Seite 12
Should the product break open as the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/ or disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon- authorized service center for inspection.
Seite 13
Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D7000 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 53°...
Seite 14
Some limitations may apply; see the camera manual for details. Exposure (Shooting) mode Camera Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ cameras F6, F5, F100, F/N80-series , F/N75-series , F/N65-series ✔...
Seite 15
Supported focus modes are shown in the following table (for information on camera focus modes, see the camera manual). Camera Lens focus mode Camera focus mode Nikon FX-format and DX-format digital Autofocus Manual single-lens reflex cameras, F6, F5, F4-series, with focus with...
Seite 16
■ Depth of Field The depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of field (see page 172 for more information). If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field can also be previewed in the viewfinder. Depth-of-field Focus distance indicators...
Seite 17
■ Focusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations. Screen EC-B Camera EC-E G1 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.5) Recommended. Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).
Seite 18
Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair. • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
Seite 19
Approx. 73 mm maximum diameter × 80.5 mm (distance from camera lens mount flange) Weight Approx. 330 g (11.6 oz) Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual at any time and without prior notice.
Seite 20
Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. • Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,...
Seite 21
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 28 mm 1:1,8G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D7000 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 53°, der einer Brennweite von 42 mm beim Kleinbildformat entspricht.
Seite 22
✔ ✔ ✔ — F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601 — Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein. Autofokus. ■ Scharfeinstellung Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt (Beachten Sie das Handbuch der Kamera für...
Seite 23
M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A. Fokussieren Sie. In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt...
Seite 24
■ Integrierte Blitzgeräte Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden. ■...
Seite 25
■ Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. Scheibe EC-B Kamera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Empfohlen. Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen). —: Nicht mit der Kamera kompatibel.
Seite 26
Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur. • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreini- gungen vom Objektiv einen Blasebalg. Um Schmierflecke und Fingerabdrücke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge...
Seite 27
1 : 1,8 Optischer Aufbau 11 Elemente in 9 Gruppen (einschließlich 2 asphärischen Linsen und Linsen mit Nanokristallvergütungen) Bildwinkel • Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbild- oder FX- Format: 75° • Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format: 53° • IX240-Systemkameras: 63° Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera...
Seite 28
Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confiez l’ é quipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier. • Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement électronique en présence d’un gaz inflammable peut provoquer une...
Seite 29
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D7000 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 53°...
Seite 30
Mode d’ e xposition (prise de vue) Appareil photo ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Appareils photo numériques reflex Nikon de format FX et DX F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, Pronea 600i, ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Pronea S ✔...
Seite 31
M/A (Autofocus à priorité manuelle) Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : Positionnez le commutateur du mode de mise au point de l’objectif sur M/A. Effectuez la mise au point. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur appuyé...
Seite 32
■ Flash intégré Lors de l’utilisation du flash intégré (pour les appareils photo équipés d’un flash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif occulte le flash intégré).
Seite 33
■ Verres de visée Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. Verre EC-B Appareil photo EC-E G1 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5)
Seite 34
• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et confiez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite...
Seite 35
(distance à partir du plan d’appui de la monture d’ o bjectif de l’appareil photo) Poids Environ 330 g Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis.
Seite 36
Si continúa operando el equipo podría causar fuego o lesiones. Después de quitar la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. • No lo use en presencia de gas inflamable. Operar equipo electrónico en la presencia de gas inflamable podría resultar en una explosión o incendio.
Seite 37
Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réflex de objetivo único como la D7000 o en las cámaras de la serie D300, este objetivo tiene un ángulo de visión de 53°...
Seite 38
Modo de exposición (disparo) Cámara ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon de formato FX y DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, Serie F/N80 , Serie F/N75 , Serie F/N65...
Seite 39
M/A (Autofoco con anulación manual) Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A): Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A. Enfoque. Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el disparador hasta la mitad (o, si la cámara está...
Seite 40
■ Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurece el flash incorporado).
Seite 41
■ Pantallas de enfoque Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. Pantalla EC-B Cámara EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomendado. Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas). —: No compatible con la cámara.
