Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OUTDOOR KITCHEN/CUISINE EXTÉRIEURE/AUSSENKÜCHE
VENKOVNÍ KUCHYŇ/ZÁHRADNÁ KUCHYŇA/KUCHNIA NA ZEWNĄTRZ/
CUCINA ALL'APERTO/COZINHA EXTERIOR/COCINA EXTERIOR/
ZUNANJA KUHINJA/KÜLTÉRI KONYHA/ВЪНШНА КУХНЯ (VǍNSHNA KUHNJA)/
BUCĂTĂRIE ÎN AER LIBER/BUITENKEUKEN/UDENDØRSKØKKEN/ULKOKEITTIÖ
Questions? Issues? Missing Part? Professional Installation Service?
Contact us at customer.care@sunjoygroup.com Questions?
Problèmes? Pièce manquante?Service d'installation professionnel?
Contactez-nous à customer.care@sunjoygroup.com
Fragen? Probleme? Fehlendes Teil? Professioneller Installationsservice?
Kontaktieren Sie uns unter customer.care@sunjoygroup.com
Máte dotazy? Problémy? Chybějící díl? Profesionální montážní služba?
Kontaktujte nás na customer.care@sunjoygroup.com
Máte otázky? Problémy? Chýbajúca časť? Profesionálna montážna služba?
Kontaktujte nás na customer.care@sunjoygroup.com
Masz pytania? Problemy? Brakująca część? Profesjonalna usługa montażu?
Skontaktuj się z nami pod adresem customer.care@sunjoygroup.com
Domande? Problemi? Parte mancante? Servizio di installazione professionale?
Contattaci all'indirizzo customer.care@sunjoygroup.com
Perguntas? Problemas? Peça em falta? Serviço de instalação profissional?
Contacte-nos através de customer.care@sunjoygroup.com
¿Preguntas? ¿Problemas? ¿Parte faltante? ¿Servicio de instalación profesional?
Contáctenos en customer.care@sunjoygroup.com
Vprašanja? Težave? Manjkajoči del? Strokovna montažna storitev?
Kontaktirajte nas na customer.care@sunjoygroup.com
Kérdései vannak? Problémák? Hiányzó alkatrész? Professzionális telepítési szolgáltatás?
Vegye fel velünk a kapcsolatot a customer.care@sunjoygroup.com címen
Въпроси? Проблеми? Липсваща част? Професионална инсталационна услуга?
Свържете се с нас на customer.care@sunjoygroup.com Въпроси?
Întrebări? Probleme? Piesă lipsă? Serviciu de instalare profesională?
Contactați-ne la customer.care@sunjoygroup.com Întrebări?
ÎVragen? Problemen? Onderdelen missen? Professionele installatie service?
Neem contact met ons op via customer.care@sunjoygroup.com Vragen?
Spørgsmål? Problemer? Manglende del? Professionel installationsservice?
Kontakt os på customer.care@sunjoygroup.com Spørgsmål?
Kysymyksiä? Ongelma? Puuttuva osa? Ammattimainen asennuspalvelu?
Ota yhteyttä osoitteeseen customer.care@sunjoygroup.com Kysymyksiä?
Country of Origin: China/Pais d'origine: Chine/
Herkun�sland: China/Země původu: Čína/
Krajina pôvodu: Čína/Kraj pochodzenia: Chiny/
Paese di origine: Cina/País de origem: China/
País de origen: China/Država izvora: Kitajska/
Származási ország: Kína
Страна на произход: Китай
Țara de origine: China
Land van herkomst: China
Oprindelsesland: Kina
Alkuperämaa: Kiina
Produc�on Number: 2024100878/Numéro de fabrica�on: 2024100878
Produk�onsnummer: 2024100878/Číslo výroby: 2024100878
Číslo výroby: 2024100878/Numer produkcji: 2024100878
Numero di produzione: 2024100878/Número de produção: 2024100878
Número de producción: 2024100878/Številka proizvodnje: 2024100878
Gyártási szám: 2024100878
Номер на производство: 2024100878
Număr de producție: 2024100878
Produc�enummer: 2024100878
Produk�onsnummer: 2024100878
Tuotenumero: 2024100878
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunjoy A801002750

