Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung WF1124ZAC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WF1124ZAC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd 1
ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd 1
Wasmachine
gebruiksaanwij zing
ongekende
mogelij kheden
Dank u voor het aanschaff en van dit Samsung-product.
WF1124ZA(C/U)
WF1124ZB(C/U)
WF1124XA(C/U)
WF1124XB(C/U)
2015-10-29
2015-10-29
2:48:23
2:48:23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WF1124ZAC

  • Seite 1 WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U) WF1124XB(C/U) Wasmachine gebruiksaanwij zing ongekende mogelij kheden Dank u voor het aanschaff en van dit Samsung-product. ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd 1 ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd 1 2015-10-29 2015-10-29 2:48:23 2:48:23...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    inhoud VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wat u moet weten over de veiligheidsvoorschriften Belangrij ke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen Instructies in verband met het AEEA-label INSTALLATIE VAN UW WASMACHINE De onderdelen controleren Installatievereisten Elektrische toevoer en aarding Watertoevoer Afvoer Ondergrond Omgevingstemperatuur Installatie in een nis of kast Uw wasmachine installeren DE WAS DOEN Voor het eerst wassen...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    Als u vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met het dichtstbij zij nde servicecentrum of gaat u naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie. BELANGRIJ KE VEILIGHEIDSSYMBOLEN EN VOORZORGSMAATREGELEN De betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruiksaanwij...
  • Seite 4 veiligheidsvoorschriften 1. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij ze toestemming of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 5 BELANGRIJ KE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN VOOR DE INSTALLATIE WAARSCHUWING De installatie van dit apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalifi ceerd installateur of servicebedrij f. - Wanneer u dit niet doet, kan dit resulteren in elektrische schokken, brand, een explosie, problemen met het product of letsel. Het apparaat is zwaar, houd hier rekening mee wanneer u het apparaat optilt Sluit de voedingskabel aan op een stopcontact van minimaal AC 220-240 V / 50 Hz en gebruik dit stopcontact alleen voor dit apparaat.
  • Seite 6 veiligheidsvoorschriften Buig de voedingskabel niet te veel en trek er niet aan. Voorkom kinken en knopen in de voedingskabel. Haak de voedingskabel niet achter een metalen plaat, plaats geen zware objecten op de voedingskabel, plaats de voedingkabel niet tussen twee objecten en druk de voedingskabel niet in de ruimte achter de wasmachine.
  • Seite 7 Was geen items die zij n verontreinigd met benzine, kerosine, wasbenzine, verf, thinner, alcohol of andere ontvlambare of explosieve stoff en. - Dit kan leiden tot elektrische schokken, brand of een explosie. Open de wasmachine nooit door de deur te forceren als het apparaat in bedrij f is (wassen op hoge temperatuur/drogen/centrifugeren).
  • Seite 8 Het gebruik van dit product voor zakelij ke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelij k worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Seite 9 Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten, enz.) op het apparaat. - Dit kan resulteren in elektrische schokken, brand, problemen met het product of letsel. Spuit geen vluchtige stoff en, zoals insecticiden, op het oppervlak van het apparaat. - Deze stoff en zij...
  • Seite 10: Instructies In Verband Met Het Aeea-Label

    Dit product en zij n elektronische accessoires mogen niet met ander bedrij fsafval voor verwij dering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifi eke wettelij ke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Nederlands - 10 ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd Sec10:10...
  • Seite 11: Installatie Van Uw Wasmachine

    Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kij k goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met het servicecentrum van Samsung of de leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tij dens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken.
  • Seite 12: Installatievereisten

    installatie van uw wasmachine INSTALLATIEVEREISTEN Elektrische toevoer en aarding Gebruik nooit een verlengsnoer. Gebruik alleen het snoer dat bij uw wasmachine geleverd werd. WAARSCHUWING Zorg er bij de installatie voor dat de stroomtoevoer aan de volgende punten voldoet: • AC 220-240V / 50Hz fuse of installatieautomaat •...
  • Seite 13: Afvoer

    Afvoer Samsung adviseert een standpij phoogte van 65cm. De afvoerslang moet in de slanggeleider op de standpij p worden aangesloten. De standpij p moet breed genoeg zij n, zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd.
  • Seite 14 installatie van uw wasmachine STAP 2 De transportbouten verwij deren Voordat u de wasmachine installeert, moet u alle transportschroeven uit de achterzij de van de eenheid verwij deren. 1. Draai alle bouten los met de bij geleverde steeksleutel. Optie 2. Houd de bout met de sleutel vast en trek deze uit het gat. Doe dit met elke bout.
  • Seite 15 STAP 3 De stelpoten aanpassen Zorg bij het plaatsen van uw wasmachine dat de stekker en de watertoevoer en -afvoer makkelij k te bereiken zij n. 1. Schuif de wasmachine op zij n plek. 2. Zet de wasmachine waterpas door de poten handmatig naar binnen of naar buiten te draaien.
  • Seite 16 installatie van uw wasmachine De watertoevoerslang aansluiten 1. Verwij der de adapter van de watertoevoerslang. Adapter Slang voor watertoevoer 2. Draai eerst met een kruiskopschroevendraaier de vier schroeven van de adapter los. Pak vervolgens de adapter vast en draai deel (2) in de richting van de pij l totdat er een 5 mm opening van 5 mm is ontstaan.
  • Seite 17 ✗ 6. Zet de kraan open en controleer of er geen water lekt bij de watertoevoer, kraan of adapter. Wanneer er water lekt, herhaalt u de voorgaande stappen. Gebruik de wasmachine niet wanneer er water lekt. Dit ✗ kan een elektrische schok of letsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING •...
  • Seite 18 installatie van uw wasmachine De afvoerslang aansluiten Het uiteinde van de afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: 1. Over de rand van de gootsteen: de afvoerslang moet op een hoogte van 60 tot 90 cm worden geplaatst. Gebruik de meegeleverde plastic slanggeleider om het uiteinde gebogen te houden.
  • Seite 19: Voor Het Eerst Wassen