Seite 42
Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
Seite 43
Construcción de objetivo 11 elementos en 9 grupos (incluyendo 2 elementos de objetivo aesférico y elementos de objetivo recubiertos con nanocristal) Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon: 75° • Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 53° •...
Seite 44
Vid fel ska produkten endast repareras av en kvalificerad tekniker. Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion. •...
Seite 45
Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs!: När det är monterat på en digital spegelreflexkamera i DX-format såsom D7000 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på...
Seite 46
✔ ✔ ✔ ✔ — F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, Nikon MF kameror (utom F-601 — Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt. Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program). Autofokus.
Seite 47
M/A (Autofokus med manuell styrning) För att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A): Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A. Fokusera. Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs (eller, om kameran är utrustad med en AF-ON-knapp, medan AF-ON-knappen är intryckt).
Seite 48
■ Inbyggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, fotografera på minst 0,6 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). ■...
Seite 49
■ Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. Skiva EC-B Kamera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Rekommenderas. Vinjettering är synlig i sökaren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibel med kameran.
Seite 50
Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller linsrengöringsmedel på...
Seite 51
67 mm (P = 0,75 mm) Dimensioner Ca 73 mm maximal diameter × 80,5 mm (avstånd från kamerans objektivmonteringsfläns) Vikt Ca 330 g Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
Seite 52
немедленно отсоедините сетевой блок питания и снимите батарею с фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки. • Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование...
Seite 53
Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 28 мм f/1,8G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры. Примечание: При установке на цифровую зеркальную фотокамеру формата DX, такую как D7000 или фотокамеры серии D300, этот объектив имеет угол зрения 53° и фокусное расстояние, эквивалентное...
Seite 54
Режим (съемки) экспозиции Фотокамера Цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата FX и формата DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, Серия F80, Серия F75, Серия F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
Seite 55
M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой) Чтобы сфокусироваться, используя автофокусировку с ручной донастройкой (М/А): Передвиньте переключатель режима фокусировки объектива на M/A. Фокусировка. При необходимости, автофокусировку можно переключить, повернув кольцо фокусировки объектива, в то время, как спусковая кнопка затвора нажата на половину (или, если фотокамера оснащена кнопкой...
Seite 56
■ Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных такой вспышкой, снимайте на расстоянии 0,6 м или более и снимите бленду объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет вспышку). ■ Бленда Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые...
Seite 57
■ Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях. Экран EC-B Фотокамера EC-E G1 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Рекомендуется. Виньетирование видно через видоискатель (на фотографиях не отображается). —: Не...
Seite 58
Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите ее в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. • Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте...
Seite 59
фильтра Размеры Прибл. максимальный диаметр 73 мм × 80,5 мм (расстояние от кромки байонета объектива фотокамеры) Вес Приблиз. 330 г Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики оборудования, описанного в данном руководстве, в любое время и без предварительного предупреждения.
Seite 60
Mocht het product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk, verwijder de camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en breng het product naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Zet de camera in het geval van een defect onmiddellijk uit. Bemerkt u dat er rook...
Seite 61
Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking: Indien gemonteerd op een digitale reflexcamera in DX- formaat zoals de D7000 of camera’s in de D300 serie, heeft dit objectief een kijkhoek van 53°...
Seite 62
Belichtingsstand (opname) Camera ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Nikon digitale reflexcamera’s in FX-formaat en in DX-formaat ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔ F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie ✔...
Seite 63
M/A (Autofocus met handcorrectie) Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M/A): Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het objectief naar M/A. Scherpstellen. Indien gewenst, kan autofocus worden overgenomen door aan de scherpstelring van het objectief te draaien terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt (of, als de camera is uitgerust met een AF-ON-knop, terwijl de AF-ON-knop wordt ingedrukt).
Seite 64
■ Ingebouwde flitser Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduisterd).
Seite 65
■ Scherpstelschermen De volgende camera’s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. Scherm EC-B Camera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Aanbevolen. Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt). —: Niet compatibel met camera.
Seite 66
• Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging be- schadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objec- tief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het...
