Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dovre ASTRO 3MFP Einbauanleitung Und Betriebsanleitung

Dovre ASTRO 3MFP Einbauanleitung Und Betriebsanleitung

Multibrennstoff-ofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASTRO 3MFP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MULTIBRANSTOFKACHEL
POELE MULTI-COMBUSTIBLES
MULTIFUEL STOVE
MULTIBRENNSTOFF-OFEN
ASTRO 3MF / ASTRO 4MF
ASTRO 3MFP
ASTRO 3MFWB
ASTRO 4MFP
ASTRO 4MFWB
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dovre ASTRO 3MFP

  • Seite 1 MULTIBRANSTOFKACHEL POELE MULTI-COMBUSTIBLES MULTIFUEL STOVE MULTIBRENNSTOFF-OFEN ASTRO 3MF / ASTRO 4MF ASTRO 3MFP ASTRO 3MFWB ASTRO 4MFP ASTRO 4MFWB INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Voorwoord..........................4 Inleiding..........................4 Veiligheid..........................4 Installatievoorschrift......................5 Vooraf...............................5 Voorbereidende.werkzaamheden.....................9 Installatie............................13 Afwerking............................14 Verpakkingsmaterialen........................14 Gebruiksaanwijzing......................16 Brandstof............................16 Luchtregeling..........................16 Aanmaken............................17 Stoken.met.hout..........................17 Stoken.op.laag.regime.(voor.toestellen.geschikt.voor.continu.gebruik)........18 Ontassen............................18 Doven.............................18 Weersomstandigheden........................18 Onderhoud...........................19 Tables des matières Préface..........................20 Introduction.
  • Seite 3 Table of contents Foreword..........................36 Introduction.........................36 Safety..........................36 Installation.guideline......................37 Preparatory.measures........................37 The.chimney..........................37 Preparation.............................41 Installation.of.the.fireplace......................45 Finishing............................46 Packaging.materials........................46 Instructions.for.use......................48 Fuel..............................48 Air.supply.adjustment........................48 Lighting.a.fire..........................49 Burning.wood..........................49 Low.heating.(for.devices.suitable.for.continuous.use)..............50 Ash.removal...........................50 Extinguishing.the.fire........................50 Weather.conditions.........................50 Maintenance........................51 Inhalt Vorwort..........................52 Einleitung.
  • Seite 4: Voorwoord

    Voorwoord Bij.dit.toestel.ontvangt.u.deze.installatievoorschriften.en.gebruiksaanwijzing..U.vindt.er.naast.instructies. voor.het.plaatsen.en.informatie.over.het.gebruik,.ook.adviezen.omtrent.veiligheid.en.onderhoud..Lees.dit. boekje.zorgvuldig,.vooraleer.met.de.plaatsing.aan.te.vatten.en.het.toestel.in.gebruik.te.nemen. Bewaar.dit.boekje,.zodat.een.volgende.gebruiker.er.zijn.voordeel.mee.kan.doen. Inleiding Met.de.aankoop.van.dit.DOVRE.toestel.heeft.u.een.kwaliteitsproduct.gekocht,.een.toestel.dat.symbool. staat.voor.een.nieuwe.generatie.energiezuinige.en.milieuvriendelijke.verwarmingstoestellen,.waarbij.op- timaal.gebruik.wordt.gemaakt.van.zowel.convectiewarmte.als.stralingswarmte.. De.toestellen.worden.geproduceerd.met.de.modernste.productiemiddelen. Mocht.er.onverhoopt.toch.iets.aan.uw.toestel.mankeren,.dan.kunt.u.altijd.een.beroep.doen.op.de.DOVRE. service. Dit.toestel.is.ontworpen.om.te.worden.geplaatst.in.een.woonruimte.en.moet.hermetisch.worden.aangeslo- ten.aan.een.rookgasafvoerkanaal.(schoorsteen). Een.vakkundige.plaatsing,.een.goedwerkende.schoorsteen.en.een.afdoende.verluchting.zijn.een.waarborg. voor.een.langdurige.en.feilloze.werking.van.Uw.toestel... Laat.u.bij.plaatsing.en.aansluiting.adviseren.of.helpen.door.een.vakman..De.fabrikant.kan.niet.aanspra- kelijk.gesteld.worden.voor.problemen.veroorzaakt.door.een.slechte.plaatsing. Veiligheid Het.toestel.wordt.best.geplaatst,.in.bedrijf.gesteld.en.gecontroleerd.door.een.bevoegd.installateur,.die. tevens.op.de.hoogte.is.van.de.nationaal.en.lokaal.geldende.voorschriften.terzake. Het.toestel.is.ontworpen.voor.verwarmingsdoeleinden..Dit.houdt.in.dat.alle.oppervlaktes,.inclusief.het. glas,.zeer.heet.kunnen.worden.(>.100°C)... Plaats.geen.gordijnen,.kleren,.wasgoed,.meubels.of.andere.brandbare.materialen.bovenop.of.in.de.nabij- heid.van.het.toestel. Het.is.raadzaam,.na.installatie.van.het.toestel,.deze.enige.uren.op.de.hoogste.stand.te.stoken.en.daarbij. tevens.goed.te.ventileren,.zodat.de.hittebestendige.lak.de.kans.heeft.om.uit.te.harden..Dit.kan.gepaard. gaan.met.enige.rookontwikkeling,.doch.deze.verdwijnt.vanzelf.na.enige.tijd..Regelmatige.reiniging.en. onderhoud.van.toestel.en.schoorsteen.zijn.noodzakelijk.voor.een.langdurige.en.veilige.werking.van.uw. installatie..Volg.hiervoor.nauwgezet.de.instructies.in.het.betreffende.hoofdstuk. Gebroken.of.gebarsten.glas.moet.worden.vervangen.alvorens.het.toestel.opnieuw.in.gebruik.te.nemen. Het toestel is specifiek ontworpen om bepaalde soorten brandstoffen te gebruiken. In de technische spe- cificaties in bijlage vindt U hiervan de detail.
  • Seite 5: Installatievoorschrift