  • Seite 1 OUTDOOR KITCHEN/CUISINE EXTÉRIEURE/AUSSENKÜCHE VENKOVNÍ KUCHYŇ/ZÁHRADNÁ KUCHYŇA/KUCHNIA NA ZEWNĄTRZ/ CUCINA ALL'APERTO/COZINHA EXTERIOR/COCINA EXTERIOR/ ZUNANJA KUHINJA/KÜLTÉRI KONYHA/ВЪНШНА КУХНЯ (VǍNSHNA KUHNJA)/ BUCĂTĂRIE ÎN AER LIBER/BUITENKEUKEN/UDENDØRSKØKKEN/ULKOKEITTIÖ Questions? Issues? Missing Part? Professional Installation Service? Contact us at customer.care@sunjoygroup.com Questions? Problèmes? Pièce manquante?Service d'installation professionnel? Contactez-nous à customer.care@sunjoygroup.com Fragen? Probleme? Fehlendes Teil? Professioneller Installationsservice? Kontaktieren Sie uns unter customer.care@sunjoygroup.com Máte dotazy? Problémy? Chybějící...
  • Seite 2 Warnings/Aver�ssements/Warnungen/Upozornění/Varovania/Ostrzeżenia/ Avvertenze/Avisos/Advertencias/Opozorila/Figyelmeztetések/ Предупреждения/ Aver�smente/Waarschuwingen/Advarsler/Varoitukset: • Read and follow mfg. assembly and use instruc�ons. Not intended for commercial use. • Keep all children and pets away from assembly area. • Any assembly of the product must be carried out by adults. •...
  • Seite 3 • Produkt by měl být namontován na pevném základu, nejlépe na betonových základech nebo dlažbě. To zabrání poškození větrem nebo poškození jiného majetku či zdraví. Pokud nelze produkt bezpečně a pevně připevnit, musí být před příchodem větru demontován a uložen. •...
  • Seite 4 • Leia e siga as instruções de montagem e uso do fabricante. Não des�nado a uso comercial. • Mantenha todas as crianças e animais de es�mação afastados da área de montagem. • A montagem do produto deve ser realizada por adultos. •...
  • Seite 5 • Прочетете и следвайте инструкциите за монтаж и употреба на производителя. Не е предназначено за търговска употреба. Дръжте всички деца и домашни любимци далеч от района за монтаж. Монтажът на продукта трябва да бъде извършен от възрастни. Някои части могат да съдържат остри ръбове. Носете...
  • Seite 6 Important/Wich�g/Důležité/Dôležité/Ważne/Importante/Pomembno/ Fontos/Важно (Vazhno)/Belangrijk/Vig�g/Tärkeä: • For safety reasons, we recommend that a minimum of two people assemble the product. • Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packaging contents list. •...
  • Seite 7 • Ze względów bezpieczeństwa zalecamy, aby produkt montowały co najmniej dwie osoby. • Przed rozpoczęciem montażu prosimy o przeczytanie i zrozumienie tego podręcznika. Upewnij się, że masz wszystkie części. Porównaj części z listą zawartości opakowania. • Umieść wszystkie części z pudełka na wolnej przestrzeni i ustaw je przed sobą na podłodze. •...
  • Seite 8 • По съображения за безопасност препоръчваме поне двама души да събират продукта. • Моля, прочетете и разберете това ръководство преди да започнете с монтажа. • Преди да започнете с монтажа на продукта, уверете се, че всички части са налице. Сравнете частите с списъка на...
  • Seite 9 Cordless drill/ Perceuse pistolet/ Akkuschrauber/ Akumulátorový šroubovák/ Akumulátorová vŕtačka/ Hammer/ Screwdriver/Tournevis Ladder/Escabeau/ 2 people/2 Personnes Wiertarka akumulatorowa/ Marteau/ Schraubendreher/ Leiter/Žebřík/ 2 Personen/2 osoby Trapano senza fili/ Kladivo/ Šroubovák/Skrutkovač/ Rebrík/Drabina/ 2 persone/2 pessoas Furadeira sem fio/ Młotek/ Śrubokręt Cacciavite/ Scala/ Escada/ 2 personas/2 osebi/ 2 fő/ Taladro inalámbrico/ Martello/...
  • Seite 10 Installation blueprint/Plan d'installation/Installationsplan/Instalační plán/ Inštalačný plán/Plan instalacji/Schema di installazione/Plano de instalação/ Plano de instalación/Načrt namestitve/Telepítési tervrajz/Инсталационен чертеж/ Plan de instalare/Installatieplan/Installationsplan/Asennuspiirustus Product size effect drawing/Dessin d'effet de taille de produit/Zeichnung der Produkteffektgröße/Výkres efektu velikosti produktu/Výkres efektu veľkosti produktu/ Rysunek efektu rozmiaru produktu/Disegno dell'effetto delle dimensioni del prodotto/ Desenho do efeito do tamanho do produto/Dibujo del efecto del tamaño del producto/ Risba učinka velikosti izdelka/A termék méret hatásának rajza/Чертеж...
  • Seite 11 Part Diagram/Diagramme des pièces/Teilediagramm/Diagram dílu/Diagram súčiastok/Diagram części/Diagramma delle par�/ Diagrama de peças/Diagrama de partes/Diagram delov/Alkatrész diagram/Диаграма на част/Diagrama piesei/Onderdelen diagram/Del-diagram/Osa-kaavio 11 | 67...
  • Seite 12 12 | 67...
  • Seite 13 13 | 67...
  • Seite 14: Teileliste

