Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Waschmaschine
CGG254Z00
de
Gebrauchs- und Montage-
anleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CGG254Z00

  • Seite 1 Waschmaschine CGG254Z00 Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Tasten ........  24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme ........  26 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........  31 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........  31 11.1 Wäsche vorbereiten ....
  • Seite 3 16 Reinigen und Pflegen .....  36 16.1 Gerät instandhalten .... 36 16.2 Trommel reinigen .... 36 16.3 Waschmittelschublade rei- nigen........ 37 16.4 Laugenpumpe reinigen .. 38 16.5 Gummimanschette reinigen ..  41 17 Störungen beheben ....  42 17.1 Notentriegelung .....  48 17.2 Elektronikkarte zurückset- zen .........
  • Seite 4: Sicherheit

    de  1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um maschinenwaschbare Textilien und handwaschbare Wolle...
  • Seite 5: Sichere Installation

     de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
  • Seite 6 de  Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- ▶ tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere ▶ Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

     de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass ▶ keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. ▶...
  • Seite 8 de  WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der ▶ Gerätetür blockiert oder verhindert. Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- ▶ leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und Wartung

     de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. ▶ Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
  • Seite 10 de  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, ▶ muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im ▶...
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

     de Darauf achten, dass die Länge des ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gewindes am Anschluss zum Was- serhahn mindestens 10 mm be- trägt. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! serdruck kann die Gerätefunktion be- Ein Fehldosieren von Weichspülern, einträchtigen.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de  Das Gerät nur mit Wasser und ei- 3.3 Energiesparmodus ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit gen. nicht bedienen, schaltet es automa- Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ tisch in den Energiesparmodus. alle Waschmittelreste, Sprühnebel- Der Energiesparmodus wird beendet, reste oder Rückstände entfernen.
  • Seite 13: Lieferumfang

     de 4.2 Lieferumfang WARNUNG Verletzungsgefahr! Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Beim Betrieb auf einem Sockel kann Teile auf Transportschäden und die das Gerät kippen. Vollständigkeit der Lieferung. Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme ▶ auf einem Sockel unbedingt mit ACHTUNG! den Haltelaschen → Seite 31 des Ein Betrieb mit unvollständigem oder Herstellers befestigen.
  • Seite 14: Transportsicherungen Entfernen

    de  Alle Schrauben der 4 Transportsi- Aufstellort Anforderungen cherungen mit einem Schrauben- Küchenzeile Das Gerät nur schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- unter durchge- und entfernen ⁠ . hender Arbeits- platte aufstellen, die fest mit den Nachbarschrän- ken verbunden ist. Erforderliche Nischenbreite: 60 cm.
  • Seite 15: Gerät Anschließen

     de ¡ Bei vier Abdeckkappen im Liefe- 4.5 Gerät anschließen rumfang, die Abdeckkappen in Wasserzulaufschlauch die vier Öffnungen für die Trans- anschließen portsicherungen einsetzen. WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Gerät enthält spannungsführen- de Teile. Das Berühren von span- nungsführenden Teilen ist gefährlich. Nicht das elektrische Aquastop- ▶...
  • Seite 16: Gerät Ausrichten

    de  Anschlussarten Wasserablauf Gerät elektrisch anschließen Die Informationen helfen Ihnen, die- Hinweis: Ihre elektrische Hausinstal- ses Gerät an den Wasserablauf anzu- lation für dieses Gerät muss den lo- schließen. kalen gesetzlichen Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften entspre- ACHTUNG! chen und sollte einen Fehlerstrom- Beim Abpumpen steht der Wasserab- Schutzschalter enthalten.
  • Seite 17: Vor Dem Ersten Gebrauch

