Seite 9
Gray SDA250120-1 98×47in Gray SDA250120-2 98×47in Black...
Seite 15
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 17
Wsparcie techniczne i Certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/supp ort WYSUWANY MARKIZA TARASOWA UŻYTKOWNIK PODRĘCZNIK W dalszym ciągu staramy się zapewniać Ty narzędzia z konkurencyjny cena. "Ratować Połowa”, „Połowa Cena” lub jakikolwiek inny podobny wyrażenia używany przez nas tylko reprezentuje jakiś...
Seite 18
szacunkowa ilość oszczędności, jakie możesz zyskać na zakupie określone narzędzia z nas porównane Do the główny szczyt marki i robi to nie koniecznie znaczy zakrywać Wszystko kategorie narzędzi oferowany przez My ty Czy uprzejmie Przypominamy o konieczności dokładnego sprawdzenia, kiedy już to zrobisz umieszczanie jakiś...
Seite 19
Wsparcie techniczne i Certyfikat e-Gwarancji www.vevor.com/support Ten to oryginalna instrukcja, proszę Czytać Wszystko podręcznik instrukcje ostrożnie przed rozpoczęciem obsługi. VEVOR zastrzega sobie jasno interpretacja z nasz instrukcja obsługi.Wygląd produktu niech będzie temat Do the produkt, który otrzymałeś. Proszę, wybacz nam, że tego nie zrobimy...
Seite 21
Ogólne wytyczne ● Proszę Czytać the następny porady ostrożnie I używać the produkt prawidłowo. ● Jeśli kupić the produkt dla inne, p leasing zatrzymaj je porady I wysłać ich Do odbiornik. ● W zamówić dla ciebie Posiadać A jasne i streszczenie podgląd, my Posiadać...
Seite 22
● Gdy rozpakowanie, użycie nożyce z bułczasty rogi Do unikać uszkodzić tkaninę. ● 2 ludzie Czy Zalecana Do montowanie Ten produkt .
Ostrzeżenia ● Nie używaj go w złych warunkach pogodowych (np. deszcz, śnieg, mróz itp.). The produkt Jest nie nadaje się do ochrona przeciwko deszcz, śnieg lub wiatr. Zawsze Użyj produkt włączony mieszkanie I poziom powierzchnia. ● ● Trzymaj się z daleka z ogień źródło s. ●...
Seite 24
Wprowadź Gryźć lesen Sie umierać folgendenAnweisungensorgf ä ltig Durch i użyj Sie das ● Produkt ordnungsgemäß . ● Wenn tak Produkt jakiś Drita Weitergegeben wi rd, geben Sie wszystko niewendigen Anleitungen mit. Cholera Sie eine klar i zusammenfassende Ubersicht erhalten,haben wir nie ●...
Seite 25
Futro umierać Montaż jest 2 Per rsonenmpfohlen. ●...
Seite 26
Ostrzeżenie Verwenden Sie das Produkt nicht bei schlechten Wetterbedingungen(z. B.Regen, ● Schnee, Mróz usw.).Es jest nie zum Schutza ge gen Regen, Schnee Odra Wiatr racja. ● Zweryfikuj Sie tak Produkt immeraufeinerflachenunde benen Oberfläche. Feuern i Grill pod Odra hm tak Produkt grzech verbotenundhalten Sie es von ●...
Seite 27
Wstęp Veuilleza lir uwaga les manuele pomocnicy i.t użytkownik poprawka le produkt,' il ● vous warkocz ! Tak livrez le wyprodukuj to A un tiers, veuillez konserwator ces ● manuele i.t transmettez-les-leur,s'il vous warkocz! Afin que vous tak nie apercu Clair i.t generał, n us n'avons pierwszeństwo decrit tous ●...
Seite 28
Nie wykorzystaj pierwszeństwo ce produkt dansde mauvaise warunki klimaty (par ● przykład, pluie, neige, żel itp.).L'auvent nie wygodny pierwszeństwo wlać la ochrona przeciw la pluie, la nie ty odpowietrz.
