Seite 1
Refrigerator KSV.. [de] Gebrauchsanleitung Kühlschrank [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur [nl] Gebruikershandleiding Koelkast...
Seite 5
Inhaltsverzeichnis de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........ 6 7.1 Gerät einschalten ...... 1 5 1.1 Allgemeine Hinweise .... 6 7.2 Hinweise zum Betrieb...
Seite 6
de Sicherheit 1 Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Seite 7
Sicherheit de 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Seite 8
de Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Seite 9
Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen. Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung be- schädigen.
Seite 10
de Sicherheit 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Seite 11
Sachschäden vermeiden de Die einzelnen Bestandteile ge- 2 Sachschäden vermei- trennt nach Sorten entsorgen. Sachschäden vermeiden 3.2 Energie sparen ACHTUNG Wenn Sie diese Hinweise beachten, Das Verkanten der Geräterollen kann verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. beim Verschieben des Geräts den Fußboden beschädigen. Wahl des Aufstellorts Das Gerät mit einer Sackkarre Das Gerät vor direkter Sonnenein- transportieren.
Seite 12
de Aufstellen und Anschließen Um das Gewicht des Geräts zu tra- 4 Aufstellen und gen, muss der Untergrund ausrei- Aufstellen und Anschließen Anschließen chend stabil sein. Der Untergrund muss eben sein. 4.1 Lieferumfang Dieses Kühlgerät ist für die Verwen- dung bei Umgebungstemperaturen Prüfen Sie nach dem Auspacken alle von 10 °C bis 43 °C bestimmt.
Seite 13
Kennenlernen de 4.5 Gerät elektrisch anschlie- alarm schaltet den Warnton aus. ßen / stellt die Temperatur des Den Netzstecker der Netzan- Kühlfachs ein. schlussleitung des Geräts in eine Zeigt die eingestellte Tempera- Steckdose in der Nähe des Geräts tur des Kühlfachs in °C an. stecken.
Seite 14
de Ausstattung Je nach Lagermenge und Lagergut Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obst- und Gemüsebe- kann sich im Obst- und Gemüsebe- hälter Kondenswasser bilden. hälter Kondenswasser bilden. Das Kondenswasser mit einem tro- Das Kondenswasser mit einem tro- ckenen Tuch entfernen. ckenen Tuch entfernen und eine Damit die Qualität und das Aroma er- niedrige Luftfeuchtigkeit über den...
Seite 15
Grundlegende Bedienung de Eierablage 7.4 Temperatur einstellen Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab- Kühlfachtemperatur einstellen lage. So oft / drücken, bis die Tempe- raturanzeige die gewünschte Tem- 7 Grundlegende peratureinstellung zeigt. Grundlegende Bedienung Die empfohlene Temperatur im Bedienung Kühlfach beträgt 4 °C. "Aufkleber OK", Seite 16 7.1 Gerät einschalten drücken.
Seite 16
de Kühlfach Türalarm ausschalten Kälteste Zone Die Gerätetür schließen oder Die kälteste Zone ist zwischen dem alarm drücken. seitlich eingeprägten Pfeil und der Der Warnton ist ausgeschaltet. darunter liegenden Ablage. Tipp: Lagern Sie leicht verderbliche Lebensmittel in der kältesten Zone, 10 Kühlfach z. B.
Seite 17
Reinigen und Pflegen de Rückwand im Kühlfach taut automa- 12.2 Gerät reinigen tisch ab. WARNUNG Das Tauwasser läuft über die Tau- Stromschlaggefahr! wasserrinne in das Ablaufloch zur Eindringende Feuchtigkeit kann einen Verdunstungsschale und muss nicht Stromschlag verursachen. abgewischt werden. Keinen Dampfreiniger oder Hoch- Damit das Tauwasser ablaufen kann druckreiniger verwenden, um das und Geruchsbildung vermieden wird,...
Seite 18
de Reinigen und Pflegen Die Ausstattungsteile einsetzen Türabsteller sich aus der Halterung und die ausbaubaren Geräteteile löst. Abb. einbauen. Das Gerät elektrisch anschließen. Obst- und Gemüsebehälter ent- Seite 13 nehmen Seite 15 Das Gerät einschalten. Den oberen Obst- und Gemüsebe- Die Lebensmittel einlegen. hälter bis zum Anschlag herauszie- 12.3 Tauwasserrinne und Ab- hen.