Seite 67
Ca. 73 mm maximum diameter × 80,5 mm (afstand vanaf objectiefbevestigingsvlak van de camera) Gewicht Ca. 330 g Nikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Seite 68
O funcionamento contínuo apesar disso pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspecção. • Não utilize na presença de um gás inflamável. Trabalhar com equipamento electrónico na presença de um gás inflamável pode resultar numa...
Seite 69
Obrigado por ter adquirido uma objectiva AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmara. Nota: Quando montada numa câmara digital reflex de objectiva simples com formato DX, como a D7000 ou as câmaras das série D300, esta objectiva tem um ângulo de visão de 53°...
Seite 70
Modo de exposição (disparo) Câmara Câmaras digitais Nikon de objectiva simples com formato FX e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65, Pronea 600i, Pronea S ✔...
Seite 71
M/A (Focagem automática com sobreposição manual) Para focar usando a focagem automática com sobreposição manual (M/A): Deslizar o interruptor do modo de focagem para M/A. Focar. Se pretendido, a focagem automática pode ser anulada rodando o anel de focagem da objectiva enquanto o botão de disparo do obturador está...
Seite 72
■ Unidades de flash incorporadas Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporadas, dispare a alcances de 0,6 m ou mais e remova o pára-sol da objectiva para evitar a vinhetagem (sombras criadas onde a extremidade da objectiva tapa o flash incorporado).
Seite 73
■ Ecrãs de focagem As seguintes câmaras suportam vários ecrãs de focagem para utilizar em diferentes situações. Ecrã EC-B Câmara EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomendado. Vinhetagem visível no visor (as fotografias não são afectadas). —: Não compatível com a câmara.
Seite 74
• Se a junta de borracha da montagem da objectiva for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a objectiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para reparação. • Utilize uma pêra de ar para remover a poeira e sujidade entre as superfícies da objectiva.
Seite 75
Aprox. 73 mm de diâmetro máximo × 80,5 mm (distância do rebordo de montagem da objectiva) Peso Aprox. 330 g A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware descrito neste manual a qualquer altura e sem aviso prévio.
Seite 76
O funcionamento contínuo pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção. • Não utilize na presença de gás inflamável. Trabalhar com equipamento eletrônico na presença de gás inflamável pode resultar em uma explosão...
Seite 77
Obrigado por ter adquirido uma lente AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmera. Nota: quando montada numa câmera digital reflex de lente única com formato DX, tal como a D7000 ou as câmeras da série D300, esta lente tem um ângulo de visão de 53°...
Seite 78
Modo de exposição (disparo) Câmera Câmeras digitais Nikon reflex de lente única com formato FX e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, séries F80, séries F75, séries F65, Pronea 600i, Pronea S ✔...
Seite 79
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual) Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual (M/A): Deslizar a chave do modo de foco da lente para M/A. Focar. Se pretendido, o foco automático pode ser anulado girando o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do obturador está...
Seite 80
■ Unidades de Flash Embutido Ao utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido, dispare em alcances de 0,6 m ou mais e remova o para-sol da lente para evitar a vinhetas (as sombras criadas onde a extremidade da lente encobre o flash embutido).
Seite 81
■ Telas de focagem As seguintes câmeras suportam várias telas de foco para utilizar em diferentes situações. Tela EC-B Câmera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomendado. Vinheta visível no visor (as fotografias não são afetadas). —: Não compatível com a câmera.
Seite 82
• Se a gaxeta de borracha de fixação da lente for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica autorizada Nikon para reparação. • Utilize um soprador para remover a poeira e a sujeira das superfícies da lente.
Seite 83
Aproximadamente 73 mm (diâmetro máximo) × 80,5 mm (distância da flange de montagem da lente) Peso Aprox. 330 g A Nikon reserva-se ao direito de alterar as especificações do hardware, descrito neste manual, a qualquer momento e sem aviso prévio.
Seite 84
CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. • Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere...
Seite 85
Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: Quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D7000 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 53°...
Seite 86
Modo di esposizione (ripresa) Fotocamera Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65, Pronea 600i, Pronea S ✔...