Seite 29
Wykorzystaj toujours le produkt sur nasza powierzchnia e samolot i tak dalej poziomo. ● Konserwacja le produkt éloigné des sources de feu. ● ● Aucun feu ty grill n'estautoriséà l'inter ieur ty autor du produkt. Ce produkt est wyjątkowość przeznaczyć A protegowany r la strefa sytuacja pl ●...
Seite 38
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 39
TRUDNY TO0LS, PÓŁ CENA Wsparcie techniczne i Certyfikat e-Gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 40
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/supp ort EINZIEHBAR TERRASSENMARKISE BENUTZER HANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Du Werkzeuge mit wettbewerbsfähig Preis.
Seite 41
"Speichern Halb halb Preis" oder irgendein anderer ähnlich Ausdrücke gebraucht von uns nur repräsentiert ein Schätzung der Ersparnisse, die Sie durch den Kauf erzielen können bestimmte Werkzeuge mit uns verglichen Zu Die wesentlich Spitze Marken und tut nicht Notwendig bedecken alle Kategorien von Werkzeugen angeboten von uns euch Sind freundlich daran erinnert, sorgfältig zu überprüfen, wenn Sie Platzierung ein Befehl mit uns wenn du Sind...
Seite 42
Das ist die Originalanleitung, bitte lesen alle Handbuch Anweisungen sorgfältig vor der Inbetriebnahme. VEVOR behält sich Deutung von unser Benutzerhandbuch.Das Aussehen des Produkts muss Thema Zu Die Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir nicht informieren Du wieder Wenn Es gibt keine Technologie oder Software Aktualisierung An unser Produkt.
Generelle Richtlinien ● Bitte lesen Die folgende Tipps sorgfältig Und verwenden Die Produkt korrekt. ● Wenn Sie kaufen Die Produkt für andere, bitte behalte diese Tipps Und schicken ihnen Zu der Empfänger. ● In bestellen Sie für haben A klar und Zusammenfassung Vorschau, wir haben nicht alles beschrieben mögliche Szenarien und Installationsdetails, die Mai Sei Wenn Sie brauchen mehr Information...
Seite 44
● 2 Menschen Sind empfohlen für Montage Das Produkt .
Warnhinweise ● Verwenden Sie es nicht bei schlechten Wetterbedingungen (z. B. Regen, Schnee, Frost usw.). Der Produkt Ist nicht passend für Schutz gegen Regen, Schnee oder Wind. Stets verwenden Sie die Produkt auf eine Wohnung Und Ebene ● Oberfläche. ● Halten Sie sich fern aus Feuer Quelle s. ●...
Einleitung Bitte lesen Sie sterben Folgende Anweisungen sind sorgfältig zu befolgen durch ● und verwenden Sie das Produkt ordnungsgemäß . ● Wenn das Produkt ein Dritte Weitergabe wi rd,geben Sie alle notwendigen Anleitungen ;) Damit Sie eine klare und zusammenfassendes Übersicht erhalten,haben wir nicht ●...
Seite 47
Warnungen Senden Sie das Produkt nicht bei schlechten Wetterbedingungen(z. B.Regen, ● Schnee,Frost usw.).Es ist nicht zum Schutz ge gen Regen,Schnee Oder Wind geeignet. Sie das Produkt immeraufeinerflachenunde benen Oberfläche. ● Feuern und Grillen unter Oder Äh das Produkt sind verbotenundhalten Sie es ●...
Einführung Veuillez Lire Aufmerksamkeit les Anleitungen Folge und Benutzer Korrektur hl ● Produkt, s'il du Zopf ! Wenn Sie Buch hl Produzieren Sie es A eine Stufe, veuillez ● Konservator ces Anleitungen und transmettez-les-leur,s'il du Zopf! Afin was du ayez un Vorschau hell und allgemein n'avons nicht alles schreiben les ●...
