a
4
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com
• KEYHOLE
SLOT
• RANURA
• FENTE
EN THOU
DE SERRURE
• SCHLÜSSEL
LOCH-SCHLITZ
• SCANALATURE
Center Channel Mounting Options
(a) UseBolt-OnKeyholeBracketfor aimable
wall mounting with Hidden WireGuide.
(b) UseCenterChannelCradleto balance
aimed speakeraboveor below monitor.
And the cradle will rock.
OpcionesDe Montaie
De Altavoz De Canal Central
(a) Utilice el soporte apernadocon ranura
en forma de Ojode cerraduraparamontar
el altavozen la paredcon guia de cable
ocultay de maneraque se puedaorientar.
(b) Utilice Ia horquilla de canal central
paraorientar e l altavoz encima c debajo
del monitoc
OpzioniMontaggio CanaleCentrale
(a)UtilizzareIa staffa awitabile a fessuraper
montareal murocon la guida cavi nascosti.
(b)UtilizzareIa baseper canale centraleper
bilanciareraltoparlante orientato al di sopra
o al di sotto del monitor. La base oscillerå.
Wall Mounting
UseBolt-On Keyhole Bracket t o hidewiring
when wall mounting.(ThreadedInsertfor use
with articulating brackets.sold separately.)
Montaje En La Pared
Utilice el soporteapernadocon ranuraen
forma de Ojode cerraduraparaocultarel
cableadocuandomonteel altavozen la pared.
Orienteel altavozy luego apriete los pernos
en posici6n. (Elinsertoroscado parasoportes
articulados se vendepor separado.)
Montaggio A Muro
Utilizzarela staffa awitabile a fessura per
nasconderei cavi nel montaggioa muro.
Posizionarel'altoparlante. quindi serrare
Ie viti della staffa per bloccarla.(Cinserto
filettato
da usarecon le staffe articoiate,
venduteseparatamente.)
Wandmontage
VerwendenSie bei der Wandmontagedie
anschraubbareBefestigung.umdie Kabel
zu verbergen.RichtenSie die Lautsprecher
aus undziehenSie danndie Befestigungs-
schrauben an.(Schraubeinsatz zurVerwendung
mit Gelenkhalterungen Wirdseparatverkauft)
Montagem Em Parede
Useo suporte comorificio de encaixecom
parafusosparaocultar os cabosquandomon-
tar as unidadesem uma parede.Direcione
a caixa acüsticae depoisaperte os para-
fusos do suporte.(Acessåriocomrosca
para uso comsuportes articulados,vendidos
separadamente).
Installation
Murale
Pour installation murale, utilisez le support
avec fentes en trou de serrurepourcacherles
fils. Orientez ensuite l'enceinte et resserrez
les écrousdu support.(desdouilles taraudées
pour utilisation avec supportsarticulés sont
venduesséparément)
Befestigungsoptionen
Für Den Center-Kanal
(a) VerwendenSie bei der ausrichtbaren
Wandmontagedie anschraubbare
Befestigungmit verdeckterKabelführung.
(b)VerwendenSie die Center-Kanal-Halterung.
um denausgerichtetenLautsprecher
über Oder unter dem Monitor zu halten.
OpqöesDe MontagemDo CanalCentral
(a) Useo suporte comorificio de encaixe com
parafusosparamontagememparededire-
cionada,comacessöriopara ocultaros cabos.
(b) Usea base do canal centralparaequilibrar
a caixa acüstica direcionada acima ou abaixo
do monitor.A basebalangarå.
Options Tinstallation
De Cenceinte
Centrale
(a) Pourinstallation murale, utilisez le
support avecfentes en trou de serrure
et cacherles fils å l'aide du guide de fil.
(b) Utilisez le systémede pivot Center
ChannelBalanceCradlepour orienter
l'enceinte selonvos préférences.