    Het moeilij kste van de was doen met uw nieuwe wasmachine van Samsung is bepalen welke was u het eerste wilt doen. VOOR HET EERST WASSEN Laat voordat u kleding gaat wassen de wasmachine eenmaal een volledig programma draaien zonder inhoud (dus zonder wasgoed).
  • Seite 20: Het Bedieningspaneel Gebruiken

    de was doen HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN 12 13 Kies het draaipatroon en de centrifugesnelheid voor het programma. Kij k voor meer informatie in het gedeelte “Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop”. (zie pagina 28) Katoen - voor normaal of licht bevuilde katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz.
  • Seite 21 : alleen voor in de machine wasbare wol. Was niet meer dan 2,0 kg. • Tij dens het wolprogramma wordt uw kleding met behulp van zachte wiegende bewegingen gewassen. Tij dens het wassen worden de zachte bewegingen en wekende werking voortgezet om de wolvezels te beschermen tegen krimpen of vervormen en om het wasgoed op superzachte wij...
  • Seite 22 de was doen De optie Eco Bubble is standaard ingeschakeld. Druk eenmaal op de knop voor de optie Eco Bubble om deze uit te schakelen. Hierbij wordt ook de bellengenerator uitgeschakeld (weergegeven op het paneel). Druk opnieuw op deze knop om de functie opnieuw in te schakelen. •...
  • Seite 23: Eco-Display (Bepaalde Lcd-Modellen)

    Eco-display (bepaalde LCD-modellen) Met deze functie wordt de helderheid van de LCD-verlichting gereduceerd als u de programmakeuzeknop en de andere knoppen gedurende een bepaalde periode niet gebruikt. Bedieningsmechanisme Als u op de knop Start/Pauze drukt, wordt de functie Eco-display na 1 minuut automatisch uitgevoerd. Als u de programmakeuzeknop gebruikt of op een van de knoppen drukt, wordt de functie Eco-display geannuleerd.
  • Seite 24: Eindtij D

    de was doen Eindtij d U kunt de wasmachine zo instellen dat de was automatisch op een later tij dstip klaar is. De startvertraging is per heel uur instelbaar van 3 tot 19 uur. Het aangegeven uur is het tij dstip waarop het programma klaar is.
  • Seite 25: Eco Bubble

    Eco Bubble Met Eco Bubble wordt het wasmiddel gelij kmatig verdeeld en dringt het sneller en dieper in het weefsel door. De bellenfunctie is beschikbaar in elk programma behalve het programma Trommel reinigen. De beschikbaarheid van de functie is als volgt. De bellenfunctie wordt gean- Programma Bellenfunctie...
  • Seite 26: Kleding Wassen Met Behulp Van De Programmakeuzeknop

    Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop Met het automatische controlesysteem “Fuzzy Control” van Samsung maakt uw nieuwe wasmachine wassen heel eenvoudig. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastij d en snelheid in.
  • Seite 27: Kleding Handmatig Wassen

    Kleding handmatig wassen U kunt kleding handmatig wassen zonder een programma te kiezen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol.
  • Seite 28: Informatie Over Wasmiddelen En Toevoegingen

    de was doen De laadcapaciteit bepalen Als u de wasmachine te vol stopt, wordt de was mogelij k niet goed schoon. Aan de hand van het schema hieronder kunt u de laadcapaciteit bepalen voor het type wasgoed dat u wilt wassen.
  • Seite 29: Wasmiddellade

    Wasmiddellade De wasmachine heeft verschillende vakjes voor wasmiddel en wasverzachters. Stop alle middelen in het juiste vakje voor u de wasmachine start. Maak de wasmiddellade niet open terwij l uw wasmachine draait. Anders kunt u heet water of stoom over u heen krij gen. 1.
  • Seite 30: Trommel Reinigen

    reiniging en onderhoud van uw wasmachine Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. TROMMEL REINIGEN Dit is een automatisch reinigingsprogramma waarmee de schimmelvorming die mogelij k in de wasmachine is ontstaan, wordt verwij...
  • Seite 31: De Wasmachine Laten Leeglopen In Een Noodgeval

