Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KIENZLE 15004 Bedienungsanleitung

Funk dcf wetterstation mit 3 aussensensore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 15004:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
DE
Instruction manual
EN
Manuel d'instructions
FR
Handleiding
NL
Manuale di istruzioni
IT
Manual de instrucciones
ES
Art.No.: 15004
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KIENZLE 15004

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Handleiding Instruction manual Manuale di istruzioni Manuel d‘instructions Manual de instrucciones Art.No.: 15004...
  • Seite 2: Manual Download

    Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Seite 3 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms Bedienungsanleitung ......4 Instruction manual ....... 18 Manuel d'instructions ......32 Handleiding ........46 Manuale di istruzioni ......60 Manual de instrucciones ....74...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Impressum Gültigkeitshinweis Zu dieser Anleitung Teileübersicht und Lieferumfang Displayanzeigen Stromversorgung herstellen Automatische Zeiteinstellung Manuelle Zeiteinstellung Weckrufeinstellung 10 Raumbezeichnung ändern 11 Anzeigenwechsel °C/°F 12 Wettertrend 13 MAX/MIN-Wetterdaten 14 Helligkeit der Displayanzeige regulieren 15 Entsorgung 16 Technische Daten 17 Garantie 18 CE-Konformitätserklärung...
  • Seite 5: Impressum

    Impressum Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany www.bresser.de Für etwaige Gewährleistungsansprüche oder Serviceanfra- gen verweisen wir auf die Informationen zu „Garantie“ und „Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständ- nis, dass unaufgeforderte Rücksendungen nicht bearbeitet werden können. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. ©...
  • Seite 6: Gültigkeitshinweis

    Gültigkeitshinweis Diese Dokumentation ist gültig für die Produkte mit den nachfolgend aufgeführten Artikelnummern: 15004 Anleitungsversion: 092024 Bezeichnung dieser Anleitung: Manual_15004_RC-Weather-Station_de-en-fr-nl-it-es_KIENZ- LE_v092024a Informationen bei Serviceanfragen stets angeben. Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Si- cherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
  • Seite 7: Teileübersicht Und Lieferumfang

    Teileübersicht und Lieferumfang Abb. 1: Alle Teile der Basisstation (oben), der Sensoren (unten links) und des AC-Netzad- apters (unten rechts) in der Übersicht. Display SNZ/LIGHT-Taste ROOM1-Taste ROOM2-Taste ROOM3-Taste Vorrichtung für Wandmontage DOWN-Taste UP-Taste MODE-Taste Luftschlitze Standfuß, ausklappbar Batteriefach mit Abdeckung DC-Anschlussbuchse für Netzad- Display apterstecker...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Kanalwahlschalter RESET-Knopf (alle Einstellungen zurücksetzen) Batteriefach Batteriefach-Abdeckung DC-Netzadapter mit EU-Netzste- DC-Hohlstecker cker Lieferumfang: 1 x Basisstation (A), 3 x Innenraumsensor (B), 1 x Netzteil (C) Außerdem erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): 6 x Batterie Typ AAA/LR03 (3 x 2, für die Sensoren) 3 x Batterie Typ AAA/LR03 (optional für die Basisstation) Displayanzeigen Abb.
  • Seite 9: Stromversorgung Herstellen

    Luftfeuchtigkeit (in %) am Stand- Raum-Temperatur (für die Räu- ort der Basis me 1-3 spezifisch und farblich unterschiedlich) Raum-Luftfeuchtigkeit (für alle Anzeige für Raum 3 Räume 1-3 spezifisch) Anzeige für Raum 2 Anzeige für Raum 1 Raumbezeichnung (individuell Emfangssymbol für den Raum- einstellbar) sensor (für alle 3 Sensoren spezi- fisch)
  • Seite 10 Zum Austausch des Stecker-Adapters den Arretierungs- knopf gedrückt halten und den Stecker-Adapter in Rich- tung „OPEN“ drehen und aus der Adapteraufnahme entfernen. Dann Schritt 1 ausführen, um einen anderen Stecker-Adapter zu montieren. HINWEIS: Alternativ ist auch ein Betrieb mittels Batteri- en (3 x AAA/LR03) möglich.
  • Seite 11: Automatische Zeiteinstellung