Seite 19
Störungen beheben de 13 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Seite 20
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E" oder "d" erscheint Die Elektronik hat einen Fehler erkannt. Seite 15 in der Temperaturan- Schalten Sie das Gerät aus. zeige. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus.
Seite 21
Lagern und Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät macht Ge- Ausstattungsteile wackeln oder klemmen. räusche. Prüfen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße berühren sich. Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße auseinander. 13.1 Geräteselbsttest durch- Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Seite 22
de Kundendienst Die Netzanschlussleitung durch- che, die Ihnen nach lokalem Recht trennen. zustehen. Das Gerät umweltgerecht entsor- Detaillierte Informationen über die gen. Garantiedauer und die Garantiebedin- Informationen über aktuelle Entsor- gungen in Ihrem Land erhalten Sie gungswege erhalten Sie bei Ihrem über den QR-Code auf dem beilie- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- genden Dokument zu den Service-...
Seite 23
Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- ergibt sich aus den Zeichen vor dem dell finden Sie im Internet unter Schrägstrich der Erzeugnisnummer https://eprel.ec.europa.eu/ 1 . Diese (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- Webadresse verlinkt auf die offizielle tiv finden Sie die Modellkennung EU-Produktdatenbank EPREL.
Seite 24
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........ 2 5 6.6 Compartiment dans la contre- porte .......... 3 5 1.1 Indications générales...
Seite 25
Sécurité fr 13.1 Effectuer l'auto-test de l'appa- 14.2 Mettre au rebut un appareil reil .......... 4 2 usagé ........ 4 2 14 Entreposage et élimination .. 4 2 15 Service après-vente .... 4 3 14.1 Mise hors service de l’appa- 15.1 Numéro de produit (E-Nr) et reil...
Seite 26
fr Sécurité Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion. 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.
Seite 27
Sécurité fr 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Seite 28
fr Sécurité Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
Seite 29
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques. N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.
Seite 30
fr Sécurité contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments. Ne consommez pas les aliments contaminés. 1.8 Appareil endommagé AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur.
Seite 31
Prévenir les dégâts matériels fr 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie tériels nement et économies d'énergie ATTENTION Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil.
Seite 32
fr Installation et branchement N'ouvrez que brièvement l'appareil Le document annexe de la et fermez-le avec précaution. garantie 2 Ne recouvrez et n'obstruez jamais Le label énergétique les grilles de ventilation intérieures Des informations relatives à la ni les orifices de ventilation exté- consommation d’énergie et aux rieurs.
Seite 33
Description de l'appareil fr Installation au-dessus et en-des- 5 Description de l'appa- sous, et côte à côte Description de l'appareil reil Si vous souhaitez installer 2 appareils de réfrigération en les superposant 5.1 Appareil ou les plaçant côte à côte, respectez Cette section contient une vue d'en- une distance d'au moins 150 mm semble des composants de votre ap- entre les appareils.
Seite 34
fr Équipement Afin de conserver leur qualité et leurs super active ou désactive la arômes, rangez les fruits et légumes fonction Super-réfrigération. sensibles au froid en dehors de l'ap- allume ou éteint l'appareil. pareil à des températures comprises entre 8 °C à 12 °C environ, par ex. les ananas, les bananes, les 6 Équipement agrumes, les concombres, les cour-...
Seite 35
Utilisation fr Éliminer l’eau condensée avec un es- 6.8 Accessoires suie-tout sec et régler un faible taux Utilisez uniquement des accessoires d'humidité de l'air à l'aide du régula- d'origine. Ils ont été spécialement teur d'humidité. conçus pour votre appareil. Afin de conserver leur qualité et leurs Les accessoires de votre appareil dé- arômes, rangez les fruits et légumes pendent de son modèle.
Seite 36
fr Fonctions additionnelles – Exposition directe au soleil Désactivez Super-réfrigération Appuyez sur super. 7.3 Éteindre l'appareil La température réglée auparavant Appuyer sur s’affiche. 7.4 Régler la température 9 Alarme Réglage de la température du Alarme compartiment réfrigération 9.1 Alarme de porte Appuyez à plusieurs reprises sur L’alarme de porte retentit lorsque la / jusqu'à...
Seite 37
Dégivrage fr Pour ne pas entraver la circulation teintes dans le compartiment réfrigé- de l'air et pour éviter que les ali- ration. ments ne gèlent, ne placez pas les L'autocollant OK n'est pas compris aliments en contact direct avec la sur tous les modèles. paroi arrière.