    Installatievoorschrift Vooraf Het. toestel. moet. hermetisch. dicht. worden. aangesloten. op. een. goed. werkende. schoorsteen,. voldoende. afgeschermd.zijn.van.brandbare.materialen.(vloer.en.wanden),.in.een.ruimte.met.voldoende.verluchting. Informeer.naar.nationale.of.plaatselijke.normen.en.voorschriften.terzake..Uw.verdeler.kan.u.hierin.ad- viseren. Raadpleeg eventueel ook brandweer en/of verzekeringsmaatschappij naar specifieke voorschriften of vereisten. Neem ook kennis van de technische specificaties in bijlage van deze handleiding alvorens met de instal- latie.aan.te.vatten.
  • Seite 6: Ventilatie Van Het Lokaal

    • Vooral.als.het.rookkanaal.door.onverwarmde.ruimten.loopt.of.buitenwanden.heeft,.is.bijkomende. isolatie.belangrijk..Metalen.schoorstenen,.of.schoorsteengedeelten.buiten.de.woning,.moeten.steeds. worden. uitgevoerd. in. dubbelwandig. geïsoleerde. buizen.. Het. buitendaks. gedeelte. van. de. schoor- steen.moet.steeds.geïsoleerd.zijn. • De.schoorsteen.dient.voldoende.hoog.te.zijn.(minimum.4.meter),.en.uitmonden.in.een.zone.die. niet.verstoord.wordt.door.omliggende.gebouwen,.nabijstaande.bomen.of.andere.hindernissen..Als. vuistregel.geldt:.60.cm.boven.de.nok.van.het.dak..Indien.de.nok.meer.dan.3.meter.verwijderd.is.van. de schoorsteen, zie dan de afmetingen aangegeven in figuur hieronder. Afhankelijk van eventueel nabijgelegen.gebouwen.en./.of.bomen,.moet.de.schoorsteen.hoger.zijn. min.0.5.m min.1.m hoogste.punt.van.het.dak.binnen.een.afstand. van.3.m Ventilatie van het lokaal Verbranding.van.hout,.kolen.of.gas.verbruikt.zuurstof..Het.is.dus.van.groot.belang.dat.de.ruimte.waar.
  • Seite 7: Vloer, Wanden

    Vloer, wanden Voorzie.voldoende.afstand.tussen.het.toestel.en.brandbare.materialen.zoals.houten.wanden.en.meubels.. Zie.bijlage.voor.de.minimum.afstand.tot.brandbaar.materiaal. De.vloer.moet.voldoende.draagkrachtig.zijn..Een.brandbare.vloer.moet.voldoende.beschermd.worden. tegen.warmte-uitstraling.door.middel.van.een.onbrandbare.beschermplaat..Een.vloerkleed.moet.minimaal. 80.cm.van.het.vuur.verwijderd.zijn.. Voor verdere specifieke richtlijnen, zie technische specificatie in bijlage.
  • Seite 8: Voorbereidende.werkzaamheden

    Voorbereidende werkzaamheden Controleer.het.toestel.onmiddellijk.bij.ontvangst.op.transportschade.en/of.zichtbare.schade.en. breng.desgevallend.de.leverancier.op.de.hoogte..Stel.het.toestel.intussen.niet.in.werking. Teneinde.beschadiging.van.het.toestel.te.vermijden.bij.plaatsing,.en.om.het.toestel.gemak- kelijker. te. kunnen. manipuleren,. kan. het. nuttig. zijn. vooraf. eerst. een. deel. of. alle. niet-vaste. onderdelen.uit.het.tostel.te.verwijderen.(rooster,.vlamplaat,..enz.)..Let.bij.het.uithalen.van.de. onderdelen.op.hun.positie,.zodat.u.ze.achteraf.op.de.juiste.manier.opnieuw.in.het.toestel.kan. plaatsen. Openen en sluiten van de deur De.deur.wordt.geopend.en.gesloten..met.behulp.van.de.middelste.hand- greep.(zie.afbeelding). Rookgasuitgang Uw.toestel.laat.de.volgende.aansluitingen.toe.:.topaansluiting.en.ach- teraansluiting. Bij.levering.is.de.rookgasuitgang.naar.achter.en.naar.boven.open.gelaten..Afhankelijk.van.de. verkozen.aansluiting,.kan..een.van.de.twee.openingen.worden.afgesloten.met.het.meegelever- de afsluitdeksel, en de andere wordt voorzien van de meegeleverde aansluitkraag (zie figuur hiernaast)..Gebruik.hiervoor.de.
  • Seite 9: Buitenlucht Aansluiting (Indien Nodig)

    Montage van de vlamplaat De.vlamplaat.rust.achteraan.op.de.luchttunnel.en.vooraan.op.een.nok. Buitenlucht aansluiting (indien nodig) De.mogelijkheid.bestaat.om.zowel.langs.onder.als.langs.achter.in.de.voet.buitenlucht.aan.te. sluiten.(diameter.100mm). Voor. de. afdichting. onderaan. ge- De.luchtinlaat.in.de.bodemplaat.moet.dan.afge- bruikt.U.de.bijgeleverde.afsluitring. sloten. worden. met. de. bijgeleverde. gietijzeren. (kunststof). afdekplaatjes.
  • Seite 10 Montage.afsluitplaat.sokkel. Montage.buitenluchtaansluiting.
  • Seite 11: Afwerking

