Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BEROTEC CUMPAN Benutzerhandbuch

Fantic caballero 125/500
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CUMPAN:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Benutzerhandbuch
User Guide
Manuel d'utilisation
Manuale d'uso
Manual del usuario
F A N T I C C a b a l l e r o 1 2 5 / 5 0 0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BEROTEC CUMPAN

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch User Guide Manuel d‘utilisation Manuale d‘uso Manual del usuario F A N T I C C a b a l l e r o 1 2 5 / 5 0 0...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Arbeiten am elektrischen System des Motorrades dürfen nur bei getrennter Spannungs- versorgung (Batterie abgeklemmt) durchgeführt werden. Sind bei Wiederherstellung der Spannungsversorgung nicht alle elektrischen Steckverbindungen korrekt verbun- den, kann dies zu einer Fehlermeldung oder Fehlfunktion am Motorrad führen. Stand Bedienungsanleitung: 10/2021 Kontakt bei Rückfragen: kontakt@berotec.de CUMPAN...
  • Seite 3: Aufbau Und Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch AUFBAU UND FUNKTION L i e f e r u m f a n g » Displayeinheit mit Anschlusskabel » Temperatursensor » Kabelbinderpaket » Bedienungsanleitung » Anschlussmaterial » Klebepad zur Befestigung der Displayeinheit A u f b a u...
  • Seite 4 Anschlussbeispielen finden unserer Webseite. Die- se Liste wird kontinuierlich erweitert. Die einmalige Einstellung auf den kor- rekten Sensor erfolgt im Menü des CUMPAN. Dazu wird die Anzahl der „Pul- Kurbelwellenumdrehung“ vergrößert oder verringert. sind bereits voreingestellte Werte hinterlegt, welche für die meisten Fahrzeuge passend sind.
  • Seite 5: Einbau

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch EINBAU Besuchen Sie unsere Internetseite für zusätzliche Informationen: h t t p s : // b e r o t e c . d e /p r o d u k t - k a t e g o r i e /c u m p a n / E l e k t r i s c h e r A n s c h l u s s Stromkabel: rot an geschaltete +12V / schwarz an Masse.
  • Seite 6 » WARM: Warmfahrtemperatur für Schaltblitz bei kal- tem Motor » ICE: Temperaturschwelle bei der vor Eisglätte gewarnt wird Menü 3 [DISPLAY]: » Colour: Farbschema wählbar mit 13 unterschiedlichen Farben » Orientierung/Rotate: Das Display wird um 180° ge- dreht » Temperatur-Einheit: Celsius / Fahrenheit CUMPAN...
  • Seite 7: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Menü 4 [LAYOUT]: » Layout: Displaylayout wählbar aus 5 unterschied- lichen Darstellungen » gearing calibration: Aufruf der Gang-Kalibrierung Untermenü 4 [LAYOUT] - [gearing calibration]: » Kalibrierung der Gänge (Motor muss laufen): • „ Gear 1“...
  • Seite 8: Beispielhafte Einbauposition