Seite 49
Nicht verwenden nicht ce Produkt Tanzen mauvais Bedingungen Klimazonen(par ● Beispiel, Regen, Schnee, Gel usw.).L'auvent nein praktisch nicht gießen tt Schutz gegen tt Regen, la Schnee oder das Ventil.
Seite 50
Immer nutzen hl Produkt auf eine Oberfläche Flugzeug und horizontale. ● Wartung hl Quellenspezifisches Produkt de feu. ● ● Aucun feu oder Grill nicht autorisiert das Innere oder autour du Produkt. Dieses Produkt ist Einzigartigkeit bestimmen A Schützling tt Zone gelegen de ●...
Seite 52
KOMPONENTEN Mobi lfun kanb iete T2 - Der zweite Tag … B1(φ28) B2(φ28) B1(φ24) ×2 ×2 ×2 A1(φ37)×1 0000000 T1×2 A2(φ37)×1 T2×2 A3(φ35)×1 T3×2 U×2 D1φ25)×1 D2(φ25)×1 Q×12 ×1 R × K × F×2 Ochs G×4 H×2 P×1 N×2 Übung 1 C1×2 M×2 L ×...
Seite 54
Montageanleitungen Q×8 A1×1 A2×1 A3×1 ICH ×1 J×1...
Seite 55
T1 (T1) T1 (T1) T2 - zweite D1×1 D2×1 Q×4 P×1 L × 1...
Seite 58
SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT4 STEP3 酒 SCHRITT5 宁 N×2 M×2 K × 2...
Seite 59
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 60
HART TO0LS,HALB PREIS Technischer Support und E-Garantie- Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 61
Assistance technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/supp ort RÉTRACTABLE AUVENT DE UTILISATEUR PATIO MANUEL Nous restons déterminés à fournir toi outils avec compétitif prix. "Sauvegarder Moitié moitié Prix"ou tout autre similaire expressions utilisé par nous seulement représente un...
Seite 62
estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils avec nous par rapport à le majeur haut marques et fait pas nécessairement vouloir couvrir tous catégories d'outils offert par nous.Vous sont gentiment rappelé de vérifier soigneusement quand vous êtes placement un commande avec nous si tu sont en fait, j'économise la moitié...
Seite 63
Ce est l'instruction originale, s'il vous plaît lire tous manuel instructions soigneusement avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une garantie claire interprétation de notre Manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit être sujet à le Produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne le...
Conditions générales d'Utilisation ● S'il te plaît lire le suivant conseils soigneusement et utiliser le produit correctement. ● Si vous acheter le produit pour autres, p bail garde-les conseils et envoyer eux à le récepteur. ● Dans commande pour vous de avoir un clair et résumé aperçu, nous avoir pas décrit tout scénarios possibles et détails d'installation qui peut être impliqué.
Seite 66
● Quand déballage, utilisation ciseaux avec arrondi coins à éviter endommager le tissu. ● 2 personnes sont recommandé pour montage ce produit .
Avertissements ● Ne l'utilisez pas dans de mauvaises conditions météorologiques (par exemple pluie, neige, gel, etc.). Le produit est pas convient à protection contre pluie, neige ou vent. Toujours Utilisez le produit sur un appartement et niveau surface. ● ● Tenir à l'écart depuis feu sources . ●...
Manuel d'instructions Bite lire Sie mourir folgendenAnweisungensorgf ä ltig par et verwenden Sie das ● Produkt ordnungsgemäß . ● Wenn c'est Produit un Drette plus tard avec rd,geben Sie tout notwendigen Anleitungen mit. Damien Sie une Claire et zusammenfassende Ubersicht erhalten,haben wir pas tout ●...
Seite 69
Fourrure mourir Montage est 2 Personenempfohlen . ●...
Seite 70
Avertissements Utiliser votre compte das Produkt nicht bei schlechten Wetterbedingungen(z. ● B.Regen, Schnee, gel usw.).Es est pas zum Schutz ge gen Regen, Schnee ou Vent geeignet. ● Utilisation Sie c'est Produit immeraufeinerflachenunde benen Oberfläche. Feuern et Grillé sous ou euh c'est Produit péché verbotenundhalten Sie es von ●...