     de Um das Gerät auszurichten, die Vor dem ersten Gebrauch 5 Vor dem ersten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- Gebrauch fen. Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Vor dem ersten Gebrauch wendung vor. 5.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft.
  • Seite 18 de  Pulvervollwaschmittel mit Sauer- stoffbleiche in die Kammer II einfül- len. Um Schaumbildung zu vermeiden, verwenden Sie nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfoh- lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung. Kein Woll- waschmittel oder Feinwaschmittel verwenden. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Das Programm starten.
  • Seite 19: Kennenlernen

     de Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 38 Wasserzulaufschlauch Tür → Seite 33 → Seite 15 Waschmittelschublade 6.2 Waschmittelschublade → Seite 19 Bedienfeld → Seite 20 Hinweis: Beachten Sie die Angaben der Hersteller zur Verwendung und...
  • Seite 20: Bedienfeld

    de  Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel → Seite 33 Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche und Einweichen 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 26 Programmwähler → Seite 32 Display → Seite 21 Tasten → Seite 24...
  • Seite 21: Display

     de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. ⁠ . Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. 10 ...
  • Seite 22 de  Anzeige Beschreibung Programmstatus: Spülen Programmstatus: Schleudern Programmstatus: Programmende Programmstatus: Bedampfen leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät ¡ wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 35 Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → Seite 25 Zusätzliche Spülgänge sind aktiviert. → Seite 25 Die Vorwäsche ist aktiviert.
  • Seite 23  de Anzeige Beschreibung ⁠ blinkt: Das Spannungskontrollsystem hat das Programm aufgrund von unzulässigen Spannungsunterschreitungen pausiert. → " blinkt und das Programm pausiert.", Seite 44 Hinweis: Das Programm wird fortgeführt, wenn die Span- nung wieder zulässig ist. leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet ¡...
  • Seite 24: Tasten

    de  Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Taste Auswahl mehr Informationen starten Programm starten, abbrechen oder ¡ (Start/Nachlegen) pausieren. abbrechen ¡ pausieren ¡ Extra Schnell aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren ¡ oder deaktivieren. deaktivieren ¡...
  • Seite 25  de Taste Auswahl mehr Informationen Spülen Plus Bis zu drei zusätzliche Spülgänge akti- ¡ vieren oder deaktivieren. ¡ Empfohlen bei besonders empfindli- ¡ cher Haut oder in Regionen mit sehr weichem Wasser. Bügelleicht aktivieren Knitterreduziertes Waschen aktivieren ¡ oder deaktivieren. deaktivieren ¡...
  • Seite 26: Programme

    de  Programme 9 Programme Programme Hinweise Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Pro- ¡ grammwahl. → "Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten", Seite 32 Mit der Temperatureinstellung des Programms wird sichergestellt, dass die ¡ auf dem Pflegeetikett empfohlene Temperatur nicht überschritten wird. Die im Gerät erreichte Temperatur kann von der eingestellten Temperatur abwei- chen.
  • Seite 27  de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Schnell/Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen und Synthetik wa- schen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Programmeinstellung: max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min ¡ Fein Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- se und Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche oder Seide.
  • Seite 28 de  Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hygiene Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle und Lei- nen waschen. Geeignet für Allergiker und bei erhöhten hygieni- schen Ansprüchen. Hinweis: Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, bleibt diese während des gesamten Waschpro- zesses konstant. Programmeinstellung: max.
  • Seite 29  de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Aktivieren Sie Extra Schnell, wenn Sie nur ein Wä- schestück bedampfen wollen. Hinweise Hängen Sie die warmen und bedampften Textili- ¡ en sofort nach dem Programmende auf oder bü- geln Sie die Textilien. Die Textilien werden nicht gewaschen oder gerei- ¡...
  • Seite 30 de  Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Wollen Sie die Programmdauer auf 15 Minuten ver- kürzen, aktivieren Sie Extra Schnell. Die maximale Beladungsmenge reduziert sich auf 2,0 kg. Programmeinstellung: max. 40 °C ¡ max. 1200 U/min ¡ Extra Schnell aktiviert Waschen nicht möglich...
  • Seite 31: Zubehör