    Afwerking Wanneer.het.toestel.op.de.juiste.plaats.staat,.en.hermetisch.op.de.schoorsteen.is.aangesloten,. worden.alle.losse.delen.terug.in.het.toestel.geplaatst.. Uw.toestel.is.nu.gebruiksklaar. Let.op:.laat.het.toestel.NOOIT.branden.zonder.binnenplaten.of..vuurvaste.stenen. Verpakkingsmaterialen De.verpakkingsmaterialen.moeten.op.verantwoorde.wijze.en.conform.de.overheidsbepalin- gen.worden.afgevoerd.
  • Seite 12: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Brandstof Dit.toestel.is.uitsluitend.geschikt.voor.het.stoken.van.hout,.bruinkoolbriketten.en.kolen..Alle. andere.brandstoffen.zijn.verboden..Het.gebruik.ervan.kan.leiden.tot.ernstige.schade.aan.Uw. toestel. Stook.ook.geen.behandeld.hout,.zoals.sloophout,.geverfd.hout,.geïmpregneerd.hout.of.ver- duurzaamd.hout,.multiplex.of.spaanplaat..Het.stoken.ervan,.evenals.van.kunststof,.oud.papier. en.huishoudelijk.afval.is.sterk.vervuilend.voor.het.toestel,.de.schoorsteen.en.het.milieu..Een. schoorsteenbrand.kan.hiervan.het.gevolg.zijn. Hout Gebruik.bij.voorkeur.hard.hout..Eik,.berk.en.fruitbomenhout.zijn.zeer.goede.houtsoorten.om. te.stoken..Het.hout.moet.minstens.2.jaar.goed.gedroogd.zijn..op.een.overdekte.en.goed.ver- luchte.plaats..Reeds.gekloven.hout.droogt.beter..Het.maximale.vochtpercentage.voor.droog. hout.is.20%..Nat.hout.is.als.brandstof.niet.bruikbaar,.u.heeft.er.geen.warmte.van,.alle.energie. gaat.verloren.in.het.verdampen.van.het.vocht,.er.komen.slechtruikende.gassen.vrij.en.er.is. veel.roetaanslag.op.de.ruit.van.de.deur.en.in.de.schoorsteen. Bruinkoolbriketten Bruinkoolbriketten.branden.op.ongeveer.dezelfde.manier.als.hout..Zorg.ervoor.dat.vooraleer. U.briketten.gaat.stoken,.er.een.goed.houtskoolbed.in.de.kachel.aanwezig.is. Kolen Antracietkolen.bestaan.er.in.verschillende.categorieën..Sommige.kenmerken.kunnen.bij.wet. bepaald.zijn..Zo.moet.antraciet.“A”.minder.dan.10%.vluchtige.bestanddelen.bevatten,.antra- ciet.“B”.minder.dan.12%..Het.asgehalte.kan.variëren.van.3.tot.13%. Voor.een.goede.werking.van.Uw.toestel.wordt.het.gebruik.van.antraciet.“A”.met.een.laag.as- gehalte.aanbevolen..Brandstof.met.een.hoog.asgehalte.heeft.immers.een.lagere.stookwaarde,. moet.vaker.ontast.worden,.en.dooft.sneller. Het.aanbevolen.kaliber.is.12/22.of.20/30. Luchtregeling Voor.de.aanvoer.van.verbrandingslucht.is.het.toestel.voorzien.van.drie.luchtopeningen.onder- aan.het.toestel,.waarvan.twee.regelbaar.zijn.via.een.hendel.onderaan.de.deur..Via.speciale. luchtkanalen.wordt..de.primaire.lucht.(1).geleid.tot.onderaan.de.verbrandinsgkamer.,.en.de. secundaire.lucht.(2).tot.bovenaan.het.glasraam..Een.permanente.luchtaanvoer.achteraan.de. verbrandingskamer (3) onder de vlamplaat zorgt voor een perfecte naverbranding (zie figu- ren).
  • Seite 13: Aanmaken

    Aanmaken Om. voldoende. trek. te. creëren. in. de. schoorsteen. en. om. alzo. geen. rook. in. de. kamer. te. be- komen,.moet.de.schoorsteen.voor.het.aanmaken.van.de.haard.eerst.voldoende.opgewarmd. worden..Bij.een.koude.schoorsteen.kan.men.best.een.“lokvuur”.maken,.door.bv..een.prop. (kranten)-papier.boven.de.vlamplaat.aan.te.steken. Het. toestel. wordt. aangemaakt. met. (kranten)papier. en/of. aanmaakblokjes. en. kleine. stukjes. hout.. Zet.de.deur.op.een.kier.en.de.luchtschuiven.geheel.open.. Het.is.belangrijk.dat.het.aanmaakvuur.hevig.doorbrandt..Daarna.kunnen.er.dikkere.stukjes. hout.op.en.kan.de.deur.gesloten.worden..Is.het.vuur.voldoende.gestabiliseerd.en.is.er.vol- doende.gloed.dan.kan.er.hout.worden.opgelegd..
  • Seite 14: Stoken.met.hout

    Stoken met hout De. beste. regeling. van. de. vuurhaard. bekomt. men. door. de. aanmaakluchtschuif. volledig. te. sluiten.en.de.luchttoevoer.volledig.te.regelen.met.de.bovenste.luchtschuif..Indien.deze.rege- ling.onvoldoende.blijkt,.of.om.het.vuur.aan.te.wakkeren,.kan.tijdelijk.de.aanmaakluchtschuif. gedeeltelijk.geopend.worden.voor.extra.luchttoevoer. Vul.tijdig.brandstof.bij..Vul.nooit.teveel.ineens..Best.is.de.vuurhaard.tot.maximaal.een.derde. te.vullen.en.regelmatig.bij.te.vullen. Open.de.vuldeur.steeds.langzaam..Vooraleer.wordt.bijgevuld,.zorg.ervoor.dat.het.houtskool- bed.gelijkmatig.over.de.stookvloer.verdeeld.wordt,.en.ga.na.dat.er.voldoende.gloed.is.zodat. de.vulling.onmiddellijk.vuur.vat..Open.desnoods.de.aanmaakluchtschuif.onderaan.voor.een. tijdje. Wanneer.het.hout.los.gestapeld.wordt,.zal.het.zeer.vlug.verbranden.omdat.de.zuurstof.elk.stuk. hout.gemakkelijk.kan.bereiken..Deze.stapeling.gebruikt.men.wanneer.men.kort.wil.stoken.. Wanneer. het. hout. compacter. gestapeld. wordt,. zal. het. langzamer. verbranden. aangezien. de. lucht.slechts.bepaalde.stukken.hout.kan.bereiken..Het.hout.wordt.best.op.deze.manier.gesta- peld.wanneer.men.voor.een.langere.tijd.wil.stoken.
  • Seite 15: Stoken.op.laag.regime.(Voor.toestellen.geschikt.voor.continu.gebruik)