    De automatische alarmfunctie voor Trommel reinigen • Wanneer het indicatielampje “Trommel reinigen” en het lampje op de programmakeuzeknop na een wasprogramma branden, duidt dit erop dat de trommel moet worden gereinigd. In dat geval haalt u het wasgoed uit de machine, schakelt u het apparaat in en reinigt u de trommel door het programma Trommel reinigen uit te voeren.
  • Seite 32: Het Vuilfi Lter Reinigen

    reiniging en onderhoud van uw wasmachine HET VUILFILTER REINIGEN We raden aan om het vuilfi lter 5 of 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “5E” wordt weergegeven. (Raadpleeg “De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval” in de voorgaande sectie.) Als zich vreemde voorwerpen ophopen in het vuilfi...
  • Seite 33: De Wasmiddellade En De Uitsparing Reinigen

    DE WASMIDDELLADE EN DE UITSPARING REINIGEN 1. Druk de vergrendeling binnen in de Vergrendeling wasmiddellade in en trek deze naar buiten. vakje voor vloeibaar wasmiddel (optie) 2. Haal de verdeler voor wasverzachter en het vakje voor vloeibaar wasmiddel (optioneel) uit de wasmiddellade.
  • Seite 34: Een Vastgelopen Wasmachine Repareren

    reiniging en onderhoud van uw wasmachine EEN VASTGELOPEN WASMACHINE REPAREREN Als de temperatuur zakt tot onder het vriespunt en uw wasmachine bevriest, doet u het volgende: 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken. 3.
  • Seite 35: Problemen Oplossen En Informatiecodes

    • U kunt de deur pas 3 minuten nadat de machine gestopt of geopend worden. uitgeschakeld is openen. Neem contact op met de klantenservice van Samsung wanneer het probleem zich blij ft voordoen. Nederlands - 35 ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd Sec11:35 ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd Sec11:35...
  • Seite 36 “UE” wordt dan in het display weergegeven. • Bel de klantenservice. cE/3E/Uc Bel het servicecentrum van Samsung of uw plaatselij ke Samsung-dealer wanneer er een code verschij nt die hier niet wordt vermeld, of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. Nederlands - 36 ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd Sec11:36 ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd Sec11:36...
  • Seite 37 KALIBRATIEMODUS De Samsung-wasmachine detecteert automatisch het gewicht van de was. Voor een nog nauwkeurigere gewichtsbepaling, voert u na de installatie de kalibratiemodus uit. Voer de onderstaand stappen uit om de kalibratiemodus uit te voeren. 1. Verwij der wasgoed of andere inhoud uit de machine en schakel de machine uit.
  • Seite 38: Programmaoverzicht

    programmaoverzicht PROGRAMMAOVERZICHT  gebruikersoptie) Centrifugesnelheid (max.) WASMIDDEL toeren/min Max. lading Max. temp. PROGRAMMA (kg) (˚C) Voorwas Wassen Wasverzachter WF1124   Katoen 12,0 1400   Synthetisch 1200   Jeans   Beddengoed   Donkere kleding 1200  ...
  • Seite 39: Wasvoorschriften

    appendix WASVOORSCHRIFTEN De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strij ken (indien nodig staat er ook informatie over stomen). Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwij zingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelij...
  • Seite 40: Specifi Caties

    appendix SPECIFICATIES TYPE WASMACHINE – VOORLADER WF1124XA/WF1124XB MODELNAAM WF1124ZA/WF1124ZB AFMETINGEN W 600 × D 600 × H 850 (mm) WATERDRUK 50 kPa - 800 kPa NETTO GEWICHT 71 kg WAS- EN CENTRIFUGECAPACITEIT 12,0 kg 220 V 150 W WASSEN 240 V 150 W 220 V 2000 W...
  • Seite 41: Overzicht Huishoudelij Ke Wasmachines (Eu Alleen)

    Frequentie Naam van de leverancier Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Het jaarlij kse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma’s op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelij ke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelij ke energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt.
  • Seite 42: Nederlands

    appendix 4. Het standaardkatoenprogramma 60 °C en het standaardkatoenprogramma 40 °C, die u kunt selecteren door de optie Intensief toe te voegen aan het katoenprogramma 60 °C en het katoenprogramma 40 °C, zij n geschikt voor het reinigen van normaal bevuild katoenwasgoed. Deze programma’s zij n de effi ciëntste (wat betreft water- en energieverbruik) voor dit type wasgoed.
  • Seite 43 memo ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd 43 ARNO_DC68-03038F-14_NL.indd 43 2015-10-29 2015-10-29 2:48:35 2:48:35...
  • Seite 44 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/be/support (Dutch)
  • Seite 45 WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U) WF1124XB(C/U) Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd 1 ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd 1 2015-10-29 2015-10-29 2:48:47 2:48:47...
  • Seite 46 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles et mesures de sécurité importants Instructions concernant la REGLEMENTATION DEEE INSTALLER LE LAVE-LINGE Vérifi cation des pièces Respect des conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre Arrivée d'eau Vidange Température ambiante...
  • Seite 47: Consignes De Sécurité

    Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diff èrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signifi...
  • Seite 48 Consignes de sécurité 1. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 49 SYMBOLES D’AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT L’installation de cet appareil doit être eff ectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifi é. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
  • Seite 50 Consignes de sécurité N’utilisez pas de prise ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fi xée. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation. Ne vrillez pas et n’attachez pas le cordon d’alimentation.
  • Seite 51 Ne forcez pas l’ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l’appareil (lavage à haute température/séchage/essorage). - Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures. - L’ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l’appareil et des blessures.
  • Seite 52 Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Seite 53 Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne touchez pas cette eau. - Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
  • Seite 54: Instructions Concernant La Reglementation Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifi ques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 55: Installer Le Lave-Linge

    Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifi ez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu'il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Plan de travail Manette d'ouverture Tiroir à...
  • Seite 56: Respect Des Conditions D'installation

    Installer le lave-linge RESPECT DES CONDITIONS D'INSTALLATION Alimentation électrique et mise à la terre N'utilisez jamais de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre lave-linge. AVERTISSEMENT En préparation de l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique réunit les conditions suivantes : •...
  • Seite 57: Vidange

    Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mural à une hauteur de 65 cm. Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet eff et, puis introduisez-le dans le tuyau d'évacuation mural. Le tuyau d'évacuation doit être suffi samment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge.
  • Seite 58 Installer le lave-linge ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever toutes les vis de transport situées à l’arrière de l’appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l'aide de la clé fournie. Option 2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la glisser vers l'extérieur le long de la partie large du trou.
  • Seite 59 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l'arrivée d'eau et le système d'évacuation sont facilement accessibles. 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. 2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner manuellement les pieds vers la gauche ou vers la droite.
  • Seite 60 Installer le lave-linge Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 1. Retirez l'adaptateur du tuyau d'arrivée d'eau. Adaptateur Tuyau d’arrivée d’eau 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, commencez par desserrer les quatre vis de l'adaptateur. Prenez ensuite l'adaptateur et tournez la partie (2) dans le sens de la 5 mm fl...
  • Seite 61 ✗ 6. Ouvrez l'arrivée d'eau et vérifi ez l'absence de fuite au niveau de la vanne d'arrivée d'eau, du robinet ou de l'adaptateur. En cas de fuite d'eau, répétez les étapes précédentes. ✗ N'utilisez pas le lave-linge si une fuite d'eau a été détectée.
  • Seite 62: Raccorder Le Tuyau De Vidange

    Installer le lave-linge Raccorder le tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diff érentes : 1. Sur le bord d'un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm. Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique fourni.
  • Seite 63: Premier Lavage

    Eff ectuer un lavage Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus diffi cile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. PREMIER LAVAGE Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez eff ectuer un cycle complet à vide (c'est- à-dire sans charger de linge dans le tambour).
  • Seite 64: Utiliser Le Panneau De Commande

    Eff ectuer un lavage UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE 12 13 Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d'essorage du programme. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme » (voir page 28). Coton : cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc.
  • Seite 65 Laine  : Lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à 2 kg. • Le programme Laine permet de laver votre linge tout en douceur en faisant eff ectuer au tambour de très légers mouvements de bercements. Ces légers mouvements de va-et-vient et le trempage se font en continu afi...
  • Seite 66 Eff ectuer un lavage La fonction Eco Bubble est activée par défaut. Appuyez sur le bouton Eco Bubble pour la désactiver et le générateur de bulles s'éteint (indiqué sur le panneau de commande). Appuyez une nouvelle fois pour la réactiver. •...
  • Seite 67: Affi Chage Éco (Modèles Sélectionnés Lcd)

    Affi chage Éco (modèles sélectionnés LCD) Cette fonction permet de réduire la luminosité du rétro-éclairage de l’écran LCD lorsque le sélecteur de programme et les boutons ne sont pas actionnés pendant un temps préalablement défi ni. Fonctionnement Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, la fonction Affi chage Éco s’active automatiquement au bout d’1 minute.
  • Seite 68: Fin Diff Érée

    Eff ectuer un lavage Fin diff érée Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un Fin diff érée de 3 à 19 heures (par tranches d'une heure). L'heure affi chée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 1.
  • Seite 69: Eco Bubble

    Eco Bubble Eco Bubble permet de distribuer de façon équitable la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement. La fonction Eco Bubble est disponible pour tous les programmes sauf le programme Nettoyage tambour, et sa disponibilité est telle qu'indiqué ci-après : Annulation de la fonction Programme Fonction Eco Bubble...
  • Seite 70: Laver Du Linge À L'aide Du Sélecteur De Programme

    Votre nouveau lave-linge vous simplifi e la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge défi nit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Seite 71: Laver Du Linge En Fonction Manuelle

    Laver du linge en fonction manuelle Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme. 1. Ouvrez l'arrivée d'eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5.
  • Seite 72: Informations Sur La Lessive Et Les Additifs

    Eff ectuer un lavage Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afi n de déterminer la capacité pour le type de linge à laver. Type de tissu Capacité...
  • Seite 73: Tiroir À Lessive

    Tiroir à lessive Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l'adoucissant). Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. N'ouvrez pas le tiroir à lessive pendant que votre lave-linge eff ectue un cycle : de l'eau ou de la vapeur brûlante risque de s'en dégager.
  • Seite 74: Nettoyage Tambour

    Nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. NETTOYAGE TAMBOUR Ce programme de nettoyage automatique permet d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge.
  • Seite 75: Vidanger Le Lave-Linge En Urgence

    Message d'avertissement automatique de Nettoyage tambour • Si le message Nettoyage tambour s'affi che à l'écran et que le voyant du sélecteur de programme s'allume après un lavage, cela signifi e que le nettoyage de la cuve (du tambour) est nécessaire. Dans ce cas, retirez le linge de la machine, allumez la machine puis nettoyez le tambour en lançant le programme Nettoyage tambour.
  • Seite 76: Nettoyer Le Fi Ltre À Impuretés

    Nettoyage et entretien de votre lave-linge NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS Il est conseillé de nettoyer le fi ltre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d'erreur « 5E » s'affi che (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » dans la section précédente.). Si des substances étrangères s'accumulent dans le fi...
  • Seite 77: Nettoyer Le Tiroir À Lessive Et Le Logement Du Tiroir

    NETTOYER LE TIROIR À LESSIVE ET LE LOGEMENT DU TIROIR 1. Appuyez sur la manette d'ouverture située Manette d'ouverture à l'intérieur du tiroir à lessive et retirez ce Compartiment à lessive liquide dernier. (en option) 2. Retirez le séparateur d’adoucissant et le compartiment à...
  • Seite 78: Réparer Un Lave-Linge Qui A Gelé

    Nettoyage et entretien de votre lave-linge RÉPARER UN LAVE-LINGE QUI A GELÉ Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé : 1. Débranchez le lave-linge. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d'arrivée d'eau. 3.
  • Seite 79: Vérifi Ez Les Points Suivants Si

    • Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l’arrêt ou la désactivation ne s'ouvre pas. du lave-linge. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Français - 35 ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd Sec11:35 ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd Sec11:35 2015-10-29...
  • Seite 80: Codes D'erreur

    Contactez le service après-vente. cE/3E/Uc Si un code non répertorié dans ce tableau s'affi che ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Français - 36 ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd Sec11:36 ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd Sec11:36...
  • Seite 81: Initiallisation Du Mode Pesee Electronique

    INITIALLISATION DU MODE PESEE ELECTRONIQUE Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de pesée électronique après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous.
  • Seite 82: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes TABLEAU DES PROGRAMMES  au choix) Vitesse d'essorage maxi. LESSIVE Température (tr/min) Charge maxi. PROGRAMME maxi. (kg) (˚C) Prélavage lavage Adouci. WF1124   Coton 12,0 1400   Synthétique 1200   Jean   Draps ...
  • Seite 83: Tableau Des Symboles Textiles

    Annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants off rent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l'ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et, au besoin, nettoyage à sec). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Seite 84: Caractéristiques Techniques

    Annexe CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE LAVE-LINGE À CHARGEMENT FRONTAL WF1124XA/ WF1124XB MODÈLE WF1124ZA/ WF1124ZB DIMENSIONS L 600 mm x P 600 mm x H 850 mm PRESSION DE L'EAU 50 kPa ~ 800 kPa POIDS NET 71 kg CAPACITÉ DE LAVAGE ET D'ESSORAGE 12,0 kg 220 V 150 W...
  • Seite 85: Fiche Technique Des Lave-Linge Domestiques (Eu Uniquement)

    Fréquence Nom du fournisseur Samsung Electronics Co., Ltd. 1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension.
  • Seite 86 mémo ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd 42 ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd 42 2015-10-29 2015-10-29 2:48:59 2:48:59...
  • Seite 87 mémo ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd 43 ARNO_DC68-03038F-14_FR.indd 43 2015-10-29 2015-10-29 2:49:00 2:49:00...
  • Seite 88 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/be/support (Dutch)
  • Seite 89 WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U) WF1124XB(C/U) Waschmaschine Benutzerhandbuch imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. ARNO_DC68-03038F-14_DE.indd 1 ARNO_DC68-03038F-14_DE.indd 1 2015-10-29 2015-10-29 2:49:10 2:49:10...
  • Seite 90 Inhalt SICHERHEITSINFORMATIONEN Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise Hinweise zum WEEE-Kennzeichen ANSCHLIESSEN DER WASCHMASCHINE Überprüfen der Teile Anschlussvoraussetzungen Stromnetz und Erdung Wasserzufuhr Abpumpen Bodenbelag Umgebungstemperatur Aufstellung in einer Nische oder einem Wandschrank Aufstellen der Waschmaschine WASCHBETRIEB Die erste Wäsche Grundlegende Erklärungen...
  • Seite 91: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pfl ege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
  • Seite 92: Bei Verwendung In Europa: Dieses Gerät Darf Von Kindern Ab

    Sicherheitsinformationen Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig, ehe Sie dieses Gerät einsetzen. Wie alle mit Strom betriebenen Geräte mit beweglichen Bauteilen besitzt auch dieses Gerät ein gewisses Gefahrenpotential. Um dieses Gerät sicher nutzen zu können, müssen Sie sich mit den Bedienungsabläufen vertraut machen und bei der Verwendung Vorsicht walten lassen.
  • Seite 93: Wichtige Warnhinweise Für Die Installation

    WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION WARNUNG Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifi zierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. - Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts. Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Wandsteckdose für 220–240 V~ bei 50 Hz und verwenden Sie die Steckdose nur für dieses Gerät.
  • Seite 94: Vorsichtshinweise Für Die Installation

    Sicherheitsinformationen Verwenden Sie niemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Wandsteckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand. Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder knicken Sie es nicht zu stark. Verknoten und befestigen Sie das Netzkabel nicht. Haken Sie das Netzkabel nicht über ein Metallobjekt, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
  • Seite 95 Waschen Sie keine mit Benzin, Kerosin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder anderen leicht entzündlichen oder explosiven Substanzen verunreinigten Kleidungsstücke. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Explosion. Öff nen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/Trocknen/Schleudern).
  • Seite 96: Vorsichtshinweise Für Den Betrieb

    Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich. Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.
  • Seite 97 Stellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, angezündete Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metall usw.) auf das Gerät. - Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Störungen des Geräts. Sprühen Sie kein fl üchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfl äche des Geräts. - Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Störungen des Geräts.
  • Seite 98: Wichtige Warnhinweise Für Die Reinigung

    Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifi schen Aufl agen wie z. B. REACH fi nden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Deutsch - 10 ARNO_DC68-03038F-14_DE.indd Sec10:10...
  • Seite 99: Anschließen Der Waschmaschine

    Packen Sie Ihre Waschmaschine vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Arbeitsfl äche Entriegelungshebel Waschmittelbehälter...
  • Seite 100: Anschlussvoraussetzungen

    Anschließen der waschmaschine ANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN Stromnetz und Erdung Verwenden Sie für dieses Gerät niemals ein Verlängerungskabel. Verwenden Sie nur das Netzkabel der Waschmaschine. WARNUNG Sorgen Sie beim Vorbereiten des Anschlusses dafür, dass die Stromversorgung folgende Bedingungen erfüllt: • 220–240 V~ bei 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung •...
  • Seite 101: Bodenbelag

    Abpumpen Samsung empfi ehlt eine Standrohrhöhe von 65cm. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Das Abwasserrohr muss ausreichend groß für den Außendurchmesser des Abwasserschlauchs sein. Der Abwasserschlauch wird bereits im Werk am Gerät befestigt. Bodenbelag Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen.
  • Seite 102: Entfernen Der Transportsicherungen

    Anschließen der waschmaschine SCHRITT 2 Entfernen der Transportsicherungen Bevor Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, müssen Sie alle Transportsicherungsbolzen auf der Rückseite des Geräts entfernen. 1. Lockern Sie alle Bolzen mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. Program- moptionen 2. Halten Sie den Bolzen mit dem Schraubenschlüssel, und ziehen Sie ihn durch die breite Aussparung an der Program- Öff nung.
  • Seite 103: Stellfüße Ausrichten

    SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten Wenn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker, Wasseranschluss und Abfl uss leicht erreichbar sind. 1. Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle. 2. Nivellieren Sie die Waschmaschine durch Heraus- bzw. Hereindrehen der Stellfüße mit der Hand.
  • Seite 104 Anschließen der waschmaschine Anschließen des Frischwasserschlauchs 1. Entfernen Sie den Adapter vom Frischwasserschlauch. Adapter Frischwasserschlauch 2. Lösen Sie zuerst mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die vier Schrauben am Adapter. Drehen Sie anschließend Teil (2) des Adapters in Pfeilrichtung, bis ein 5 mm großer 5 mm Abstand zwischen Teil (a) und Teil (b) vorhanden ist.
  • Seite 105 ✗ 6. Drehen Sie den Wasserhahn auf und prüfen Sie, ob Wasser aus dem Wasserventil, Hahn oder Adapter austritt. Sollte tatsächlich Wasser austreten, müssen Sie die vorherigen Schritte wiederholen. ✗ Verwenden Sie die Waschmaschine nicht, solange ein Leck existiert. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder WARNUNG elektrischen Schlages.
  • Seite 106: Anschließend Des Abwasserschlauchs

    Anschließen der waschmaschine Anschließend des Abwasserschlauchs Sie können das lose Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedliche Arten anordnen: 1. Schlauch in ein Spülbecken hängen: Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die mitgelieferte Kunststoff -Schlauchführung ein.
  • Seite 107: Die Erste Wäsche

    Waschbetrieb Mit Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung ist die schwerste Sache am Waschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll. DIE ERSTE WÄSCHE Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal ein komplettes Leerprogramm (d.h. ohne Wäsche) durchlaufen.
  • Seite 108: Verwenden Des Bedienfelds