    Teileliste E�ke� Teilenummer Beschreibung Menge Teilebild Obere Pla�e Türkomponenten mit Scharnieren Baffle Griff Tür 2 Tür 3 Rückwand Regal Türme Gestell Kolben Pfostenbasis 14 | 67...
  • Seite 15: Seznam Dílů

    Seznam Dílů Š�tek Číslo Dílu Popis Množství Obrázek Dílu Horní panel Sklopné dveřní komponenty Bafle Rukojeť Dveře 2 Dveře 3 Zadní panel Polička Věžová lišta Píst Základna sloupku 15 | 67...
  • Seite 16: Zoznam Dielov

    Zoznam Dielov Š�tok Číslo Dielu Popis Množstvo Obrázok Dielu Horný panel Dverové komponenty so závesmi Bafle Rukoväť Dvere 2 Dvere 3 Zadný panel Polica Vežový stojan Piest Základňa stĺpika 16 | 67...
  • Seite 17: Lista Części

    Lista Części Etykieta Numer Części Opis Ilość Obraz Części Górna płyta Komponenty drzwi na zawiasach Tłumik Uchwyt Drzwi 2 Drzwi 3 Tylna płyta Półka Stojak wieżowy Tłok Podstawa słupa 17 | 67...
  • Seite 18 Elenco delle Par� E�che�a Numero di Parte Descrizione Quan�tà Immagine del pezzo Pannello superiore Componen� della porta con cerniere Parafiamma Maniglia Porta 2 Porta 3 Pannello posteriore Mensola Staffa torre Pistone Base del palo 18 | 67...
  • Seite 19: Lista De Peças

    Lista de Peças Rótulo Número da Peça Descrição Quan�dade Imagem da Peça Painel superior Componentes da porta com dobradiça Defletor Pega Porta 2 Porta 3 Painel traseiro Prateleira Suporte torre Pistão Base do poste 19 | 67...
  • Seite 20: Lista De Piezas

    Lista de Piezas E�queta Número de Pieza Descrição Descripción Can�dad Imagen de la pieza Panel superior Componentes de puerta con bisagras Deflector Manija Puerta 2 Puerta 3 Panel trasero Estante Estante torre Pistón Base del poste 20 | 67...
  • Seite 21: Seznam Delov

    Seznam Delov Oznaka Številka Dela Opis Količina Slika Dela Zgornja plošča Komponente vrat s tečaji Deflektor Ročaj Vrata 2 Vrata 3 Zadnja plošča Polica Stolpni nosilec Piston Osnova stebra 21 | 67...
  • Seite 22: Alkatrész Lista

    Alkatrész Lista Címke Alkatrész Szám Leírás Mennyiség Alkatrész Kép Felső panel Zsanéros ajtó alkatrészek Zajcsökkentő Fogantyú Ajtó 2 Ajtó 3 Hátsó panel Polc Toronyrack Duga�yú Oszlop alap 22 | 67...
  • Seite 23 Оборудване Етикет Номер на част Описание Количество Снимка на частта Горна плоча Компоненти на вратата с панти Преграда Дръжка Врата 2 Врата 3 Задна стена Рафтове Стойка на вратата Плунжер Основа на стълб 23 | 67...
  • Seite 24 E�chetă Imagine Număr Descriere Can�tate Placă superioară piesă piesă panoul de sus Componentele ușii cu balamale Ecran Mâner Ușă 2 Ușă 3 Perete din spate Ra� Cadru pentru ușă Piston Baza stâlpului 24 | 67...
  • Seite 25 E�ket Deelnummer Deela�eelding Beschrijving Aantal Bovenste plaat Bovenpaneel Deurcomponenten met scharnieren Schot Handvat Deur 2 Deur 3 Achterwand Plank Deurkader Zuiger Paalbasis 25 | 67...
  • Seite 26 E�ket Dele- Delebillede Beskrivelse Mængde Øverste plade nummer øverste panel Dørkomponenter med hængsler Afskærmning Håndtag Dør 2 Dør 3 Bagvæg Hylde Dørstel Stempel Stolpefod 26 | 67...
  • Seite 27 Tunniste Osanumero Osan kuva Kuvaus Määrä Ylälevy Yläpaneeli Oven osat saranoilla Ekrani Kahva Ovi 2 Ovi 3 Takaseinä Hylly Oven runko Sylinteri Pylvään perusta 27 | 67...
  • Seite 28 28 | 67...
  • Seite 29 29 | 67...
  • Seite 30: Hardware-Pack