Seite 87
M/A (Esclusione dell’autofocus manuale) Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A): Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco dell’obiettivo su M/A. Messa a fuoco. Se lo si desidera, l’autofocus può essere compensato manualmente, ruotando l’anello di messa a fuoco mentre il pulsante di scatto è...
Seite 88
■ Unità flash incorporate Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle zone dell’immagine dove l’obiettivo oscura il flash incorporato). ■...
Seite 89
■ Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo EC-B Fotocamera EC-E G1 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Consigliato. Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate).
Seite 90
Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. • Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità...
Seite 91
Diametro massimo di circa 73 mm × 80,5 mm (distanza dalla flangia di innesto dell’ o biettivo della fotocamera) Peso Circa 330 g Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica.
Seite 92
či kouř, ihned odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Další používání přístroje může vést ke požáru či poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisního střediska Nikon. • Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů. Používání elektronického zařízení...
Seite 93
Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 28 mm f/1,8G. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoaparát D7000 nebo fotoaparáty ze série D300, má tento objektiv obrazový...
Seite 94
✔ ✔ ✔ ✔ — Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (vyjma modelu F-601 — Expoziční režim M (manuální) není dostupný. Zahrnuje režim AUTO a motivové programy.
Seite 95
M/A (Automatické zaostřování s prioritou manuálního zaostření) Pro zaostření pomocí automatického zaostřování s prioritou manuálního zaostření (M/A): Posuňte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A. Zaostřete. V případě potřeby lze automaticky zaostřenou vzdálenost upravit otočením zaostřovacího kroužku objektivu ve chvíli, kdy je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny (nebo pokud je fotoaparát vybaven tlačítkem AF-ON a tlačítko AF-ON je zmáčknuto).
Seite 96
■ Vestavěné blesky Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a více a sejměte sluneční clonu, abyste předešli vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). ■...
Seite 97
■ Zaostřovací matnice Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace. Matnice EC-B Fotoaparát EC-E G1 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Doporučeno. Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny). —: Nekompatibilní s fotoaparátem. ( ): Čísla v závorkách představují...
Seite 98
Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon. • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků...
Seite 99
Průměr filtrového závitu 67 mm (P = 0,75 mm) Rozměry Max. průměr cca 73 mm × 80,5 mm (vzdálenost od dosedací plochy bajonetu) Hmotnost Přibl. 330 g Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto návodu k použití.
Seite 100
Pokračovanie v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Po odstránení batérie vezmite prístroj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu. • Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu. Používanie elektronického prístroja v prítomnosti horľavých plynov môže spôsobiť...
Seite 101
Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 28mm f/1,8G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu DX, ako je D7000 alebo na fotoaparátoch radu D300, má...
Seite 102
Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon MF (okrem modelu F-601 — Režim expozície M (manuálne) nie je k dispozícii. Zahŕňa režimy AUTO a scéna (Digitálny motívový program).
Seite 103
Režim M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou manuálneho doostrenia) Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosťou manuálneho doostrenia (M/A): Posuňte volič režimov zaostrovania objektívu do pozície M/A. Zaostrite. Ak si želáte, automatické zaostrenie môže byť skorigované točením zaostrovacieho krúžku objektívu, kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice (alebo, ak je fotoaparát vybavený...
Seite 104
■ Vstavané zábleskové jednotky Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu). ■ Slnečná clona objektívu Slnečná...
Seite 105
■ Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách. Ponuka EC-B Fotoaparát EC-E G1 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Odporúčané. Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené). —: Nekompatibilné...
Seite 106
Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. • Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo čističa na jemnú...
Seite 107
Priemer filtrového závitu 67 mm (P = 0,75 mm) Rozmery Približne 73 mm maximálny priemer × 80,5 mm (vzdialenosť od upevňovacej príruby objektívu fotoaparátu) Hmotnosť Približne 330 g Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.
Seite 108
îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. • În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi...
Seite 109
Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv, aparat format DX, cum ar fi D7000 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 53 °...
Seite 110
Mod Expunere (Fotografiere) Aparat foto Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX şi format DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S ✔...