Seite 38
fr Nettoyage et entretien Le nettoyage de points inaccessibles ATTENTION doit être réalisé par le service après- Des produits nettoyants inappropriés vente. Le nettoyage par le service peuvent endommager les surfaces après-vente peut engendrer des frais. de l’appareil. Ne pas utiliser de tampon en paille 12.1 Préparer l'appareil pour le métallique ni d’éponge à...
Seite 39
Dépannage fr rigole à eau de dégivrage et le trou Retirer le bac à fruits et légumes d'écoulement. Extrayez le bac à fruits et légumes Nettoyez la rigole à eau de dégi- jusqu'en butée. vrage et le trou d'écoulement avec Soulevez le bac à fruits et légumes précaution, par ex.
Seite 40
fr Dépannage AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Seite 41
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E" ou "d" apparaît L’électronique a détecté un défaut. Page 36 dans l'affichage de la Éteignez l'appareil. température. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
Seite 42
fr Entreposage et élimination Défaut Cause et dépannage L'appareil émet des L’appareil ne repose pas d’aplomb. bruits. Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et des pieds à vis. L'appareil n'est pas posé de manière indépendante. Respectez les distances minimales de l'appareil. Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent.
Seite 43
Service après-vente fr 15 Service après-vente AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé ! Service après-vente Les pièces de rechange relatives au Des enfants risquent de s’enfermer fonctionnement de l’appareil et dans l’appareil et de mettre leur vie conformes à l’ordonnance d’écocon- en danger. ception correspondante sont dispo- Pour compliquer la pénétration des nibles auprès de notre service après-...
Seite 44
fr Caractéristiques techniques 15.1 Numéro de produit (E-Nr) Ce produit contient une source de lu- mière de la classe d’efficacité éner- et numéro de fabrication gétique G. La source de lumière est (FD) disponible en tant que pièce de re- Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- change et doit être remplacée uni- méro de fabrication (FD) sont indi- quement par du personnel qualifié.
Seite 45
Inhoudsopgave nl U kunt online aanvullende informatie en uitleg vinden. Scan de QR-code op de titelpagina. Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Veiligheid ........ 4 6 6.8 Accessoires ....... 5 4 1.1 Algemene aanwijzingen ... 4 6 7 De Bediening in essentie...
Seite 46
nl Veiligheid 15.1 Productnummer (E-nr.) en 16 Technische gegevens .... 6 3 productienummer (FD) .. 6 2 1 Veiligheid Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren.
Seite 47
Veiligheid nl 1.4 Veiliger transport WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Het hoge gewicht van het apparaat kan bij het optillen letsels ver- oorzaken. Het apparaat niet alleen optillen. 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje.
Seite 48
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Brandgevaar! Het gebruik van een verlengd netsnoer en niet-toegestane adap- ters is gevaarlijk. Geen verlengsnoeren of meervoudige stopcontacten gebruiken. Alleen door de fabrikant goedgekeurde adapters en netsnoeren gebruiken. Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer be- schikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeciaalzaak om de huisinstallatie aan te passen.
Seite 49
Veiligheid nl Maak vastgevroren levensmiddelen met een stomp voorwerp los, bijv. met een steel van een houten lepel. Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kun- nen exploderen, bijv. spuitbussen. Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en explosie- ve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Brandgevaar! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv.
Seite 50
nl Veiligheid Delen in het apparaat van metaal of met een metalen uiterlijk kun- nen aluminium bevatten. Wanneer zure levensmiddelen in contact komen met aluminium in contact komen, dan kunnen aluminiumio- nen overdragen naar de levensmiddelen. Verontreinigde levensmiddelen niet consumeren. 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar- lijk.
Seite 51
Het voorkomen van materiële schade nl De afzonderlijke componenten op 2 Het voorkomen van soort gescheiden afvoeren. Het voorkomen van materiële schade materiële schade 3.2 Energie besparen LET OP Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- Het kantelen van de apparaatwieltjes bruikt uw apparaat minder stroom. kan bij het verschuiven van het appa- raat de vloer beschadigen.
Seite 52
nl Opstellen en aansluiten De ondergrond moet stabiel genoeg 4 Opstellen en aansluiten zijn om het gewicht van het apparaat Opstellen en aansluiten te dragen. 4.1 Leveringsomvang De ondergrond moet vlak zijn. Controleer na het uitpakken alle on- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik derdelen op transportschade en de bij omgevingstemperaturen van 10°C volledigheid van de levering.