Seite 71
Introduction S'il vous plaît lire attentivement les manuels suivants et utiliser correctement le ● produit, s'il vous tresser ! Si vous livrez le le produire un un tiers,veillez conserver ces ● manuels et transmettez-les-leur,s'il vous tresser! Afin que vous avoir ONU aperçu claire et général,n ous n'avons pas décrit tous les ●...
Seite 72
Utilisez toujours le produit sur une surface avion et horizontale. ● Maintenez le produit éloigné des sources de feu. ● ● Aucun feu ou barbecue n'estautoriséà l' intérêt ou autour du produit. Ce produit est uniquement destiner un protégé r la zone situé fr dessous du ●...
Seite 80
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 81
DIFFICILE TO0LS, DEMI PRIX Assistance technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 82
Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/supp OPROLBAAR TERRASLUIFEL GEBRUIKER HANDMATIG Wij blijven ons inzetten om te bieden Jij gereedschap mee competitief prijs. "Redden Half half Prijs"of iemand anders vergelijkbaar uitdrukkingen gebruikt door ons alleen vertegenwoordigt een...
Seite 83
Schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren door te kopen bepaalde gereedschappen mee ons vergeleken naar de belangrijk bovenkant merken en doet niet nodig bedoel te dekken alle categorieën van gereedschappen aangeboden door wij.Jij Zijn vriendelijk herinnerd om zorgvuldig te verifiëren wanneer u dat bent plaatsen een volgorde met ons als jij Zijn eigenlijk de helft besparen in vergelijking met de top belangrijk merken.
Seite 84
Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie, alstublieft lezen alle handmatig instructies zorgvuldig voordat u gaat werken. VEVOR behoudt zich een duidelijke verklaring voor interpretatie van ons gebruikershandleiding. Het uiterlijk van het product zal zijn onderwerp naar de...
Seite 85
geval is informeren Jij opnieuw als er zijn er technologie of software updates op ons Product.
Algemene richtlijnen ● Alsjeblieft lezen de als vervolg op tips voorzichtig En gebruik de Product correct. ● Als u kopen de product voor anderen, alstublieft bewaar deze tips En versturen hen naar de ontvanger. ● In voor u bestellen hebben A duidelijk en samenvatting voorproefje, wij hebben niet alles beschreven mogelijke scenario's en installatiedetails kunnen zijn betrokken.Als u behoefte meer informatie...
Seite 87
● 2 mensen Zijn aanbevolen voor montage dit Product .
Waarschuwingen ● Gebruik het niet bij slechte weersomstandigheden (bijv. regen, sneeuw, vorst, enz.). De Product is niet geschikt voor bescherming tegen regen, sneeuw of wind. Altijd gebruik de product aan een platte En niveau oppervlak. ● ● Blijf uit de buurt van vuur bron s. ●...
Einleitung Bitte lesen Zie dood gaan volg Anweisungensorgf als ltig tijdens en gebruikt Zie ● das Produkt ordnungsgemäß . ● Wen das Product een Driet meergegeben wi rd,geben Zie alle notwendigen Anleitungen mit. Verdomd Zie een klaar en zusammenfassende Uberzicht erhalten,haben wir nicht ●...
Seite 90
Waarschuwen Verwenden Sie das Produkt nicht bei schlechten Wetterbedingungen(z. B.Regen, ● Schnee, Vorst usw.).Es ist nicht zum Schutz ge gen Regen,Schnee Oder Wind goed. ● Verwenden Zie das Product immeraufeinerflachenunde benen Oberflache. Feuern en Grillen onder Oder ehm das Product zonde verbotenundhalten Zie es ●...
