Seite 2
Safety Regulations Please read the safety regulations and operation guide carefully before operating. Improper operations without complying with this manual may cause damage to the device, influence on measurement result or cause personal injury to the user or a third party.
Seite 3
NAMEING 1. Base 2. Scale wheel 3. Scale wheel index 4. Eyepiece 5. Eyepiece cover 6. Collimator 7. Lens cover 8. Focusing knob 9. Tangent screw 10. Levelling screw 11. Bubble prism 12. Bubble PREPARING FOR WORKING 1. Mount the level on a tripod. 2.
Seite 4
2. Distance measurement: - read the value on the staff using upper and lower line. Difference between those lines multiplied by 100 is equal to distance between level and the staff. On the picture reading of upper line is 3,601m. Reading of lower line 3,309m. Distance between level and staff is 100*(3,601-3,309)=29,2m 3.
Seite 5
3. If the instrument was damaged or it doesn't work properly it should be fixed by authorized service. 4. The level should be kept in clean, dry and breezy place. 5. While transporting the level you should avoid impacts and vibrations SPECYFICATION N24x N32x Telescope 215 mm Length...
Seite 6
Court with jurisdiction over the Warrantor’s registered office. 5. When the warranty services provided by the service centre are needed, please do not hesitate to contact your seller or a Nivel System service centre directly • e-mail: service@nivelsystem.com...
Seite 7
Przepisy bezpieczeństwa Prosimy o uważne zapoznanie się z przepisami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi przed przystąpieniem do obsługi. Niewłaściwa obsługa bez przestrzegania niniejszej instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia, wpłynąć na wynik pomiaru lub spowodować obrażenia ciała użytkownika lub osoby trzeciej. Przyrządu nie wolno w żaden sposób demontować ani naprawiać. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek nielegalnych modyfikacji.
Seite 8
OPIS INSTRUMENTU 1. Podstawa 2. Koło podziałowe 3. Indeks koła podziałowego 4. Okular 5. Osłona okularu 6. Kolimator 7. Osłona obiektywu 8. Śruba ogniskowania 9. Leniwka 10. Śruba nastawcza 11. Pryzmat libelki 12. Libelka PRZEGOTOWANIE DO PRACY 4. Ustaw niwelator na statywie i dokręć...
Seite 9
3. Pomiar odległości: - odczytaj łatę na dolnej i górnej kresce. Różnica tych odczytów pomnożona przez 100 jest równa odległości pomiędzy niwelatorem i łatą. Na rysunku obok odczyt górnej kreski to 3,601m. Odczyt dolnej kreski to 3,309m. Odległość pomiędzy niwelatorem i łatą to 100*(3,601-3,309)=29,2m 3.
Seite 10
10. Niwelator powinien być przechowywany w czystym, suchym i przewiewnym miejscu. 11. W czasie przenoszenia i transportu niwelator nie powinien być narażony na wstrząsy i wibracje. SPECYFIKACJA N24x N32x Luneta Długość 215 mm Powiększenie...
Seite 11
Gwaranta. W przypadku potrzeby skorzystania z usług serwisu gwarancyjnego prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub bezpośrednio z serwisem Nivel System • e-mail: service@nivelsystem.com •...
Seite 12
Sicherheitsvorschriften Bitte lesen Sie die Sicherheitsvorschriften und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsanleitungen und Sicherheitsvorschriften. Eine unsachgemäße Bedienung ohne Beachtung dieser Anweisungen kann zu Schäden am Gerät, Beeinträchtigung des Messergebnisses oder zu Verletzungen des Benutzers oder Dritter führen.
Seite 13
GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Zentrierplatte 2. Horizontalkreis 3. Ablesefenster für Horizontalkreis 4. Okular 5. Abdeckung des Okulars 6. Zielkollimator 7. Objektabdeckung 8. Fokusierknopf 9. Seitenfeintrieb 10. Fußschraube 11. Winkelprisma für Dosenlibelle 12. Dosenlibelle AUFSTELLEN DES NIVELLIERGERÄTS 7. Befestigen Sie das Nivellier am Nivellierstativ.
Seite 14
MESSUNGEN 3. Höhenmessung: - Lesen Sie die Messlatte am mittleren Strich ab. Die auf der nebenstehenden Abbildung abgelesene Höhe beträgt 3,456 m. 4. Entfernungsmessung: - Lesen Sie die Messlatte am unteren und oberen Strich ab. Die Differenz dieser abgelesenen Werte multipliziert mit 100 entspricht dem Abstand zwischen dem Nivellier und der Messlatte.
Seite 15
2. Fadenkreuz: Prüfung: Stellen Sie zwei Messlatten in einem Abstand von 30 bis 50 m voneinander auf. Stellen Sie das Nivellier in der Mitte zwischen den Messlatten auf. Stellen Sie die Libelle mithilfe der Fußschrauben so ein, dass sich die Luftblase im inneren Kreis befindet.
Seite 16
TECHNISCHE DATEN N24x N32x Fernrohr 215 mm Länge Vergrößerung Durchmesser 42 mm Auflösung 3,5* Sichtfeld 1°20' Minimale Brennweite 0,3 m gerade Bild Genauigkeit (1 km doppelte Nivellierung) 2,0 mm 1,5 mm Kompensator magnetisch Horizontalkreis 1 Grad / 1° Teilung Sonstige Angaben...
Seite 17
Garantiegeber zuständiges Gericht anrufen. Falls die Garantieleistungen in Anspruch genommen werden müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler bzw. direkt an den Nivel System Service. • E-Mail: service@nivelsystem.com •...
Seite 18
Certificate of Calibration Type of the instrument Optical level Trade mark Nivel System Model N32x, N24x Serial number The date of the check Instrument checked and calibrated Calibration technician...