Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR TD-003-05R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TD-003-05R:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DIRT BIKE STAND
MODEL: TD-003-05R(RE)
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brand
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR TD-003-05R

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DIRT BIKE STAND MODEL: TD-003-05R(RE) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Precautions

    Contain long hair, and keep hair, clothing and gloves away from moving parts. Always keep this stand away from children.  Check the stand is in good condition before using it.  SPECIFICATIONS TD-003-05R(RE) Model Series Maximum Load Capacity (lbs) Support height (inch) 13.8 - 3 -...
  • Seite 4: Product Parameters

    PRODUCT PARAMETERS Description Rear - wheel main tube L - shaped fork Rear - wheel support tube U - shaped fork Wheel Screw M10×110mm Washer d10mm M10 nut Screw M8×45mm Washer d8mm M8 nut Fixing plate - 4 -...
  • Seite 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare all the accessories and tools required according to the parts list. For the rear wheel bracket: Step 1: Insert part 1 into 3, and then use screws 9, 12, 10, and 11 to lock it tightly with tools. Step 2: Install parts 5, 6, 7, and 8 onto 3 in sequence, and lock them tightly with tools.
  • Seite 6 pieces on both sides. Then add washers and use tools to tighten with the lock - nuts. C. Loosen the screws on both sides on the top of the frame with wheels, insert the correct adaptors (paddle adaptors or fork adaptors) which can fit your motorcycle.
  • Seite 7 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 8 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support SUPPORT   P OUR   M OTO­DIRT MODÈLE :   T D­003­05R   ( RE) Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 9 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 10 Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS   D E   S ÉCURITÉ Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   l es   i nstructions Lisez   a ttentivement   l e   m anuel.   ...
  • Seite 11 Machine Translated by Google PARAMÈTRES   D U   P RODUIT Description Quantité Tube   p rincipal   d e   r oue   a rrière Fourche   e n   L Tube   d e   s upport   d e   r oue   a rrière Fourche   e n   U Roue Vis  ...
  • Seite 12: Description Du Produit

    Machine Translated by Google INSTRUCTIONS   D 'INSTALLATION Préparez   t ous   l es   a ccessoires   e t   o utils   n écessaires   s elon   l a   l iste   d es   p ièces. Pour   l e   s upport   d e   r oue   a rrière : Étape  ...
  • Seite 13 Machine Translated by Google des   p ièces   d es   d eux   c ôtés.   A joutez   e nsuite   d es   r ondelles   e t   u tilisez   d es   o utils   p our   s errer   a vec les   c ontre­écrous. C.   D esserrez   l es   v is   d es   d eux   c ôtés   s ur   l e   d essus   d u   c adre   a vec   l es   r oues, insérez  ...
  • Seite 14 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 15 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DIRT-BIKE-STÄNDER MODELL: TD-003-05R (RE) Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 16 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 17: Sicherheitsvorkehrungen

    Teilen. ÿ Bewahren Sie diesen Ständer stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ÿ Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob der Ständer in gutem Zustand ist. Spezifikationen Modellreihe TD-003-05R (RE) Maximale Tragfähigkeit (lbs) 13.8 Stützhöhe (Zoll) - 3 -...
  • Seite 18 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETER Beschreibung Menge Hinterrad-Hauptrohr L - Gabel Hinterradstützrohr U-förmige Gabel Schraube M10×110mm Unterlegscheibe d10mm M10 Mutter Schraube M8×45mm Unterlegscheibe d8mm M8 Mutter Befestigungsplatte - 4 -...
  • Seite 19: Produktbeschreibung

    Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG Legen Sie sich gemäß Stückliste sämtliches benötigtes Zubehör und Werkzeug bereit. Für die Hinterradhalterung: Schritt 1: Teil 1 in Teil 3 einsetzen und dann mit den Schrauben 9, 12, 10 und 11 verriegeln mit Werkzeug festziehen. Schritt 2: Teile 5, 6, 7 und 8 nacheinander auf 3 montieren und fest verriegeln mit Werkzeugen.
  • Seite 20: Bedienung Des Ständers Mit Paddeladapter

