DE – Tipps für eine schnelle Einrichtung:
1. stellen Sie sicher, dass die Netzkabel der Eltern- und Kindereinheit außerhalb der Reichweite des
Kindes liegen.
2. Die Kinder- und die Elterneinheit sind standardmäßig gekoppelt und nach dem Einschalten einsatz-
bereit. Wenn die Verbindung zwischen den Einheiten unterbrochen wird, befolgen Sie die Anweisun-
gen zur Kopplung weiter unten im Handbuch.
3. Laden Sie die Elterneinheit vor der ersten Verwendung 12 Stunden lang auf.
4. Bewahren Sie die Kindereinheit außerhalb der Reichweite des Kindes auf. Legen Sie sie niemals in
ein Kinderbett oder einen Laufstall.
5. Halten Sie die Babyeinheit mindestens 1 m von Ihrem Kind entfernt.
6. Halten Sie die Elterneinheit mindestens 1 m von der Babyeinheit entfernt, um Quietschgeräusche
zu vermeiden.
7. Die Reichweite des Videomonitors beträgt 300 m in einem offenen Bereich. Die tatsächliche Re-
ichweite hängt von den Umgebungsbedingungen ab, die die Entfernung verringern können. (z. B.
Wände, Türen, Geräte, die das Signal stören können, wie Mikrowellen, Router usw.)
8. Wenn kein Ton vom Babyphone übertragen wird, werden auf dem Bildschirm der Elterneinheit die
Digitaluhr und die Temperatur angezeigt, bis wieder ein Ton erkannt wird.
SK – Tipy na rýchle nastavenie:
1. Uistite sa, že napájacie káble rodičovskej a detskej jednotky sú mimo dosahu dieťaťa.
2. Detská a rodičovská jednotka sa dodávajú štandardne spárované a pripravené na použitie po za-
pnutí. Ak sa spojenie medzi jednotkami stratí, postupujte podľa pokynov na párovanie uvedených
ďalej v príručke.
3. Pred prvým použitím nabíjajte rodičovskú jednotku 12 hodín.
4. Detskú jednotku uchovávajte mimo dosahu dieťaťa. Nikdy ju neumiestňujte do detskej postieľky
alebo ohrádky.
5. Detskú jednotku udržiavajte vo vzdialenosti najmenej 1 meter od dieťaťa.
6. Rodičovskú jednotku udržiavajte vo vzdialenosti minimálne 1 m od detskej jednotky, aby ste za-
bránili pískaniu.
7. Dosah videomonitora je 300 m v otvorenom priestore. Skutočný dosah závisí od okolitých pod-
mienok, ktoré môžu vzdialenosť znížiť. (napr. steny, dvere, zariadenia, ktoré môžu rušiť signál, ako sú
mikrovlnné rúry, smerovače atď.)
8. Ak sa z detskej pestúnky nevysiela žiadny zvuk, na obrazovke rodičovskej jednotky sa zobrazia digi-
tálne hodiny a teplota, kým sa zvuk opäť nezachytí.
PL – Wskazówki dotyczące szybkiej konfiguracji:
1. Upewnij się, że przewody zasilające urządzenia nadrzędnego i podrzędnego znajdują się poza za-
sięgiem dziecka.
2. Urządzenia dziecka i rodzica są standardowo sparowane i gotowe do użycia po włączeniu. Jeśli
połączenie między urządzeniami zostanie utracone, należy postępować zgodnie z instrukcjami paro-
wania w dalszej części instrukcji.
3. Przed pierwszym użyciem należy ładować jednostkę rodzicielską przez 12 godzin.
4. Jednostkę dziecięcą należy przechowywać poza zasięgiem dziecka. Nigdy nie umieszczaj go w
łóżeczku lub kojcu.
5. Jednostkę dziecięcą należy trzymać w odległości co najmniej 1 metra od dziecka.
6. Trzymaj jednostkę rodzicielską w odległości co najmniej 1 m od jednostki dziecięcej, aby uniknąć
piszczącego dźwięku.
7. Zasięg monitora wideo wynosi 300 m na otwartej przestrzeni. Rzeczywisty zasięg zależy od warun-
ków otoczenia, które mogą zmniejszyć odległość. (np. ściany, drzwi, urządzenia, które mogą zakłócać
sygnał, takie jak kuchenki mikrofalowe, routery itp.)
8. Jeśli niania nie emituje żadnego dźwięku, na ekranie jednostki rodzicielskiej wyświetlany jest zegar
cyfrowy i temperatura do momentu ponownego wykrycia dźwięku.
HU – Tippek a gyors beállításhoz:
1. Győződjön meg róla, hogy a szülői és a gyermekegység tápkábelei a gyermek számára elérhetetle-
nek.
2. A gyermek és a szülői egység alapfelszereltségben párosítva és bekapcsoláskor használatra kés-
zen van. Ha az egységek közötti kapcsolat megszakad, kövesse a párosítási utasításokat a kézikönyv
későbbi részében.
3. Az első használat előtt töltse fel a szülői egységet 12 órán keresztül.