PAINTING
MINI
PRIOR TO PAINTING
Remove all dust and oil from parts prior to
necessary,wash with detergent,rinse off th0ßL.411y and
allow to air dry.
Remove excess cernent, fill in and clean up joints and
searn lines. Smooth surface using a modelingknife and
fine abrasive papers.
PLASTIC
PAINTS
Standard plastic rnodel paints, like enamels, acrylics,
and lacquers can be used in painting injection molded
models. Lacquer spray is recommendedfor large areas
and acrylic for smalt details. Use of enamel paints are rec-
ornrne•dedfor black-washand drybrushing,so as not to
damage the base coat.
SPRAY
PAINTING
VOR DER BEMALUNG
VorderBamalung alleStaub-undOresteentfernen. Mit
Spülmittelabwaschen,wenn nötig, gründ'ichspülen und
der Luft trocknen lassen.
Überflüssige
n
Klebstoffentfernen,Modellabspachteln
und Fugen verschließen. Oberflächen mit Modelliermess-
er burbeiten, abspachteln und schmirgeln.
PLASTIK-FARBEN
Normale Faben für Plastik-MOdelle, wie Emaillacke, Ac-
rylfarben und sonstige Lacke sind zur Lackierung von
Mode1181
Spritzguß-
geeignet.FürgroßeFlächenist Lack-
spray,für Heine Details sind Acrylfarbenzu empfehlen.
Die Verwendung von Emaillacken empfiehtt sich für
Nachdunkelungen
und Trockenmattechnik, da hiertei
der Untergrundnicht beschädigtwitd.
SPRÜH- & AIRBRUSH-BEMALUNG
Bei der Berna\ungvon großen Flächenerreicht marl mR
Sprüh-Oder Airbrush-Farben e ineglatteOberflöe. EsWird
PREPARATION
Enleverla poussiéreet la graisse de toutes tes piéces de-
vant étre peintes.Si nécessaire,les nettoyeravec un dé-
tergent, rincer soigneusement et laisser sécher.
Eliminertout excés de colle, mastiqu« et poncerles join-
tures et lignes de moulage (papier abrasif fin).
PEINTURES
POUR MAQUETTES
PLASTIQUE
Les peintures pour marquettes plastique standard de
type enamel,acryliqueet vernis peuventétre employées
sur Ies modåles en plastique injecté. Les peintures en
sont préférables pour couvrir des surfaces im-
portantes. Les peintuæs enarneis sont recommandées
pour lesjus et brossageså sec afin de ne pas endomma-
ger Ia teinte de base.
PEINTURE
A LA BOMBE
ET A L'AEROGRAPHE
Pour peindre de grandes surface, les bombes aérosols
ou l'aérogaphe sont indspensables pour assurer un fini
PAINTS
REQUIRED
*ORDERLICHE
FARBEN1 TEINTESDE PEINTURESA EMPLOYER
•
/ Olive Drab
Olivgelbgrau (USAAF)/ Olive Drab
S-10
S-12
BTMetaI Silver/ BW•MetaII Silber/ MétalNu
É-2i
/ Dark Green 2 (IJN) / Dunkel Grün
2 JN) / VertFoncé 2 (MarineJaponaise)
26
/I-•tGttst
S-280
medium Gray / Miteiyau/&is 'Moyen
S-27
/ Mattwhite/ MattWeiß / Blancmat
-2
/ Blanc
-8
•
Lemon y ellow ! Zitronengelb / Jaune citron
*3'.
V-åö
For finishing large areas, fre use of spray paints or an air-
If
bnsh will provide an even finish. it is recommended to work
on a clearday with little humidity.Spraypaintoutdoorsin a
shady wirrfless area, if possible. Use a cardboard box,
newspapers, e tc. to keepfrom paintingotherareas.
Spray
or drbrush painting should be
only,
at a distance of about 20cm from the object. Always
eve a l@lt coatto theentiresufæe and allowto dm thenre-
peatthisprocedure two or t)reetimesfora perfectfinish.
*When usingspray or airbrush,carefullyread and follow
the instructions provided. Never paint nw
or any other heat sources.
UNDERCOATING
When attempting to paint light color on darker color plas-
tic: first apply surfaceprimeror white paint,then paint col-
empfohlen,
einem Karen
zudbeitdl. Sprüh-FarOen, wennmöglich,draußen an einem
schattigenund windstillenPlau verzteiten. Katon, Zeitun-
usw. verwenden, um nicht versehenttich andere Flächen
mn einzufärtm.
DieBemalurgrTüt S prüh±sen OderAirbrushsolttenur in ei-
ner
erfolgdl und in ca. 20cmEntfnung vm dem
Modell.Spüen Sk Zif die gesarnte ObeHEäche immereine
dünne Schicht und lassen Sie sie tc.knen, dn
Se dése Prozedur z wei bis&eimai
*Bei Verwendungvon
beigefügte Bedienungsanleitung sorgfältiglesen.
GRUNDIERUNG
Fdls helle Farben auf dunkieres Plastik aufgebracht wer-
den sollen: zu erst eine Oberflächengrundierung Oder
weiße Farbeauftragen.
VORBEREITUNG DER DRUCKGUSSTÜCKE
Entfernen
Sie überstehende
parfait. II est préférablede travaillerå I'extérieurpar vent
nul et
l'ombre. Installer Ies piéces
ton, du journal... pour protéger Ies a181tours.