    erop.dat.u.het.vuur.niet.dooft.door.er.in.een.keer.te.veel.kolen.op.te.doen..Regel.na.een.tijdje. doorbranden.de.stand.van.de.luchtschuif..Net.voor.het.bijvullen.zet.u.de.luchtschuif.volledig. open..Gebruik.nu.het.schudrooster.en.schud.tot.er.gloeiende.deeltjes.in.de.aslade.vallen.en.vul. daarna.de.kolen.bij..Zet.na.enkele.minuten.de.luchtschuif.weer.in.de.gewenste.stand..Doe.er. maximaal.zoveel.kolen.bij.tot.u.nog.juist.de.gloed.kunt.zien.van.de.vorige.vulling.. Als.de.vuurkorf.of.de.gietijzeren.lamellen.rood.gloeiend.staan,.bent.u.te.hard.aan.het.stoken.. Stoken op laag regime (voor toestellen geschikt voor continu gebruik) Om.het.toestel.als.een.“continu.vuur”.te.gebruiken,.kan.men.de.primaire.en.secundaire.lucht- inlaten.zo.kiezen.tot.dat.je.de.juiste.brandsnelheid.bekomt..Zorg.er.steeds.voor.dat.er.vol- doende.gloed.op.de.stookboden.aanwezig.is. Ontassen Met.de.bijgeleverde.handschoen.kan.de.asbak.uit. het.toestel.genomen.worden. Van.hout.hebt.u.relatief.weinig.assen.en.is.het.niet. nodig.de.stookvloer.elke.keer.volledig.te.ontas- sen,.het.stoken.van.hout.in.een.asbed.geeft.overi- gens.een.betere.verbranding. Doven Vul.geen.brandstof.bij.en.laat.de.haard.gewoon. uitgaan. Als.een.vuur.getemperd.wordt.door.de.luchttoe- voer.te.verminderen,.komen.veel.schadelijke.stoffen.vrij..Het.vuur.moet.daarom.vanzelf.uit- branden.en.mag.pas.verlaten.worden.als.het.goed.gedoofd.is. Weersomstandigheden Waarschuwing!. Bij.nevel.en.dichte.mist.wordt.de.afvoer.van.de.rookgassen.door.de.schoorsteen.sterk.bemoei- lijkt,.en.kunnen.rookgassen.neerslaan.en.stankoverlast.geven. Indien.het.niet.echt.nodig.is,.kunt.u.beter.onder.deze.weersomstandigheden.niet.stoken.
  • Seite 16: Onderhoud

    Onderhoud Het.vraagt.weinig.moeite.om.uw.toestel.in.goede.staat.te.houden. Controleer.regelmatig.of.het.dichtingkoord.van.de.deuren.nog.goed.afsluit. Kleine.verfbeschadigingen.kunnen.bijgewerkt.worden.met.een.spuitbus..Uw.verdeler.kan.U.de. gepaste.spuitbus.bezorgen. Bij.het.eerste.gebruik.na.het.spuiten.kan.Uw.toestel.nog.wat.geur.afgeven..Dit.verdwijnt.echter. snel. Het.glas.wordt.gereinigd.met.in.de.handel.verkrijgbare.glasreinigingsproducten.(bv..producten. voor.keramische.kookplaten)..Uw.installateur.kan.U.ook.aangepaste.producten.bezorgen..Ge- bruik.echter.nooit.schurende.of.bijtende.producten. Aan.het.eind.van.het.stookseizoen.sluit.u.de.schoorsteen.af.met.een.prop.krantenpapier.U.kunt. nu.de.kachel.inwendig.goed.schoon.maken..Vernieuw.indien.nodig.de.koordafdichtingen.en.kit. eventuele.lekkages.dicht..Verwijder.eventueel.ook.de.vlamplaat.bovenaan.in.de.vuurhaard.voor. een.grondige.reiniging. Vooraleer.het.stookseizoen.aan.te.vangen,.laat.U.eerst.de.schoorsteen.door.een.erkend.vakman. vegen. Ook.tijdens.het.stookseizoen.is.het.nuttig.de.schoorsteen.op.roet.te.controleren..Controle.en. onderhoud.van.de.schoorsteen.is.een.wettelijke.verplichting. Wanneer.bovenstaande.punten.in.acht.genomen.worden,.zult.U.in.volle.tevredenheid.kunnen. genieten.van.uw.haard.
  • Seite 17: Préface

    Préface L’appareil.vous.est.fourni.avec.les.notices.d’installation.et.mode.d’emploi.ci-joints..Outre.des.instructions. pour.le.placement.et.des.informations.sur.l’utilisation.du.foyer,.vous.y.trouverez.également.des.conseils. en.matière.de.sécurité.et.d’entretien. Lisez.attentivement.cette.notice.avant.de.procéder.à.l’installation.et.de.mettre.l’appareil.en.service. Conservez ce carnet pour qu’un prochain utilisateur puisse également en profiter. Introduction L’appareil.DOVRE.que.vous.venez.d’acquérir.est.un.produit.de.qualité,.qui.symbolise.une.nouvelle.géné- ration.de.foyers.économiques.et.respectueux.de.l’environnement,.et.utilisant.de.manière.optimale.tant.la. chaleur.de.convection.que.la.chaleur.de.rayonnement..Grâce.à.l’application.d’un.concept.de.combustion. révolutionnaire,.l’appareil.DOVRE.fournit.des.résultats.étonnants.et.satisfait.en.outre.aux.normes.sévères. de sécurité et d’environnement. De plus, vous pourrez jouir d’un jeu de flammes fascinant. Votre.appareil.est.produit.selon.les.normes.ISO.9002.et.en.utilisant.des.moyens.de.production.des.plus. modernes..L’appareil.est.prévu.pour.être.installé.dans.un.local.d’habitation.et.raccordé.de.manière.hermé- tique.à.une.cheminée.(conduit.de.fumée). Un placement professionnel, une cheminée performante et une aération suffisante du local, sont les garan- ties.pour.le.fonctionnement.correct.et.une.longue.durée.de.vie.de.votre.poêle.
  • Seite 18: Installation

    Installation Au préalable L’appareil doit être raccordé à une cheminée correcte, suffisamment éloigné et/ou protégé de matériaux combustibles (sol, parois), et ce dans un local suffisamment aéré ou ventilé. Informez-vous.au.sujet.des.normes.nationales.et.régionales.d’application.pour.votre.installation..Votre. revendeur.pourra.vous.conseiller. Consultez.éventuellement.aussi.les.pompiers.et/ou.votre.compagnie.d’assurance.au.sujet.de.règles.ou. exigences spécifiques. Finalement, prenez note des spécifications techniques en annexe du présent manuel avant d’entamer l’installation.
  • Seite 19: Ventilation Du Local

    extérieurs,.une.isolation.supplémentaire.est.préconisée..Les.cheminées.métalliques.ou.les.parties.de. cheminée.situées.à.l’extérieur.de.l’habitation.doivent.toujours.être.réalisées.en.tubes.isolés.à.paroi. double..La.partie.hors.du.toit.doit.toujours.être.isolée. • Le conduit de fumée doit être suffisamment haut (minimum 4 m), et déboucher dans une zone non perturbée.par.des.bâtiments,.arbres.ou.autres.obstacles.avoisinants...Une.règle.de.base.est.la.sui- vante:.60.cm.au-dessus.du.faîtage.du.toit,.ou.plus.si.perturbation.possible..Si.le.faîtage.est.éloigné. de.plus.de.3.m,.voir.croquis.ci.dessous... min.0.5.m min.1.m point.le.plus.haut.du. toit Ventilation du local Toute.combustion.consomme.de.l’oxygène..Il.est.donc.très.important.que.le.local.dans.lequel.se.trouve.le. poêle ou foyer, soit suffisamment aéré ou ventilé. Un.manque.d’aération.peur.perturber.la.combustion.ainsi.que.l’évacuation.des.fumées.par.la.cheminée..
  • Seite 20: Sol, Parois