    Automatische Zeiteinstellung Nachdem die Stromversorgung hergestellt wurde, sucht das Gerät automatisch nach dem Funksignal. Es dauert etwa 3-8 Minuten bis dieser Prozess abgeschlossen ist. Bei korrektem Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt und das Empfangssymbol wird angezeigt. Wird kein Funksignal empfangen, folgendermaßen vorge- hen: DOWN-Taste ca.
  • Seite 12: Weckrufeinstellung

    MODE-Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen. Weckrufeinstellung MODE-Taste mehrmals drücken, um die gewünschte Alarmfunktion auszuwählen: Alarm 1 (AL 1) oder Alarm 2 (AL 2). Die Anzeige wechselt zur eingestellten Weck- zeit. MODE-Taste etwa 3 Sekunden drücken, um in den Ein- stellmodus für die Weckzeit zu wechseln.
  • Seite 13: Anzeigenwechsel °C/°F

    Die gewünschte ROOM-Taste (1-3) entsprechend dem angeschlossenen Funksensor (Kanal 1-3) drücken. Die Raumbezeichnung blinkt. Weiter mit Schritt 2 oder 3. Die ROOM-Taste mehrmals drücken, um eine der 5 vor- eingestellten Raumbezeichnungen zu wählen. Alterna- tiv weiter mit 3. oder ca. 5 Sekunden warten, bis die Än- derung automatisch gespeichert wurde.
  • Seite 14: Wettertrend

    Wettertrend Aus den gemessenen Werten wird ein Wettertrend für die nächsten 12 Stunden errechnet und folgendermaßen gra- fisch dargestellt: Abb. 3: Symbole der Wettertrendanzeige Sonnig Teilweise bewölkt Bewölkt Regen Schnee MAX/MIN-Wetterdaten Die Basisstation speichert die Höchst- und Tiefstwerte für die Innen- und Außentemperatur sowie die Luftfeuchtigkeit über einen Zeitraum von 24 Stunden: UP-Taste mehrmals drücken, um nacheinander die ge- speicherten Werte anzuzeigen.
  • Seite 15: Entsorgung

    Im Netzbetrieb (DC 5V) die Einstellungs-/Hellig- keits-Taste mehrmals drücken, um die gewünschte Dis- playhelligkeit in 3 Stufen einzustellen: schwach – mittel - hell HINWEIS! Im Batteriebetrieb ist keine Regulierung der Dis- playhelligkeit möglich. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Infor- mationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
  • Seite 16: Garantie

    Temperaturmaßeinheit: °C oder °F wählbar Temperaturmessbereich: 0°C bis +50°C Luftfeuchtigkeitsmessbereich: rH 10% bis 99% Funksensor Batteriebetrieb: 2 x AAA/LR03 Batterien Temperaturmaßeinheit: °C oder °F wählbar Temperaturmessbereich: -30°C bis +60°C Übertragungsfrequenz: 433Mhz Maximale Sendeleistung: unter 10mW Übertragungsbereich: bis 80 m (im störungsfreien Gelände) Garantie Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs.
  • Seite 17: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer 15004 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der CE-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/15004/CE/15004_CE.pdf...
  • Seite 18 Table of contents Imprint Validity note About this Instruction Manual Parts overview and scope of delivery Screen display Power supply Automatic time setting Manual time setting Alarm setting 10 Change room name 11 Display change °C/°F 12 Weather trend 13 MAX/MIN weather data 14 Display brightness regulation 15 Disposal 16 Technical data...
  • Seite 19: Imprint

    Imprint Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany www.bresser.de For any warranty claims or service inquiries, please refer to the information on "Warranty" and "Service" in this docu- mentation. We ask for your understanding that unsolicited returns cannot be processed. Errors and technical changes excepted.
  • Seite 20: Validity Note

    Validity note This documentation is valid for the products with the follow- ing article numbers: 15004 Manual version: 092024 Manual designation: Manual_15004_RC-Weather-Station_de-en-fr-nl-it-es_KIEN- ZLE_v092024a Always provide information when requesting service. About this Instruction Manual NOTICE These operating instructions are to be considered a component of the device.
  • Seite 21: Parts Overview And Scope Of Delivery