    Hardware-Pack E�ke� Teilenummer Beschreibung Menge Ersatz Teilebild Schraube M4*15 Schraube M4*30 Schraube M6*15 Schraube M6*25 Schraube M6*35 Schraube M6*55 Flache Unterlegscheibe C6*16 Mu�er M6 Dehnschraube M6*80 Inbusschlüssel M6 Schraubenschlüssel M6 Schraubenschlüssel M8 30 | 67...
  • Seite 31 Sada hardwaru Š�tek Číslo Dílu Popis Množství Náhradní Obrázek Dílu Šroub M4*15 Šroub M4*30 Šroub M6*15 Šroub M6*25 Šroub M6*35 Šroub M6*55 Plochá podložka C6*16 Ma�ce M6 Expanzní šroub M6*80 Imbusový klíč M6 Klíč M6 Klíč M8 31 | 67...
  • Seite 32 Sada hardvéru Š�tok Číslo Dielu Popis Množstvo Náhradný Obrázok Dielu Skrutka M4*15 Skrutka M4*30 Skrutka M6*15 Skrutka M6*25 Skrutka M6*35 Skrutka M6*55 Plochá podložka C6*16 Ma�ca M6 Expanzná skrutka M6*80 Imbusový kľúč M6 Kľúč M6 Kľúč M8 32 | 67...
  • Seite 33 Zestaw hardware Etykieta Numer Części Opis Ilość Zapasowy Obraz Części Śruba M4*15 Śruba M4*30 Śruba M6*15 Śruba M6*25 Śruba M6*35 Śruba M6*55 Podkładka płaska C6*16 Nakrętka M6 Śruba rozprężna M6*80 Klucz imbusowy M6 Klucz M6 Klucz M8 33 | 67...
  • Seite 34 Set di ferramenta E�che�a Numero di Parte Descrizione Quan�tà Di ricambio Immagine del pezzo Bullone M4*15 Bullone M4*30 Bullone M6*15 Bullone M6*25 Bullone M6*35 Bullone M6*55 Rondella pia�a C6*16 Dado M6 Bullone ad espansione M6*80 Chiave a brugola M6 Chiave M6 Chiave M8 34 | 67...
  • Seite 35 Pacote de ferragens Rótulo Número da Peça Descrição Quan�dade Sobressalente Imagem da Peça Parafuso M4*15 Parafuso M4*30 Parafuso M6*15 Parafuso M6*25 Parafuso M6*35 Parafuso M6*55 Arruela plana C6*16 Porca M6 Parafuso de expansão M6*80 Chave Allen M6 Chave M6 Chave M8 35 | 67...
  • Seite 36 Paquete de herrajes E�queta Número de Pieza Descripción Can�dad De repuesto Imagen de la pieza Tornillo M4*15 Tornillo M4*30 Tornillo M6*15 Tornillo M6*25 Tornillo M6*35 Tornillo M6*55 Arandela plana C6*16 Tuerca M6 Tornillo de expansión M6*80 Llave Allen M6 Llave M6 Llave M8 36 | 67...
  • Seite 37 Komplet strojne opreme Oznaka Številka Dela Opis Količina Rezervni Slika Dela Vijak M4*15 Vijak M4*30 Vijak M6*15 Vijak M6*25 Vijak M6*35 Vijak M6*55 Ploska podložka C6*16 Ma�ca M6 Ekspandirna vijak M6*80 Imbus ključe M6 Ključ M6 Ključ M8 37 | 67...
  • Seite 38 Hardver csomag Címke Alkatrész Szám Leírás Mennyiség Pótló Alkatrész Kép Csavar M4*15 Csavar M4*30 Csavar M6*15 Csavar M6*25 Csavar M6*35 Csavar M6*55 Lapos alátét C6*16 Anyás M6 Táguló csavar M6*80 Imbuszkulcs M6 Kulcs M6 Kulcs M8 38 | 67...
  • Seite 39 Оборудване Етикет Номер на част Описание Количество Заменяемо Снимка на частта Болт M4*15 Болт M4*30 Болт M6*15 Болт M6*25 Болт M6*35 Болт M6*55 Плоска шайба C6*16 Нут M6 Разтегателен болт M6*80 Шестостенен ключ M6 Ключ за винтове M6 Ключ за винтове M8 39 | 67...
  • Seite 40 Pachet hardware E�chetă Număr piesă Descriere Can�tate Înlocuire Imagine piesă Șurub M4*15 Șurub M4*30 Șurub M6*15 Șurub M6*25 Șurub M6*35 Șurub M6*55 Rondelă plată C6*16 Nucă M6 Șurub extensibil M6*80 Cheie hexagonală M6 Cheie pentru șuruburi M6 Cheie pentru șuruburi M8 40 | 67...
  • Seite 41 Hardware-pakket E�ket Deelnummer Beschrijving Aantal Vervangend Deela�eelding Schroef M4*15 Schroef M4*30 Schroef M6*15 Schroef M6*25 Schroef M6*35 Schroef M6*55 Pla�e ringen C6*16 Moer M6 Expansieschroef M6*80 Inbussleutel M6 Sleutel voor schroeven M6 Sleutel voor schroeven M8 41 | 67...
  • Seite 42 Hardware-pakke E�ket Dele-nummer Beskrivelse Mængde Erstatning Delebillede Skruen M4*15 Skruen M4*30 Skruen M6*15 Skruen M6*25 Skruen M6*35 Skruen M6*55 Flad skive C6*16 Mu�er M6 Strækbolt M6*80 Inbusskruenøgle M6 Skruenøgle M6 Skruenøgle M8 42 | 67...
  • Seite 43 Kovakappale-pake� Tunniste Osanumero Kuvaus Määrä Vaihto Osan kuva Ruuvi M4*15 Ruuvi M4*30 Ruuvi M6*15 Ruuvi M6*25 Ruuvi M6*35 Ruuvi M6*55 Li�eä aluslevy C6*16 Mu� M6 Laajentuva ruuvi M6*80 Kuusiokoloavain M6 Avainsarja M6 Avainsarja M8 43 | 67...
  • Seite 44 44 | 67...
  • Seite 45 45 | 67...
  • Seite 46 46 | 67...
  • Seite 47 47 | 67...
  • Seite 48 48 | 67...
  • Seite 49 49 | 67...
  • Seite 50 50 | 67...
  • Seite 51 Do not use bleach, acid, or other abrasive cleaners on the roof or frame parts. Do not use a pressure washer. Keep the original packaging to store the and stored in a clean, dry environment. delivery costs, as well as payments to a third party for assembly or disassembly of the item, remain the item, as well as original purchasers outside of the warranty period, may obtain replacement parts from is not covered.
  • Seite 52 52 | 67...
  • Seite 53: Wartung

