Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support
TV LIFT
USER MANUAL
OK888-DD560
OK888-DS730+TOP PLATE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR OK888-DD560

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support TV LIFT USER MANUAL OK888-DD560 OK888-DS730+TOP PLATE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 4: Correct Disposal

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 5: Packing List

    ATTENTION 1. Please ensure that the screws and nuts are tightened during installation. For your safety, the product must be used in the specified size and weight limits. 2. Ensure that the wall's quality and load-bearing capacity are sufficient for installation.
  • Seite 6 Hardware Section Control Section 01 Lifting Column 06 Remote Controller x1 02 TV Mounting Seat 07 Control Box 03 TV Bracket (vertical) 08 Power Adapter 04 TV Bracket (transverse) 09 Transit Line A 05 TV Bracket Connecting Rod x2 10 Transit Line B 13 7-Shaped Pylon 11 Power Line 14 Top Plate...
  • Seite 7 2. Install frame to TV Mounting Seat with bolt +nut (Parts:4pcs M8x16Screws). 3. Install base to Lifting Column (Parts:4pcs M6x12Screws).
  • Seite 8 4. Install TV mounting seat to lifting column with bolt (Parts:4pcs M6x12Screws) 5. The top plate is connected and fixed with the 7-Shaped Pylon, and then connected and fixed with the side face of its column pylon panel. (Parts:4pcs M6x12 Screws, 4pcs M6 Nuts, 2pcs M5*10Screws)
  • Seite 9 6. Install TV bracket (vertical) on the back of the TV with bolt. Then hang TV on the upright column through the installed bracket. (Parts:4 pcs M6x16Screws). Install the controller...
  • Seite 10: Function Introduction

    Controller Instruction Manual I. Function introduction II. System parameters Intelligent single column controller 1.Input voltage:DC29V; has the following characteristics: 2.Input current: recommending 1.It can control two motors` output above 1.8A and according to the to achieve synchronous operation; load; 2.Indicator light displays the 3.Maximum output voltage of motor fault,reseting;...
  • Seite 11 IV. Motor interfase plug definition: V. Fault code and its treatment 1.Fault code Err1 When the manual controller shows Er1, it's a fault of Err1. It means there is something wrong with M1 interface channel (see the following picture). For exemple motors are not connected in a positive way;...
  • Seite 12: System Reset

    VI. System reset 1.Prompt reset When the manual controller indicator light always stays on (see the following picture), it means it is reseting, the whole system needs to reset maunally. 2.Line reset When the manual controller shows the minimum heigh ,pressing″down button″ more than 5 seconds and the indicator light is on .It means reseting.
  • Seite 13 When the manual controller indicator light is off(see the following picture),releasing the hand and end at resetting. (Model: OK888-DS730+Top Plate) (Model: OK888-DD560) VII.Preset target height 1.Preset target height quantity: The system provides 4 groups of preset height storage 2.Preset target height data erasure: The erasing function is not configured separately.
  • Seite 14 ②Press the "M" key to display "SET" ③Within 2 seconds, press "2" before "SET" disappears ④ The "S-2" preset is displayed. End, the previous display is restored. 5. Use the method of preset target height: At any height (reset state, cannot perform this operation in the wrong state), you can use keys 1-4 to quickly reach the preset target height.
  • Seite 15: Product Parameters

    PRODUCT PARAMETERS Safe Adapter Loading Model Input Region input voltage Weight America OK888-D DC29V 100-240V~ 132lbs D560 1.8A 50/60Hz Europe 3 OK888-D America S730+T DC29V 100-240V~ 120lbs 1.8A 50/60Hz PLATE Europe...
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.   v evor.   c om/support ÉLÉVATEUR   D E   T ÉLÉVISION MANUEL   D 'UTILISATION OK888­DD560 OK888­DS730+PLAQUE   S UPÉRIEURE Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs. « Économisez  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google...
  • Seite 19 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Seite 20: Mesures D E S Écurité I Mportantes

    Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. ÉLIMINATION   C ORRECTE Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/UE.  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google ATTENTION 1.   V euillez   v ous   a ssurer   q ue   l es   v is   e t   l es   é crous   s ont   s errés   l ors   d e   l 'installation. Pour   v otre   s écurité,   l e   p roduit   d oit   ê tre   u tilisé   d ans   l es   l imites   d e   t aille   e t   d e   p oids   s pécifiées. 2.  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Section   d e   c ontrôle Section   M atériel 06   T élécommande   x 1 01   C olonne   d e   l evage 07   B oîtier   d e   c ontrôle 02   S iège   d e   m ontage   p our   t éléviseur 03  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google 2.   I nstallez   l e   c adre   s ur   l e   s upport   d e   m ontage   d u   t éléviseur   a vec   u n   b oulon   e t   u n   é crou (Pièces :   4    v is   M 8x16). 3.  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google 4.   I nstallez   l e   s iège   d e   m ontage   d u   t éléviseur   s ur   l a   c olonne   d e   l evage   a vec   u n   b oulon (Pièces :   4    v is   M 6x12) 5.  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google 6.   I nstallez   l e   s upport   T V   ( vertical)   à    l 'arrière   d u   t éléviseur   à    l 'aide   d 'un   b oulon.   A ccrochez   ensuite   l e   t éléviseur   s ur   l a   c olonne   v erticale   à    l 'aide   d u   s upport   i nstallé. (Pièces :  ...
  • Seite 26: C Onnexion D U S Ystème

    Machine Translated by Google Manuel   d 'instructions   d u   c ontrôleur I.   P résentation   d e   l a   f onction II.   P aramètres   d u   s ystème   1 .   Le   c ontrôleur   i ntelligent   à    c olonne   u nique   Tension  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google IV.   D éfinition   d e   l a   p rise   d 'interface   m oteur : V.   C ode   d 'erreur   e t   s on   t raitement 1.   C ode   d 'erreur   E rr1 Lorsque   l e   c ontrôleur   m anuel   a ffiche   E r1,   i l   s 'agit   d 'un   d éfaut   d e Err1.  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google NOUS.   R éinitialisation   d u   s ystème 1.   R éinitialisation   r apide Lorsque   l e   v oyant   d u   c ontrôleur   m anuel   e st   t oujours   a llumé reste   a llumé   ( voir   l 'image   s uivante),   c ela   s ignifie   q u'il   e st réinitialisation,  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google La   c olonne   s 'élèvera   d e   5    à    1 0   m m   a près   u n   c ourt   l aps   d e   t emps   l orsqu'elle   a tteindra   l e   n iveau   l e   p lus   b as indiquer.
  • Seite 30 Machine Translated by Google Appuyez   s ur   l a   t ouche   «  M »   p our   a fficher   «  SET » Dans   l es   2    s econdes,   a ppuyez   s ur   «  2 »   a vant   q ue   «  SET »   n e   d isparaisse Le  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google PARAMÈTRES   D U   P RODUIT Sûr Tension   Modèle Saisir Région Chargement d'entrée   d e   l 'adaptateur Poids Amérique OK888­D DC29V 100­240V~ 132   l ivres D560 1,8   A 50/60   H z Europe 3   O K888­D Amérique S730+T DC29V 100­240V~ 120  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.   v evor.   c om/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TV-LIFT BENUTZERHANDBUCH OK888-DD560 OK888-DS730+OBERE PLATTE Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 34 Machine Translated by Google...
  • Seite 35 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,...
  • Seite 36: Korrekte Entsorgung

    Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
  • Seite 37 Machine Translated by Google AUFMERKSAMKEIT 1. Bitte achten Sie bei der Montage darauf, dass die Schrauben und Muttern festgezogen sind. Zu Ihrer Sicherheit muss das Produkt innerhalb der angegebenen Größen- und Gewichtsgrenzen verwendet werden. 2. Stellen Sie sicher, dass die Qualität und Tragfähigkeit der Wand für die Montage ausreichend sind.
  • Seite 38 Machine Translated by Google Kontrollbereich Hardware-Bereich 06 Fernbedienung x1 01 Hubsäule 07 Steuerkasten 02 TV-Montagesitz 03 TV-Halterung (vertikal) 08 Netzteil 04 TV-Halterung (quer) 09 Transitlinie A 05 TV-Halterung Verbindungsstange x2 10 Transitlinie B 13 7-förmiger Pylon x2 11 Stromleitung 14 Obere Platte So installieren Sie den gesamten Schreibtisch.
  • Seite 39 Machine Translated by Google 2. Installieren Sie den Rahmen mit Schraube und Mutter am TV-Montagesitz (Teile: 4 Stück M8x16-Schrauben). 3. Montieren Sie die Basis an der Hubsäule (Teile: 4 Stück M6x12-Schrauben).
  • Seite 40 Machine Translated by Google 4. Installieren Sie den TV-Montagesitz mit Bolzen an der Hubsäule (Teile: 4 Stück M6x12-Schrauben) 5. Die obere Platte wird mit dem 7-förmigen Pylon verbunden und daran befestigt und anschließend mit der Seitenfläche der zugehörigen Säulenpylonplatte verbunden und befestigt. (Teile: 4 Stück M6x12-Schrauben, 4 Stück M6-Muttern, 2 Stück M5x10-Schrauben)
  • Seite 41: Installieren Des Controllers