Seite 91
Invoering Veuillez lire aandacht les handleidingen suivants enz gebruiker correctie le product, ● s 'il vous vlecht ! Si vous livrez le maak het A un tiers,veuillez Conservator ces ● handleidingen enz transmettez-les-leur,s'il vous vlecht! Affin que vous jawel een aperçu helder enz algemeen,n ous niet pas décrit tous les ●...
Seite 92
Niet gebruiken pas ce product dans mauvais voorwaarden klimatologische ● omstandigheden (par voorbeeld,pluie, neige,gel,enz.).L'auvent ne handig pas giet la bescherming tegen la pluie, la nee ou le vent.
Seite 93
Gebruik toujours le product sur een oppervlak e vliegtuig enz horizontaal. ● Onderhoud le product van de bronnen de feu. ● ● Aucun feu ou barbecue n'estautoriséà het interieur ou autor du product. Ce product est uniciteit bestemmen A beschermeling r la zone gelegen nl ●...
Seite 94
Grijs SDA250120-1 98×47in Grijs SDA250120-2 98×47in Zwart...
Seite 101
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 102
MOEILIJK TO0LS, HALF PRIJS Technische ondersteuning en E- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 103
Teknisk support och E-garanticertifikat www.vevor.com/supp ort INFÄLLBAR UTESTANDSMARKIS ANVÄNDARE MANUELL...
Seite 104
Vi fortsätter att vara engagerade i att tillhandahålla du verktyg med konkurrenskraftig pris. "Spara Hälften hälften Pris" eller någon annan liknande uttryck Begagnade förbi oss endast representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört till de majo r topp varumärken och gör inte nödvändigtvis menar att täcka Allt kategorier av verktyg erbjuds förbi oss.
Seite 105
Detta är den ursprungliga instruktionen, tack läsa Allt manuell instruktioner noggrant innan drift.VEVOR reserverar en klar tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende skall vara ämne till de produkt du fick. Förlåt oss att vi inte gör det underrätta du igen om...
Seite 106
Generella riktlinjer ● Snälla du läsa de följande tips försiktigt och använda sig av de produkt korrekt. ● Om du köpa de produkt för andra, p leasing behåll dessa tips och skicka dem till mottagaren. ● I beställa för dig ha a tydlig och sammanfattning förhandsvisning, vi ha inte beskrev allt möjliga scenarier och installationsdetaljer som Maj vara involverad.Om du behöver Mer information rmation och hjälp snälla Kontakt oss.
Seite 107
Varningar ● Använd den inte i dåliga väderförhållanden (t.ex. regn, snö, frost, etc.). De produkt är inte lämplig för skydd mot regn, snö eller blåst. Alltid Använd produkt på en lägenhet och nivå yta. ● ● Håll dig borta från brand källa s. ●...
Einleitung Bitte lesen Si e dö folgendenAnweisungensorgf ä ltig durch und verwenden Si e ● das Produkt ordnungsgemäß . ● Wenn das Produkt en Dritte weitergegeben wi rd,geben Si e alla notwendigen Anleitungen mit. Damit Si e eine klara und zusammenfasende Ubersicht erhalten,haben wir nicht alla ●...
Seite 109
Warnungen Verwenden Sie das Produkt nicht bei schlechten Wetterbedingungen(z. B.Regen, ● Schnee, Frost usw.). Es ist nicht zum Schutz ge gen Regen, Schnee oder Vind geeignet. ● Verwenden Si e das Produkt immeraufeinerflachenunde benen Oberfläche. Feuern und Grillen unter oder um das Produkt synd verbotenundhalten Si e es ●...
Seite 110
Introduktion Veuillez lire uppmärksamhet les manualer suivanter et användare korrigering le ● produit,s 'il vous fläta ! Jag vill livrez le producera det à un tiers,veuillez konservator ces ● manualer et transmettez-les-leur,s'il vous fläta! Afin que vous ayez fn aperçu clair et général,n ous n'avons pas decrit tous les ●...
