Güvenlik uyarıları Hedef grubu Ürün tanıtımı Talimatlara uygun kullanım Teslimat kapsamı Ön koşullar 3.3.1...
  • Seite 101: Kullanılan Semboller

    Kullanılan semboller | BEA 550 | 101 | Kullanılan semboller Ürün üzerinde Dokümantasyonda Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil- 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı meli ve okunur durumda tutulmalıdır. Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için teh- likeler konusunda bilgi verir.
  • Seite 102: Ürün Tanıtımı

    ölçümlerinin kolay bir şekilde uygulanmasını sağlamak- hasar görebilir. tadır. İşletime alınması BEA 550 dizel ve benzin egzoz gazlarının ölçülmesi için modüler yapılı ve mobil bir sistemdir. Test elemanları, 1. Teslim edilen tüm parçaların ambalajlarını çıkarın. araç trafiğine katılan ve yasal önlemler ve de servis çer- 2.
  • Seite 103: Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları

    İlk kez işletime alınmasına ilişkin uyarılar dikkate Yedek parçalar ve aşınma parçaları alınmalıdır. İmha ve hurdaya ayırma Adlandırma Sipariş numa- rası 1. BEA 550’i akım şebekesinden ayırın ve elektrik bağ- BEA 060 1 687 023 613 lantı kablosunu çıkartın. BEA 070 1 687 023 638 2. BEA 550’i parçalarına ayırın, malzemeleri ayrıştırın BEA 030...
  • Seite 104 | 104 | BEA 550 | zh – 目录 应用的标志 在文献资料中 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 1.1.2 符号 – 名称及其含义 产品上 安全 安全提示 目标人群 产品说明 预期用途 供货范围 前提条件 3.3.1 环境 3.3.2 硬件和软件 首次调试 调试 开机/关机 保养 清洁 备件和易损件 停机 暂时停机 更换地点...
  • Seite 105 应用的标志 | BEA 550 | 105 | 应用的标志 产品上 在文献资料中 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态。 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 外, 警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如下 注意: 一般警示标志用来警告可能发生的危险。 调试、 连 组成: 接和操作 Bosch 产品之前, 必须认真阅读操作说明、 使 用说明书, 更要认真通读安全提示。 警告符号 信号标语 – 危险种类和来源! 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。 废品处理 避免危险的措施和提示。 废旧电气/电子器件, 包括线路、 配件和电池, 均须与...
  • Seite 106 调试 和汽油尾气。 检测范围覆盖道路交通领域的所有汽油车辆和柴 油车辆, 对这些车辆进行尾气排放检测, 一方面基于立法措施, 1. 拆除所有已交付部件的外包装。 另一方面有助于故障定位和故障排除, 必须在修车厂进行。 2. 订货号标签 BEA 550 贴在 、 BEA 060 和 BEA 070 的设 备前侧, 铭牌旁边, 贴在 BEA 030 的铭牌上面。 如果不按照供应商提供的使用说明书运行 BEA 550 和随 3. BEA 060、 BEA 070 通过电源线连接电源。 附的附件, 会导致 BEA 550 和随附附件支持的保护受损。 4. BEA 030 通过电源供电。...
  • Seite 107 保养 | BEA 550 | 107 | 保养 停机 暂时停机 只能由具备丰富电气专业知识和经验的人员允许对电气设 备进行维护工作。 长时间不使用时: 将 BEA 550 断电。 清洁 更换地点 切勿使用具有研磨效果的清洁剂和质地粗糙的车间抹布。 在转让BEA 550时, 要将供货时随附的文件资料完整地转 交给对方。 BEA 550仅以原始封装或同样包装的形式运输。 ¶ 可采用软抹布沾粘一些中性清洁剂来抹干净外壳。 断开电气连接。 备件和易损件 注意有关首次开机调试的说明。 清除垃圾及废物销毁 名称 订货号 BEA 060 1 687 023 613 1. 断开 BEA 550 电源并拔下电源连接线。...
  • Seite 112 Robert Bosch GmbH Diagnostics www.boschaftermarket.com Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com http://www.downloads.bosch-automotive.com 1 689 989 178 | 2025-03-28...

Inhaltsverzeichnis