    Machine Translated by Google 6. Befestigen Sie die TV-Halterung (vertikal) mit einer Schraube an der Rückseite des Fernsehers. Hängen Sie den Fernseher dann durch die installierte Halterung an die aufrechte Säule. (Teile: 4 Stück M6x16-Schrauben). Installieren des Controllers...
  • Seite 42: Systemanschluss

    Machine Translated by Google Bedienungsanleitung des Controllers I. Funktionseinführung II. Systemparameter 1. Der intelligente Einzelsäulen-Controller hat Eingangsspannung: DC 29 die folgenden Eigenschaften: 1. Er kann V; 2. Eingangsstrom: empfohlen über die Leistung von zwei Motoren steuern, um 1,8 A und entsprechend der Last; einen synchronen Betrieb zu erreichen.
  • Seite 43: Fehlercode Und Seine Behandlung

    Machine Translated by Google IV. Definition des Motorschnittstellensteckers: V. Fehlercode und seine Behandlung 1.Fehlercode Err1 Wenn der manuelle Regler Er1 anzeigt, handelt es sich um einen Fehler von Err1. Das bedeutet, dass mit dem M1-Schnittstellenkanal etwas nicht stimmt (siehe folgendes Bild). Beispielsweise sind die Motoren nicht richtig angeschlossen;...
  • Seite 44 Machine Translated by Google WIR. System-Reset 1.Sofortiges Zurücksetzen Wenn die Kontrollleuchte für die manuelle Steuerung immer leuchtet (siehe folgendes Bild), bedeutet dies, dass es Zurücksetzen: Das gesamte System muss manuell zurückgesetzt werden. 2.Leitungsreset Wenn der manuelle Regler die Mindesttemperatur anzeigt, Höhe, Drücken der „Abwärtstaste“...
  • Seite 45: Voreingestellte Zielhöhe

    Die Säule steigt nach kurzer Zeit um 5 bis 10 mm an, wenn sie den niedrigsten Punkt erreicht. Punkt. Wenn die Kontrollleuchte der manuellen Steuerung nicht leuchtet (siehe Bild), Loslassen der Hand und Ende beim Zurücksetzen. (Modell: OK888-DS730+Oberplatte) (Modell: OK888-DD560) VII.Voreingestellte Zielhöhe 1.Voreingestellte Zielhöhenmenge: Das System bietet 4 Gruppen von voreingestellten Höhenspeichern 2. Löschen der voreingestellten Zielhöhendaten: Die Löschfunktion wird nicht separat konfiguriert.
  • Seite 46: Fernwirksteuerung

    Machine Translated by Google ÿDrücken Sie die Taste „M“, um „SET“ anzuzeigen. ÿDrücken Sie innerhalb von 2 Sekunden „2“, bevor „SET“ verschwindet ÿDie Voreinstellung „S-2“ wird angezeigt. End, die die vorherige Anzeige wird wiederhergestellt. 5. Verwenden Sie die Methode der voreingestellten Zielhöhe: In jeder Höhe (Reset-Zustand, kann diesen Vorgang nicht in der falschen Zustand), können Sie mit den Tasten 1-4 schnell die voreingestellte Zielhöhe erreichen.
  • Seite 47 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETER Sicher Adapter Modell Laden Region Eingang Eingangsspannung Gewicht Amerika OK888-D 100 – 240 V~ Gleichstrom 29 V 132 Pfund D560 1,8 A 50/60 Hz Europa 3 OK888-D Amerika S730+T 100 – 240 V~ Gleichstrom 29 V 120 Pfund 1,8 A 50/60 Hz...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ASCENSORE TV MANUALE D'USO OK888-DD560 OK888-DS730+PIASTRA SUPERIORE Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi...
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul...
  • Seite 52: Importanti Misure Di Sicurezza

    Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
  • Seite 53: Istruzioni Di Montaggio