    Waschbetrieb VERWENDEN DES BEDIENFELDS 12 13 Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Schleuderdrehzahl für das Programm. Einzelheiten entnehmen Sie dem Abschnitt „Waschen mit dem Programmwahlschalter“. (siehe Seite 28) Katoen+Coton (Baumwolle) - Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Beddengoed+Draps (Feinwäsche), Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw.
  • Seite 109 Outdoorkleding+Vêtements ďextérieur (Outdoor) - Verwenden Sie dieses Programm für Outdoorkleding+Vêtements ďextérieur (Outdoor)-Bekleidung wie Bergkleidung, Skisachen und Wanderkleidung. Es ist für Funktionsstoff e und Fasern wie Spandex, Stretch und Mikrofaser bestimmt. Babykleding+Bébé coten (Flecken) - Die hohe Waschtemperatur und ein zusätzlicher Spülgang stellen sicher, dass kein Waschmittel in den Kleidungsstücken zurückbleibt.
  • Seite 110 Waschbetrieb Drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird: Einweichen  Intensiv  Vorwäsche  Einweichen + Intensiv  Einweichen + Vorwäsche  Intensiv + Vorwäsche  Einweichen + Intensiv + Vorwäsche  aus „Vorwäsche “: Drücken Sie diese Taste, um eine Vorwäsche auszuwählen. Eine Vorwäsche ist nur bei den folgenden Waschprogrammen verfügbar: Katoen+Coton (Baumwolle), Synthetisch+Synthétique (Pfl...
  • Seite 111: Öko-Anzeige (Bestimmte Lcd-Modelle)

    Start/Pauze+Départ/Pause Drücken Sie diese Taste, um das laufende Programm anzuhalten und bei nochmaligem (Start/Pause) Drücken fortzusetzen. Mijn programma+Mon Cycle Stellen Sie mit Temp. (Temperatur), Schleuderdrehzahl und anderen Optionen préféré (Mein Programm) individuell Ihr eigenes Programm zusammen Drücken Sie diese Taste, um Ihre Waschmaschine ein- bzw. wieder auszuschalten. Aan/Uit+Marche/Arrêt Wenn das Gerät 10 Minuten eingeschaltet war, ohne dass ein Waschprogramm läuft (Ein/Aus)
  • Seite 112: Signalton Aus

    Waschbetrieb Signalton aus Die Funktion „Ton aus“ können Sie bei jedem Programm wählen. Wenn Sie diese Funktion wählen, wird der Ton bei allen Programmen ausgeschaltet. Selbst wenn der Strom nacheinander an- und ausgeschaltet wird, bleibt die Einstellung erhalten. Aktivieren/Deaktivieren Um den Ton aus- bzw. einzuschalten drücken Sie die Tasten Centrifugeren+Essorage (Schleudern) und Opties+Option (Optionen) gleichzeitig drei Sekunden lang.
  • Seite 113: Mijn Programma+Mon Cycle Préféré (Mein Programm)

    Mijn programma+Mon cycle préféré (Mein Programm) Hiermit können Sie ein individuell gestaltetes Waschprogramm (Temp. (Temperatur), Drehzahl, Verschmutzungsgrad usw.) mit einem Tastendruck starten. Durch Drücken von Mijn programma+Mon cycle préféré (Mein Programm) wählen und starten Sie das gespeicherte Programm. Die Leuchte „Mijn programma+Mon cycle préféré (Mein Programm)“...
  • Seite 114: Eco Bubble (Schaum Aktiv)

    Waschbetrieb Eco Bubble (Schaum Aktiv) Durch den Eco Bubble (Schaum Aktiv) wird das Waschmittel gleichmäßig auf dem Gewebe verteilt und kann schneller und tiefer darin eindringen. Die Sprudlerfunktion steht in allen Programmen, außer der Trommel reinigen+Nettoyage tambour (Trommel-Reinigung), in folgender Weise zur Verfügung: Programm Sprudlerfunktion Beenden der Sprudlerfunktion...
  • Seite 115: Einstellen Des Waschprogramms Mit Dem Programmwahlschalter

    Einstellen des Waschprogramms mit dem Programmwahlschalter Das automatische Fuzzy-Control-Steuerungssystem Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine vereinfacht das Waschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige Waschtemperatur, -zeit und -geschwindigkeit ein. 1. Drehen Sie den Wasserhahn für den Wasserzulauf der Waschmaschine auf.
  • Seite 116: Waschen Mit Manueller Einstellung

    Waschbetrieb Waschen mit manueller Einstellung Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne den Programmwahlschalter zu verwenden. 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf auf. 2. Drücken Sie die Aan/Uit+Marche/Arrêt (Ein/Aus)-Taste der Waschmaschine. 3. Öff nen Sie die Gerätetür. 4.
  • Seite 117: Waschmittel Und Zusätze

    Bestimmen der Füllmenge Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber ist. Die folgende Tabelle enthält Angaben zur Füllmenge für verschiedene Gewebearten. Gewebeart Füllmenge Modell WF1124 Katoen+Coton (Baumwolle) - leicht bis durchschnittlich verschmutzt 12,0 kg - stark verschmutzt Synthetisch+Synthétique (Pfl...
  • Seite 118: Waschmittelbehälter

    Waschbetrieb Waschmittelbehälter Ihre Waschmaschine verfügt über getrennte Kammern für Waschmittel und Weichspüler. Geben Sie die Waschzusätze in die richtigen Kammern, ehe Sie Ihre Waschmaschine starten. Öff nen Sie den Waschmittelbehälter nicht, solange die Waschmaschine läuft, denn es besteht Gefahr durch heißes Wasser oder heißen Dampf. 1.
  • Seite 119: Trommel Reinigen+Nettoyage Tambour (Trommel-Reinigung)

