Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR S
APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR
Mode d'emploi
SANDWICH MAKER
Operating instructions
IAN 271749
SMW 750 B2
SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 271749

  • Seite 1 APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR S SMW 750 B2 APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR SANDWICHMAKER Mode d’emploi Bedienungsanleitung SANDWICH MAKER Operating instructions IAN 271749...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4 Sommaire Introduction ........... 2 Droits d’auteur .
  • Seite 5 Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualité. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité...
  • Seite 6 Accessoires fournis L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Appareil à croque-monsieur ▯ 2 plaques interchangeables «Sandwich» ▯ 2 plaques interchangeables «Gaufres» ▯ 2 plaques interchangeables «Griller» ▯ Mode d’emploi 1) Retirez l’appareil, les plaques interchangeables et le mode d’emploi du carton. 2) Retirez tous les matériaux d’emballage.
  • Seite 7 Présentation de l’appareil Figure A : Dispositifs d’arrêt Serpentin de chauffage Fixations inférieures Serpentin de chauffage Dispositifs d’arrêt Fixations arrière Figure B (plaques sandwich) : Ergots supérieurs Ergots inférieurs et arrière Ergot avants Figure C (plaques pour gaufres) : Ergots supérieurs Ergots inférieurs et arrière Ergots avant Figure D (plaques pour griller) :...
  • Seite 8 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Faites immédiatement remplacer un câble secteur ou une fiche ► secteur endommagé par du personnel technique agréé pour éviter tous dangers. Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, surtout pas ► en extérieur. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électrocution.
  • Seite 9 AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! Cet appareil peut être opéré par des enfants à partir de 8 ans ► ainsi que des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou une absence d'expérience et/ou de savoir, s'ils ont été supervisés ou initiés à l'usage en toute sécurité de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent.
  • Seite 10 ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Retirez tous les aliments à l'aide d'une spatule en plastique ou ► en bois ou d'un autre objet adapté, non métallique, pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif du sandwichmaker. N'utilisez ni produits nettoyants agressifs ni objets pointus pour le ►...
  • Seite 11 Retrait des plaques interchangeables 1) Plaque interchangeable supérieure : faites glisser les dispositifs d’arrêt vers le haut et faites basculer en même temps le plaque interchangeable vers l’avant, afin que vous puissiez la sortir des fixations inférieures 2) Plaque interchangeable inférieure : tirez les dispositifs d’arrêt vers l’avant afin que vous puissiez les sortir des fixations arrière Première mise en service...
  • Seite 12 Opération Griller des sandwichs 1) Sélectionnez les plaques interchangeables «Sandwich» et insérez-les. ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez jamais deux plaques interchangeables différentes en même temps. 2) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle 3) Enfichez la fiche secteur dans une prise électrique.
  • Seite 13 6) Fermez le couvercle. Ne verrouillez pas le couvercle ! ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Retirez toutes les gaufres à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois ou d'un autre objet adapté, non métallique, pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif du sandwichmaker.
  • Seite 14 Nettoyage AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ► Débranchez tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électrocution. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ►...
  • Seite 15 Dépannage Panne Cause Remède La fiche secteur n'a pas été Raccordez la fiche secteur insérée dans la prise secteur. au réseau électrique. L'appareil ne fonctionne pas. Adressez-vous au service L'appareil est défectueux. clientèle. Les sandwichs/ Les sandwichs/gaufres/ Retirez les sandwichs/ gaufres/les ali- les aliments à...
  • Seite 16 Toast italien Ingrédients : ♦ 4 tranches de toast ♦ 4 CS de purée de tomates ♦ 2 CS de mayonnaise ♦ ♦ Herbes de Provence ♦ Poivre frais moulu ♦ 1 tomate de taille moyenne ♦ 1 paquet de mozzarella ♦...
  • Seite 17 Toast Hawaii Ingrédients : ♦ 4 tranches de toast ♦ 2 tranches d’ananas (en conserve) ♦ Beurre ♦ 2 tranches de jambon blanc ♦ 2 fines tranches de fromage 1) Laissez l’ananas s’égoutter dans une passoire. 2) Tartinez la tranche de toast avec du beurre. 3) Posez du jambon et de l’ananas sur la tranche de toast.
  • Seite 18 Gaufres aux pommes Ingrédients : ♦ 250 g de margarine ou de beurre ♦ 75 g de sucre ♦ 4 œufs ♦ 250 g de farine ♦ 1 CC de levure chimique ♦ 125 ml de lait tiède ♦ 300 g de pommes (pelées, coupées en dés) ♦...