    Machine Translated by Google ATTENZIONE 1. Assicurarsi che le viti e i dadi siano serrati durante l'installazione. Per la vostra sicurezza, il prodotto deve essere utilizzato rispettando i limiti di peso e dimensioni specificati. 2. Assicurarsi che la qualità e la capacità portante del muro siano sufficienti per l'installazione. Il produttore non è...
  • Seite 54 Machine Translated by Google Sezione Hardware Sezione di controllo 06 Telecomando x1 01 Colonna di sollevamento 07 Scatola di controllo 02 Sedile di montaggio TV 03 Supporto TV (verticale) 08 Adattatore di alimentazione 04 Supporto TV (trasversale) 09 Linea di transito A 05 Supporto TV Barra di collegamento x2 10 Linea di transito B 13 Pilone a forma di 7 x2...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 2. Installare il telaio sul supporto TV con bullone + dado (Parti: 4 viti M8x16). 3. Installare la base sulla colonna di sollevamento (componenti: 4 viti M6x12).
  • Seite 56 Machine Translated by Google 4. Installare il supporto TV sulla colonna di sollevamento con il bullone (Parti: 4 viti M6x12) 5. La piastra superiore è collegata e fissata con il pilone a forma di 7, quindi collegata e fissata con la faccia laterale del pannello del pilone della colonna. (Parti: 4 viti M6x12, 4 dadi M6, 2 viti M5*10)
  • Seite 57 Machine Translated by Google 6. Installare la staffa TV (verticale) sul retro della TV con il bullone. Quindi appendere la TV sulla colonna verticale attraverso la staffa installata. (Parti: 4 viti M6x16). Installare il controller...
  • Seite 58: Collegamento Del Sistema

    Machine Translated by Google Manuale di istruzioni del controller I. Introduzione alla funzione II. Parametri di sistema 1. Il controller intelligente a colonna singola Tensione di ingresso: DC29V; presenta le seguenti caratteristiche: 1. Può 2. Corrente di ingresso: si consiglia controllare l'uscita di due motori per ottenere superiore a 1,8 A e in base al carico;...
  • Seite 59 Machine Translated by Google IV. Definizione della spina di interfaccia del motore: V. Codice di errore e suo trattamento 1. Codice di errore Err1 Quando il controller manuale mostra Er1, è un guasto del Err1. Significa che c'è qualcosa di sbagliato nel canale dell'interfaccia M1 (vedere l'immagine seguente).
  • Seite 60 Machine Translated by Google NOI. Ripristino del sistema 1.Ripristino rapido Quando la spia del controller manuale è sempre accesa rimane acceso (vedi l'immagine seguente), significa che è resettando, l'intero sistema deve essere resettato manualmente. 2.Ripristino della linea Quando il regolatore manuale mostra il minimo altezza, premendo il pulsante "giù"...
  • Seite 61 Quando la spia luminosa del controller manuale è spenta (vedere quanto segue) immagine), rilasciando la mano e terminando con il reset. (Modello: OK888-DS730+piastra superiore) (Modello: OK888-DD560) VII. Altezza target preimpostata 1. Quantità di altezza target preimpostata: Il sistema fornisce 4 gruppi di memorizzazione di altezze preimpostate 2.
  • Seite 62 Machine Translated by Google ÿPremere il tasto "M" per visualizzare "SET" ÿEntro 2 secondi, premere "2" prima che "SET" scompaia ÿViene visualizzato il preset "S-2". Fine, il viene ripristinata la visualizzazione precedente. 5. Utilizzare il metodo di altezza target preimpostata: A qualsiasi altezza (stato di reset, non è...
  • Seite 63 Machine Translated by Google PARAMETRI DEL PRODOTTO Sicuro Tensione di Modello Regione Caricamento Ingresso ingresso dell'adattatore Peso America OK888-D DC29V 100-240V~ 132 libbre D560 1.8A Frequenza 50/60 Hz Europa 3 OK888-D America S730+T DC29V 100-240V~ 120 libbre 1.8A Frequenza 50/60 Hz PIATTO Europa...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support ELEVADOR   D E   T V MANUAL   D EL   U SUARIO OK888­DD560 OK888­DS730+PLACA   S UPERIOR Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 66 Machine Translated by Google...
  • Seite 67 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Seite 68: Medidas D E S Eguridad I Mportantes

    Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. ELIMINACIÓN   C ORRECTA Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   e uropea 2012/19/UE.  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google ATENCIÓN 1.   A segúrese   d e   q ue   l os   t ornillos   y    l as   t uercas   e stén   b ien   a pretados   d urante   l a   i nstalación. Para   s u   s eguridad,   e l   p roducto   d ebe   u tilizarse   d entro   d e   l os   l ímites   d e   t amaño   y    p eso   especificados.
  • Seite 70 Machine Translated by Google Sección   d e   h ardware Sección   d e   c ontrol 06   C ontrol   r emoto   x 1 01   C olumna   e levadora 07   C aja   d e   c ontrol 02   A siento   p ara   m ontaje   d e   T V 03  ...
  • Seite 71 Machine Translated by Google 2.   I nstale   e l   m arco   e n   e l   a siento   d e   m ontaje   d el   t elevisor   c on   p erno   y    t uerca. (Piezas:   4    t ornillos   M 8x16). 3.  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google 4.   I nstale   e l   a siento   d e   m ontaje   d el   t elevisor   e n   l a   c olumna   d e   e levación   c on   u n   p erno. (Piezas:   4    t ornillos   M 6x12) 5.  ...
  • Seite 73: Instalar E L C Ontrolador

    Machine Translated by Google 6.   I nstale   e l   s oporte   d el   t elevisor   ( vertical)   e n   l a   p arte   p osterior   d el   t elevisor   c on   u n   p erno.   L uego   cuelgue   e l   t elevisor   e n   l a   c olumna   v ertical   a    t ravés   d el   s oporte   i nstalado. (Piezas:  ...
  • Seite 74: Conexión Del Sistema

    Machine Translated by Google Manual   d e   i nstrucciones   d el   c ontrolador I.   I ntroducción   a    l a   f unción II.   P arámetros   d el   s istema   1 .   El   c ontrolador   i nteligente   d e   u na   s ola   c olumna   Voltaje  ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google IV.   D efinición   d el   c onector   d e   i nterfase   d el   m otor: V.   C ódigo   d e   a vería   y    s u   t ratamiento 1.   C ódigo   d e   f alla   E rr1 Cuando  ...
  • Seite 76 Machine Translated by Google NOSOTROS.   R einicio   d el   s istema 1.   R einicio   r ápido Cuando   l a   l uz   i ndicadora   d el   c ontrolador   m anual   s iempre permanece   e ncendido   ( ver   l a   s iguiente   i magen),   s ignifica   q ue   e stá Reinicio:  ...
  • Seite 77 Machine Translated by Google La   c olumna   s e   e levará   e ntre   5    y    1 0   m m   d espués   d e   u n   b reve   p eríodo   c uando   a lcance   e l   n ivel   m ás   b ajo. punto.
  • Seite 78 Machine Translated by Google Presione   l a   t ecla   " M"   p ara   m ostrar   " SET" Dentro   d e   2    s egundos,   p resione   " 2"   a ntes   d e   q ue   " SET"   d esaparezca Se   m uestra   e l   a juste   p reestablecido   " S­2".   F in,   e l Se  ...
  • Seite 79 Machine Translated by Google PARÁMETROS   D EL   P RODUCTO Seguro Voltaje   d e   Modelo Cargando Región Aporte entrada   d el   a daptador Peso América OK888­D 29   V    C C 100­240   V ~ 132   l ibras D560 1.8A 50/60   H z Europa 3OK888  ...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 81: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Podnośnik TV INSTRUKCJA OBSŁUGI OK888-DD560 OK888-DS730+PŁYTA GÓRNA Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 82 Machine Translated by Google...
  • Seite 83 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
  • Seite 85: Instrukcja Montażu