Seite 111
M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală) Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală (mod M/A): Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în poziţia M/A. Focalizaţi. Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat cu un buton AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este...
Seite 112
■ Unităţi bliţ încorporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului obturează...
Seite 113
■ Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran EC-B Aparat foto EC-E G1 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomandat.
Seite 114
• Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
Seite 115
Diametru maxim de aprox. 73 mm × 80,5 mm (distanţa de la flanşa de montare a obiectivului la aparatul foto) Greutate Aprox. 330 g Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă, specificaţiile echipamentului descris în acest manual.
Seite 116
нетиповий запах з фотокамери, негайно вимкніть блок живлення з мережі та вийміть батарею, щоб уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі або травмування. Вийміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. • Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ.
Seite 117
Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру формату DX, наприклад, D7000 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює 53°, і фокусна відстань еквівалентна 42 мм (35 мм...
Seite 118
Режим експозиції (зйомки) Фотокамера ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату FX та DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, серія F80, серія F75, серія F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
Seite 119
M/A (автофокусування із пріоритетом ручного фокусування) Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи автофокусування з пріоритетом ручного фокусування (M/A): Пересуньте перемикач режиму фокусування в положення M/A. Сфокусуйте. Якщо потрібно, можна наводити різкість за допомогою повороту кільця фокусування, коли кнопка спуску натиснута наполовину (або якщо фотокамера обладнана...
Seite 120
■ Вбудовані спалахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, фотографуйте на відстані не менше 0,6 м та зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворює об’єктив, перешкоджає роботі вбудованого спалаху). ■ Бленда Бленда захищає об’єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке...
Seite 121
■ Екрани фокусування Такі фотокамери підтримують різноманітні екрани фокусування для використання в різних випадках. Екран EC-B Фотокамера EC-E G1 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Рекомендовано. Ефект віньєтування з’являється у видошукачі (на знімках відсутній). —: Не...
Seite 122
• В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть користування і зверніться до сервісного центру компанії Nikon за допомогою. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об’єктиву за допомогою пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки пальців та...
Seite 123
67 мм (P = 0,75 мм) Габарити Максимальний діаметр прибл. 73 мм × 80,5 мм (відстань від установного фланця об’єктиву фотокамери) Маса Приблизн. 330 г Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення.
Seite 124
使用产品前请仔细阅读本使用说明书。 安全须知 请在使用前仔细阅读“安全须知” ,并以正确的方法 使用。本“安全须知”中记载了重要的内容,可使 您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人 造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管, 以便本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示 本节中标注的指示和含义如下。 表示若不遵守该项指示或操作不当,则 警告 有可能造成人员死亡或负重伤的内容。 表示若不遵守该项指示或操作不当,则 注意 有可能造成人员伤害、以及有可能造成 物品损害的内容。 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。 图示和符号的实例 L 符号表示唤起注意(包括警告)的内容。 在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左 图之例为当心触电) 。 F 符号表示禁止(不允许进行的)的行为。 在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左 图之例为禁止拆解) 。 D 符号表示强制执行(必需进行)的行为。 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容 (左图之例为取出电池) 。...
Seite 127
感谢您购买 尼克尔 镜头。在使用 AF-S 28mm f/1.8G 本产品前, 请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。 注意:当镜头安装在一台 格式数码单镜反光照相 D7000 D300 机(例如 或 系列照相机)上时,该镜头 42 mm 35 mm 的视角为 ° 且焦距相当于 ( 格式) 。 ■ 镜头部件 t y u i ..... 131 ..130 q 镜头遮光罩 y 对焦距离指示 ..130 w 镜头遮光罩对齐...
Seite 128
■ 兼容性 勾选标记( “✔” )表示支持的功能,破折号( “—” ) 表示不支持的功能。可用功能可能受到一些限制; 有 关详细信息, 请参阅照相机使用说明书。 曝光(拍摄) 模式 照相机 S A M 尼康 格式和 格式数码单镜 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 反光照相机 F100 、 、 、 系列、 系列、 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Pronea 600i Pronea S 系列、...