    Sol, parois La.distance.entre.le.foyer.ou.poêle.et.les.matériaux.combustibles.tels.que.des.parois.latérales.et.arrière.en. bois, meubles etc., doit être suffisamment grande. Pour.connêtre.les.distances.minimales.voir.l’annex.. Le sol doit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. Un sol en matériau combustible doit être suffisamment protégé du rayonnement thermique par une plaque de.protection.résistante.à.la.température. Un.tapis.doit.rester.distant.d’au.moins.80.cm.du.feu.
  • Seite 21: Travaux.préparatoires

    Travaux préparatoires Contrôlez.l’appareil.immédiatement.après.réception..Prévenir.le.revendeur.en.cas.de.dégâts.. Entre.temps,.ne.le.mettez.pas.en.fonctionnement. Afin d’éviter tout endommagement de l’appareil lors du placement, et afin de faciliter la mani- pulation, l’on peut d’abord retirer toute pièce non fixe de l’appareil (plaque de dessus, briques réfractaires, grille, cendrier, etc.). Veillez bien à la position de ces pièces, afin de pouvoir les replacer.correctement.après.l’installation.de.l’appareil.
  • Seite 22 Montage du déflecteur Voir.le.dessin. La connection pour l’air extérieur (si nécessaire) Il.est.possible.de.prévoir.une.entrée.d’arrivée.d’air.extérieur.par.le.bas.ou.l’arrière.au.niveau. du.pied.(diamètre.100.mm). Pour.la.fermeture.dans.le.bas,.uti- L’arrivée.d’air.située.dans.la.plaque.de.sol.devra. lisez. le. cercle. de. fermeture. fourni. alors. être. obturée. à. l’aide. des. plaques. en. fonte. (en.plastique). fournies.
  • Seite 23 Montage.de.plaque.de.fermeture.dans.le.pied. Montage.pour.la.connection.pour.l’air.extérieur.
  • Seite 24: Finition

    Finition Placez.l’appareil.au.bon.endroit,.effectuez.le.raccordement.étanche.à.la.cheminée,.et.replacez. toutes.les.pièces.retirées.dans.l’appareil..Votre.appareil.est.maintenant.prêt.à.l’usage. Attention..:..ne.faites.JAMAIS.fonctionner.votre.appareil.sans.plaques.intérieures.ni.briques. réfractaires. Emballage Les matériaux d’emballage doivent être liquidés de façon justifiée et conformément aux régle- mentations.d’application.
  • Seite 25: Mode.d'emploi

    Mode d’emploi Combustible Cet.appareil.convient.exclusivement.pour.le.chauffage.au.bois..L’utilisation.de.tout.autre.com- bustible.est.strictement.interdit..Cela.peut.causer.d’importants.dommages.à.votre.appareil. N’utilisez.jamais.de.bois.traité,.tel.le.bois.de.démolition,.le.bois.peint,.imprégné,.le.multi- plex….Leur.utilisation,.telle.que.celle.des.matières.plastiques,.du.papier.et.des.déchets.de.mé- nage,.sont.très.contaminants.pour.l’appareil.et.la.cheminée,.ainsi.que.pour.l’environnement.. De.plus,.un.feu.de.cheminée.peut.en.être.la.conséquence. Le bois Utilisez.de.préférence.le.bois.dur..Le.chêne,.le.bouleau.et.les.arbres.fruitiers.sont.de.bons.bois. pour.la.combustion..Le.bois.doit.avoir.pu.sécher.dans.un.endroit.bien.aéré.à.l’abri.de.la.pluie. pendant.au.moins.deux,.de.préférence.trois.ans..Le.bois.préalablement.fendu.sèche.mieux..Le. taux.d’humidité.du.bois.sec.ne.dépasse.pas.20%. Le.bois.humide.ou.mouillé.ne.convient.pas.comme.combustible..Il.ne.donne.pas.de.chaleur,. toute.l’énergie.se.perd.à.l’évaporation.de.l’humidité..Il.se.forme.des.gaz.malodorants,.ainsi. qu’un.dépôt.de.goudron.important.tant.sur.la.vitre.de.l’appareil.que.dans.la.cheminée.(d’où. risque.de.feu.de.cheminée.!). Briquettes de lignite Les.briquettes.brûlent.environ.de.la.même.façon.que.le.bois..Veillez.tout.de.même,.avant.de. brûler.des.briquettes,.d’avoir.une.bonne.base.de.charbon.de.bois.dans.l’appareil. Le charbon Le.charbon.anthracite.existe.en.plusieurs.catégories..Certaines.de.leurs.caractéristiques.peu- vent.être.déterminées.par.une.loi..Ainsi.l’anthracite.«.A.».ne.peut.contenir.que.moins.de.10%. de.particules.volatiles,.l’anthracite.«.B.».moins.de.12%..La.teneur.en.cendre.peut.varier.de.3. à.13%..Pour.un.bon.fonctionnement.de.votre.appareil,.il.est.recommandé.de.consommer.de. l’anthracite.«.A.».à.faible.teneur.en.cendre.. Le.combustible.à.haute.teneur.en.cendre.a.du.reste.une.moindre.valeur.de.chauffage,.la.cendre. doit.être.enlevée.plus.fréquemment.et.le.feu.s’éteint.plus.rapidement..Il.est.recommandé.de. consommer.du.calibre.12/22.ou.20/30. Réglages d’air Pour.l’apport.de.l’air.de.combustion,.l’appareil.est.muni.de.deux.admissions.d’air.qui.sont. . réglable.à.l’aide.d’un.levier.en.bas.au.devant.du.poêle..Des.canalisations.amènent.l’air.pri- maire.(1).jusqu’en.bas.de.la.chambre.de.combustion,.et.l’air.secondaire.(2).jusqu’en.haut.de. la.vitre.
  • Seite 26: Allumage

