All manuals and user guides at all-guides.com Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den reflecta x7-Scan entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um die Bedienungsanleitung zu lesen. Sie werden hier durch die vielen Möglichkeiten Ihres Aufnahmegeräts geführt.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Bewahren Sie den reflecta x7-Scan und sein Zubehör vor Kindern und Haustieren geschützt auf, um Unfälle und Schäden zu vermeiden. Stellen Sie Rauch- oder Geruchsentwicklung vom reflecta x7-Scan kommend fest, so schalten Sie ihn unverzüglich aus.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für Digitalgeräte Klasse B in Übereinstimmung mit den FCC Richtlinien, Abschnitt 15. Diese Bestimmungen wurden erlassen, um einen angemessenen Schutz gegen nachteilige Störungen bei Heiminstallationen zu gewährleisten.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente und Funktionen Flüssigkristallanzeige (LCD) Wiedergabe/Diashow OK/Scannen Filmtyp/Aufwärts Statusanzeige EV/Löschen Abwärts Ein/Aus SD-Kartenschacht Film-/Dia-Halterschacht TV-Ausgang USB-Ausgang...
Seite 8
Glas regelmäßig für die beste Bildwiedergabe zu reinigen. Achten Sie darauf, dass Ihre Negative/montierten Dias und Rahmen vor dem Einsetzen in den reflecta x7-Scan sauber sind. Schmutz oder Staub auf den Negativen und Rahmen beeinflussen die Bildqualität.
All manuals and user guides at all-guides.com Akku einsetzen 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen Sie den mitgelieferten Akku ein. Achten Sie darauf, dass + und – des Akkus mit den ansprechenden Kontakten ausgerichtet sich, wie im Batteriefach dargestellt. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Akku laden Der Akku ist zum Zeitpunkt der Lieferung nicht geladen; er muss vor Erstgebrauch geladen werden. Lässt die Akkukapazität nach, so muss der Akku wieder geladen werden. 1. Setzen Sie den Akku in das Batteriefach ein (siehe Seite 8).
Seite 11
Sobald der Akku voll geladen ist, erlischt die rote LED; trennen Sie das Ladekabel ab. Status-LED: 1. Akkuversorgter Scanner: Rot: Der reflecta x7-Scan ist ausgeschaltet, der Akku wird geladen. Violett: Der reflecta x7-Scan ist eingeschaltet, der Akku wird über das Netzteil geladen.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Film/Dia in Halter einsetzen 1. Die glänzende Seite muss nach oben zeigen. Öffnen Sie den Negativ-/Dia-Halter wie dargestellt. 2. Legen Sie 135 Dia/Film/110 Negative/126 Negative in den Halter wie dargestellt ein. 3. Schließen Sie den Halter und achten Sie darauf, dass er korrekt verriegelt ist.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Bedienungshinweise reflecta x7-Scan 1. Setzen Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenschacht ein. 2. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät auszuschalten. -12-...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Setzen Sie den geladenen Film-/Dia-Halter korrekt entsprechend dem Symbol ▲ oder ● auf dem reflecta x7-Scan und dem Film-Halter ein. (Im rechten Schacht einsetzen) (Im linken Schacht einsetzen) -13-...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Sie können die Position des Films mit dem Film-Halter einstellen; der Film-Halter kann in beide Richtungen verschoben werden. Das Bild muss im rechteckigen weißen Rahmen stehen, bei falscher Einstellung scannen Sie die schwarzen Ränder des Film-Halters. Ist die schwarze Kante eines Diafilms oben oder unten auf dem LCD-Display zu sehen, so schieben Sie ihn vorwärts oder zurück, um die schwarze Kante...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Zur Auswahl des Filmtyps drücken Sie Filmtyp. Press Film Type Button for selection. 135 Dia 135 Negativ 135 Schwarz/Weiß 110 Negativ 126 Negativ Hinweis: Die Wahl des falschen Filmtyps führt zu unbefriedigenden Ergebnissen. -15-...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Drücken Sie die Scantaste, um das Foto in ein Digitalbild umzuwandeln. Für beste Digitalbilder warten Sie ab, bis im LCD-Display die Helligkeit eingestellt wurde. Das dauert gewöhnlich 3 bis 4 Sekunden, abhängig von der Helligkeit des Films.