  • Seite 19 Brochette de crevettes Ingrédients : ♦ 250 g de crevettes décortiquées de taille moyenne ♦ 2 gousses d’ail (finement hachées) ♦ 5 CS d’huile d’olive ♦ 12 petites tomates (tomates cerise) ♦ 1 CS de persil haché ♦ Poivre, sel et poudre de piment 1) Ajoutez l’huile d’olive, l’ail, un peu de poudre de piment, du sel, du poivre et le persil dans un bol et mélangez le tout.
  • Seite 20 L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 271749 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 271749...
  • Seite 21 ■ 18  │   FR │ BE SSMW 750 B2 SSMW 750 B2...
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 20 Urheberrecht .
  • Seite 23 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 24 Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Sandwichmaker ▯ 2 Wechselplatten „Sandwich“ ▯ 2 Wechselplatten „Waffeln“ ▯ 2 Wechselplatten „Grill“ ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie das Gerät, die Wechselplatten und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ►...
  • Seite 25 Gerätebeschreibung Abbildung A: Arretierungen Heizschlange untere Halterungen Heizschlange Arretierungen hintere Halterungen Abbildung B (Sandwichplatten): obere Rastnasen untere und hintere Rastnasen vordere Rastnasen Abbildung C (Waffelplatten): obere Rastnasen untere und hintere Rastnasen vordere Rastnasen Abbildung D (Grillplatten): obere Rastnasen untere und hintere Rastnasen vordere Rastnasen Abbildung E: Deckelverriegelung...
  • Seite 26 Sicherheitshinweise WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort von ► autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu ver- meiden. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im ► Freien. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
  • Seite 27 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen ► mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 28 ACHTUNG - SACHSCHADEN! Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel ► oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und spitze ► Gegenstände. Austauschen der Wechselplatten Sie können zwischen 3 verschiedenen Wechselplatten wählen: –...
  • Seite 29 Herausnehmen der Wechselplatten 1) Obere Wechselplatte: Schieben Sie die Arretierungen nach oben und kippen Sie gleichzeitig die Wechselplatte nach vorne, so dass Sie diese aus den unteren Halterungen herausheben können. 2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen nach vorne und he- ben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterun- herausziehen können.
  • Seite 30 Bedienen Sandwiches rösten 1) Wählen Sie die Wechselplatten „Sandwich“ und setzen Sie diese ein. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig. 2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte „Power“...
  • Seite 31 6) Schließen Sie den Deckel. Verriegeln Sie nicht den Deckel! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Entnehmen Sie die Waffeln nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaft- beschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören. 7) Nach ca. 5 - 7 Minuten sind die Waffeln fertig. Diese Zeitangabe kann, je nach verwendetem Waffelteig und perönlichem Geschmack, variieren.
  • Seite 32 Reinigen WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ►...
  • Seite 33 Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose. stecker mit dem Stromnetz. Das Gerät funktio- niert nicht. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Kundendienst. Die Sandwiches/ Die Sandwiches/Waffeln/ Nehmen Sie die Sandwi- Waffeln/das Grill- das Grillgut war zu lange ches/Waffeln/das Grillgut...
  • Seite 34 Italienischer Toast Zutaten: ♦ 4 Scheiben Toastbrot ♦ 4 EL Tomatenmark ♦ 2 EL Mayonnaise ♦ Salz ♦ Kräuter der Provence ♦ frisch gemahlener Pfeffer ♦ 1 mittelgroße Tomate ♦ 1 Pck. Mozzarella-Käse ♦ frisch gemahlener bunter Pfeffer 1) Verrühren Sie das Tomatenmark, die Mayonnaise, das Salz, die Kräuter der Provence und den Pfeffer miteinander.
  • Seite 35 Toast Hawaii Zutaten: ♦ 4 Scheiben Toastbrot ♦ 2 Scheiben Ananas (aus der Dose) ♦ Butter ♦ 2 Scheiben gekochter Schinken ♦ 2 Käsescheibletten 1) Lassen Sie die Ananas in einem Sieb abtropfen. 2) Bestreichen Sie nun die Toastscheibe mit Butter. 3) Belegen Sie die Toastscheibe mit dem Schinken und der Ananas.
  • Seite 36 Apfelwaffeln Zutaten: ♦ 250 g Margarine oder Butter ♦ 75 g Zucker ♦ 4 Eier ♦ 250 g Mehl ♦ 1 TL Backpulver ♦ 125 ml lauwarme Milch ♦ 300 g Äpfel (geschält, in Würfel geschnitten) ♦ 50 g geriebene Mandeln oder Nüsse 1) Rühren Sie die Eier schaumig.
  • Seite 37 Garnelenspieß Zutaten: ♦ 250 g mittelgroße, geschälte Garnelen ♦ 2 Knoblauchzehen (fein gehackt) ♦ 5 EL Olivenöl ♦ 12 kleine Tomaten (Cherrytomaten) ♦ 1 EL gehackte Petersilie ♦ Salz, Pfeffer, Paprikapulver 1) Geben Sie die das Olivenöl, den Knoblauch, etwas Paprikapulver, Salz, Pfeffer und die Petersilie in eine Schüssel und vermischen Sie alles.