     de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Tipp: Einige Zubehöre sind in weite- ren Farben verfügbar. Kontaktieren Sie den Kundendienst. → Seite 49 Verwendung Bestell- nummer Verlängerung Was- Kaltwasser- oder Aquastop-Wasserzulauf- WMZ2381, serzulaufschlauch schlauch verlängern (2,50 m). WZ10131 Verlängerung Was- Wasserablaufschlauch verlängern...
  • Seite 32: Pflegekennzeichen Auf Den Pflegeetiketten

    de  große und kleine Wäschestücke keine Waschmittel und Weichspü- ¡ ¡ zusammen waschen ler mischen Wäsche mit frischen Flecken um- keine überlagerten und stark ver- ¡ ¡ gehend waschen dickten Produkte verwenden Wäsche mit getrockneten Flecken keine lösemittelhaltigen, ätzenden ¡ ¡...
  • Seite 33: Tür Öffnen

     de 13.3 Tür öffnen 13.5 Dosierhilfe einsetzen Unter den Türgriff fassen und an Die Waschmittelschublade heraus- der Tür ziehen. ziehen. Den Einsatz nach unten drücken und die Waschmittelschublade ent- fernen. Die Tür öffnen. Die Dosierhilfe einsetzen. 13.4 Wäsche einlegen Hinweis: Um Knitterbildung zu ver- meiden, beachten Sie die maximale 13.6 Dosierhilfe verwenden Beladung der Programme.
  • Seite 34: Waschmittel Und Pflegemit- Tel Einfüllen

    de  Die Dosierhilfe nach vorne schie- 13.8 Programm starten ben. Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → Seite 32 drücken. ▶ Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. Das Display zeigt die Programm- dauer oder die Programmendezeit.
  • Seite 35: Wäsche Entnehmen

     de Die Wäsche entnehmen. Um das laufende Programm nicht → Seite 35 abzubrechen, muss der Pro- grammwähler auf dem Ausgangs- programm stehen. 13.11 Wäsche entnehmen Im Display erlischt Die Tür öffnen. → Seite 33 Die Wäsche aus der Trommel neh- men. Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen 13.12 Gerät ausschalten Sie können die Grundeinstellungen Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein-...
  • Seite 36: Grundeinstellungen Ändern

    de  15.2 Grundeinstellungen än- Maßnahme Bedingung / Intervall dern Sieb im Das Display zeigt ¡ Wasserzu- den Fehlercode lauf E:30 -10 / Den Programmwähler auf Position reinigen 1 einstellen. → Seite 35 Auf Schleudern drücken und Laugen- Sie hören klackern- ¡ gleichzeitig den Programmwähler pumpe rei- de Geräusche.
  • Seite 37: Waschmittelschublade Reinigen

     de wenn Sie das Gerät längere Zeit Den Einsatz von unten nach oben nicht benutzt haben, mindestens aber herausziehen. einmal pro Jahr. VORSICHT Verletzungsgefahr! Das dauerhafte Waschen mit niedri- gen Temperaturen und eine fehlende Belüftung des Geräts können die Trommel beschädigen und zu Verlet- zungen führen.
  • Seite 38: Laugenpumpe Reinigen

    de  Die Öffnung für die Waschmittel- Die Wartungsklappe öffnen und schublade reinigen. abnehmen. Die Waschmittelschublade ein- Ein passendes Gefäß zum Ablas- schieben. sen der Waschlauge unter die Öff- nung schieben. 16.4 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- mäßig, mindestens aber einmal pro Jahr, sowie bei Störungen, z. B.
  • Seite 39  de Den Entleerungsschlauch in die VORSICHT - Verbrühungsge- Halterung klemmen. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Laugenpumpe reinigen Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer.
  • Seite 40 de  Den Innenraum, das Gewinde des Den Pumpendeckel bis zum An- Pumpendeckels und das Pumpen- schlag zudrehen. gehäuse reinigen. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Sicherstellen, dass sich das Flügel- rad der Laugenpumpe drehen Die Wartungsklappe einsetzen und lässt. schließen.
  • Seite 41: Gummimanschette Reinigen