    Parts overview and scope of delivery Illustration 1: All parts of the base station (top), the sensors (bottom left) and the AC power adapter (bottom right) in overview. Display SNZ/LIGHT button ROOM1 key ROOM2 key ROOM3 key Wall mount fixture [DOWN] button [UP] button [MODE] button...
  • Seite 22 Channel selector switch RESET button (reset all settings) Battery compartment Battery compartment cover DC power adapter with EU power DC barrel connector plug Scope of delivery: 1 x base station (A), 3 x indoor sensor (B), 1 x Power adapter Also required (not included): 6 x battery type AAA/LR03 (3 x 2, for the sensors) 3 x battery type AAA/LR03 (optional for the base station)
  • Seite 23: Screen Display

    Screen display Illustration 2: Screen display of the weather station Symbol of the current weather sit- Date (MM/DD or MM/DD/YY se- uation lectable) Weekday Current time (hours:minutes) or alarm time (1, 2) Symbol for active alarm time (1 or Temperature (°C or °F selectable) at base location Humidity (in %) at the base loca- Room temperature (specific for...
  • Seite 24: Power Supply

    Power supply NOTICE! The base unit can be operated both with the sup- plied power adapter or with batteries. Base unit Press and hold the locking button on the adapter fix- ture of the AC power adapter. At the same time, insert the desired plug adapter into the adapter fixture and screw it in as far as it will go in the "LOCK"...
  • Seite 25: Automatic Time Setting

    10. Wait until indoor temperature is displayed on the base unit. Wireless sensors 11. Remove the battery compartment cover. 12. Insert the batteries into the battery compartment. Make sure that the batteries are correctly aligned (+/- poles). 13. Move the CH slider to the position for the desired trans- mission channel (setting CH1, CH2 or CH3 with indica- tion on the display).
  • Seite 26: Manual Time Setting

    Manual time setting Press the MODE button for approx. 3 seconds to enter the time setting mode. Digits to be set are flashing. Press UP or DOWN button to change the value. Press the MODE button to confirm and switch to the next setting.
  • Seite 27: Change Room Name

    To activate the alarm, press the MODE button repeat- edly to select the desired alarm function: Alarm 1 (AL 1) or Alarm 2 (AL 2). The display changes to the set alarm time. press UP or DOWN button until the correspond- ing alarm icon (bell) for AL1 or AL2 is displayed.
  • Seite 28: Weather Trend

    In normal display mode, press the DOWN button to toggle between °C and °F. • Wireless sensor Open the battery compartment. Press the °C/°F button to toggle between °C and °F. Close the battery compartment. Weather trend A weather trend for the next 12 hours is calculated from the measured values and displayed graphically as follows: Illustration 3: Symbols of the weather trend display Sunny...
  • Seite 29: Display Brightness Regulation

    Display brightness regulation In battery-powered operation, touch the SNOOZE/ LIGHT touch key to enable full display brightness for about 15 seconds. In mains power operation (DC 5V), press the Settings/ Brightness key several times to set the desired display brightness in 3 levels: low - medium - bright NOTICE! In battery-powered operation, display brightness adjustment is not possible.
  • Seite 30: Technical Data

    Technical data Base station Radio clock signal: DCF Power supply: DC 5V 150 mA via AC power adapter Battery operation: 3 x AAA/LR03 batteries Temperature measurement unit: °C or °F selectable Temperature measurement range: 0°C to +50°C Humidity measurement range: rH 10% to 99% Wireless sensor Battery operation: 2 x AAA/LR03 batteries Temperature measurement unit: °C or °F selectable...
  • Seite 31: Ce Declaration Of Conformity

    CE declaration of conformity Bresser GmbH hereby declares that the radio equipment type with item number 15004 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the CE Declaration of Conformity is available at the following web address: www.bresser.de/download/15004/CE/15004_CE.pdf...
  • Seite 32 Table des matières Impression Note de validité A propos de ce mode d’emploi Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison Affichage à l'écran Source d’alimentation Réglage automatique de l'heure Réglage manuel de l'heure Réglage de l'alarme 10 Changer le nom de la pièce 11 Changement d'affichage °C/°F 12 Tendance météo 13 MAX/MIN Données météorologiques...
  • Seite 33: Impression

    Impression Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany www.bresser.de Pour toute demande de garantie ou de service, veuillez vous référer aux informations sur la "Garantie" et le "Service" dans cette documentation. Nous vous demandons de com- prendre que les retours non sollicités ne peuvent être trai- tés.
  • Seite 34: Note De Validité