Seite 139
AF-S 28mm f/1.8G D7000 D300 42 mm 35 mm ■ t y u i ........142 ...... 141 ....142 ....142 ..144 ....142 ....... 144 ........141 ....141 ....141...
Seite 140
■ ✔ S A M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6 F5 F100 F80 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Pronea 600i Pronea S ✔ ✔ ✔ F90X F90 F-401x ✔ ✔ ✔ ✔ F-401s F-401 ✔ ✔ F-801s F-801 F-601 F3AF F-601 F-501 F-601 ■...
Seite 156
Apabila kamera pecah karena jatuh atau kecelakaan lain, lepas baterai dan/atau cabut adaptor AC, dan bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon untuk pemeriksaan. • Segera matikan kamera apabila terjadi kegagalan fungsi. Apabila Anda melihat ada asap atau bau asing muncul dari perangkat, segera cabut adaptor AC dan keluarkan baterai kamera, sambil berhati-hati agar tidak terbakar.
Seite 157
Terima kasih Anda telah membeli lensa AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah petunjuk dan buku petunjuk kamera ini dengan seksama. Catatan: Saat dipasang pada kamera SLR digital format-DX seperti D7000 atau kamera seri D300, lensa ini memiliki sudut gambar 53° dan panjang fokus ekivalen dengan 42 mm (format 35 mm).
Seite 158
Seri F60, seri F55, seri F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, kamera fokus manual Nikon (terkecuali F-601 — Mode pencahayaan M (manual) tidak tersedia. Termasuk mode AUTO dan mode pemandangan (Vari-Program Digital).
Seite 159
M/A (Fokus otomatis dengan Pengaturan Manual) Untuk memfokus menggunakan fokus otomatis dengan pengaturan manual (M/A): Geser switch mode-fokus lensa ke M/A. Fokus. Jika diinginkan, fokus otomatis dapat dibatalkan dengan memutar cincin fokus lensa sambil menekan separuh tombol pelepas rana (atau, jika kamera dilengkapi dengan tombol AF-ON, sementara tombol AF-ON ditekan).
Seite 160
■ Unit Lampu Kilat Terpasang Saat menggunakan lampu kilat terpasang pada kamera yang dilengkapi dengan unit lampu kilat terpasang, potret pada jarak 0,6 m atau lebih dan lepaskan tudung lensa untuk mencegah vinyet (bayangan yang tercipta di mana ujung dari lensa menghalangi lampu kilat terpasang). ■...
Seite 161
■ Layar Pengatur Fokus Kamera berikut ini mendukung beragam layar pengatur fokus untuk digunakan dalam situasi berbeda. Layar EC-B Kamera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Disarankan. Bayangan tampak di jendela bidik (foto tidak terpengaruh). —: Tidak kompatibel dengan kamera.
Seite 162
Jaga agar kontak CPU tetap bersih. • Apabila gasket karet pemasangan lensa rusak, hentikan segera penggunaan dan bawalah lensa ke pusat servis resmi Nikon untuk direparasi. • Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran dari permukaan lensa. Untuk menghilangkan noda dan...
Seite 163
Garis tengah maksimum sekitar 73 mm × 80,5 mm (jarak dari kelepak pemasangan lensa kamera) Berat Sekitar 330 g Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifikasi dari perangkat keras sebagaimana dijelaskan dalam buku petunjuk ini kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
Seite 174
■ Notices for Customers in Europe This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.
Seite 175
■ Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté...
Seite 176
■ Meddelanden till kunder i Europa Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Seite 177
■ Mededelingen voor klanten in Europa Dit symbool geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling moeten worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen: • Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt.
Seite 178
■ Avvisi per gli utenti europei Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifi uti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei: • Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifi...
Seite 179
■ Poznámky pre užívateľov v Európe Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
Seite 180
■ Примітки для користувачів у Європі Така позначка вказує на те, що електричне й електронне обладнання необхідно утилізувати окремо. Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у європейських країнах: • Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів. Не викидайте його разом із побутовим...
Seite 184
ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Avis pour les clients en France À DÉPOSER À...