    Reinigung und pfl ege ihrer waschmaschine Durch gute Pfl ege Ihrer Waschmaschine verbessern Sie Ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. TROMMEL REINIGEN+NETTOYAGE TAMBOUR (TROMMEL-REINIGUNG) Dieses Programm führt eine Selbstreinigung durch, bei der Rückstände im Innern der Waschmaschine entfernt werden.
  • Seite 120: Notfallabpumpen

    Reinigung und pfl ege ihrer waschmaschine Die Alarmfunktion für die Trommel reinigen+Nettoyage tambour (Trommel-Reinigung) • Wenn nach einer Wäsche im Display die Anzeige „Trommel reinigen+Nettoyage tambour (Trommel-Reinigung)“ und zugleich die Lampe am Programmwahlschalter leuchtet, bedeutet dies, dass eine Trommel reinigen+Nettoyage tambour (Trommel- Reinigung) erforderlich ist.
  • Seite 121: Reinigen Des Siebs

    4. Halten Sie den Deckel am Ende des Notfallablaufs, und ziehen Sie diesen langsam heraus. 5. Lassen Sie das gesamte austretende Wasser in ein Auff anggefäß laufen. Notablauf Es kann sich mehr Restwasser darin befi nden, als Sie erwarten. Halten Sie also ein großes Gefäß bereit. 6.
  • Seite 122: Reinigen Der Waschmaschinenaußenfl Ächen

    Reinigung und pfl ege ihrer waschmaschine REINIGEN DER WASCHMASCHINENAUSSENFLÄCHEN 1. Wischen Sie die Außenfl ächen und das Bedienfeld der Waschmaschine mit einem angefeuchteten weichen Lappen ab. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. 2. Wischen Sie mit einem trockenen weichen Lappen nach. 3.
  • Seite 123: Sieb Am Wasserzulauf Reinigen

    SIEB AM WASSERZULAUF REINIGEN Wir empfehlen, das Filtergitter für den Wasserschlauch mindestens einmal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „4E“ im Display angezeigt wird: 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine zu. 2. Lösen Sie die Schraubverbindung des Frischwasserschlauchs an der Rückseite der Waschmaschine. Verschließen Sie den Schlauch mit einem Tuch, damit nicht aufgrund des Luftdrucks Wasser aus dem Schlauch spritzt.
  • Seite 124: Codes Für Fehlerbehebung Und Sicherheit

    Die Tür kann erst drei Minuten nach dem Abschalten der lässt sich nicht öff nen. Waschmaschine oder der Stromversorgung geöff net werden. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch - 36 ARNO_DC68-03038F-14_DE.indd Sec11:36 ARNO_DC68-03038F-14_DE.indd Sec11:36...
  • Seite 125 Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. cE/3E/Uc Bei Codes, die oben nicht aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Deutsch - 37 ARNO_DC68-03038F-14_DE.indd Sec11:37 ARNO_DC68-03038F-14_DE.indd Sec11:37...
  • Seite 126: Kalibrierung Der Waschmaschine

    Kalibrierung der waschmaschine KALIBRIERUNGSMODUS Die Samsung-Waschmaschine erkennt das Wäschegewicht automatisch. Damit die Gewichtserkennung genau arbeiten kann, führen Sie nach der Installation eine Kalibrierung durch. Die Kalibrierung starten Sie folgendermaßen: 1. Leeren Sie die Trommel vollständig, und schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 127: Übersicht Über Die Waschprogramme

    Übersicht über die waschprogramme ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME  bei Bedarf) Max. Schleudergeschwindig- Max. Wä- Max Tempe- WASCHMITTEL keit (in U/min) PROGRAMM schemenge ratur (in kg) (˚C) Vorwäsche waschen Weichspüler WF1124   Baumwolle 12,0 1400   Pfl egeleicht 1200  ...
  • Seite 128: Anhang

    Anhang BEDEUTUNG DER PFLEGESYMBOLE Die folgenden Symbole sind Pfl egehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügen (und ggf. Reinigungshinweise). Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung.
  • Seite 129: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FRONTLADER WF1124XA/ WF1124XB MODELLNAME WF1124ZA/ WF1124ZB ABMESSUNGEN 600 mm (B) × 600 mm (T) × 850 mm (H) WASSERDRUCK 50 kPa – 800 kPa NETTOGEWICHT 71 kg WASCH- und SCHLEUDERKAPAZITÄT 12,0 kg 220 V 150 W WASCHEN 240 V 150 W 220 V 2000 W...
  • Seite 130: Datenblatt Für Haushaltswaschmaschinen (Eu Nur)

    Anhang DATENBLATT FÜR HAUSHALTSWASCHMASCHINEN (EU NUR) Gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziff ern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Samsung Modellname WF1124*** Nennkapazität Energieeffi zienzklasse A+++ (höchste Effi zienz) bis D (geringste Effi zienz)
  • Seite 131 2000-2400 Netzfrequenz Name des Lieferanten Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Baumwollprogramm bei 60 °C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig vom verwendeten Gerät.
  • Seite 132 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/be/support (Dutch)

Inhaltsverzeichnis