    Allumage Afin de créer un tirage suffisamment élevé dans la cheminée, et d’éviter ainsi les retours de fumées dans la chambre, il faut que la cheminée soit suffisamment chaude avant d’allumer l’appareil..Au.besoin,.faire.un.petit.‘feu.d’appel’.avec.une.boulette.de.papier.au-dessus.du. déflecteur dans la partie supérieure du corps de chauffe ou derrière la trémie. Pour.allumer.l’appareil,.utilisez.du.papier.(journal).ou.des.briquettes.d’allumage.et.du.petit.
  • Seite 27: La Combustion Au Charbon

    besoin.ouvrir.le.thermostat.pendant.la.recharge.. Quand.le.bois.est.empilé.de.façon.peu.serrée,.il.brûlera.vite.à.cause.du.fait.que.l’oxygène. nécessaire.à.la.combustion.pourra.atteindre.facilement.chaque.bûche..Un.empilage.de.cette. façon.est.conseillé.si.l’on.veut.chauffer.pendant.une.période.courte.. Un.empilage.serré.donnera.une.combustion.plus.lente.car.l’oxygène.ne.pourra.pas.atteindre. toutes.les.bûches.en.même.temps..C’est.l’empilage.conseillé.pour.des.périodes.de.chauffe. de.longue.durée. Lorsque.l’on.brûle.du.bois. pendant. une. longue. péri- ode.à.faible.régime,.il.peut. se.former.dans.la.cheminée. des. dépôts. de. goudron. et. de. créosote.. Quand. ces. dépôts.deviennent.trop.im- portants,.une.augmentation. subite.de.la.température.de. la.cheminée.peut.entraîner..empilage.non.serré......empilage.serré un.feu.de.cheminée.. C’est. pourquoi. il. est. con- seillé.de.faire.un.feu.bien.vif.régulièrement.(p.ex..une.fois.par.jour),.ce.qui.fera.immédiate- ment.disparaître.les.dépôts.pas.trop.importants. A.faible.allure,.aussi.sur.la.vitre.et.les.parois.intérieures.du.corps.de.chauffe,.des.dépôts.de. goudron.peuvent.apparaître. En. entre-saison. ou. par. température. douce,. il. est. donc. préférable. de. faire. un. bon. feu. vif. pendant.quelques.heures.plutôt.que.de.garder.le.poêle.en.fonctionnement.toute.la.journée.à.
  • Seite 28: Chauffer.à.bas.régime.(Pour.appareils.adaptés.à.une.utilisation.en.continu)

    Chauffer à bas régime (pour appareils adaptés à une utilisation en continu) Pour.utiliser.l’appareil.comme.“feu.continue”,.il.est.possible.de.sélectionner.les.entrées.d’air. primaires.et.secondaires.de.manière.à.obtenir.la.bonne.vitesse.de.combustion..Assurez-vous. que la plaque de combustion est suffisamment ardente. Le décendrage Videz.le.bac.à.cendres.à.temps.et.régulièrement,. en.fonction.du.combustible.utilisé.et.de.sa.teneur. en.cendres..Les.cendres.ne.peuvent.pas.gêner.les. entrées. d’air. et. en. aucun. cas. . atteindre. la. gril- le,. ce. qui. la. surchaufferait. et. pourraient. causer. d’importantes..déformations..
  • Seite 29: Entretien

    Entretien Ce n’est pas difficile de maintenir votre poêle ou foyer DOVRE en bon état de marche. Vérifiez régulièrement si le cordon d’étanchéité de la porte est toujours en bon état. Les. petits. dégâts. ou. les. détériorations. de. peinture. peuvent. être. réparés. avec. un. aé- rosol.
  • Seite 30: Foreword

    Please read this booklet carefully before installation and before firing the unit. Save this booklet and pass to any subsequent user who can also profit by it. Introduction Your.DOVRE.purchase.has.made.you.the.owner.of.a.high.quality.product.that.symbolizes. a.new.generation.of.energy-saving.and.ecologically.safe.heaters,.producing.convection.heat. as well as radiant heat with optimum efficiency. Through the application of a revolutionary combustion.concept.DOVRE.heaters.achieve.astonishing.results.in.full.compliance.with.strict.
  • Seite 31: Installation.guideline

    Installation guideline Preparatory measures The fireplace should be hermetically connected to a well-functioning chimney, sufficiently enclosed to keep combustible materials (floor and walls) at a distance, and should be installed in a room with sufficient ventilation. Please. inform. about. national. or. local. norms. and. regulations. concerning. this. subject..Your. distributor.will.give.you.the.necessary.advice.
  • Seite 32 • The flue’s diameter should be the same throughout its whole length. Wider, or especially narrower segments will disrupt the smoke flow and are best avoided. The same is true for.a.cover.plate.or.exhaust.hood.on.top.of.the.chimney..The.exhaust.hood.must.not.nar- row.the.chimney’s.outlet.and.should.be.designed.in.a.way.that.wind.will.not.hinder,.but. promote the smoke flow. • Especially if the flue runs through unheated rooms or outside the house, further insula- tion.is.necessary..Metal.chimneys,.or.parts.of.the.chimney.outside.heated.rooms.should.
  • Seite 33: Floor, Walls

    Floor, walls A.safe.distance.should.be.kept.between.the.stove.and.combustible.materials.such.as.wooden. walls.and.furniture..Fot.this.distance.see.annex. The appliance shall be installed on floors with an adequate load-bearing capacity. Combustible floors require sufficient protection against radiant heat by means of a fireproof protective.plate..Rugs.and.carpets.must.be.kept.at.a.distance.of.at.least.eighty.centimetres. from the fire.
  • Seite 34: Preparation

    Preparation Please inspect the fireplace for damage caused during transport immediately after delivery and notify.your.distributor.in.case.there.are.any.defects..Do.not.put.the.appliance.into.operation. in.the.meantime. In order to avoid damaging the fireplace during installation and to make its handling easier, it is recommended to remove previously all loose parts (fire-resistant bricks, grille, ashtray, ...).from.the.stove..Note.the.location.of.those.parts.while.removing.them,.so.that.you.have.no.
  • Seite 35 Assembling the baffle plate Assembling outside combustion air connection back or bottom (if necessary) You.can.connect.the.external.air.supply.from.either.beneath.or.behind.the.base.(diameter.100. mm). Use. the. plastic. sealing. ring. supp- The. air. intake. in. the. base. plate. must. be. closed. lied.to.seal.the.base with.the.cast.iron.cover.plates.supplied.
  • Seite 36 Assembling.closing-plate.in.the.foot Assembling.the.outside.combustion.air.connection...
  • Seite 37: Finishing