    Note de validité Cette documentation est valable pour les produits portant les numéros d'article suivants : 15004 Version du manuel : 092024 Désignation du manuel : Manual_15004_RC-Weather-Station_de-en-fr-nl-it-es_ KIENZLE_v092024a Toujours fournir des informations lors de la demande de service. A propos de ce mode d’emploi INFORMATION Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil.
  • Seite 35: Vue D'ensemble Des Pièces Et Contenu De La Livraison

    Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison Fig. 1: Vue d'ensemble de la station de base (en haut), des capteurs (en bas à gauche) et de l'adaptateur secteur (en bas à droite). Affichage Touche SNZ/LIGHT Touche PIECE1 Touche PIECE2 Touche PIECE1 Fixation murale Touche [DOWN]...
  • Seite 36 Prise de raccordement au réseau Écran d'affichage électrique pour l'adaptateur sec- teur Indicateur de fonctionnement Fixation murale Commutateur de sélection de ca- Bouton [RESET] Compartiment à piles Couvercle du compartiment à piles Adaptateur d'alimentation DC Connecteur de l’adaptateur DC avec prise secteur EU Contenu de la livraison : 1 x station de base (A), 3 x capteur intérieur (B), 1 x adapta- teur secteur (C)
  • Seite 37: Affichage À L'écran

    Affichage à l'écran Fig. 2: Affichage de l'écran de la station météo Symbole de la situation météoro- Date (MM/JJ ou MM/JJ/AA sélec- logique actuelle tionnable) Jour de la semaine Heure actuelle (heures:minutes) ou heure de l'alarme (1, 2) Symbole pour l'heure d'alarme Température (°C ou °F sélection- active (1 ou 2) nable) au lieu de base...
  • Seite 38: Source D'alimentation

    Source d’alimentation INFORMATION ! L'unité de base peut être alimentée soit par l'adaptateur secteur fourni, soit par des piles. Unité de base Appuyez et maintenez le bouton de verrouillage sur le support de l'adaptateur de l'adaptateur secteur. En même temps, insérez l'adaptateur de prise souhaité dans le support de l'adaptateur et vissez-le aussi loin qu'il ira dans la direction "LOCK".
  • Seite 39: Réglage Automatique De L'heure

    Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles dans le compartiment à piles. Assu- rez-vous que les piles sont correctement alignées (+/- pôles). Remettez le couvercle du compartiment à piles. 10. Attendez que la température intérieure soit affichée sur l'unité...
  • Seite 40: Réglage Manuel De L'heure

    Appuyez sur la touche DOWN pendant environ 2 se- condes pour réactiver la arrêter du signal radio. Si l'appareil ne reçoit toujours pas le signal, l'heure doit être réglée manuellement. Réglage manuel de l'heure Appuyez sur la touche MODE pendant environ 3 se- condes pour accéder au mode de réglage de l'heure.
  • Seite 41: Changer Le Nom De La Pièce

    Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour modifier la valeur. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer et passer au réglage suivant. Séquence des réglages : Heures > minutes Enfin, appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de configuration. Pour activer l'alarme, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner la fonction d'alarme souhaitée : Alarme 1 (AL1) ou Alarme 2 (AL2).
  • Seite 42: Changement D'affichage °C/°F

    Appuyez sur le bouton UP jusqu'à ce que la valeur d'entrée souhaitée clignote. Valeurs de saisie possibles Appuyez à nouveau sur le bouton ROOM pour passer à la valeur d'entrée suivante et saisissez-la comme décrit au point 4. Enfin, appuyez sur le bouton ROOM pour enregistrer la saisie.
  • Seite 43: Max/Min Données Météorologiques

    MAX/MIN Données météorologiques Les températures intérieures et extérieures maximales et minimales ainsi que l'humidité intérieure sont stockées par l'unité principale pendant 24 heures : Appuyez plusieurs fois sur la touche UP pour afficher les valeurs mémorisées les unes après les autres. Séquence d'affichage : Valeurs maximales (MAX) >...
  • Seite 44: Données Techniques

    Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition en droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de ma- nière écologique.
  • Seite 45: Garantie

