Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wentylator stojący z pilotem MWP-25/C
Standventilator mit Fernbedienung/Standing fan
with remote control/Вентилятор на п'єдесталі
з дистанційним керуванням
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MWP-25/C

  • Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator stojący z pilotem MWP-25/C Standventilator mit Fernbedienung/Standing fan with remote control/Вентилятор на п’єдесталі з дистанційним керуванням PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............3 USER MANUAL ..................9 INSTRUKCJA OBSŁUGI .................14 ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ..............20...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE  Vor Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung genau durch.  In der Nähe von Kindern ist mit dem Gerät besonders vorsichtig umzugehen.  Das Versorgungskabel nicht von scharfen Rändern überhängen und mit keinen heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen. ...
  • Seite 4  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Ohne vordere und hintere Abdeckung darf das Gerät nicht in Betrieb gesetzt werden.  Das Gerät darf erst nach kompletter Montage eingeschaltet werden. Ein teilweise zusammengebautes und in Betrieb gesetztes Gerät gewährleistet keine sichere und zuverlässige Funktion.
  • Seite 5: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS d. Kontrolllämpchen Frontgitter des Propellers Propellerschutzmutter Ventilatorgeschwindigkeit e. Arbeitszeitanzeigeleuchten Propeller f. Netzanschluss-Kontrollleuchte Schutzkappe 12. Verriegelungsknopf Rückgitter des Propellers 13. Fansitz Sicherungsschraube und Mutter 14. Mutter zur Höhenverstellung des Befestigungshaken Rotationsschalter Ventilators 15. Sockel Motorgehäuse 10. Bedienfeldgehäuse 16. Basisarme 11.
  • Seite 6: Vorbereitung Des Geräts Auf Den Betrieb

    11. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein (siehe Abschnitt: REINIGUNG UND WAR- TUNG WICHTIG! Batterien sind im Produkt MWP-25/C nicht enthalten. BETRIEB DES VENTILATORS WICHTIG! Vor dem Einschalten sicherstellen, dass der Ventilator auf einem flachen, stabilen und trockenen Untergrund steht! 1.
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    5. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „TIMER“ (17c), um die Zeit einzustellen, nach der sich der Ventilator automatisch ausschaltet. Die Wahl der passenden Zeit wird durch die Kontrollleuchten (11e) signalisiert. Die verfügbare Zeit reicht von 0,5 Stunden bis 7,5 Stunden in 0,5-Stunden-Schritten.
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Parameter des Gerätes sind vom Typenschild zu entnehmen. Länge des Netzkabels: 1,50 m ACHTUNG! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. Dieses Handbuch wurde maschinell übersetzt. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DES PRODUKTS (ELEKTRO- UND ELEKTRONIKMÜLL) Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
  • Seite 9: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS  Read carefully this manual before using the appliance.  Close supervision is necessary when using the appliance near children.  Do not hang the power cord over sharp edges and do not allow the power cord to touch hot surfaces. ...
  • Seite 10: Device Description

     Do not remove the plug from the mains by pulling by the cord.  Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age.  In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
  • Seite 11: Preparing The Device For Operation

    (10) securely. 11. Install the batteries in the remote control (see section: CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION! Batteries are not included with the MWP-25/C product. USE OF A FAN CAUTION! Before switching on, make sure that the fan is standing on a flat, stable and dry surface! 1.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    - high speed 4. Pressing the “OFF” button (11a) on the control panel or on the remote control (17a) turns off the fan. CAUTION! The “TIMER” and “MODE” functions are only available on the remote control (17). 5. On the remote control, use the “TIMER” button (17c) to set the time after which the fan will automatically turn off.
  • Seite 13: Technical Data

    Technical parameters are indicated on the product nameplate. Length of power cord: 1,50 m ATTENTION! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data! This manual has been machine translated. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be disposed with other type of municipal waste.
  • Seite 14: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z go- rącymi powierzchniami.  Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
  • Seite 15: Opis Urządzenia

     Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.  Nie włączać urządzenia bez założonych osłon przedniej i tylnej.  Urządzenie można włączyć dopiero po całkowitym jego montażu. Częściowo zmontowane i uruchomione urządzenie nie zapewnia bezpiecznego i prawi- dłowego działania.  Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat.
  • Seite 16: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    10. Umieść wentylator na wewnętrznym elemencie sztycy (13). Dokręć dokładnie pokrętło blo- kady (12), znajdujące się na tylnej obudowie panelu sterowania (10). 11. Zainstaluj baterie w pilocie zdalnego sterowania (patrz rozdział: „CZYSZCZENIE I KONSERWA- CJA). UWAGA! Baterie nie stanowią wyposażenia produktu MWP-25/C.
  • Seite 17 UŻYCIE WENTYLATORA UWAGA! Przed włączeniem upewnij się, czy wentylator stoi na płaskiej, stabilnej i suchej powierzchni! 1. Podłącz urządzenie do źródła prądu. Podłączenie zostanie zasygnalizowane sygnałem dźwiękowym oraz świeceniem lampki kontrolnej (11f). 2. Uruchom wentylator przyciskiem na panelu sterowania „ON/SPEED” (11b) lub na pilocie zdal- nego sterowania (17b).
  • Seite 18: Karta Produktu

    UWAGA! Nie wyrzucaj zużytych baterii do kosza na śmieci. Pozbywaj się ich oddając je we właściwych punktach lub w sklepie. Nie wrzucaj baterii do ognia! Karta produktu MPM AGD S.A. MODEL: MWP-25/C Opis Symbol Wartość...
  • Seite 19: Dane Techniczne

    Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego : 1,50 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych! PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
  • Seite 20 ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Перед початком використання уважно прочитайтети інструкцію з експлуатації.  Будьте особливо обережними, коли поблизу пристрою знаходяться діти!  Не вішайте шнур на гострі краї та не допускайте контакту з гарячими по- верхнями.  Завжди вимикайте вилку з розетки, коли прилад не використовується, або перед...
  • Seite 21: Опис Пристрою

     Діти не повинні грати з пристроєм.  Не вмикайте прилад без встановлених на місце передньої та задньої кришок.  Прилад можна вмикати лише в повністю зібраному вигляді. Частково зібраний і введений в експлуатацію пристрій не гарантує безпечної та правильної роботи. ...
  • Seite 22: Опис Панелі Керування

    10. Розмістіть вентилятор на внутрішньому компоненті підсідельного штиря (13). Затягніть ручку блокування (12), розташовану на задньому корпусі панелі керування (10). 11. Встановіть батарейки в пульт дистанційного керування (див. розділ: ОЧИЩЕННЯ І ОБ- СЛУГОВУВАННЯ УВАГА! Акумулятори не входять до складу виробу MWP-25/C.
  • Seite 23 ВИКОРИСТАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА УВАГА! Перед увімкненням переконайтеся, що вентилятор стоїть на рівній, стійкій і сухій поверхні! 1. Підключіть пристрій до мережі живлення. Про підключення буде повідомлено звуко- вим сигналом та індикаторною лампою (11f). 2. Запустіть вентилятор за допомогою кнопки на панелі керування «ON/SPEED» (11b) або на...
  • Seite 24: Очистка И Обслуживание

    новые батарейки со старыми. ВНИМАНИЕ! Не выбрасывайте использованные батарейки в мусорное ведро. рис.2 Выбрасывайте их в соответствующие контейнеры, установленные в торговых точ- ках или в магазине. Не бросайте батарейки в огонь! Карта продукта MPM AGD S.A. Модел: MWP-25/C Oписание Обозначение Величина Единица...
  • Seite 25: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические параметры указаны на маркировочном щитке изделия. Довжина мережевого кабелю: 1,50 м ВНИМАНИЕ! Фирма MPM agd S.A. оставляет за собой право внесения технических изменений! Táto príručka bola strojovo preložená. ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА (ИЗНОШЕННОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ И ЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ) Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании...
  • Seite 26 Sz a n ow ny K l i e n c i e ! D z i ę k u j e my z a z a k u p n a s ze g o p r o d u k t u . M a my n a d z i e j ę , ż e s p e ł n i o n Tw o j e o c ze k i w a n i a i b ę...
  • Seite 27 Gwarancji określonej w niniejszym uzgodnionym z reklamującym, oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – w produkcie ujawni się wada MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, uniemożliwiająca jego używanie zgodnie ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek). z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze produkt już...
  • Seite 28 Data naprawy/ Numer naprawy/ Opis wykonywanych czynności oraz Pieczątka punktu Date of repair Number repair wymienionych części/ serwisowego/ Description of activities performed and Stamp service point specific parts N u m e r s e r y j n y/ S e r i a l n u m b e r...
  • Seite 32 Бажаємо Вам отримати задоволення від використання нашого продукту та запрошуємо скористатися широкою комерційною пропозицією компанії MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...

Inhaltsverzeichnis