Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
P R O I N D U S T RY 2000
P R O I N D U S T RY 2400
P R O I N D U S T RY 3000
P R O I N D U S T RY 3600
Ventilador de suelo industrial /Industrial floor fan
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec PROINDUSTRY 2000

  • Seite 1 P R O I N D U S T RY 2000 P R O I N D U S T RY 2400 P R O I N D U S T RY 3000 P R O I N D U S T RY 3600 Ventilador de suelo industrial /Industrial floor fan Manual de instrucciones Instruction manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad 10. Déclaration de conformité ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ 7. Recycling van elektrische en e Safety instructions simplifiée de l’UE lektronische apparatuur Instructions de sécurité 1. Μέρη και εξαρτήματα INHALT Sicherheitshinweise 8. Garantie en technische ondersteuning 2. Πριν από τη χρήση 9.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    CAT • La codificació del manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis - Si el producto cae accidentalmente al agua, desconéctelo de l’aparell. inmediatamente. ¡No toque el agua! PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 4: Safety Instructions

    - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service in order to avoid any type of danger.
  • Seite 5: Instructions De Sécurité

    - Si le produit tombe accidentellement dans l’eau, débranchez- le immédiatement. Ne touchez pas l’eau ! PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie den Stecker PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 7: Istruzioni Di Sicurezza

    - Se l’apparecchio dovesse cadere accidentalmente nell’acqua, scollegarlo immediatamente. Non toccare l’acqua! PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 8: Instruções De Segurança

    - Se o produto cair acidentalmente na água, desligue imediatamente da corrente. Não toque a água! PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 9: Veiligheidsinstructies

    Raak het water niet aan! - Gebruik het apparaat niet als u een storing of een ongewoon signaal opmerkt. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 10: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że Twoje ręce są całkowicie suche. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 11: Bezpečnostní Pokyny

    - Nepoužívejte zařízení, pokud zjistíte jakoukoli poruchu nebo neobvyklé známky. - Udržujte vlasy, oděv, prsty a jiné části těla v dostatečné PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 12: Güvenlik Talimatlari

    - Herhangi bir arıza veya olağandışı durum tespit ederseniz cihazı kullanmayın. - Saçları, giysileri, parmakları ve diğer vücut parçalarını cihazın aralıklarından ve hareketli parçalarından uzak tutun. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 13 - Εάν η συσκευή πέσει κατά λάθος σε νερό, βγάλτε αμέσως το βύσμα από την πρίζα. Μην αγγίζετε το νερό! PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 14 - Si el producte cau accidentalment a l’aigua, desconnecteu- lo immediatament. No toqueu laigua! - No utilitzeu el dispositiu si detecta algun error o signe inusual. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 15: Piezas Y Componentes

    Este ventilador dispone de tres ajustes de velocidad en el selector, lo que permite controlar la intensidad del flujo de aire. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Si el ventilador no funciona, consulte la siguiente tabla de resolución de problemas antes de Consumo de energía en modo de espera ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Nivel de potencia acústica del ventilador...
  • Seite 17 Fabricado en China | Diseñado en España Caudal máximo del ventilador 174,6 /min Potencia utilizada por el ventilador 185,7 Valor de servicio /min)/W PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 18 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el to transport it in the future. In case the original packaging is disposed of, make sure all Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 packaging materials are recycled accordingly.
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    Power consumption on standby mode Fan noise power level 64.9 dB (A) Maximum air speed m/sec Service value measurement standard IEC 60879 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 20 Unit Made in China | Designed in Spain Fan maximum flow 174.6 /min Fan power consumption 185.7 Service value /min)/W PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 21: Pièces Et Composants

    8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY 2. AVANT UTILISATION Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. Niveau de puissance acoustique du 64,9 dB (A) ventilateur Vitesse maximale de l’air m/sec PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 23 Cecotec Innovaciones S.L. d’informations Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Description Symbole Valeur Unité Valence (Espagne) Débit maximal du ventilateur 174,6 /min PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 24: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    8. GARANTIE ET SAV Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    Wenn der Ventilator nicht funktioniert, lesen Sie bitte die folgende Tabelle zur Fehlersuche, Leistungswert /min)/W bevor Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec wenden. Stromverbrauch im „Standby-Modus” PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 26 Frequenz: 50-60 Hz Leistung: 240 W Kontaktangaben für Informationen Cecotec Innovaciones SL. Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Spanien (Valencia) PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 27: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
  • Seite 28: Parti E Componenti

    Servizio di Assistenza Tecnico ufficiale Cecotec. Questo ventilatore ha tre impostazioni di velocità sul selettore (manopola), che consentono di controllare l’intensità del flusso d’aria. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 29: Specifiche Tecniche

    Frequenza: 50-60 Hz Potenza: 240 W Consumo di energia in modalità Standby Livello di potenza sonora del ventilatore 64,9 dB (A) PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 30: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Frequenza: 50-60 Hz Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Potenza: 360 W di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. Descrizione Simbolo Valore Unità...
  • Seite 31: Peças E Componentes