    Machine Translated by Google Stücke auf beiden Seiten. Dann fügen Sie Unterlegscheiben hinzu und verwenden Sie Werkzeuge zum Festziehen mit die Kontermuttern. C. Die Schrauben auf beiden Seiten an der Oberseite des Rahmens mit Rädern lösen, Setzen Sie die richtigen Adapter (Paddeladapter oder Gabeladapter) ein, die passt zu Ihrem Motorrad.
  • Seite 21 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SUPPORTO PER MOTO DA DIRT MODELLO: TD-003-05RÿRE) Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi...
  • Seite 23 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 24: Precauzioni Di Sicurezza

    Tenere sempre questo supporto lontano dalla portata dei bambini. ÿ Controllare che il supporto sia in buone condizioni prima di utilizzarlo. SPECIFICHE Serie di modelli TD-003-05R (RE) Capacità di carico massima (libbre) 13.8 Altezza di supporto (pollici) - 3 -...
  • Seite 25: Parametri Del Prodotto

    Machine Translated by Google PARAMETRI DEL PRODOTTO Descrizione Quantità Posteriore - tubo principale della ruota Forcella a L Tubo di supporto ruota posteriore Forcella a forma di U Ruota Vite M10×110mm Rondella d10mm Dado M10 Vite M8×45mm Rondella d8mm Dado M8 Piastra di fissaggio - 4 -...
  • Seite 26: Istruzioni Per L'installazione

    Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Preparare tutti gli accessori e gli utensili necessari in base all'elenco dei pezzi. Per il supporto della ruota posteriore: Fase 1: Inserire la parte 1 nella 3, quindi utilizzare le viti 9, 12, 10 e 11 per bloccarla strettamente con gli utensili.
  • Seite 27 Machine Translated by Google pezzi su entrambi i lati. Quindi aggiungere rondelle e utilizzare utensili per stringere con i dadi di bloccaggio. C. Allentare le viti su entrambi i lati nella parte superiore del telaio con le ruote, inserire gli adattatori corretti (adattatori per pagaia o adattatori per forcella) che può...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support SOPORTE   P ARA   M OTOCICLETA   D E   T IERRA MODELO:   T D­003­05R RE) Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 30 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google PRECAUCIONES   D E   S EGURIDAD Advertencia:   p ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   l as   i nstrucciones. Lea   e l   m anual   c on   c uidado.   ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google PARÁMETROS   D EL   P RODUCTO Descripción Cantidad Tubo   p rincipal   d e   l a   r ueda   t rasera Horquilla   e n   f orma   d e   L Tubo   d e   s oporte   d e   l a   r ueda   t rasera Horquilla  ...
  • Seite 33 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   I NSTALACIÓN Prepare   t odos   l os   a ccesorios   y    h erramientas   n ecesarios   s egún   l a   l ista   d e   p iezas. Para   e l   s oporte   d e   l a   r ueda   t rasera: Paso  ...
  • Seite 34 Machine Translated by Google piezas   e n   a mbos   l ados.   L uego,   a gregue   a randelas   y    u se   h erramientas   p ara   a pretar   c on las   t uercas   d e   s eguridad. C.   A floje   l os   t ornillos   d e   a mbos   l ados   e n   l a   p arte   s uperior   d el   m arco   c on   r uedas, Inserte  ...
  • Seite 35 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support STOJAK NA ROWER TERENOWY MODEL: TD-003-05R RE) Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 37 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 38: Środki Ostrożności

    Trzymaj długie włosy, ubrania i rękawice z dala od od ruchomych części. Zawsze trzymaj stojak poza zasięgiem dzieci. Przed użyciem sprawdź, czy stojak jest w dobrym stanie. SPECYFIKACJE Seria modeli TD-003-05R RE) Maksymalna ładowność (funty) 13.8 Wysokość podparcia (cale) - 3 -...
  • Seite 39 Machine Translated by Google PARAMETRY PRODUKTU Opis Ilość Tylna rura główna koła Widelec w kształcie litery L Tył - rura podporowa koła Widelec w kształcie litery U Koło Śruba M10×110mm Podkładka d10mm Nakrętka M10 Śruba M8×45mm Podkładka d8mm Nakrętka M8 Płyta mocująca - 4 -...
  • Seite 40: Instrukcja Instalacji

    Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI Przygotuj wszystkie niezbędne akcesoria i narzędzia zgodnie z listą części. Do wspornika koła tylnego: Krok 1: Włóż część 1 do 3, a następnie za pomocą śrub 9, 12, 10 i 11 zablokuj ją. ściśle z narzędziami. Krok 2: Zamontuj kolejno części 5, 6, 7 i 8 na części 3 i mocno je zablokuj.
  • Seite 41 Machine Translated by Google części po obu stronach. Następnie dodaj podkładki i użyj narzędzi, aby dokręcić nakrętki zabezpieczające. C. Odkręć śruby po obu stronach górnej części ramy z kołami, włóż odpowiednie adaptery (adaptery do łopatek lub adaptery do widelca), które pasuje do Twojego motocykla.
  • Seite 42 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DIRT BIKE STAND MODEL: TD-003-05R (RE) Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Seite 44 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 45: Specificaties

    Houd lang haar tegen en houd haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. ÿ Houd deze standaard altijd buiten bereik van kinderen. ÿ Controleer of de standaard in goede staat verkeert voordat u deze gebruikt. SPECIFICATIES Modelserie TD-003-05R (RE) Maximale draagkracht (lbs) 13.8 Ondersteuningshoogte (inch) - 3 -...
  • Seite 46 Machine Translated by Google PRODUCTPARAMETERS Beschrijving Hoeveelheid Achterwiel hoofdbuis L-vormige vork Achterwiel-ondersteuningsbuis U-vormige vork Wiel Schroef M10×110mm Ring d10mm M10 moer Schroef M8×45mm Ring d8mm M8 moer Bevestigingsplaat - 4 -...
  • Seite 47: Installatie-Instructies

    Machine Translated by Google INSTALLATIE-INSTRUCTIES Leg alle benodigde accessoires en gereedschappen klaar volgens de onderdelenlijst. Voor de achterwielbeugel: Stap 1: Plaats onderdeel 1 in onderdeel 3 en gebruik vervolgens schroeven 9, 12, 10 en 11 om het vast te zetten stevig vast met gereedschap.
  • Seite 48 Machine Translated by Google stukken aan beide kanten. Voeg vervolgens ringen toe en gebruik gereedschap om vast te draaien met de borgmoeren. C. Draai de schroeven aan beide zijden aan de bovenkant van het frame met wielen los, plaats de juiste adapters (peddeladapters of vorkadapters) die past op uw motorfiets.
  • Seite 49 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 50 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DIRT CYKELSTÄLL MODELL: TD-003-05RÿRE) Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 51 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 52: Specifikationer

    Innehåll långt hår och håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. ÿ Håll alltid detta stativ borta från barn. ÿ Kontrollera att stativet är i gott skick innan du använder det. SPECIFIKATIONER Modellserie TD-003-05R (RE) Maximal belastningskapacitet (lbs) 13.8 Stödhöjd (tum) - 3 -...
  • Seite 53 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETRAR Beskrivning Antal Bakhjuls huvudrör L-formad gaffel Bakhjulsstödrör U-formad gaffel Hjul Skruv M10×110mm Bricka d10mm M10 mutter Skruv M8×45mm Bricka d8mm M8 mutter Fästplatta - 4 -...
  • Seite 54: Installationsinstruktioner

    Machine Translated by Google INSTALLATIONSINSTRUKTIONER Förbered alla tillbehör och verktyg som krävs enligt reservdelslistan. För bakhjulsfästet: Steg 1: Sätt in del 1 i 3 och använd sedan skruvarna 9, 12, 10 och 11 för att låsa den tätt med verktyg. Steg 2: Installera delar 5, 6, 7 och 8 på...
  • Seite 55 Machine Translated by Google bitar på båda sidor. Lägg sedan till brickor och använd verktyg för att dra åt med låsmuttrarna. C. Lossa skruvarna på båda sidor på toppen av ramen med hjul, sätt i rätt adaptrar (paddeladaptrar eller gaffeladaptrar) som kan passa din motorcykel.
  • Seite 56 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Td-003-05re

Inhaltsverzeichnis