    Produkt war zum Zeitpunkt des Kaufs werksei�g versiegelt und wird mit Sorgfalt gepflegt und nur für private, häusliche Zwecke verwendet. Sollte während dieses Garan�ezeitraums ein Fer�gungsfehler au�reten, wird die Sunjoy Group (nach unserer Wahl) defekte Waren oder Teile gegen Vorlage des Kau�elegs ersetzen. Die Transport- und Lieferkosten sowie Zahlungen an Dri�e für die Montage oder Demontage des Produkts bleiben jedoch in der Verantwortung des Käufers.
  • Seite 54 (například v zimě), měl by být demontován a skladován na čistém, suchém místě. Omezená záruka výrobce Společnost Sunjoy Group zaručuje původnímu kupujícímu, že tento výrobek je po dobu 1 roku od data nákupu bez vad ve zpracování a materiálech, pokud byl výrobek při nákupu uzavřen v tovární obalu a je udržován s péčí...
  • Seite 55 účely. Ak počas tejto záručnej doby vznikne výrobná vada, Sunjoy Group vymení (na našu voľbu) akýkoľvek vadný tovar alebo diely po predložení dokladu o kúpe; náklady na dopravu a doručenie, ako aj platby tretej strane za montáž alebo demontáž...
  • Seite 56: Konserwacja