    Se a ventoinha não funcionar, consulte a seguinte tabela de resolução de problemas antes de intensidade do fluxo de ar. contactar o Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec, verifique se consegue resolver o problema. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 32: Especificações Técnicas

    Potência utilizada pela ventoinha 185,7 Velocidade máxima do ar m/seg Valor do serviço /min)/W Padrão de medição do valor do serviço IEC 60879 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 33: Garantia E Sat

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Caudal máximo da ventoinha 336,7 /min Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Potência utilizada pela ventoinha 378,3 Valor do serviço /min)/W 9.
  • Seite 34: Onderdelen En Componenten

    Deze ventilator heeft drie snelheidsstanden op de keuzeschakelaar, zodat u de intensiteit van voordat u contact opneemt met de Technische Dienst van Cecotec. de luchtstroom kunt regelen. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 35: Technische Specificaties

    Product: ProIndustry 3000 Waarde van de dienst /min)/W Voltage: 220-240 V~ Frequentie: 50-60 Hz Stroomverbruik in stand-by Vermogen: 240 W PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 36: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Frequentie: 50-60 Hz Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de Vermogen: 360 W officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Beschrijving Symbool Waarde Eenheid 9.
  • Seite 37: Części I Komponenty

    Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Wentylator ma trzy ustawienia prędkości na przełączniku, co pozwala kontrolować intensywność przepływu powietrza. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 38: Dane Techniczne

    Maksymalny przepływ wentylatora 174,6 /min Poziom mocy akustycznej wentylatora 64,9 dB (A) Moc używana przez wentylator 185,7 Maksymalna prędkość powietrza m/sek PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 39: Recykling Urządzeń Elektrycznych I

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Opis Symbol Wartość Jednostka Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Maksymalny przepływ wentylatora 336,7 /min Moc używana przez wentylator 378,3 9.
  • Seite 40: Před Použitím

    Tento ventilátor disponuje třemi nastaveními rychlosti na jeho otočném voliči, což umožňuje obrátíte na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. kontrolovat intenzitu proudění vzduchu. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 41: Technické Údaje

    Spotřeba energie v pohotovostním režimu Popis Symbol Hodnota Jednotka Hladina akustického výkonu ventilátoru 64,9 dB (A) Maximální průtok ventilátoru 174,6 /min PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 42: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    9. COPYRIGHT Maximální průtok ventilátoru 336,7 /min Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC Výkon používaný ventilátorem 378,3 INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován Provozní...
  • Seite 43: Parçalar Ve Bileşenler

    Depolama Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir Depolamadan önce fanı temizlediğinizden emin olun. parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal Uzun süre kullanılmayacaksa fanın fişini çekin. iletişime geçin.
  • Seite 44: Teknik Bilgiler

    Maksimum vantilatör akış oranı 174,6 /min Maksimum hava hızı m/sn Vantilatör güç aralığı 185,7 Hizmet değer ölçüm standardı IEC 60879 Hizmet değeri /min)/W PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 45: Elektrikli Ve Elektronik Ekipmanların Geri Dönüşümü

    Ürün referansı: EU01_106727 9. GARANTI VE MÜŞTERI HIZMETLERI Ürün: ProIndustry 3600 Voltaj: 220-240 V~ Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son Frekans: 50-60 Hz kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, Güç: 360 W koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Seite 46: Μέρη Και Εξαρτήματα

    ελέγχετε την ένταση της ροής του αέρα. προβλημάτων πριν επικοινωνήσετε πριν επικοινωνήσετε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec, ανατρέξτε στον πίνακα επιλύσεων προβλημάτων. PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 47: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση Μέγιστη ροή ανεμιστήρα 174,6 /min αναμονής Ισχύς που χρησιμοποιεί ο ανεμιστήρας 185,7 Επίπεδο ηχητικής ισχύος ανεμιστήρα 64,9 dB (A) PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 48: Ανακύκλωση Ηλεκτρικού Και Ηλεκτρονικού Υλικού

    8. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Τάση: 220-240 V~ Συχνότητα: 50-60 Hz Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη Ισχύς: 360 W συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
  • Seite 49: Resolució De Problemes

    Si el ventilador no funciona, consulteu la següent taula de resolució de problemes abans de posar-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec . Aquest ventilador disposa de tres ajustaments de velocitat al selector, cosa que permet controlar la intensitat del flux d’aire.
  • Seite 50 64,9 dB (A) Cabal màxim del ventilador 174,6 /min Velocitat màxima de l’aire m/ seg Potència utilitzada pel ventilador 185,7 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600 PROINDUSTRY 2000 / PROINDUSTRY 2400 / PROINDUSTRY 3000 /PROINDUSTRY 3600...
  • Seite 51 Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat. Potència: 360 W Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. Descripció...
  • Seite 52 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1...
  • Seite 53 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

Inhaltsverzeichnis