  • Seite 38 Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 271749 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 271749 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Seite 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 B2 SSMW 750 B2...
  • Seite 40 Index Introduction ..........38 Copyright .
  • Seite 41 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high quality product. These operating instructions are a component of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
  • Seite 42 Items supplied The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Sandwich Toaster ▯ 2 Removable plates “Sandwich” ▯ 2 Removable plates “Waffles” ▯ 2 Removable plates “Grill” ▯ Operating instructions 1) Remove the appliance, the removable plates and the operating instructions from the carton.
  • Seite 43 Appliance description Illustration A: Locking device Heating coil Lower mountings Heating coil Locking devices Rear mountings Illustration B (Sandwich plates): Upper latches Lower and rear latches Front latches Illustration C (Waffle plates): Upper latches Lower and rear latches Front latches Illustration D (Grill plates): Upper latches Lower and rear latches...
  • Seite 44 Safety instructions WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Arrange for damaged power cables and/or plugs to be replaced ► as soon as possible by a qualified specialist or by Customer Services. Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors. ►...
  • Seite 45 WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children of at least 8 years of age ► and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used, and they have understood the potential risks.
  • Seite 46 CAUTION - PROPERTY DAMAGE! To avoid damaging the non-stick coating of the Sandwich Maker, ► remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement. Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning. ►...
  • Seite 47 Extracting the removable plate 1) Upper removable plate: Slide the locking devices upwards and simul- taneously tilt the removable plate forward so that you can lift it out from underneath the lower mountings 2) Lower removable plate: Pull the locking devices forward and lift the removable plate so that you can pull it out from the rear mountings Commissioning...
  • Seite 48 Operation Toasting sandwiches 1) Select the removable plates “sandwich” and install them. CAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► Never use two different removable plates at the same time. 2) Close the lid and lock it with the lid locking device 3) Insert the plug into a mains power socket. The red control lamp “Power” glows.
  • Seite 49 6) Now close the lid. Do not lock the lid! CAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► To avoid damaging the non-stick coating of the Sandwich Maker, remove your waffles only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement. 7) The waffles are ready after about 5 - 7 minutes.
  • Seite 50 Cleaning WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance. NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you do, then you could receive a potentially fatal electric shock . WARNING! RISK OF INJURY! ►...
  • Seite 51 Troubleshooting Problem Cause Remedy The plug is not inserted into Connect the power cable a mains power socket. into a mains power socket. The appliance does not function. In this case, contact The appliance is defective. Customer Services. The sandwiches/ The sandwiches/waffles/ Take the sandwiches/ waffles/grilled...
  • Seite 52 Italian Toast Ingredients: ♦ 4 slices of Toast bread ♦ 4 tblsp. Tomato purée ♦ 2 tbsp. Salad mayonnaise ♦ Salt ♦ Herbs de Provence ♦ Freshly ground Pepper ♦ 1 medium Tomato ♦ 1 package Mozzarella cheese ♦ Freshly ground coloured Pepper 1) Stir the tomato paste, mayonnaise, salt, herbs de Provence and pepper together.
  • Seite 53 Hawaiian Toast Ingredients: ♦ 4 slices of Toast bread ♦ 2 slices of pineapple (from the tin) ♦ Butter ♦ 2 slices of cooked Ham ♦ 2 Cheese slices 1) Let the pineapples drain in a colander. 2) Now coat the toast slice with butter. 3) Garnish the toast bread with ham and pineapple.
  • Seite 54 Apple waffles Ingredients: ♦ 250 g Margarine or butter ♦ 75 g Sugar ♦ 4 Eggs ♦ 250 g flour ♦ 1 tsp of Baking powder ♦ 125 ml lukewarm Milk ♦ 300 g Apples (peeled, cut into cubes.) ♦ 50 g grated Almonds or Nuts 1) Stir the eggs until foamy.
  • Seite 55 Shrimp skewer Ingredients: ♦ 250 g medium size, peeled Shrimps ♦ 2 Garlic cloves (finely chopped) ♦ 5 tbsp. Olive oil ♦ 12 small Tomatoes (cherry tomatoes) ♦ 1 tbsp. chopped parsley ♦ Salt, pepper, paprika powder 1) Put the olive oil, garlic, a little paprika powder, salt, pepper and parsley in a bowl and mix everything.
  • Seite 56 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 271749 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
  • Seite 57 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 03 / 2016 · Ident.-No.: SSMW750B2-032016-1 IAN 271749...

Diese Anleitung auch für:

Ssmw 750 b2