    Ograniczona gwarancja producenta Sunjoy Group gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że ten produkt jest wolny od wad w zakresie wykonania i materiałów przez okres 1 roku od daty zakupu, pod warunkiem, że produkt był fabrycznie zapakowany w momencie zakupu oraz jest utrzymywany z należytą starannością i używany wyłącznie do celów osobistych, domowych.
  • Seite 57 Se durante questo periodo di garanzia si verifica un dife�o di fabbricazione, Sunjoy Group sos�tuirà (a nostra discrezione) qualsiasi merce o parte dife�osa previa prova d'acquisto; tu�avia, i cos� di trasporto e consegna, nonché...
  • Seite 58: Manutenção

    Garan�a Limitada do Fabricante A Sunjoy Group garante ao comprador original que este item está livre de defeitos de fabricação e materiais por um período de 1 ano a par�r da data de compra, desde que o item tenha sido lacrado de fábrica no momento da compra e seja man�do com cuidado e u�lizado apenas para fins pessoais e residenciais.
  • Seite 59 Garan�a limitada del fabricante Sunjoy Group garan�za al comprador original que este producto está libre de defectos de fabricación y materiales durante un período de 1 año a par�r de la fecha de compra, siempre que el producto estuviera sellado de fábrica en el momento de la compra y se mantenga con cuidado y se use únicamente para fines...
  • Seite 60 Omejena garancija proizvajalca Sunjoy Group jamči prvotnemu kupcu, da je izdelek brez napak v izdelavi in materialih za obdobje 1 leta od datuma nakupa, pod pogojem, da je bil izdelek ob nakupu tovarniško zaprt in se vzdržuje z nego ter uporablja izključno za osebne, stanovanjske namene.
  • Seite 61 (például télen), azt el kell bontani és �szta, száraz helyen tárolni. Korlátozo� gyártói garancia A Sunjoy Group a vásárló számára garantálja, hogy ez a termék 1 évig mentes a gyártási és anyagbeli hibáktól a vásárlás dátumától számítva, feltéve, hogy a termék vásárláskor gyári csomagolásban volt, és gondosan karbantarto�ák, és kizárólag személyes, lakóhelyi célokra használták.
  • Seite 62 съхранява на чисто и сухо място. Ограничена гаранция на производителя Sunjoy Group гарантира на първоначалния купувач, че този продукт ще бъде без дефекти в материалите и изработката за период от 1 година от датата на покупката, при условие че продуктът е бил фабрично...
  • Seite 63 Garanție limitată a producătorului Sunjoy Group garantează cumpărătorului inițial că acest produs va fi lipsit de defecte de material și fabricație pentru o perioadă de 1 an de la data achiziției, cu condiția ca produsul să fi fost sigilat din fabrică...
  • Seite 64 Beperkte fabrikantgaran�e Sunjoy Group garandeert de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum vrij zal zijn van fabricagefouten in materialen en vakmanschap, op voorwaarde dat het product op het moment van aankoop fabrieksma�g verzegeld was en zorgvuldig wordt...
  • Seite 65: Vedligeholdelse

    (f.eks. om vinteren), bør det demonteres og opbevares et rent og tørt sted. Begrænset producentgaran� Sunjoy Group garanterer den oprindelige køber, at de�e produkt i en periode på 1 år fra købsdatoen vil være fri for defekter i materialer og udførelse, forudsat at produktet var fabriksforseglet ved købs�dspunktet og bliver omhyggeligt vedligeholdt og kun anvendt �l private, huslige formål.
  • Seite 66 Rajoite�u valmistajan takuu Sunjoy Group takaa alkuperäiselle ostajalle, e�ä tuote on materiaalien ja valmistuksen osalta vapaata vikoja yhden vuoden ajan ostopäivästä, edelly�äen, e�ä tuote on oste�aessa ollut tehtaalla �iviste�y ja sitä huolletaan huolellises� ja käytetään vain yksityisiin ko�taloustarkoituksiin. Jos takuuajan kuluessa ilmenee valmistusvirhe, Sunjoy Group (valintamme mukaan) korv<|image_sen�nel|>aa vialliset tavarat...
  • Seite 67 SunWay Europe GmbH Wrangelstraße 100 10997 Berlin Germany E-Mail: helpme@sunjoyonline.eu www.sunjoyonline.eu...

Inhaltsverzeichnis