    Machine Translated by Google UWAGA 1. Podczas montażu należy upewnić się, że śruby i nakrętki są dokręcone. Ze względów bezpieczeństwa produkt musi być używany zgodnie z podanymi ograniczeniami wymiarów i wagi. 2. Upewnij się, że jakość i nośność ściany są wystarczające do montażu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje wynikające z nieprawidłowego montażu.
  • Seite 86 Machine Translated by Google Sekcja sprzętu Sekcja Kontroli 06 Pilot zdalnego sterowania x1 01 Kolumna podnosząca 07 Skrzynka sterownicza 02 Miejsce do montażu telewizora 03 Uchwyt TV (pionowy) 08 Zasilacz 04 Uchwyt TV (poprzeczny) 09 Linia tranzytowa A 05 Uchwyt TV Korbowód x2 10 Linia tranzytowa B 13 Pylon w kształcie 7 x2 11 Linia energetyczna...
  • Seite 87 Machine Translated by Google 2. Zamontuj ramę do uchwytu telewizora za pomocą śruby i nakrętki (Części: 4 sztuki śrub M8x16). 3. Zamontuj podstawę na kolumnie podnoszącej (części: 4 śruby M6x12).
  • Seite 88 Machine Translated by Google 4. Zamontuj uchwyt telewizora na kolumnie podnoszącej za pomocą śruby (Części: 4szt. śrub M6x12) 5. Górną płytę łączy się i mocuje z pylonem w kształcie 7, a następnie łączy się i mocuje z boczną powierzchnią panelu pylonu kolumny. (Części: 4 śruby M6x12, 4 nakrętki M6, 2 śruby M5*10)
  • Seite 89 Machine Translated by Google 6. Zamontuj uchwyt TV (pionowy) z tyłu telewizora za pomocą śruby. Następnie zawieś telewizor na pionowej kolumnie za pomocą zamontowanego uchwytu. (Części: 4 szt. śrub M6x16). Zainstaluj kontroler...
  • Seite 90 Machine Translated by Google Instrukcja obsługi kontrolera I. Wprowadzenie do funkcji II. Parametry systemu 1. Inteligentny sterownik jednokolumnowy ma Napięcie wejściowe: DC29V; 2. następujące cechy: 1. Może sterować Prąd wejściowy: zalecany powyżej 1,8A i wyjściem dwóch silników w celu uzyskania zależny od obciążenia;...
  • Seite 91 Machine Translated by Google IV. Definicja wtyczki interfejsu silnika: V. Kod błędu i jego leczenie 1.Kod błędu Err1 Jeżeli sterownik ręczny pokazuje Er1, jest to usterka Err1. Oznacza to, że coś jest nie tak z kanałem interfejsu M1 (patrz poniższy obrazek). Na przykład silniki nie są podłączone w sposób dodatni;...
  • Seite 92 Machine Translated by Google MY. Reset systemu 1. Szybkie resetowanie Gdy kontrolka ręcznego sterownika zawsze się świeci pozostaje włączony (patrz poniższy obrazek), oznacza to, że jest resetowanie, cały system wymaga ręcznego resetu. 2.Reset linii Gdy kontroler ręczny pokazuje minimalną wartość wysoki, naciśnięcie przycisku „w dół”...
  • Seite 93 Gdy kontrolka ręcznego sterownika jest wyłączona (patrz poniżej) zdjęcie), zwalniając rękę i kończąc na zresetowaniu. (Model: OK888-DS730+płyta górna) (Model: OK888-DD560) VII.Ustawiona wysokość docelowa 1. Wstępnie ustawiona ilość wysokości docelowej: System zapewnia 4 grupy pamięci o ustawionej wysokości 2. Usuwanie danych o wstępnie ustawionej wysokości docelowej: Funkcja wymazywania nie jest konfigurowana osobno.
  • Seite 94 Machine Translated by Google Naciśnij klawisz „M”, aby wyświetlić „SET” W ciągu 2 sekund naciśnij przycisk „2”, zanim zniknie napis „SET” Wyświetlany jest preset „S-2”. Koniec, przywrócony zostaje poprzedni wyświetlacz. 5. Użyj metody wstępnie ustawionej wysokości docelowej: Na dowolnej wysokości (stan resetu, nie można wykonać tej operacji w niewłaściwym miejscu) stan), możesz użyć...
  • Seite 95 Machine Translated by Google PARAMETRY PRODUKTU Bezpieczna Napięcie Model Załadunek Region Wejście wejściowe adaptera Waga Ameryka OK888-D 100-240 V~ Prąd stały 29 V 132 funty D560 1,8 A 50/60Hz Europa 3 OK888-D Ameryka S730+T 100-240 V~ Prąd stały 29 V 120 funtów 1,8 A 50/60Hz...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TV-LIFT GEBRUIKERSHANDLEIDING OK888-DD560 OK888-DS730+BOVENPLAAT Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Seite 98 Machine Translated by Google...
  • Seite 99 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 100: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft inzameling in de Europese Unie.
  • Seite 101: Montage-Instructies

