Seite 1
BS 14.4 BS 14.4 Quick BS 18 BS 18 Quick SB 18 de Originalbetriebsanleitung 5 Оригинальное руководство по эксплуатации 61 en Original Instructions 9 hy Օգտագործման սկզբնական ուղեցույց 66 Notice originale 13 Originele gebruiksaanwijzing 18 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша Istruzioni per l'uso originali 22 нұсқаулық...
DEUTSCH de Originalbetriebsanleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer 1. Konformitätserklärung spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese elektrischen Schlag führen. Akku-Bohrschrauber und -Schlagbohrmaschinen, Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle, die identifiziert durch Type und Seriennummer *1), bearbeitet werden soll, keine Strom-, Wasser- entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen...
Maschine entfernen. gültigen Vorschriften. Informieren sie sich ggfs. bei ihrem Transportunternehmen. Zertifizierte Sichern Sie das Werkstück gegen Verschieben Verpackung ist bei Metabo erhältlich. oder Mitdrehen (z.B. durch Festspannen mit Schraubzwingen). Versenden Sie Akkupacks nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist und keine Flüssigkeit austritt. Zum...
Seite 7
Eindrücken verändert werden. Drehrichtungsumschalter (Drehrichtungseinstellung, Transportsicherung) (7) Bohrfutter mit Schnellwechselsystem betätigen. Quick (bei BS 18 Quick, BS 14.4 Quick) Siehe Seite 2: Abnehmen: Siehe Seite 2, Abb. A. Verriegelungs- R = Rechtslauf eingestellt ring nach vorne schieben (a) und Bohrfutter nach L = Linkslauf eingestellt vorne abziehen (b).
Emissionswerte Diese Werte ermöglichen die Abschätzung Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk- der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo- Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge. Je Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com. nach Einsatzbedingung, Zustand des Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge herunterladen.
Seite 102
ة ي ب ر ع ل ا ي ل ص ل ا ل ي غ ش ت ل ا ت ا م ي ل ع ت ب ي ت ك . ل ي غ ش ت ل ا ة ع ط...
Seite 103
ي ل ل ا ت ا ن و ي أ ة ي ر ا ط ب ة م ز ح ن ح ش Metabo Metabo ة ك ر ش ى د ل د م ت ع م ف ي ل غ ت...
Seite 111
12 V / 1,7 A (max. 20 W) *2) 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU *3) EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1/A14/A2:2019+A15:2021, EN 60335-2-29:2021+A1:2021, EN IEC 63000:2018 2024-08-28, Bernd Fleischmann Chief Technology Officer Koki Holdings Co., Ltd. *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany...
Seite 112
Sicherheitshinweise und Verwendung Anweisungen für die Zukunft auf. Die Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden von original Metabo und CAS (Cordless Alliance Lesen Sie vor der Benut- System) Akkupacks geeignet. zung des Ladegerätes die Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch beiliegenden Sicherheits- Personen mit eingeschränkten physischen,...
Erhaltungsladung um. Akkupacks mit AIR COOLED- Der Akkupack kann im Ladegerät verbleiben und ist somit immer betriebsbereit. Ladegeräten laden. ASC 290: Nur die original Metabo Netzanschlussleitung verwenden. Die Betriebsanzeige (3) leuchtet dauernd. Nur ASC 290: USB-Gerät laden 5. Überblick Nur USB-Geräte anschließen, die mit dem...
Seite 114
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Mit reparaturbedürftigen Metabo Ladegeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo-Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com. 10. Umweltschutz Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltge- rechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen, Verpackungen und Zubehör.