Seite 111
Utnyttja toujours le produit sur une yta e plan et horisontellt. ● Maintenez le produit éloigné des sources de feu. ● ● Aucun feu ou utegrill n'estautoriséà l'intér ieur ou autour du produkt. Ce produit est unika destiné à skyddsling r la zon située sv dessous du ●...
Seite 112
grå SDA250120-1 98×47 tum grå SDA250120-2 98×47 tum Svart...
Seite 119
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 120
TUFF TO0LS, HALV PRIS Teknisk support och E-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 121
Soporte Técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/supp ort RETRÁCTIL TOLDO PARA USUARIO PATIO MANUAL Seguimos comprometidos a brindar tú herramientas con competitivo precio. "Ahorrar Mitad mitad Precio"o cualquier otro similar expresiones usado por a nosotros solo representa un...
Seite 122
que podría beneficiarse al comprar ciertas herramientas con a nosotros comparado a el importante arriba marcas y lo hace no necesariamente significa cubrir todo categorias de herramientas Ofrecido por nosotros tu son amable Se le recuerda que debe verificarlo cuidadosamente cuando esté colocación un orden con a nosotros si usted son en realidad ahorran la mitad en comparación con los mejores importante marcas.
Seite 123
Este son las instrucciones originales, por favor leer todo manual instrucciones cuidadosamente antes de operar. VEVOR se reserva una clara interpretación de nuestro Manual de usuario. La apariencia del producto. será sujeto a el Producto que recibiste. Por favor, perdónanos que no lo haremos.
Reglas generales ● Por favor leer el siguiente consejos con cuidado y usar el producto correctamente. ● Si usted comprar el producto para otros, p arrendamiento guarda estos consejos y enviar a ellos a El receptor. ● En orden para que usted tener a claro y resumen vista previa, nosotros tener no describió...
Seite 126
● 2 gente son recomendado para montaje este producto .
Seite 127
Advertencias ● No lo utilice en condiciones climáticas adversas (por ejemplo, lluvia, nieve, heladas, etc.). El producto es no adecuado para proteccion contra lluvia, nieve o viento. Siempre utilizar el producto en un piso y nivel superficie. ● ● Mantener alejado de fuego fuente s. ●...
Einleitung bitte lesen sie morir folgendenAnweisungensorgf ä ltig por y verwenden sie das ● Produkt ordnungsgemäß . ● Wenn da Producto un Dritte weitergegeben wi rd,geben sie todos notwendigen Anleitungen mit. Damit sie uno klar y zusammenfassende Úbersicht erhalten,haben wir noche todos ●...
Seite 129
Pelo morir Montaje es 2 Personenempfohlen . ●...
Seite 130
Advertencias Verwenden Sie das Produkt nicht bei schlechten Wetterbedingungen(z. B.Regen, ● Schnee, escarcha usw.).Es es noche zum Schutz gen Regen, Schnee oder Viento geeignet. ● Verwenden sie da Producto immeraufeinerflachenunde benen Oberfläche. Feuern y parrilla bajo oder mmm da Producto sind verbotenundhalten sie es von ●...
Seite 131
Introducción Veuillez liras atención les manuel siguientes y utilizador corrección le producto ● usted trenza ! Si usted livrez le producirlo a un niveles,veuillez conservador ces ● manuel y transmettez-les-leur,s'il usted ¡trenza! Afín que vous ayez Naciones Unidas vista clara y general,n nosotros n'avons pas ●...
Seite 132
N'utilisez pas ce producto dansde mauvises condiciones climaticos(par ● ejemplo,lluvia, neige,gel,etc.).L'auvent nordeste conveniente pas verter la proteccion contra la lluvia, la neige UNED le vent.
Seite 133
Utilisez toujours le producto sur superficie única avión y horizontal. ● mantenimiento le producto éloigné des fuentes Delaware fuego. ● ● Aucun fuego UNED parilla n'estatoriséà el interior del corazón UNED autor du producto. Este producto está singularidad destinar a protegido la zona située es ●...
Seite 141
PASO 1 METRO norte PASO 2 norte ETAPA4 STEP3 酒 PASO5 宁 N×2 M×2 K×2...