    E i n b a u F A N T I C C a b a l l e r o 1 2 5 1. Displayeinheit installieren und Kabel des CUMPAN vom Cockpit zur Batterie verlegen Beispielhafte Einbauposition Beispielhafte Einbauposition 2.
  • Seite 9 Deutsch 3. Drehzahlsignal-Kabel anschließen » 2-poligen Stecker (1)(2 weiße Kabel) hinter dem Filterkasten ausfindig machen » schwarzes Kabel (2) vom CUMPAN mit Abzweigverbinder (3) an weißes Kabel an- schließen (4) 4. Gangsensor-Stecker anschließen » 2-poligen Stecker mit grün-gelben Kabel ausfindig machen...
  • Seite 10 » blaues Kabel aus dem Stecker lösen » grün-gelbes Kabel aus Schritt 4 dafür einsetzen 6. Das blaue Kabel aus Schritt 5 in den beiliegenden grünen Stecker (1) einsetzen und mit dem motorseitigen 6-poligen Stecker (2) (lila Kabel) verbinden CUMPAN...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 7. Am 6-poligen Stecker das weiße Kabel mit dem rosa Kabel tauschen Finale Belegung:...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 8. Grünen Gangsensor-Stecker (1) vom CUMPAN mit dem motorseitigen 6-poligen Ste- cker (2) verbinden 9. Gangsensor-Stecker mit dem schwarz-weißen Kabel verbinden CUMPAN...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 10. Motortemperatur-Sensor (M6x20) installieren » linke Motorseite am Zylinder, obere Schraube an der Wasserpumpe 11. Stromanschluss → Masse-Anschluss (CUMPAN und Gangsensor-Stecker) → 12V-Leitung CUMPAN → 12V-Leitung Gangsensor-Stecker → geschaltete 12V Leitung mit Sicherungsabzweiger (Sicherung Nr. 3 ersetzen)
  • Seite 14 1. Kabel des CUMPAN vom Cockpit zur Batterie verlegen 2. Kabel für Drehzahlsignal anschließen » 12-poligen Stecker hinter dem Frontscheinwerfer ausfindig machen » schwarzes Kabel (1) vom CUMPAN an braun-rotes Kabel (2) anschließen - Abzweig- verbinder (3) mit Parallelzange bis auf Anschlag zusammendrücken CUMPAN...
  • Seite 15 Deutsch 3. Gangsensor-Stecker anschließen » 6-poligen Stecker (grün) unter dem Tank ausfindg machen und Gangsensor-Stecker anschließen (1) » schwarz-weißes Kabel vom CUMPAN und Gangsensor-Stecker verbinden (2) » Stromleitung (3) zur Batterie verlegen Video Video 4. Motortemperatur-Sensor (M8x1,25) einschrauben und Stecker verbinden »...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 5. Stromanschluss → Masse-Anschluss (CUMPAN und Gangsensor-Stecker) → 12V-Leitung CUMPAN → 12V-Leitung Gangsensor-Stecker → geschaltete 12V Leitung mit Sicherungsabzweiger (Sicherung Nr. 1 ersetzen) Wichtig: Richtung des Sicherungsabzweigers (4) beachten! Wichtig: Richtung des Sicherungsabzweigers (4) beachten! 6.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch...
  • Seite 18: Safety Instructions

    (battery disconnected). If not all electrical plug connections are correctly connected when the voltage supply is restored, this can lead to an error message or mal- function on the motorcycle. Status operating instructions: 10/2021 Contact for queries: info@berotec.de CUMPAN...
  • Seite 19: Setup And Function

    All manuals and user guides at all-guides.com English SETUP AND FUNCTION S c o p e o f d e l i v e r y » Display unit with connection cable » Temperature sensor » Cable tie package » Operating instructions »...
  • Seite 20 The one-time adjustment to the correct sensor is done in the menu of the CUMPAN. This is done by increasing or decreasing the number of „pulses per crankshaft revolution“. There are already preset values stored, which are suitable for most vehicles.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com English INSTALLATION Visit our website for more information: h t t p s : // b e r o t e c . d e /p r o d u c t - c a t e g o r y/c u m p a n - e n / ? l a n g = e n E l e c t r i c a l c o n n e c t i o n Power cable: red to switched +12V / black to ground.
  • Seite 22 » ICE: Temperature threshold at which icy conditions are warned of Menu 3 [DISPLAY]: » Colour: Color scheme selectable with 13 different co- lors » Orientation/Rotate: The display is rotated by 180 de- gree » Temperature unit: Celsius / Fahrenheit CUMPAN...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com English Menu 4 [LAYOUT]: » Layout: Display layout selectable from 5 different representations » gearing calibration: Calling up the gear calibration Submenu 4 [LAYOUT] - [gearing calibration]: » Gear calibration (engine must be running): •...
  • Seite 24 I n s t a l l a t i o n F A N T I C C a b a l l e r o 1 2 5 1. Install the display unit and route the CUMPAN cable from the cockpit to the battery Example mounting position Example mounting position 2.
  • Seite 25 3. Connect RPM signal cable » Locate 2-pin connector (1) (2 white wires) behind the filter box » Connect black cable (2) from CUMPAN with branch connector (3) to white cable (4) 4. Connect gear sensor plug » Locate 2-pin connector with green-yellow cable...
  • Seite 26 » Disconnect blue cable from the connector » Insert green-yellow cable from step 4 instead 6. Insert the blue cable from step 5 into the enclosed green connector (1) and connect it to the 6-pin connector (2) on the motor side (purple cable) CUMPAN...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com English 7. On the 6-pin connector, swap the white cable with the pink cable Final allocation:...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 8. Connect the green gear sensor plug (1) from the CUMPAN to the 6-pin plug (2) on the engine side 9. Connect the gear sensor plug with the black-white cable...
  • Seite 29 English 10. Insert engine temperature sensor (M6x20) » left engine side on cylinder, upper screw on water pump 11. Power connection → Ground connection (CUMPAN and gear sensor plug) → 12V line CUMPAN → 12V line gear sensor plug →...
  • Seite 30 2. Connect cable for RPM signal » Locate 12-pin connector behind front headlight » Connect the black cable (1) from the CUMPAN to the brown-red cable (2) - Press the branch connector (3) together with the parallel pliers until it stops...
  • Seite 31 English 3. Connect gear sensor plug » Locate 6-pin connector (green) under tank and connect gear sensor plug (1) » Connect black-white cable from CUMPAN and gear sensor plug (2) » Lay power line (3) to the battery Video Video 4.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 5. Power connection → Ground connection (CUMPAN and gear sensor plug) → 12V line CUMPAN → 12V line gear sensor plug → switched 12V line with fuse tap (replace fuse no. 1)
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com English...
  • Seite 34: Instructions De Sécurité