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Film-Halter zum nächsten Bild schieben 7. Die Belichtung des Scanners wird automatisch eingestellt, in einigen Fällen müssen Sie jedoch die Helligkeit (Belichtung) nachstellen. Drücken Sie EV/Löschen, um den Belichtungswert einzustellen. Drücken Sie die Pfeiltaste aufwärts oder abwärts, um die Belichtungskompensation zwischen +2 EV und -2 EV in 0,5-EV-Stufen einzustellen.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Wiedergabemodus 1. Drücken Sie Wiedergabe, um das Digitalbild anzuzeigen; Symbol wie unten dargestellt: 2. Drücken Sie die Pfeiltaste aufwärts, um das nächste Bild anzuzeigen. Drücken Sie die Pfeiltaste abwärts, um das vorherige Bild anzuzeigen.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Drücken Sie erneut Wiedergabe, um die Diashow zu starten; Symbol wie unten dargestellt: 4. Drücken Sie erneut Wiedergabe, um zum Originalbildschirm zurückzukehren; Symbol wie unten dargestellt: -19-...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Löschmodus 1. Im Wiedergabemodus: Drücken Sie einmal Löschen, dann OK, um das aktuelle Bild zu löschen. 2. Drücken Sie zweimal Löschen, dann OK, um alle Bilder zu löschen. -20-...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Drücken Sie dreimal Löschen, dann OK, um die SD-Karte zu formatieren. Hinweis: a. Beim Formatieren der SD-Karte löschen Sie alle gespeicherten Bilddateien. Laden Sie Ihre Dateien von der SD-Karte auf Ihren Computer, bevor Sie die SD-Karte formatieren.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Software installieren Software auf Windows-Computer installieren 1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, das Installationsmenü wird angezeigt. 2. Bei Anzeige des nachstehenden Menüs wählen Sie „ArcSoft MediaImpression“, um die Software zu installieren.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Die installierte Software erzeugt automatisch das MediaImpression-Logo auf Ihrem Desktop. 1. Starten Sie den Computer neu. Software auf Mac installieren 1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein und klicken Sie auf das CD-Symbol.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Karte mit Computer verbinden 1. Schließen Sie das USB-Kabel am Scanner und Computer an. 2. Schalten Sie das Gerät ein. 3. Drücken Sie die Pfeiltaste aufwärts zur Auswahl von „SD to PC“ mit YES, dann drücken Sie OK zur Bestätigung.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Bei aktivierter gebündelter Software MediaImpression werden die auf der SD-Karte gespeicherten Bilder automatisch auf Ihrem Computer angezeigt. Kopieren Sie die Bilder von der SD-Karte in den gewünschten Ordner Ihres Computers. -25-...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Die gebündelte Software MediaImpression haben Sie nur zum Bearbeiten von Bildern. Die Funktion Acquire ist nur für Film-Scanner/Foto-Scanner ohne Bildschirm. -26-...
Seite 28
Kameraanschluss-Kits ein. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPad Kameraanschluss-Kits. Ihr iPad versorgt den reflecta x7-Scan nicht. Im reflecta x7-Scan muss der Akku eingesetzt sein (siehe Seite 8), wenn Sie Bilder auf Ihren iPad herunterladen möchten.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Bilder auf Fernseher anzeigen 1. Stellen Sie Ihren Fernseher auf Videomodus ein und schließen Sie das TV-Kabel am Scanner und Fernseher an. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Drücken Sie Wiedergabe, um die Bilder auf dem Fernseher anzuzeigen.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Drücken Sie die Pfeiltaste aufwärts, um das nächste Bild anzuzeigen. Drücken Sie die Pfeiltaste abwärts, um das vorherige Bild anzuzeigen. 5. Drücken Sie erneut Wiedergabe, um die Diashow auf dem Fernseher zu starten. Zum Unterbrechen der Diashow drücken Sie die Pfeiltaste aufwärts oder abwärts.