Seite 53
Uw apparaat leren kennen nl 4.5 Apparaat elektrisch aan- informatie krijgen over de gebruiks- toestand. sluiten Fig. De netstekker van het aansluit- alarm schakelt het waarschu- snoer van het apparaat in een wingssignaal uit. stopcontact in de omgeving van het apparaat steken. / stelt de temperatuur van het De aansluitgegevens van het ap- koelvak in.
Seite 54
nl Uitrusting de fruit- en groentelade condenswa- Het condenswater verwijderen met ter vormen. een droge doek en een lage lucht- Verwijder het condenswater met een vochtigheid via de vochtigheidsrege- droge doek. laar instellen. Om ervoor te zorgen dat de kwaliteit Om ervoor te zorgen dat de kwaliteit en het aroma behouden blijven, moet en het aroma behouden blijven, moet u koudegevoelig fruit en groente bui-...
Seite 55
De Bediening in essentie nl wenste temperatuurinstelling weer- 7 De Bediening in essen- geeft. De Bediening in essentie De aanbevolen temperatuur in het koelvak bedraagt 4 °C. 7.1 Apparaat inschakelen "Sticker "OK"", Pagina 56 indrukken. Het apparaat begint te koelen. 8 Extra functies De gewenste temperatuur instellen. Extra functies Pagina 55 Kom te weten over welke instelbare...
Seite 56
nl Koelvak Deuralarm uitschakelen Koudste zone De apparaatdeur sluiten of op De koudste zone is tussen de op de alarm drukken. zijkant gestempelde pijl en het eron- Het waarschuwingssignaal is uitge- der liggende legplateau. schakeld. Tip: Bewaar snel bedervende levens- middelen in de koudste zone, bijv. vis, worst en vlees.
Seite 57
Reiniging en onderhoud nl hankelijk van de werking waterdrup- 12.2 Apparaat schoonmaken pels of rijp. De achterwand van het WAARSCHUWING koelvak ontdooit automatisch. Kans op elektrische schok! Het dooiwater loopt via de dooiwater- Binnendringend vocht kan een schok goot in het afvoergat naar de ver- veroorzaken.
Seite 58
nl Storingen verhelpen De uitrustingsdelen plaatsen en de In hoogte verstelbaar deurrek ver- uitbouwbare apparaatdelen inbou- wijderen wen. Het in hoogte verstelbare deurrek Het apparaat elektrisch aansluiten. naar boven bewegen tot het deur- Pagina 13 rek uit de houder loskomt. Het apparaat inschakelen. Fig.
Seite 59
Storingen verhelpen nl WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren. Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor repa- ratie van het apparaat. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een an- dere gekwalificeerde persoon.
Seite 60
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing "E" of "d" verschijnt op De elektronica heeft een fout geconstateerd. Pagina 55 het temperatuurdis- Schakel het apparaat uit. play. Koppel het apparaat los van de voedingspanning. Haal stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of schakel de zekering in de meterkast uit.
Seite 61
Opslaan en afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Apparaat produceert Uitrustingsdelen wiebelen of klemmen. geluiden. Controleer de uitneembare uitrustingsdelen en zet ze eventueel opnieuw in het apparaat. Flessen of containers raken elkaar. Haal flessen of containers van elkaar. 13.1 Apparaatzelftest uitvoe- 14 Opslaan en afvoeren Opslaan en afvoeren 14.1 Apparaat buiten gebruik Uw apparaat beschikt over een appa-...
Seite 62
nl Servicedienst Europese Economische Ruimte bij WAARSCHUWING onze servicedienst verkrijgen. Brandgevaar! Opmerking: Het inschakelen van de Bij beschadiging van de leidingen servicedienst is in het kader van de kunnen brandbaar koudemiddel en plaatselijk geldende fabrieksgarantie- schadelijke gassen ontsnappen en voorwaarden gratis. De minimumduur ontsteken.
Seite 63
Technische gegevens nl Meer informatie over uw model vindt 16 Technische gegevens u op het internet onder https:// Technische gegevens eprel.ec.europa.eu/ 1 . Dit webadres Koudemiddel, netto inhoud en overi- verwijst naar de officiële EU-product- ge technische gegevens bevinden databank EPREL. Volg dan de aan- zich op het typeplaatje.
Seite 64
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.