    électrique est coupée (batterie débranchée). Si toutes les connexions électri- ques ne sont pas correctement branchées lors du rétablissement de l‘alimentation électri- que, cela peut entraîner un message d‘erreur ou un dysfonctionnement de la moto. Instructions d‘utilisation du stand: 10/2021 Contact pour les questions: info@berotec.de CUMPAN...
  • Seite 35: Structure Et Fonction

    All manuals and user guides at all-guides.com Français STRUCTURE ET FONCTION C h a m p d ‘ a p p l i c a t i o n » Unité d‘affichage avec câble de connexion » Capteur de température »...
  • Seite 36 Des valeurs prédéfinies sont déjà stockées, qui conviennent à la plupart des véhicules. Un flash de décalage intégré peut être réglé en fonction de la température du moteur. Le CUMPAN avertit efficacement de la détérioration des régimes moteur lorsque le moteur est froid. CUMPAN...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTALLATION Visitez notre site web pour plus d‘informations: h t t p s : // b e r o t e c . d e /p r o d u i t /c o m p t e - t o u r s - c u m p a n / ? l a n g = f r C o n n e x i o n é...
  • Seite 38 » ICE: Seuil de température à partir duquel un avertisse- ment de verglas est émis Menu 3 [DISPLAY]: » Colour: Schéma de couleurs sélectionnable avec 13 couleurs différentes » Orientation/Rotate: L‘affichage est pivoté de 180 » Unité de température: Celsius / Fahrenheit CUMPAN...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Français Menu 4 [LAYOUT]: » Layout: La disposition de l‘affichage peut être choi- sie parmi 5 représentations différentes » gearing calibration: Appeler le calibrage des en- gins Sous-menu 4 [LAYOUT] - [gearing calibration]: »...
  • Seite 40 I n s t a l l a t i o n F A N T I C C a b a l l e r o 1 2 5 1. Installez l‘unité d‘affichage et faites passer le câble CUMPAN du cockpit à la batterie Exemple de position d‘installation Exemple de position d‘installation...
  • Seite 41 3. Connexion du câble du signal de vitesse » Localisez le connecteur à 2 broches (1) (2 câbles blancs) derrière le boîtier du filtre. » Connectez le câble noir (2) du CUMPAN au câble blanc (4) avec le connecteur de dérivation (3).
  • Seite 42 » Insérez le câble vert/jaune de l‘étape 4 à cet effet 6. Insérez le câble bleu de l‘étape 5 dans le connecteur vert fermé (1) et connectez-le au connecteur à 6 broches (2) du côté du moteur (câble violet) CUMPAN...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Français 7. Sur le connecteur à 6 broches, remplacez le câble blanc par le câble rose Installation finale :...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 8. Connectez la fiche verte du capteur de vitesse (1) du CUMPAN à la fiche à 6 broches (2) du côté du moteur 9. Connectez la fiche du capteur d‘allée au câble noir et blanc...
  • Seite 45 10. Installer le capteur de température du moteur (M6x20) » Côté gauche du moteur sur le cylindre, vis supérieure sur la pompe à eau 11. Connexion électrique → Connexion à la terre (CUMPAN et connecteur du capteur de vitesse) → Ligne 12V CUMPAN →...
  • Seite 46 » Localisez le connecteur à 12 broches derrière le phare avant » Connecter le câble noir (1) de la CUMPAN au câble marron-rouge (2) - Presser le con- necteur de la branche (3) avec la pince parallèle jusqu‘à ce qu‘il s‘arrête...
  • Seite 47 » Localisez le connecteur à 6 broches (vert) sous le réservoir et connectez le connec- teur du capteur de vitesse (1) » Connectez le câble noir/blanc de CUMPAN et le connecteur du capteur de vitesse (2) » Posez le câble d‘alimentation (3) sur la batterie Vidéo...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 5. Connexion électrique → Connexion à la terre (CUMPAN et connecteur du capteur de vitesse) → Ligne 12V CUMPAN → Câble 12V fiche capteur de vitesse →...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Français...
  • Seite 50: Istruzioni Di Sicurezza