Seite 142
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 143
DIFÍCIL TO0LS,MITA PRECIO Soporte Técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 144
Supporto tecnico e Certificato di garanzia elettronico www.vevor.com/supp RETRATTILE TENDA DA PATIO UTENTE MANUALE Continuiamo a impegnarci per fornire Voi strumenti con competitivo prezzo. "Salva Metà e metà Prezzo"o qualsiasi altro simile espressioni usato di noi soltanto rappresenta UN stima del risparmio che potresti trarre vantaggio dall'acquisto alcuni strumenti con noi rispetto A IL maggiore...
Seite 145
Sono cortesemente ricordato di verificare attentamente quando lo sei collocazione UN ordine con noi se tu Sono in realtà risparmiando la metà rispetto al top maggiore Marche.
Seite 146
Questo sono le istruzioni originali, per favore Leggere Tutto Manuale Istruzioni attentamente prima di operare.VEVOR si riserva un chiaro interpretazione Di Nostro manuale dell'utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto A IL prodotto che hai ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non lo faremo...
Linee guida generali ● Per favore Leggere IL seguente suggerimenti accuratamente E utilizzo IL Prodotto correttamente. ● Se tu acquistare IL prodotto per altri,p locazione tieni questi suggerimenti E Inviare loro A il ricevente. ● In ordina che tu lo faccia Avere UN chiaro e riepilogo anteprima, noi Avere non descritto tutto possibili scenari e dettagli di installazione che Maggio Essere coinvolti.Se tu Bisogno Di più...
Seite 149
● Quando disimballaggio, utilizzo forbici con arrotondato angoli A Evitare danneggiare il tessuto. ● 2 persone Sono consigliato per montaggio Questo Prodotto .
Seite 150
Avvertenze ● Non utilizzarlo in condizioni meteorologiche avverse (ad esempio pioggia, neve, gelo, ecc.). IL Prodotto È non adatto a protezione contro pioggia, neve o vento. Sempre Usa il prodotto acceso un appartamento E livello superficie. ● ● Stare lontano da fuoco fonti . ●...
Seite 151
Einleitung Bitta diminuire Sì morire folgendenAnweisungensorgf ä ltig durch e verwenden Sì ● das Produkt ordnungsgemäß . ● Wenn das Prodotto UN Dritte weitegegeben wird , geben Sì alle notwendigen Anleitungen mit. Maledizione Sì uno chiaro e zusammenfassende Ubersicht erhalten, haben wir ●...
Seite 152
Attenzione Verwenden Sie das Produkt nicht bei schlechten Wetterbedingungen(z. B.Regen, ● Schnee, Gelo ecc.).Es è niente zum Schutz ge gen Regen,Schnee oder Vento geeignet. ● Verwenden Sì das Prodotto benen dell'immeraufeinerflachenunde Oberfläche. Feuern e Alla griglia sotto oder ehm das Prodotto sì verbotenundhalten Sì es von ●...
Seite 153
introduzione Veuillez lire attenzione les manuali successori et utilizzatore correzione le produit, ● sì voi treccia ! Sì, sì livrez le produrlo UN un livelli,veuillez conservatore ces ● manuali et transmettez-les-leur,s'il voi treccia! Afin quello che vuoi sì un aperto Chiara et generale, n ous non avons passato ●...
Seite 154
Non utilizzare passato ce prodotto dansde mauvaises condizione s climatici (par ● esempio, pluie, neige,gel,ecc.).L'auvent ne conveniente passato versare la protezione contro la Pluie, la neige tu lo sfogo.
Seite 155
Utilizzare sempre le prodotto sur una superficie aereo et orizzontale. ● Manutenzione le il prodotto è lontano dalle fonti de feu. ● ● Aucun feu tu barbecue n'estautoriséà l'interno ieur tu autour du prodotto. Questo prodotto è unicità destinare UN protetto r la zona située en dessus du ●...