Herunterladen Diese Seite drucken

Intertime 1262 FRAME Anleitung Zur Montage Seite 2

Fussstütze

Werbung

1262 FRAME
2. Hängen Sie den Bowdenzug in die nach vorne
zeigende Aufnahme ein (a) und schrauben Sie
die Auslösung mit den drei beiliegenden Senk-
kopfschrauben M6 (b) an der Fussstütze fest.
Accrochez le câble Bowden dans le logement
orienté vers l'avant (a) et vissez le levier de
déclenchement au repose-pied avec les trois vis
à tête conique M6 jointe (b).
Fit the Bowden cable in the forward-facing
mounting (a) and screw the release firmly on the
footrest with the three M6 countersunk head
screws supplied (b).
3. WICHTIG! Fixieren Sie den Bowdenzug in den
Kunststoffclips entsprechend der Abbildungen.
ACHTUNG! Bei Montage links muss der Bowden-
zug vom Auslösehebel (a) über dem rücklau-
fenden Teil (b) zur Beinauflage liegen!
IMPORTANT! Fixez le câble Bowden dans les clips
en plastique comme indiqué sur les figures.
ATTENTION! Lors du montage à gauche, le câble
Bowden du levier de déclenchement (a) doit
passer par-dessus la partie reculante (b) du
repose-pied.
IMPORTANT! Mount the Bowden cable into the
plastic clip as shown in the diagrams. Caution!
When assembling on the left, the Bowden cable
must run from the release lever (a) over the
retracting part (b) to the leg rest!
4. Legen sie das Sofa auf den Rücken. Um Beschä-
digungen des Bodens zu vermeiden, bitte eine
Decke unterlegen.
Posez le canapé sur le dos. Afin d'éviter
d'endommager le sol, veuillez le poser sur une
couverture.
Lay the sofa on its back. Please place a mat
underneath it to avoid potential damage to the
floor.
Intertime AG
T +41 56 265 88 88
Brühlstrasse 21
F +41 56 265 88 44
5304 Endingen
info@intertime.ch
Schweiz
intertime.ch
Anleitung zur Montage der Fussstütze
Instruction de montage du repose-pied
Assembly instructions for the footrest
b
b
a
a
b
Montage links
Montage à gauche
Assembling on the left
b
b
Montage rechts
Montage à droite
Assembling on the right

Werbung

loading