    Déclaration de conformité CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipe- ment portant le numéro d'article 15004 : est conforme à la directive : 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet sui-...
  • Seite 46 Inhoudsopgave Imprint Geldigheidsverklaring Over deze handleiding Onderdelenoverzicht en leveringsomvang Schermweergave Stroomvoorziening Automatische tijdinstelling Handmatige tijdinstelling Alarm instellen 10 Wijzig de naam van de kamer 11 Weergave wijzigen °C/°F 12 Weertrend 13 MAX/MIN weergegevens 14 Helderheidsregeling van het display 15 Verwerking 16 Technische gegevens 17 Garantie 18 EG-verklaring van overeenstemming...
  • Seite 47: Imprint

    Duitsland, de Europese Unie en/of andere landen. Geldigheidsverklaring Deze documentatie geldt voor de producten met de onder- staande artikelnummers: 15004 Versie handleiding 092024...
  • Seite 48: Over Deze Handleiding

    Handleiding aanwijzing: Manual_15004_RC-Weather-Station_de-en-fr-nl-it-es_KIEN- ZLE_v092024a Geef a.u.b. altijd de volgende informatie bij het aanvragen van dienstverlening. Over deze handleiding INSTRUCTIE Deze handleiding moet worden gezien als onderdeel van het apparaat. Lees de veiligheidsinstructies en de handleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
  • Seite 49: Onderdelenoverzicht En Leveringsomvang

    Onderdelenoverzicht en leveringsomvang Afb. 1: Alle onderdelen van het basisstation (boven), de sensoren (linksonder) en de voedingsadapter (rechtsonder) in een overzicht. Display SNZ/LIGHT knop ROOM1 knop ROOM2 knop ROOM3 knop Wandbevestiging [OMLAAG]-knop [OMHOOG]-knop [MODE]-knop Ventilatiesleuven Stand, uitklapbaar Batterijvak met deksel Stopcontact voor netadapter Display Functie-indicator...
  • Seite 50 Kanaalkeuzeschakelaar RESET knop (reset alle instellin- gen) Batterijvak Deksel van het batterijcomparti- ment DC stroomadapter met DC-connector EU-netstekker Leveringsomvang: 1 x basisstation (A), 3 x binnensensor (B), 1 x Voedingsadap- ter (C) Ook nodig (niet inbegrepen): 6 x batterij type AAA/LR03 (3 x 2, voor de sensoren) 3 x batterij type AAA/LR03 (optioneel voor het basisstation)
  • Seite 51: Schermweergave

    Schermweergave Afb. 2: Schermweergave van het weerstation Symbool van de huidige weersitu- Datum (MM/DD of MM/DD/JJ se- atie lecteerbaar) Weekdag Huidige tijd (uren: minuten) of alarmtijd (1, 2) Symbool voor actieve wektijd (1 of Temperatuur (°C of °F selecteer- baar) op basislocatie Vochtigheid (in %) op de basis- Kamertemperatuur (specifiek plaats...
  • Seite 52: Stroomvoorziening

    Kamerbeschrijving (individueel in- Ontvangstsymbool voor de ruim- stelbaar) tesensor (specifiek voor alle 3 sensoren) Luchtdruk (in hPa) op de basis- Pijlen voor de weertrend plaats Stroomvoorziening INSTRUCTIE! Het basisstation kan zowel met de meegele- verde netadapter als met batterijen worden gebruikt. Basiseenheid Houd de vergrendelingsknop op de adapterhouder van de netadapter ingedrukt.
  • Seite 53: Automatische Tijdinstelling

    bruik en kan voor ongeveer 15 seconden worden geacti- veerd door de sluimerknop in te drukken. Volg hiervoor de onderstaande stappen: Verwijder het deksel van het batterijvak. Plaats de batterijen in het batterijvak. Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn uitgelijnd (+/-). Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug.
  • Seite 54: Handmatige Tijdinstelling

    Druk gedurende ca. 2 seconden op de DOWN-knop om de ontvangst van het radiosignaal opnieuw te starten. Druk de DOWN-knop nogmaals ca. 2 seconden om de ontvangst van het radiosignaal weer te stoppen. Als er nog steeds geen radiosignaal wordt ontvangen, moet de tijd handmatig worden ingesteld.
  • Seite 55: Wijzig De Naam Van De Kamer