La mise en peinture doit s'effectuer en une seule direc-
tion et å une distance de 20cm de l'objet. Appliquer tou-
jours une iégére couche sur toute la surface puis laisser
sécher. R#éter ensuite cette procédure deux ou trois
fois pour obtenir un fini parfait.
*Lire soigneusement Ies instructions fournies avec
i'a&osol ou l'aérographe.
SOUS-COUCHE
Lorsqu'uneteinte claire doit étre appliquéesur du plasti-
que d'une teinte plus sombre, passer au préalable une
couche d'apprét ou de peinture blanche. Avant
d'appliquer une nouveltecouche,
édente est comptétement seche.
PREPARATION
DES PIECES METAL
x-11
/ Chrome
x-12
x-13
/ Metadic
x-18
X-21
/ Fiat base/
x-25
x-27
/ Clearred/ Klar-Rot/Rouge transiucide
x-28
x-31
/ Titanium gold/ Titan-Gold / Titane doré
/ TftÆ1ium silverI Titan-Silber/ Trtane
x-32
XF-I
XF-2
AXE-3
XF-4
20cm
tztébs
in one direction
open flames
mit gerirv
Luftfeuchtigkeit
wiederhden
ein perfektes finish.
Oder Airbrush die
Metallstücke
mit einer
peindre sur un car-
que ia préc-
/ Chrorn-SUber
I
/ Gold leaf/ Gold
Doré
/ Blau-MetalIic / Bleumétallisé
gloss black /Seider•gWu
Schwa-z
/ N&satiné
/ Clear
/ Klar-Grün/ VM translucide
/ Parkgreen / Grasgrün / Vertpré
/ Flat black / Matt
/ Noir mat
/ flat white / Matt WeiB / Blanc mat
/ Flatyellow / MattGelb / Jaune mat
/ Yellow green / Cringelb/ Vertjaune
TAMIYA
or. When apptying overcoat, rnake sure the undercoat
has completety cured.
PREPARING
DIE-CAST METAL PARTS
a.
Remove any excess metal '."ith a file, being careful to
avoid damaging the parts. Open any clogged screw
holes using a pin vise if necessay.
t Polish the metal surface using fipe abrasives (#1000)
and preparefor painting usingTamiyametal primer.
MASKING
l/hen painting a curved or irregular border line, roughly
mask off the border area first. Then trace the line with a
pmcil, and cut along this line using a knife and remove
the excess tape. Be careM mt to cut into the plastic sur-
face. Press down the tape edges firmly with your finger
before painting.
Feile, aber achten Sie darauf, die Teiie nicht zu beschådi-
gen.ÖffnenSiealleverstopften Schraubenlöcher, wenn
notwendig mit einemSchraubstock.
Polieren Sie die TamiyaMetall-Grundierungmit einern
feinen Schmirgelpapier (#1000) und bereiten Sie sie mit ei-
n« Grundierung für die Bemalung vor.
ANKLEBEN
Wenn
RundungOderunregolmäßige Linie zu bema-
tenist, RebenSie die Grenzliniezuerst grob ab. Dannmit
einem Stift an der Linie entlang fahren und mit einern
Modelliermesseran dieser Linie entlang schneiden und
das ütMIüssige Klebeband entfemen. Achten Sie
auf, nicht in die Plastik-Oberfläche
einzuschneiden.
Drücken
Sie die Ecken des klebebandes
lung mit dem finger fest an.
Wenn Sie Klebeband
auf eine bereits bernaite Oberfäche
anbringen möchten, zuerst vergewissem, 0b die Farbe
vollständig trocka'l ist.
DEnlever tout exces de métd avec une limesans endom-
magerles piöces. Ouvrirtout trou obstrué avec un outil
percer,si nécessaire.
2Passer du
abrasif fin (#1000)sur Ia surface des
piéces et appliquer de l'apprét pour métal Tamiyaavant
de peindre.
MASQUAGE
Lorvwe la délimitation des teintes est irréguüére,com-
mencer par appliqUer ta bande-cache puis y tracer Ia
ligne de séparation.A ['aide d'un couteau de modéliste,
inciser la bande en suivant le tracé et enlever la partie
excédentaire.Veiiler ne pas inciser te plastique lors de
cette opération. Appuyer fermement sur tes bords de la
bande-cache avant d'entamer 'a mise en peinture.
Lorsque la bande-cache doit étre apposée sur une sur-
face déjå peinte, Wens'assurerqte ta peinturesoit par-
faiternent séche
XF-7
/F1atred/MattRot/Rougemat
XF-9
/ Hull red / Rumpf Rot / Rouge bique
XF-12 'üäé/JN. ry /
Matt/
XF-16
/ fiat alumintn / MattAluminium / Aluminium md
XF-19 Äh-f4L•-f / Skygrey/ Himmelgrau / GrisCiel
XF-21
/ Sky / Himmel / Ciel
XF-23
/ Lightblue/ Hellblau/ Bleu clair
XF-49
/ Khaki / Khaki
Kaki
XF-51
/ Khaki drab / Braun-Khaki
/ Metallic
IGrau-MetalIic/Gris métallisé
XF-57
/ Buff / Lederfarben
/ Chamois
XF-59
"—6
10—/ Desert yellow /
XF-65
74—JbF7b-f/ field grey/ Feldgrau / Griscampagne
XF-660
/
vor der Berna-
[Vert kaki
désert
/ Gris clair