    (batteria scollegata). Se non tutti i collegamenti elettrici sono collegati corret- tamente quando viene ripristinata l‘alimentazione, questo può portare a un messaggio di errore o a un malfunzionamento della moto. Stato delle istruzioni d‘uso: 10/2021 Contatto per domande: info@berotec.de CUMPAN...
  • Seite 51: Struttura E Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano STRUTTURA E FUNZIONE A m b i t o d i f o r n i t u r a » Unità di visualizzazione con cavo di collegamento » Sensore di temperatura »...
  • Seite 52 Un elenco con esempi di connessione è disponibile sul nostro sito web. Questo elenco sarà ampliato continuamente. La regolazione una tantum del sensore corretto viene effettuata nel menù del CUMPAN. Ciò avviene aumentando o diminuendo il numero di „impulsi per rivoluzione dell‘albero motore“. I valori preimpostati sono già memorizzati, che sono adatti alla maggior parte dei veicoli.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano INSTALLAZIONE Visita il nostro sito web per maggiori informazioni: h t t p s : // b e r o t e c . d e /c a t e g o r i a - d i - p r o d o t t o /c u m p a n - i t / ? l a n g = i t C o l l e g a m e n t o e l e t t r i c o Cavo di alimentazione: rosso a +12V commutato / nero a terra.
  • Seite 54 » ICE: Soglia di temperatura alla quale viene emesso un avviso di strade ghiacciate Menu 3 [DISPLAY]: » Colour: Schema di colori selezionabile con 13 colori di- versi » Orientamento/Rotate: Il display è ruotato di 180 » Unità di temperatura: Celsius / Fahrenheit CUMPAN...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Menu 4 [LAYOUT]: » Layout: Layout del display selezionabile tra 5 diver- se rappresentazioni » gearing calibration: Richiamare la calibrazione degli ingranaggi Sottomenu 4 [LAYOUT] - [gearing calibration]: » Taratura degli ingranaggi (il motore deve girare): •...
  • Seite 56 I n s t a l l a z i o n e F A N T I C C a b a l l e r o 1 2 5 1. Installare l‘unità di display e far passare il cavo CUMPAN dall‘abitacolo alla batteria Esempio di posizione di installazione Esempio di posizione di installazione 2.
  • Seite 57 3. Collegamento del cavo del segnale di velocità » Individuare il connettore a 2 pin (1) (2 cavi bianchi) dietro la scatola del filtro. » Collegare il cavo nero (2) del CUMPAN al cavo bianco (4) con il connettore di deriva- zione (3) 4.
  • Seite 58 » Inserisci il cavo verde/giallo del passo 4 per questo scopo 6. Inserire il cavo blu del passo 5 nel connettore verde allegato (1) e collegarlo al connetto- re a 6 pin (2) sul lato del motore (cavo viola) CUMPAN...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 7. Sul connettore a 6 pin, scambiate il cavo bianco con quello rosa Installazione finale:...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 8. Collegare la spina verde del sensore di marcia (1) dal CUMPAN alla spina a 6 pin (2) sul lato del motore 9. Collegare la spina del sensore di corridoio al cavo bianco e nero...
  • Seite 61 10. Installare il sensore di temperatura del motore (M6x20) » Lato sinistro del motore sul cilindro, vite superiore sulla pompa dell‘acqua 11. Collegamento elettrico → Collegamento a terra (CUMPAN e connettore del sensore di marcia) → Linea 12V dal CUMPAN →...
  • Seite 62 » Individuare il connettore a 12 pin dietro il faro anteriore » Collegare il cavo nero (1) del CUMPAN al cavo marrone-rosso (2) - Premere il connet- tore di derivazione (3) con la pinza parallela fino a quando si ferma...
  • Seite 63 » Individuare il connettore a 6 pin (verde) sotto il serbatoio e collegare il connettore del sensore di marcia (1) » Collegare il cavo bianco e nero da CUMPAN e il connettore del sensore di marcia (2) » Posare il cavo di alimentazione (3) alla batteria...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 5. Collegamento elettrico → Collegamento a terra (CUMPAN e connettore del sensore di marcia) → Linea 12V dal CUMPAN → Linea 12V del sensore dell‘ingranaggio →...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano...
  • Seite 66: Instrucciones De Seguridad