    Finishing When the stove is placed in the final position and hermetically connected to the chimney, you can.replace.all.of.the.loose.parts. Your.stove.is.now.ready.for.use. Attention: never light a fire with the inner plates or refractory stones removed. Packaging materials Packaging.materials.should.be.disposed.of.in.a.responsible.way.and.in.accordance.with.go- vernmental.regulations.
  • Seite 38: Instructions.for.use

    Instructions for use Fuel The.only.suitable.fuels.for.this.stove.are.wood,.brown.coal.briquettes.and.charcoal..No.other. fuels are allowed to be burnt, as they can inflict serious damage to your stove. Do.not.burn.any.treated.wood.either,.such.as.scrap.wood,.dyed.wood,.impregnated.or.pre- served.wood,.plywood.or.chipboard..The.fumes.of.these,.as.of.synthetic.materials,.old.papers. and.household.waste,.are.highly.polluting.for.both.your.stove.and.your.chimney,.and.for.the. environment. They also could cause chimney fires. Wood Hard.woods,.such.as.oak,.birch-.and.fruit-trees,.are.the.ideal.fuels.for.your.stove. The.wood.must.have.dried.for.at.least.two.years.in.a.covered.and.well-ventilated.place..Split. logs.will.dry.faster..Dry.wood.should.contain.no.more.than.twenty.percent.moisture. Wet.logs.are.unsuitable.for.burning,.as.they.do.not.produce.enough.heat.and.all.of.the.energy. is.lost.in.the.process.of.evaporation..Moreover,.the.burning.of.wet.wood.causes.badly.smel- ling.gases.to.be.released.and.a.thick.layer.of.tar.will.deposit.on.the.stove.panels.and.in.the. chimney. Brown coal briquettes Brown.coal.briquettes.burn.in.more.or.less.the.same.way.as.wood.does..You.should.only.burn.
  • Seite 39: Lighting.a.fire

    Lighting a fire In order to create sufficient draught and to prevent smoke from emanating into your living room, the chimney should be warm enough before lighting a fire. A cold chimney can be hea- ted up by lighting a ball of paper above the fire plate. To kindle the fire in the stove you can use paper and/or firelighters and small pieces of wood.
  • Seite 40: Burning Coal

    Low intensity fires cause tar and. creosote. to. deposit. in. the.chimney.after.a.long.pe- riod. of. time..Tar. and. creo- sote.are.highly.combustible. substances.. Thicker. layers. of. these. substances. might. catch fire when the tempe- rature.in.the.chimney.incre- ases. suddenly. and. steeply.. Therefore.it.is.necessary.for. the fire to regularly burn very intensely, so that thin layers of tar and creosote immediately disappear.
  • Seite 41: Ash.removal

    Ash removal With. the. included. “cold”. hand,. the. shaking. grate. can. be. moved.. The. ash. drawer. must. be. timely. emptied.. The. ashes. must. not. obstruct. the passage of the combustion airflow, and in no.case.should.the.ash.touch.the.underside.of. the.grating..If.not,.the.grating.will.overheat.and. will.be.damaged.. Relatively. speaking,. burning. wood. . produces. little.ash.and.it.will.not.be.necessary.to.remove.
  • Seite 42: Maintenance

    Maintenance It.takes.only.little.effort.to.keep.your.appliance.in.good.condition. Regularly.check.whether.the.sealing.cord.still.closes.the.doors.tightly.enough. Minor.paint.damage.can.be.touched.up.with.a.can.of.spray.paint..Your.dealer.can.supply.you. with.the.correct.spray.product.. During the first use after repainting your unit might give off some slight odour. However, this will.disappear.quickly. The.glass.can.be.cleaned.with.a.number.of.glass.cleaning.products.available.on.the.market.. Your.installer.can.also.supply.you.with.appropriate.products..However,.never.use.abrasive.or. corrosive.cleaning.products. At.the.end.of.the.heating.season,.seal.off.the.chimney.with.a.ball.of.paper..You.can.then.tho- roughly.clean.the.stove.on.the.inside. If necessary, replace the sealing ropes and use fire cement to fill up possible leaks. Remove the fireplate for better and more thorough cleaning.
  • Seite 43: Vorwort

    Informationen über Installation und Betrieb finden Sie hierin auch Tipps im Zusammen- hang.mit.Sicherheit.und.Wartung. Bitte.lesen.Sie.dieses.Heft.sorgfältig.durch,.bevor.Sie.mit.dem.Einbau.und.der.Inbetriebnahme. des.Geräts.beginnen..Heben.Sie.es.bitte.auch.für.den.Fall.gut.auf,.dass.ein.zukünftiger.Benut- zer sich zurechtfinden kann. Einleitung Mit.dem.Kauf.eines.DOVRE.haben.Sie.ein.Qualitätsprodukt.gekauft..Ein.Gerät,.das.symbo- lisch. für. eine. neue. Generation. von. energiesparenden. und. umweltfreundlichen. Heizgeräten. steht,.wobei.ein.optimaler.Gebrauch.von.sowohl.Konvektionswärme.als.auch.Strahlungswä- rme. gemacht. wird.. Durch.Anwendung. eines. revolutionären. Verbrennungskonzeptes. liefert. ein.DOVRE.verblüffende.Ergebnisse.und.entspricht.den.strengen.Umwelt-.und.Sicherheits- normen..Dabei.können.Sie.nach.wie.vor.das.schöne.Spiel.der.Flammen.genießen..
  • Seite 44: Montagevorschrift