    De in te stellen waarde knippert. Druk op de [OMHOOG] of [OMLAAG]-knop om de waar- de te wijzigen. Druk op de MODE-knop om de instelling te bevestigen en naar de volgende instelling over te schakelen. Volgorde van de instellingen: Uren > minuten > snooze tijd Druk tenslotte op de MODE-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten.
  • Seite 56: Weergave Wijzigen °C/°F

    Druk op de [OMHOOG]-knop om over te schakelen naar het invoeren van een vrije kamer-naam.. "_" knip- pert. Druk op de [OMHOOG] of [OMLAAG]-knop totdat de gewenste ingangswaarde knippert. Mogelijke invoer- waarden: blank Druk nogmaals op de ROOM-knop om naar de volgen- de invoerwaarde te gaan en voer deze in zoals beschre- ven onder 4.
  • Seite 57: Weertrend

    Weertrend Het weerstation berekent op basis van de gemeten waarden een weertrend voor de komende 12 uur. Afb. 3: Weather trend indicators Zonnig Gedeeltelijk bewolkt Bewolkt Regen Sneeuw MAX/MIN weergegevens De maximum- en minimumwaarden voor de binnen- en bui- tentemperatuur en voor de luchtvochtigheid worden door het basisstation opgeslagen over een periode van 24 uur: Druk meerdere keren op de knop [UP] om de opgesla- gen waarden na elkaar weer te geven.
  • Seite 58: Verwerking

    Druk bij netvoeding (DC 5V) meerdere malen op de toets Instellingen/Rechtheid om de gewenste display- helderheid in te stellen in 3 niveaus: laag - medium - helder INSTRUCTIE! Bij gebruik op batterijen is het niet mogelijk de helderheid van het display aan te passen. Verwerking Gooi het verpakkingsmateriaal weg volgens het soort materi- aal.
  • Seite 59: Garantie

    . EG-verklaring van overeenstemming Bresser GmbH verklaart hierbij dat het apparaat-type met ar- tikelnummer 15004 in overeenstemming is met Richtlijn: 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internet- adres: www.bresser.de/download/15004/CE/15004_CE.pdf...
  • Seite 60 Indice Impressum Nota di validità Informazioni su questo manuale Panoramica delle parti e contenuto della confezione Display dello schermo Alimentazione Impostazione automatica dell’orario Impostazione manuale dell'ora Impostazione della sveglia 10 Modifica nome della stanza 11 Cambio display °C/°F 12 Trend meteo 13 Dati meteo MAX/MIN 14 Regola la luminosità...
  • Seite 61: Impressum

    Germania, l’Unione europea e/o in al- tri beni paesi. Nota di validità La presente documentazione è valida per i prodotti con i se- guenti numeri di articolo: 15004 Versione delle istruzioni: 092024...
  • Seite 62: Informazioni Su Questo Manuale

    Denominazione di questo manuale: Manual_15004_RC-Weather-Station_de-en-fr-nl-it-es_KIENZ- LE_v092024a Fornire sempre queste informazioni quando si richiede il as- sistenza. Informazioni su questo manuale AVVERTENZA Le presenti istruzioni per l'uso sono da considerarsi parte integrante dell'apparecchio! Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e le istruzio- ni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio.
  • Seite 63: Panoramica Delle Parti E Contenuto Della Confezione

    Panoramica delle parti e contenuto della confezione Fig. 1: Tutte le parti della stazione base (in alto), i sensori (in basso a sinistra) e l'adat- tatore di corrente AC (in basso a destra) in panoramica. Display Pulsante SNZ/LIGHT Tasto ROOM1 Tasto ROOM2 Tasto ROOM3 Supporto per montaggio a parete...
  • Seite 64 Indicatore di funzione Supporto per montaggio a pare- Interruttore selettore del canale Pulsante RESET (azzera tutte le impostazioni) Vano batterie Coperchio vano batterie Adattatore di alimentazione DC Connettore DC a barilotto con spina di alimentazione UE Contenuto della confezione: 1 x stazione base (A), 3 x sensore interno (B), 1 x adattatore di corrente AC (C) con 2 x adattatori di spina (D) Necessario anche (non incluso): 6 x batterie tipo AAA/LR03 (3 x 2, per i sensori)
  • Seite 65: Display Dello Schermo

