Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abicor Binzel CR1000 Betriebsanleitung

Umlaufkühlgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CR1000:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions / FR Mode d'emploi /
ES Instructivo de servicio
DE Umlaufkühlgerät CR1000/CR1250
EN Coolant recirculator CR1000/CR1250
FR Refroidisseur CR1000/CR1250
ES Recirculador de refrigerante CR1000/CR1250
www.binzel-abicor.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abicor Binzel CR1000

  • Seite 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions / FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio DE Umlaufkühlgerät CR1000/CR1250 EN Coolant recirculator CR1000/CR1250 FR Refroidisseur CR1000/CR1250 ES Recirculador de refrigerante CR1000/CR1250 www.binzel-abicor.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Transport DE-10 13.2 Ersatzteile CR1250 DE-23 Lagerung DE-10 13.3 Anschlussplan Durchflusswächter DE-24 13.3.1 Montageanleitung Durchflusswächter DE-25 DE-11 13.4 Schaltplan CR1000/CR1250 115V DE-27 Funktionsbeschreibung 13.5 Schaltplan CR1000/CR1250 230V DE-27 DE-12 13.6 Wartungsplan DE-28 Inbetriebnahme Transportieren und Aufstellen DE-13 Kühlgerät anschließen DE-14 6.2.1 Absicherung des Kühlgerätes...
  • Seite 3: Identifikation

    CR1000/CR1250 1 Identifikation 1 Identifikation Das Kühlgerät CR1000/CR1250 wird in der Industrie und im Gewerbe ausschließlich zum Kühlen von flüssiggekühlten Schweißbrennern eingesetzt. Es darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen verwendet werden. Diese Betriebsanleitung beschreibt nur das Kühlgerät CR1000/CR1250. 1.1 EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 4: Sicherheit

    2 Sicherheit CR1000/CR1250 2 Sicherheit Dieses Kapitel vermittelt wichtige Informationen zur sicheren Bedienung des Produktes. Lesen Sie es vor der ersten Nutzung des Gerätes gründlich durch und stellen Sie sicher, dass jeder Nutzer mit dem Inhalt vertraut ist. • Lesen Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der ersten Nutzung sorgfältig durch. Sie vermittelt Ihnen Informationen, die für einen störungsfreien und sicheren Betrieb erforderlich sind.
  • Seite 5: Warnhinweise

    CR1000/CR1250 2 Sicherheit 2.4 Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise stehen in dieser Betriebsanleitung vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten. Nach abnehmendem Grad der Gefährdung geordnet, bedeuten sie: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
  • Seite 6: Warn- Und Hinweisschilder De

    2 Sicherheit CR1000/CR1250 2.6 Warn- und Hinweisschilder Am Produkt befinden sich folgende Warn- und Hinweisschilder: Symbol Bedeutung Betriebsanleitung lesen und beachten! Diese Kennzeichnungen müssen immer lesbar sein. Sie dürfen nicht überklebt, verdeckt, übermalt oder entfernt werden. 2.7 Produktspezifische Gefahren • Überprüfen Sie das Elektrogerät auf eventuelle Beschädigungen und auf einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion.
  • Seite 7: Produktbescheibung

    • Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. • Gerät nicht eigenmächtig zur Leistungssteigerung umbauen oder verändern. • Gerät nur durch befähigte Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) verwenden. 3.1 Technische Daten Abmessungen Kühlgerät CR1000 Abb. 1 Abmessungen Kühlgerät CR1250 Abb. 2 DE - 7...
  • Seite 8: Abkürzungen

    IP 23 (nur für Innenräume geeignet) Schutzart 490x250x410 mm 690x250x340 mm Abmessungen (lxbxh) 14,9 Kg 16,7 Kg Gewicht Kühlgerät CR1000/CR1250 Tab. 1 - 10 °C bis + 40 °C Temperatur der Umgebungsluft bis 90 % bei 20 °C Relative Luftfeuchtigkeit Umgebungsbedingungen im Betrieb Tab. 2 - 10 °C bis + 40 °C...
  • Seite 9: Typenschild