    Machine Translated by Google AANDACHT 1. Zorg ervoor dat de schroeven en moeren tijdens de installatie goed zijn vastgedraaid. Voor uw veiligheid moet het product binnen de aangegeven afmetingen en gewichtslimieten worden gebruikt. 2. Zorg ervoor dat de kwaliteit en het draagvermogen van de muur voldoende zijn voor installatie.
  • Seite 102 Machine Translated by Google Controle sectie Hardware-sectie 06 Afstandsbediening x1 01 Hefkolom 07 Bedieningskast 02 TV-montagestoel 03 TV-beugel (verticaal) 08 Stroomadapter 04 TV-beugel (dwars) 09 Transitlijn A 05 TV-beugel verbindingsstang x2 10 Transitlijn B 13 7-vormige pyloon x2 11 Elektriciteitsleiding 14 Bovenplaat Hoe installeer ik het hele bureau? 1.
  • Seite 103 Machine Translated by Google 2. Installeer het frame op de tv-montagestoel met bout + moer (Onderdelen: 4 stuks M8x16 schroeven). 3. Installeer de basis op de hefkolom (onderdelen: 4 M6x12 schroeven).
  • Seite 104 Machine Translated by Google 4. Installeer de tv-montagezitting op de hefkolom met bout (Onderdelen: 4 stuks M6x12 schroeven) 5. De bovenplaat wordt verbonden en vastgezet met de 7-vormige pyloon en vervolgens verbonden en vastgezet met de zijkant van het kolompyloonpaneel. (Onderdelen: 4 stuks M6x12 schroeven, 4 stuks M6 moeren, 2 stuks M5*10 schroeven)
  • Seite 105 Machine Translated by Google 6. Installeer de TV-beugel (verticaal) aan de achterkant van de TV met bout. Hang de TV vervolgens aan de staande kolom door de geïnstalleerde beugel. (Onderdelen: 4 stuks M6x16 schroeven). Installeer de controller...
  • Seite 106 Machine Translated by Google Controller-instructiehandleiding I. Functie-introductie II. Systeemparameters 1. Ingangsspanning: DC29V; 2. De intelligente enkelvoudige kolomcontroller heeft de volgende kenmerken: 1. Hij kan Ingangsstroom: aanbevolen boven de uitgang van twee motoren regelen om 1,8A en afhankelijk van de belasting; een synchrone werking te bereiken;...
  • Seite 107 Machine Translated by Google IV. Definitie van motorinterfaceplug: V. Foutcode en de behandeling ervan 1.Foutcode Err1 Wanneer de handmatige controller Er1 aangeeft, is er sprake van een storing Err1. Dit betekent dat er iets mis is met het M1-interfacekanaal (zie de volgende afbeelding). Bijvoorbeeld: motoren zijn niet op een positieve manier aangesloten;...
  • Seite 108 Machine Translated by Google WIJ. Systeemreset 1.Snelle reset Wanneer het indicatielampje van de handmatige controller altijd brandt blijft aan (zie onderstaande afbeelding), dan betekent dit dat het Bij het resetten moet het hele systeem handmatig worden gereset. 2.Lijn resetten Wanneer de handmatige controller het minimum aangeeft hoog, langer dan 5 seconden op de "omlaagknop"...
  • Seite 109 Wanneer het indicatielampje van de handmatige controller uit is (zie het volgende afbeelding), laat de hand los en eindig bij het resetten. (Model: OK888-DS730+Bovenplaat) (Model: OK888-DD560) VII. Vooraf ingestelde doelhoogte 1. Vooraf ingestelde doelhoogtehoeveelheid: Het systeem biedt 4 groepen met vooraf ingestelde hoogteopslag 2.
  • Seite 110 Machine Translated by Google ÿDruk op de "M"-toets om "SET" weer te geven ÿDruk binnen 2 seconden op "2" voordat "SET" verdwijnt ÿDe voorinstelling "S-2" wordt weergegeven. Einde, de vorige weergave wordt hersteld. 5. Gebruik de methode van de vooraf ingestelde doelhoogte: Op elke hoogte (resetstatus, deze bewerking kan niet op de verkeerde hoogte worden uitgevoerd) staat), kunt u de toetsen 1-4 gebruiken om snel de vooraf ingestelde doelhoogte te bereiken.
  • Seite 111 Machine Translated by Google PRODUCTPARAMETERS Veilig Adapter Model Invoer Laden Regio ingangsspanning Gewicht Amerika OK888-D DC29V 100-240V~ 132 pond D560 1.8A 50/60Hz Europa 3 OK888-D Amerika S730+T DC29V 100-240V~ 120 pond 1.8A 50/60Hz BORD Europa...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 113 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www. vevor. se/support TV-LIFT ANVÄNDARMANUAL OK888-DD560 OK888-DS730+TOPPPLÅTA Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa...
  • Seite 114 Machine Translated by Google...