    Display dello schermo Fig. 2: Display dello schermo della stazione meteorologica Simbolo della situazione meteoro- Data (MM/GG o MM/GG/AA sele- logica attuale zionabile) Giorno della settimana Ora attuale (ore:minuti) o orario della sveglia (1, 2) Simbolo per sveglia attiva (1 o 2) Temperatura (°C o °F selezionabi- le) presso la stazione base Umidità...
  • Seite 66: Alimentazione

    Descrizione della stanza (imposta- Simbolo di ricezione per il sensore bile individualmente) di stanza (specifico per tutti e 3 i sensori) Pressione dell'aria (in hPa) pres- Frecce per la tendenza meteoro- so la stazione base logica Alimentazione AVVERTENZA! L'unità base può essere alimentata sia con l'adattatore di corrente fornito che con le batterie.
  • Seite 67: Impostazione Automatica Dell'orario

    funzionamento a batteria e può essere attivato per circa 15 secondi premendo il pulsante snooze. Per fare ciò, procedere come segue: Rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie nel vano batterie. Assicurarsi che le batterie siano allineate correttamente (poli +/-). Riposizionare il coperchio del vano batterie.
  • Seite 68: Impostazione Manuale Dell'ora

    Premere il tasto DOWN per circa 2 secondi per riavviare la ricezione del segnale radio. Qualora il problema persista, si dovrà impostare l’ora- rio manualmente. Impostazione manuale dell'ora Tenere premuto il pulsante MODE per circa 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione dell'ora. Le cifre da impostare lampeggiano.
  • Seite 69: Modifica Nome Della Stanza

    Premere il pulsante MODE per confermare e passare all'impostazione successiva. Sequenza delle impostazioni: Ore > minuti > tempo di snooze Infine, premere il pulsante MODE per salvare le impo- stazioni ed uscire dalla modalità di impostazione. Per attivare la sveglia, premere ripetutamente il pulsan- te MODE per selezionare la funzione sveglia desiderata: Sveglia 1 (AL 1) o Sveglia 2 (AL 2).
  • Seite 70: Cambio Display °C/°F

    Premere il pulsante UP o DOWN fino a quando il valore di input desiderato lampeggia. Valori di input possibili: spazio vuoto Premere nuovamente il pulsante ROOM per passare al valore di input successivo e inserirlo come descritto al passo 4. Infine, premere il pulsante ROOM per salvare l'inseri- mento.
  • Seite 71: Dati Meteo Max/Min

    Dati meteo MAX/MIN I valori massimi e minimi per la temperatura interna ed esterna e per l'umidità vengono memorizzati dalla stazione base per un periodo di 24 ore: Premere più volte il pulsante [UP] per visualizzare i va- lori memorizzati uno dopo l'altro. Sequenza di visualizzazione: Valori massimi (MAX) >...
  • Seite 72: Dati Tecnici

    Non smaltire dispositivi elettronici con i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle legislazioni nazionali, le apparecchiature elettriche usate devo- no essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell’ambiente.
  • Seite 73: Garanzia

    . Dichiarazione CE di conformità Il Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio con numero di articolo 15004 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformi- tà CE è disponibile al seguente indirizzo Internet:...
  • Seite 74 Índice de contenidos Impresión Nota de validez Sobre este manual de instrucciones de uso Vista general de las piezas y alcance de la entrega Pantalla de la estación Suministro de energía Ajuste automático de la hora Configuración manual de la hora Configuración de la alarma 10 Cambiar el nombre de la habitación 11 Cambio de pantalla °C/°F...
  • Seite 75: Impresión

    Alemania, en la Unión Europea y/o en otros países. Nota de validez Esta documentación es válida para los productos con los si- guientes números de artículo: 15004 Versión del manual: 092024 Denominación del manual: Manual_15004_RC-Weather-Station_de-en-fr-nl-it-es_KIEN- ZLE_v092024a...
  • Seite 76: Sobre Este Manual De Instrucciones De Uso

    Proporcione siempre esta información al solicitar un servi- cio. Sobre este manual de instrucciones de uso ¡AVISO! El presente manual de instrucciones debe conside- rarse parte integrante del aparato. Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual antes de utilizar este dispositivo. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Seite 77: Vista General De Las Piezas Y Alcance De La Entrega

