Herunterladen Diese Seite drucken
SPARE PARTS – PIECES DETACHEES – PIEZAS DE REPUESTO – PEZZI DI RICAMBIO -
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - CZĘŚCI ZAPASOWE - PIESE DE SCHIMB – ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
MANUAL
MANOR 4X6S
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
Create amazing spaces
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
Mon - Fri | 8am - 6pm ET / Lundi-Vendredi 8h -18h
Sat - Sun | 9am - 6pm ET / Samedi-Dimanche 9h-18h
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8:30am - 5pm
For other European countries see the last page
WWW.KETER.COM
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
Per altri Paesi europei, consultare l'ultima pagina
Voor andere Europese landen, zie de laatste pagina
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto
our website and fill in the form under warranty
activation.
keter.com/en/warrant-activation
ADEO KEY CODE 82922608
EAN CODE 7290112636539
SKU: 17197126
loading

Inhaltszusammenfassung für Keter MANOR

  • Seite 1 Per altri Paesi europei, consultare l’ultima pagina Voor andere Europese landen, zie de laatste pagina WARRANTY ACTIVATION Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Seite 2 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Seite 3 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre.
  • Seite 4 ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | DACHELEMENTE | PARTES DEL TECHO | DAKONDERDELEN | COMPONENTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO e1d (x4) 56 cm 22” rc (x4) rc1 (x2) r1m (x1) 172 cm 121x195 cm 67.7” kc (x2) 43.6”x76.8”...
  • Seite 5 SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS | ŚRUBY • Please refer to the screw index below to find the actual screw size. • Veuillez vous référer à l’index des vis ci-dessous pour trouver la taille de la vis réelle. •...