  • Seite 115 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
  • Seite 116: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
  • Seite 117 Machine Translated by Google UPPMÄRKSAMHET 1. Se till att skruvarna och muttrarna är åtdragna under installationen. För din säkerhet måste produkten användas i de angivna storleks- och viktgränserna. 2. Se till att väggens kvalitet och bärförmåga är tillräcklig för montering. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella konsekvenser av felaktig installation.
  • Seite 118 Machine Translated by Google Kontrollsektion Hårdvaruavdelning 06 Fjärrkontroll x1 01 Lyftpelare 07 Kontrollbox 02 TV Monteringssits 03 TV-fäste (vertikal) 08 Strömadapter 09 Transitlinje A 04 TV-fäste (tvärgåendeÿ 05 TV-fäste vevstake x2 10 Transitlinje B 13 7-formad pylon x2 11 Kraftledning 14 Toppplatta Hur man installerar hela skrivbordet.
  • Seite 119 Machine Translated by Google 2. Montera ramen på TV:ns monteringssits med bult + mutter (Delar: 4st M8x16Skruvar). 3. Montera basen på lyftpelaren (delar: 4 st M6x12 skruvar).
  • Seite 120 Machine Translated by Google 4. Montera TV-monteringsstolen på lyftpelaren med bult (Delar: 4st M6x12 skruvar) 5. Toppplattan ansluts och fixeras med den 7-formade pylonen, och sedan ansluten och fixerad med sidoytan på dess kolumnpylonpanel. (Delar: 4st M6x12 skruvar, 4st M6 muttrar, 2st M5*10 skruvar)
  • Seite 121 Machine Translated by Google 6. Installera TV-fästet (vertikalt) på baksidan av TV:n med bult. Häng sedan upp TV:n på den upprättstående pelaren genom det installerade fästet. (Delar:4 st M6x16Skruvar). Installera styrenheten...
  • Seite 122 Machine Translated by Google Instruktionsbok för kontrollenhet I. Funktionsintroduktion II. Systemparametrar Intelligent enkelkolumnstyrenhet har följande 1.Ingångsspänning:DC29V; egenskaper: 1. Den kan styra två motorers 2.Ingångsström: rekommenderas över utgång för att uppnå synkron drift; 2. 1,8A och beroende på belastningen; Indikatorlampa visar felet, återställer; 3. Styrs av upp- och nedknappar;...
  • Seite 123 Machine Translated by Google IV. Motorinterfaspluggdefinition: V. Felkod och dess behandling 1.Felkod Err1 När den manuella styrenheten visar Er1 är det ett fel på Err1. Det betyder att det är något fel med M1-gränssnittskanalen (se följande bild). Till exempel motorer är inte anslutna på ett positivt sätt;...
  • Seite 124 Machine Translated by Google VI. System reset 1.Prompt återställning När den manuella styrenhetens indikator alltid lyser förblir på (se följande bild), betyder det att det är det återställning måste hela systemet återställas manuellt. 2.Linjeåterställning När den manuella styrenheten visar minimum höjd, tryck på...
  • Seite 125 Kolonnen kommer att stiga 5~10 mm efter en kort tid när den når som lägst punkt. När den manuella styrenhetens indikatorlampa är släckt (se följande bild), släpp handen och avsluta vid återställning. (Modell: OK888-DS730+Toppplatta) (Modell: OK888-DD560) VII.Förinställd målhöjd 1.Förinställt antal målhöjd: Systemet tillhandahåller 4 grupper av förinställd höjdlagring 2.Förinställd radering av målhöjdsdata: Raderingsfunktionen är inte konfigurerad separat.
  • Seite 126: Användning Av Fjärrkontroll

    Machine Translated by Google ÿTryck på "M"-tangenten för att visa "SET" ÿInom 2 sekunder, tryck på "2" innan "SET" försvinner ÿFörinställningen "S-2" visas. Slutet, den föregående visning återställs. 5. Använd metoden för förinställd målhöjd: På vilken höjd som helst (återställningstillstånd, kan inte utföra denna operation på fel sätt tillstånd) kan du använda knapparna 1-4 för att snabbt nå...
  • Seite 127 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETRAR Säker Adapterns Modell Belastning Input Område inspänning Vikt Amerika OK888-D DC29V 100-240V~ 132 pund D560 1,8A 50/60Hz Europa 3 OK888-D Amerika S730+T DC29V 100-240V~ 120 pund PÅ 1,8A 50/60Hz TALLRIK Europa...
  • Seite 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www. vevor. se/support...

Diese Anleitung auch für:

Ok888-ds730

Inhaltsverzeichnis