    CR1000/CR1250 3 Produktbescheibung 3.3 Typenschild Das Kühlgerät ist an der Gehäusevorderseite mit einem Typenschild wie folgt gekennzeichnet: Typenschild CR1000/CR1250 Abb. 3 Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: • Gerätetyp, Gerätenummer 3.4 Verwendete Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet: Symbol Beschreibung •...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Lieferumfang Tab. 6 Bestelldaten und Identnummern der Ausrüst- und Verschleißteile entnehmen Sie den aktuellen ABICOR BINZEL Ersatz- und Verschleißteillisten. Kontakt für Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter www.binzel-abicor.com. 4.1 Transport Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen.
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    CR1000/CR1250 5 Funktionsbeschreibung 5 Funktionsbeschreibung Das Kühlgerät CR1000/CR1250 fördert und überwacht das Kühlmedium. Im Gehäuse sind alle erforderlichen Komponenten und Verbindungen installiert. Ein Durchflusswächter ist standardmäßig im Kühlgerät integriert. Kühlgerät CR1000/CR1250 Sicherung Auslaufstutzen Kühlmittel Kühlmittelvorlauf (blau) Einfüllstutzen Kühlmittel Kühlmittelbehälter mit Füllstandsanzeige Kühlmittelrücklauf (rot)
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme CR1000/CR1250 Wärmetauscher (Lamellenkühler) 2-reihig Kühlmittelrücklauf (rot) Motor mit Lüfter Kühlmittelvorlauf (blau) Tank Kreiselpumpe Übersicht Kühlmittelkreislauf Abb. 5 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten: •...
  • Seite 13: Transportieren Und Aufstellen De

    CR1000/CR1250 6 Inbetriebnahme 6.1 Transportieren und Aufstellen VORSICHT Verletzungsgefahr Körperliche Schäden durch herunterfallende Geräte und Anbauteile. • Vermeiden Sie ruckartiges Anheben und Absetzen. • Heben Sie die Komponenten nicht über Personen oder andere Geräte hinweg. • Transportieren Sie die Komponenten in aufrechter Position.
  • Seite 14: Kühlgerät Anschließen De

    6 Inbetriebnahme CR1000/CR1250 6.2 Kühlgerät anschließen 6.2.1 Absicherung des Kühlgerätes Sicherung CR1000 Sicherung CR1250 Abb. 6 Sicherung Wenn das Kühlgerät keine Funktion aufweist, prüfen Sie: • die Stromversorgung, ggf. Stromversorgung einschalten. • die Sicherung (1), ggf. Sicherung austauschen. DE - 14...
  • Seite 15: Vor Der Ersten Inbetriebnahme De

    1 Schließen Sie die Kühlmittelschläuche an. 2 Öffnen Sie den Schraubdeckel (2) am Einlaufstutzen (3) des Kühlmittelbehälters (4). 3 Befüllen Sie das Kühlgerät mit dem Kühlmittel der Reihe BTC von ABICOR BINZEL bis zur am Behälter angebrachten maximalen Füllstandsmarke. Verschließen Sie den Einlaufstutzen nicht.
  • Seite 16: Entlüften

    • Achten Sie darauf, dass Kühlmittelvor- und -rücklauf ordnungsgemäß installiert sind. Kühlmittelvorlauf = blau, Kühlmittelrücklauf = rot • Wir empfehlen für flüssiggekühlte Schweißbrenner die Verwendung von ABICOR BINZEL Kühlmittel der Reihe BTC. • Zur Sicherstellung der maximalen Kühlleistung überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Kühlmittels.
  • Seite 17: Betrieb

    CR1000/CR1250 7 Betrieb 7 Betrieb HINWEIS • Die Bedienung des Kühlgerätes ist ausschließlich befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) vorbehalten. • Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten und Schweißbrenner. 7.1 Nach der ersten Inbetriebnahme und nach längerem Stillstand 1 Kühlmittelanschlüsse auf Dichtigkeit prüfen...
  • Seite 18: Prüfintervalle

    10 Störungen und deren Behebung CR1000/CR1250 9.1 Prüfintervalle HINWEIS • Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb. Beachten Sie die Angaben der EN 60974-4 Inspektion und Prüfung während des Betriebes von Lichtbogenschweißeinrichtungen sowie die jeweiligen Landesgesetze und -richtlinien.
  • Seite 19: Demontage

    CR1000/CR1250 11 Demontage Störung Ursache Behebung zu wenig bzw. kein • keine Kühlflüssigkeit im Tank • Kühlflüssigkeit einfüllen Wasserdurchfluss • Kühlmittelstand zu niedrig • Kühlflüssigkeit nachfüllen • Engstelle bzw. Fremdkörper im Kühlkreislauf • Kühlmittelschläuche und Verbindungen prüfen • Kühlkreislauf spülen •...
  • Seite 20: Entsorgung

    Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 20...
  • Seite 21: Anhang

    CR1000/CR1250 13 Anhang 13 Anhang 13.1 Ersatzteile CR1000 Abb. 8 Ersatzteile CR1000 Pos. Artikelbezeichnung Tragegriff Abdeckung Durchflusswächter Motor/Pumpe (115V/230V) Lüfter Wasserkühler 2-reihig Gehäuse Ein-/Aus-Schalter Sicherung Gummifuß (4 Stck) Kühlwasser-Steckkupplung NW 5, rot Kühlwasser-Steckkupplung NW 5, blau Anschlussstecker Durchflusswächter Ersatzteile CR1000 Tab.
  • Seite 22 13 Anhang CR1000/CR1250 Pos. Artikelbezeichnung Träger Kühlmittelbehälter Motorträger Halter Kühlmittelbehälter (2Stck) Kühlmittelbehälter Schraubdeckel Auslauf Schraubdeckel Einlauf Ersatzteile CR1000 Tab. 10 DE - 22...
  • Seite 23: Ersatzteile Cr1250

    CR1000/CR1250 13 Anhang 13.2 Ersatzteile CR1250 Ersatzteile CR1250 Abb. 9 Pos. Artikelbezeichnung Zwischenstange Tragegriff (2 Stck) Abdeckung Durchflusswächter Motor/Pumpe (115V/230V) Lüfter Wasserkühler 3-reihig Gehäuse Ein-/Aus-Schalter Sicherung Gummifuß (6 Stck) Kühlwasser-Steckkupplung NW 5, rot Kühlwasser-Steckkupplung NW 5, blau Anschlussstecker Durchflusswächter Motorträger Ersatzteile CR1250 Tab.
  • Seite 24: Anschlussplan Durchflusswächter

    13 Anhang CR1000/CR1250 Pos. Artikelbezeichnung Träger Kühlmittelbehälter Halter Kühlmittelbehälter (2Stck) Kühlmittelbehälter Schraubdeckel Auslauf Schraubdeckel Einlauf Ersatzteile CR1250 Tab. 11 13.3 Anschlussplan Durchflusswächter HINWEIS • Kühlgerät schaltet bei niedrigem Kühlmittelstand und gedrücktem Brennertaster den Schweißstrom ab. • Der Durchflusswächter ist auf 0,6 - 0,8 l/min. voreingestellt.
  • Seite 25: Montageanleitung Durchflusswächter

    CR1000/CR1250 13 Anhang 13.3.1 Montageanleitung Durchflusswächter Steuerleitung DFW Maschinenknickschutz am Brenner Ausgangssituation Abb. 11 Maschinenknickschutz öffnen Abb. 12 Abb. 13 eine Tasterleitung demontieren DE - 25...
  • Seite 26 13 Anhang CR1000/CR1250 Tasterleitung mit Durchflusswächterleitung verbinden Abb. 14 Schrumpfschlauch zur Isolierung montieren Verschlussteil entfernen und Öffnung am Gehäuse für Steuerleitungsausgang nutzen Abb. 15 Maschinenknickschutz zusammenbauen Abb. 16 DE - 26...
  • Seite 27: Schaltplan Cr1000/Cr1250 115V

    CR1000/CR1250 13 Anhang 13.4 Schaltplan CR1000/CR1250 115V Durchflusswächter (geringe Kühlflüssigkeitsmenge öffnet Schaltung) Sicherung Abb. 17 Schaltplan CR1000/CR1250 115V 13.5 Schaltplan CR1000/CR1250 230V Durchflusswächter (geringe Kühlflüssigkeitsmenge öffnet Schaltung) Sicherung Schaltplan CR1000/CR1250 230V Abb. 18 DE - 27...
  • Seite 28: Wartungsplan

    13 Anhang CR1000/CR1250 13.6 Wartungsplan Wartungsplan Wartungs- durchzuführende ausgeführt Unterschrift/ nächste intervall Wartungsarbeiten Bemerkung Wartung wöchentlich Kühlmittelstand prüfen monatlich Lamellenkühler mit Pressluft ausblasen und staubfrei machen monatlich Kühlmittelvor- und -rücklaufschläuche auf Verunreinigungen prüfen; ggf. austauschen halbjährlich Kühlmittel wechseln halbjährlich Lamellenkühler gegen Fließrichtung Vor-/Rücklauf ausspülen...
  • Seite 29 CR1000/CR1250 13 Anhang DE - 29...
  • Seite 57 CR1000/CR1250 13 Appendix EN - 29...
  • Seite 116 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Diese Anleitung auch für:

Cr1250

Inhaltsverzeichnis