     de Einen Liter Wasser in die Kammer II füllen. Wählen Sie ein geeignetes Pro- gramm zum Abpumpen. → "Programme", Seite 26 16.5 Gummimanschette reini- Reinigen Sie regelmäßig die Gummi- manschette. Die Tür öffnen. → Seite 33 Fremdkörper und Flusen aus der Gummimanschette entfernen. Die Gummimanschette außen und innen mit einem feuchten Tuch rei- nigen und trocken wischen.
  • Seite 42: Störungen Beheben

    de  Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. ▶...
  • Seite 43  de Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -10 / Prüfen Sie die Installation des Wasserzulauf- ▶ schlauchs. → Seite 15 Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf. ▶ Wasserdruck ist gering. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn über ausreichend ▶ Wasserdruck verfügt.
  • Seite 44 de  Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Gerät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.
  • Seite 45  de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich bei ei- Tür ist verriegelt. nem Stromausfall Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. ▶ nicht öffnen. → Seite 48 Trommel ruckelt nach Kein Fehler. Interner Motortest ist gestartet. Programmstart. Keine Handlung notwendig. Trommel dreht sich, Kein Fehler.
  • Seite 46 de  Störung Ursache und Störungsbehebung Auf den Textilien ha- Wassertropfen aus der Trommel oder von der Tür ha- ben sich nach Ende ben die Textilien angefeuchtet. Die Tropfen stammen des Programms entweder von kondensiertem Dampf oder von Rest- feuch- feuchtigkeit des vorherigen Waschprogramms. Damfglätten ...
  • Seite 47  de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser tritt unterhalb Verschmutzung an Tür oder Manschette verursacht der Tür aus. Undichtigkeit. Reinigen Sie die Tür und die Manschette. ▶ Waschmittel oder In der Waschmittelschublade ist zu viel Waschmittel Weichspüler tropft von oder Weichspüler. der Manschette und Beachten Sie beim Dosieren die Markierung in der ▶...
  • Seite 48: Notentriegelung

    de  Geben Sie beim Anruf die genaue 17.1 Notentriegelung Fehlermeldung an. Falls möglich, Tür entriegeln dokumentieren Sie die Störung mit Fotos und Videos. Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 38 ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Transportieren, Lagern und Entsorgen 18 Transportieren, kann zu Sachschäden führen. Lagern und Entsorgen Nicht die Tür öffnen, wenn Wasser ▶...
  • Seite 49: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

     de Die 4 Transportsicherungen einset- tronikaltgeräte (waste zen. electrical and electronic equipment – WEEE) ge- 18.3 Gerät erneut in Betrieb kennzeichnet. Die Richtlinie gibt den nehmen Rahmen für eine EU-weit Für weitere Informationen siehe gültige Rücknahme und ▶ → "Aufstellen und Anschließen", Verwertung der Altgeräte Seite 12 und vor.
  • Seite 50: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    de  Geräte mit Aqua-Stop brauchen ¡ 19.1 Erzeugnisnummer (E- Sie grundsätzlich während des Be- Nr.) und Fertigungsnum- triebs nicht zu beaufsichtigen bzw. mer (FD) danach durch Schließen des Was- serhahns zu sichern. Lediglich für Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die den Fall einer längeren Abwesen- Fertigungsnummer (FD) finden Sie heit von Ihrer Wohnung, z. B.
  • Seite 51: Verbrauchswerte

     de Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
  • Seite 52 de  Maximale Bela- 10,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- Aus-Zustand: ¡ 0,50 W Unausgeschal- ¡ teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck Mindestens: ¡ 100 kPa (1 bar) Maximal: ¡ 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm serzulauf- schlauchs Länge des Was- 150 cm serablauf- schlauchs...
  • Seite 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 *9002000859* 81739 München, GERMANY 9002000859 050225...

Inhaltsverzeichnis