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Bilder bearbeiten Klicken Sie zunächst auf das gewünschte Bild, dann benutzen Sie die Tools der ArcSoft MediaImpression Softwaren, um die Bilder zu bearbeiten. Bearbeiten Fotobearbeitungs-Tools Die Fotobearbeitungs-Tools dienen der Verbesserung des Foto sowie Bearbeitungs- und Retuschesteuerungen. Die Fenster können vergrößert werden, um ein größeres aktives Bild zu haben.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Mit dem Zoom-Schieberegler vergrößern Sie die eingestellten Effekte auf dem Foto. 3. Klicken Sie auf „Apply“, wenn Ihnen das Ergebnis gefällt. Klicken Sie auf „Cancel“, wenn Sie es verwerfen möchten. 1.2 Farbe Diese Funktion dient der Verbesserung von Digitalfotos mit unnatürlicher Farbe oder die zu dunkel sind.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Fotografieren mit Blitzlicht. Kaninchenaugen können Sie auf zweierlei Weise reparieren: Automatische Verbesserung 1. Klicken Sie auf „Fix Red-Eye“, um automatisch alle Kaninchenaugen zu reparieren. 2. Sind noch nicht alle Kaninchenaugen repariert, so benutzen Sie die „Click to Fix“ Methode. Manuelle Verbesserung 1.
All manuals and user guides at all-guides.com „Custom“ für ein abweichendes Bildseitenverhältnis. 3. Passen Sie das Rechteck zum Beschneiden an, klicken Sie hierzu auf die roten Linien und ziehen Sie sie in Position. 4. Verschieben Sie das Rechteck zum Beschneiden, indem Sie darauf klicken und es in das rote Feld ziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com dramatische Effekte – indem der Hauptteil des Bildes aus dem Foto „heraussticht“. Zur Benutzung des verschwommenen Hintergrunds gehen Sie wie folgt vor: 1. Mit dem Cursor umranden Sie die Person oder das Objekt, das hervorgehoben werden soll. Beim Loslassen der Maustaste erscheint der Bereich außerhalb der Umrandungslinie etwas verschwommen.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com der Haut. Zur Benutzung des Korrekturpinsels zum Entfernen von Schönheitsfehlern auf der Haut gehen Sie wie folgt vor: 1. Bestimmen Sie einen Quellpunkt für den Korrekturpinsel, indem Sie die Umschalttaste gedrückt halten und dann auf einen Hautbereich mit ähnlicher Farbe und Struktur wie der zu verbessernde Bereich klicken.
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Stellen Sie die Größe des Korrekturpinsels ein, sodass der Cursor (Kreis) nur etwas größer als der Telegrafenmast ist. 3. Halten Sie die Maustaste gedrückt und malen Sie vorsichtig über den Telegrafenmast. Lassen Sie die Maustaste erst los, wenn der Job erledigt ist.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Hier glätten Sie raue Bereiche aus. Klicken Sie auf die Schieberegler und ziehen Sie sie nach unten, um Pinselgröße und Intensität zu ändern. 2.7 Pinsel Hier „malen“ Sie in Ihrem Bild, wenn Sie die Maustaste drücken und den Mauszeiger ziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Anhang Spezifikationen Bildsensor 1/2,3” 14 Megapixel CMOS-Sensor, Vorschau und Review 2,4” Farb-LCD-Display Objektiv F/Nr. 5,0, vier Elemente, vollständig beschichtetes Glasobjektiv Farbabgleich Automatisch Belichtung Automatisch und Manuell Filmgrößen 135 Negativ und Dia (3:2) Automatisches 110 Negativ (4:3) Beschneiden...
All manuals and user guides at all-guides.com Systemanforderungen PC-Systemanforderungen ® Pentium P4 1,6 GHz oder äquivalenter AMD Athlon Freier USB2.0 Port 512 MB RAM 500 MB freier USB2.0 1024 x 768 Pixel Farbmonitor CD-ROM-Laufwerk ® Windows XP Service Pack II/Vista™, 32/64-Bits Windows 7/Windows 8/Windows 10 Mac-Systemanforderungen PowerPC G5 oder Intel Core Duo Prozessor...