    Vista general de las piezas y alcance de la entrega Fig. 1: Todas las partes de la estación base (arriba), los sensores (abajo a la izquierda) y el adaptador de corriente AC (abajo a la derecha) en vista general. Pantalla Botón SNZ/LIGHT Tecla ROOM1 Tecla ROOM2...
  • Seite 78 Indicador de función Soporte para pared Interruptor selector de canal Botón RESET (restablece todos los ajustes) Compartimento para pilas Tapa del compartimiento para pilas Cargador CC para enchufe UE Enchufe de alimentación eléctrica Alcance de la entrega: 1 x estación base (A), 3 x sensor interior (B), 1 x Adaptador de corriente (C) También requerido (no incluido): 6 x batería tipo AAA/LR03 (3 x 2, para los sensores)
  • Seite 79: Pantalla De La Estación

    Pantalla de la estación Fig. 2: Pantalla de la estación meteorológica Símbolo de la situación meteoro- Fecha (MM/DD o MM/DD/YY se- lógica actual leccionable) Día de la semana Hora actual (horas:minutos) o hora de la alarma (1, 2) Símbolo para la hora de alarma Temperatura (°C o °F selecciona- activa (1 o 2) ble) en la ubicación base...
  • Seite 80: Suministro De Energía

    Pantalla para la habitación 2 Pantalla para la habitación 1 Descripción de la habitación (ajus- Símbolo de recepción para el sen- table individualmente) sor de la habitación (específico para los 3 sensores) Presión de aire (en hPa) en la Flechas para la tendencia meteo- ubicación base rológica Suministro de energía...
  • Seite 81: Ajuste Automático De La Hora

    NOTA: Alternativamente, también es posible la opera- ción con pilas (3x AAA/LR03). La pantalla entra en modo de suspensión durante la operación con pilas y puede activarse durante aprox. 15 segundos presionando el botón de repetición. Para ha- cer esto, siga los siguientes pasos: Retire la tapa del compartimento de las pilas.
  • Seite 82: Configuración Manual De La Hora

    Si la señal de radio se recibe correctamente, la fecha y la hora se actualizan automáticamente y aparece el símbolo de recepción. Si no se recibe ninguna señal, proceda de la siguiente ma- nera: Pulse el botón DOWN durante aproximadamente 2 se- gundos para iniciar de nuevo la recepción de la señal de radio.
  • Seite 83: Configuración De La Alarma

    Configuración de la alarma Presione el botón MODE varias veces para seleccionar la función de alarma deseada: Alarma 1 (AL 1) o Alarma 2 (AL 2). La pantalla cambia a la hora de alarma confi- gurada. Presione el botón MODE durante unos 3 segundos para cambiar al modo de configuración de la hora de alarma correspondiente.
  • Seite 84: Cambio De Pantalla °C/°F

    Presione la tecla ROOM deseada (1-3) correspondiente al sensor inalámbrico conectado (canal 1-3). La desig- nación de la habitación parpadea. Continúe con el paso 2 o 3. Presione la tecla ROOM varias veces para seleccionar una de las 5 designaciones de habitación preestableci- das.
  • Seite 85: Tendencia Del Tiempo

    Tendencia del tiempo La estación meteorológica calculará una tendencia meteo- rológica para las próximas 12 horas sobre la base de los va- lores medidos. Fig. 3: Indicadores de tendencia del tiempo Soleado Parcialmente nublado Nublado Lluvia Nieve Datos meteorológicos MAX/MIN La estación base almacena las temperaturas máxima y míni- ma interior y exterior, así...
  • Seite 86: Reciclaje

    Si se usa alimentación eléctrica (5V CC), pulse la tecla Settings/Brightness varias veces para ajustar el brillo de la pantalla deseado en 3 niveles: bajo - medio - alto ¡AVISO! En funcionamiento con pilas, no es posible ajustar el brillo de la pantalla. Reciclaje Elimine los materiales de embalaje de acuerdo con su clase.
  • Seite 87: Garantía

    Declaración de Conformidad CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo de radio con 15004 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad CE está dis- ponible en la siguiente dirección de Internet...
  • Seite 88 www.kienzle1822.de Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Eden House, 46414 Rhede · Germany Enterprise Way Edenbridge, www.bresser.de Kent TN8 6HF          @BresserEurope Great Britain...

Inhaltsverzeichnis