Herunterladen Diese Seite drucken

GLO hyper pro Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für hyper pro:

Werbung

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
20
ET INSTRUCTIONS
Veuillez lire attentivement le manuel d'instruction avant d'utiliser ce produit et
conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement en cas
de besoin
1
EN
L'appareil à chau er glo™ (ci-après dénommé "l'appareil glo™") et tous
les accessoires inclus dans le kit de démarrage sont destinés à un usage
réservé aux adultes. Gardez toujours votre appareil glo™ et , ses
accessoires et les sticks hors de portée des enfants.
PL
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil glo™ ou l'un des
2
accessoires fournis dans le kit de démarrage. Le nettoyage et l'entretien
de ces produits ne doivent également pas être e ectués par des enfants.
DE
3
Ce produit ne doit pas être utilisé par des adultes dont la mobilité, les
capacités cognitives ou mentales sont limitées ou dont l'expérience et la
FR
connaissance du produit sont insu santes, sauf s'ils sont sous
surveillance et ont reçu des instructions su santes sur l'utilisation du
produit par une personne chargée de leur sécurité.
IT
4
Si la batterie est endommagée ou si elle fuit, éviter tout contact avec la
peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement et
abondamment à l'eau et consulter un médecin.
CZ
5
Ce produit contient une batterie en lithium-ion rechargeable et non
remplaçable. Vous ne devez en aucun cas essayer de remplacer
vous-même la batterie de votre appareil glo™ car cela pourrait
HU
l'endommager et provoquer une surchau e, un incendie, une explosion
et/ou des blessures. La batterie ainsi que les autres composants de
votre appareil glo™ ne doivent en aucun cas être jetés ou incinérés dans
un feu.
Ce produit ne doit être connecté qu'à un circuit de
6
sécurité à très basse tension (TBTS) à l'aide d'un adaptateur
5V/2,5A ou 9V/1,5A. L'utilisation d'un adaptateur avec une sortie de
courant inférieure à cette valeur entraînera un temps de charge plus lent.
Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le guide de
l'utilisateur de l'adaptateur AC/DC que vous utilisez.
7
Ne laissez jamais l'appareil glo™ sans surveillance pendant la charge.
Ne chargez pas l'appareil glo™ à proximité de matériaux ou
d'environnements inflammables, tels qu'une literie ou d'une
station-service.
L'appareil glo™ peut prendre jusqu'à 100 minutes pour être
8
complètement chargé à température ambiante. Si l'appareil n'est pas
complètement chargé dans les 6 heures, cessez de l'utiliser et contactez
notre service clientèle.
N'utilisez pas l'appareil glo™ ou le câble USB s'ils présentent des signes
9
d'endommagement :
a. Un appareil glo™ endommagé ou défectueux peut contenir une
9
batterie lithium-ion endommagée ou défectueuse et doit être mis au
rebut conformément aux instructions de l'avis de sécurité 15. Un appareil
glo™ endommagé ou en mauvais état de fonctionnement ne doit pas
être transporté à bord d'un avion.
b. Un appareil glo™ endommagé ou défectueux doit être expédié
conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de
transport.
10
Ne laissez pas l'appareil glo™ et l'un de ses accessoires à proximité d'une
source de chaleur ou dans un endroit où ils seront exposés à la lumière
directe du soleil, tel que le tableau de bord d'une voiture. N'utilisez pas
l'appareil glo™ lorsqu'il est chaud au toucher.
11
Ne laissez pas tomber, n'écrasez pas, ne percez pas, ne brûlez pas et ne
plongez pas l'appareil glo™ ou le câble USB dans l'eau ou dans d'autres
liquides. L'appareil glo™ ne doit pas non plus être exposé à des vapeurs
explosives.
N'insérez pas de corps étrangers, de cigarettes ou de sticks autres que les
12
sticks conçus pour l'appareil glo™.
13
Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil glo™ ou le câble USB.
Toute utilisation inappropriée, incorrecte ou irresponsable annule la
garantie et peut entraîner des blessures graves.
Pour une utilisation optimale, utilisez et chargez l'appareil glo™ entre
14
15°C-25°C. N'exposez pas l'appareil à des températures ambiantes
supérieures à 40 °C ou inférieures à -10°C. Ne chargez pas l'appareil glo™
en dessous d'une température de 0°C ou au-dessus de 40°C pour éviter
d'endommager définitivement et de manière irréversible l'appareil ou la
batterie.
15
Les produits électriques, électroniques et les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les autres déchets ménagers
mais doivent être éliminés en les rapportant à un point de
collecte prévu à cet e et pour le recyclage des appareils
électriques usagés. Contactez les autorités locales pour savoir où se
trouve le point de collecte le plus proche. Vous pouvez également
renvoyer l'appareil à glo™. Plus d'informations sur discoverglo.com
Pour toute autre question sur l'appareil glo™, veuillez contacter notre
16
Hotline (sans frais) au 0800 000 396 ou par email à info@glo.ch
Assurez-vous que le cadran est en position fermée et appuyez
rapidement sur le bouton trois fois pour accéder à la plaque signalétique
numérique avec les marquages de conformité du produit et l'adresse de
l'entreprise.
Producteur: Nicoventures Trading Ltd., Globe House, 1 Water Street,
London, WC2R 3LA, United Kingdom
Importateur: BAT Switzerland SA, Avenue de Rhodanie 48, 1007 Lausanne
ATTENTION !
NE PAS PLACER LES STICKS
CHAUDS AVEC DES MATÉRIAUX
INFLAMMABLES. JETEZ LES
BÂTONNETS USAGÉS DE
MANIÈRE RESPONSABLE.
21
EN
EN
PL
DE
FR
IT
CZ
HU

Werbung

loading