    (batería desconectada). Si no se conectan correctamente todas las conexiones eléctricas cuando se restablece el suministro de energía, puede pro- ducirse un mensaje de error o un mal funcionamiento en la motocicleta. Estado del manual de instrucciones: 10/2021 Contacto para consultas: info@berotec.de CUMPAN...
  • Seite 67: Estructura Y Función

    All manuals and user guides at all-guides.com Español ESTRUCTURA Y FUNCIÓN A l c a n c e d e l a e n t r e g a » Unidad de pantalla con cable de conexión » El sensor de temperatura »...
  • Seite 68 Ya hay valores preestablecidos almacenados, que son adecuados para la mayo- ría de los vehículos. Un flash de cambio integrado se puede ajustar a la temperatura del motor. El CUMPAN advierte eficazmente de las velocidades perjudiciales cuando el motor está frío.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTALACIÓN Visite nuestra página web para más información: h t t p s : // b e r o t e c . d e /c a t e g o r i a - d e - p r o d u c t o s /c u m p a n - e s / ? l a n g = e s C o n e x i ó...
  • Seite 70 » ICE: Umbral de temperatura a partir del cual se advier- te de la presencia de hielo en las carreteras se emite Menu 3 [DISPLAY]: » Colour: Combinación de colores seleccionable con 13 diferentes colores » Orientación/Rotate: La pantalla se gira 180 » Unidad de temperatura: Celsius / Fahrenheit CUMPAN...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Español Menu 4 [LAYOUT]: » Layout: Disposición de la pantalla seleccionable entre 5 representaciones diferentes » gearing calibration: Llamada a la calibración de la marcha Submenú 4 [LAYOUT] - [gearing calibration]: » Calibración de los engranajes (motor activo): •...
  • Seite 72 I n s t a l a c i ó n F A N T I C C a b a l l e r o 1 2 5 1. Instale la pantalla y pase el cable CUMPAN desde la cabina hasta la batería Ejemplo de posición de instalación Ejemplo de posición de instalación...
  • Seite 73 3. Conexión del cable de señal de velocidad » Localice el conector de 2 pines (1) (2 cables blancos) detrás de la caja del filtro » Conecte el cable negro (2) del CUMPAN al cable blanco (4) con el conector de deriva- ción (3) 4.
  • Seite 74 » Para ello, inserte el cable verde/amarillo del paso 4 6. Introduzca el cable azul del paso 5 en el conector verde adjunto (1) y conéctelo al conec- tor de 6 pines (2) del lado del motor (cable morado) CUMPAN...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Español 7. En el conector de 6 pines, intercambia el cable blanco con el cable rosa Ocupación final:...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 8. Conecte la clavija verde del sensor de marcha (1) del CUMPAN a la clavija de 6 polos (2) del lado del motor 9. Conecte el enchufe del sensor de pasillo al cable blanco y negro...
  • Seite 77 10. Instalar el sensor de temperatura del motor (M6x20) » Lado izquierdo del motor en el cilindro, tornillo superior de la bomba de agua 11. Conexión eléctrica → Conexión a tierra (CUMPAN y conector del sensor de marcha) → Línea de 12V CUMPAN →...
  • Seite 78 2. Conecte el cable para la señal de velocidad » Localice el conector de 12 pines detrás del faro delantero » Conecte el cable negro (1) del CUMPAN al cable marrón-rojo (2) - Presione el conec- tor de derivación (3) con las pinzas paralelas hasta que se detenga...
  • Seite 79 » Localice el conector de 6 pines (verde) bajo el depósito y conecte el conector del sensor de marcha (1) » Conecte el cable blanco y negro del CUMPAN y el conector del sensor de marcha (2) » Coloque el cable de alimentación (3) a la batería Vídeo...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C 5. Conexión eléctrica → Conexión a tierra (CUMPAN y conector del sensor de marcha) → Línea de 12V CUMPAN → Línea de 12V del sensor de marcha →...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Español...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com B E R O T E C CUMPAN...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com CUMPAN...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com BEROTEC GmbH Georg-Schlatter-Straße 10 75031 Eppingen +49 7262-6168573 info@berotec.de www.berotec.de...

Inhaltsverzeichnis