    Montagevorschrift Vorher Der.Ofen.muss.in.einem.Raum.mit.ausreichender.Entlüftung.hermetisch.an.einen.gut.funkti- onierenden.Schornstein.angeschlossen,.und.ausreichend.von.brennbaren.Materialien.(Fußbo- den,.Wände).abgeschirmt.werden. Erkundigen.Sie.sich.über.diesbezügliche.nationale.oder.regionale.Normen.und.Vorschriften.. Ihr.Händler.kann.Ihnen.dabei.helfen..Informieren.Sie.sich.eventuell.auch.bei.der.Feuerwehr. und/oder.Versicherungsgesellschaft.nach.speziellen.Vorschriften.oder.Erfordernissen..Machen. Sie sich auch mit den technischen Spezifikationen in der Anlage dieser Gebrauchsanleitung vertraut,.bevor.Sie.mit.der.Montage.beginnen. Der Schornstein Der.Schornstein.(der.Rauchkanal).hat.eine.zweifache.Funktion: • Das.Ansaugen.der.Luft.aus.dem.Zimmer,.was.für.die.Verbrennung.des.Brennstoffes.im. Ofen.oder.Kamin.nötig.ist. • Das.Abführen.der.Verbrennungsgase.durch.thermischen.und.natürlichen.Zug..Der.thermi- sche.Zug.entsteht.durch.den.Wärmeunterschied.zwischen.der.Luft.im.und.außerhalb.des. Rauchkanals..Die.erwärmte.Luft.im.Rauchkanal.ist.leichter.als.die.kältere.Luft.außerhalb. des.Kanals,.und.steigt.darum.nach.oben,.gemeinsam.mit.den.Verbrennungsgasen..Der. natürliche.Zug.wird.durch.Umgebungsfaktoren,.wie.z.B..Wind,.verursacht. Es.ist.verboten,.mehrere.Geräte.an.einen.einzigen.Schornstein.anzuschließen.(z.B..den.Zen- tralheizungskessel),.es.sei.denn,.dass.regionale.oder.nationale.Reglementierungen.dies.vor- sehen. Prüfen.Sie,.welcher.Schornstein.für.das.gewählte.Gerät.erforderlich.ist,.und.ob.der.bestehende. Schornstein.sich.dafür.eignet..Lassen.Sie.sich.hierbei.von.einem.Spezialisten.beraten. Der.Schornstein.entspricht.am.besten.folgenden.Voraussetzungen: • Der.Rauchkanal.muss.aus.feuerfestem.Material.hergestellt.sein..Elemente.aus.Keramik.
  • Seite 45: Lüftung.des.raumes

    allem.Verengungen.sollten.möglichst.vermieden.werden..Das.selbe.gilt.für.eine.Deck- platte.oder.Abfuhrabdeckung.oben.auf.dem.Schornstein..Geben.Sie.acht,.dass.dadurch. die.Ausmündung.nicht.verengt.wird,.und.dass.die.Abdeckung.so.gestaltet.ist,.dass.sie.bei. Wind.die.Abfuhr.der.Rauchgase.nicht.behindert,.sondern.fördert. Vor.allem,.wenn.der.Rauchkanal.durch.ungeheizte.Räume.läuft.oder.Außenwände.hat,. • ist. eine. zusätzliche. Isolierung. wichtig.. Metallene. Schornsteine,. oder. Schornsteinteile. außerhalb.der.Wohnung.müssen.stets.in.doppelwandig.isolierten.Rohren.ausgeführt.sein.. Jener Teil des Schornsteins, der sich außerhalb am Dach befindet, muss immer isoliert sein. • Der.Schornstein.muss.ausreichend.hoch.sein.(mindestens.4.Meter),.und.in.einen.Bereich. münden,.der.nicht.durch.umliegende.Gebäude,.nahe.gelegene.Bäume.oder.andere.Hin- dernisse gestört wird. Als Faustregel gilt: 60 cm ober dem Dachfirst. Wenn der Dachfirst mehr.als.3.Meter.vom.Schornstein.entfernt.ist,.sehen.Sie.sich.die.Abmessungen.an,.die.
  • Seite 46: Fussboden, Wände

    Fussboden, Wände Zu.brennbaren.Bauteilen..und.Möbeln.ist.ein.Mindestabstand.van.20.cm.zur.Rückwand.und. seitlich.van.40.cm.einzuhalten,.um.ausreichend.Wärmeschutz.zu.gewährleisen. Das aufstellen der Feuerstätte is nur bei ausreichender Tragfähigkeit der Aufstellfläche mög- lich..Bei.unzureichender.Tragfähigkeit.müssen.geeignete.Massnahmen.(z.B..Platte.zur.Last- verteilung).getroffen.werden,.um.diese.zu.errichen. Ein. brennbarer. Fußboden. muss. mit. einer. feuerfesten. Schutzplatte. ausreichend. gegen. Wä- rmeabstrahlung. geschützt. werden.. Ein. Fußbodenbelag. muss. mindestens. 80. cm. vom. Feuer. entfernt.sein.
  • Seite 47: Vorbereitenden.arbeiten

    Vorbereitenden Arbeiten Kontrollieren. Sie. das. Gerät. unmittelbar. nach. dem. Erhalt. auf. Transportschaden. und/oder. sichtbaren.Schaden,.und.informieren.Sie.nötigenfalls.den.Lieferanten..Nehmen.Sie.das.Gerät. in.der.Zwischenzeit.nicht.in.Betrieb. Um.eine.Beschädigung.des.Gerätes.bei.der.Montage.zu.vermeiden,.und.um.das.Gerät.leichter. handhaben.zu.können,.kann.es.nützlich.sein,.erst.einen.Teil.aller.beweglichen.Bestandteile. aus.dem.Kamin.zu.entfernen.(lose.Oberplatte,.feuerfeste.Steine.etc.)..Achten.Sie.beim.He- rausnehmen.der.feuerfesten.Steine.auf.deren.Position,.damit.Sie.diese.danach.auf.die.richtige. Art.und.Weise.wieder.im.Gerät.anbringen.können. Öffnen und Schliessen der Tür Die.Tür.wird.geöffnet.und.geschlossen.mit.Hilfe.vom.Handgriff.mit- ten. Rauchgasausgang Ihr.Gerät.ermöglicht.einen.Ober-.bzw..Hinteranschluss.. Bei. der. Lieferung. sind. die. Rauchgaslöcher. nach. hinten.und.nach.oben.of- fen..Je.nach.der.Wahl.des. Anschlusses,. darf. ein. der. beiden.
  • Seite 48: Außenluftanschluss (Falls Erforderlich)

    Montage Flamme-platte Außenluftanschluss (falls erforderlich) Es.besteht.die.Möglichkeit,.sowohl.entlang.der.Unterseite.als.auch.entlang.der.Rückseite.im. Fuß.Außenluft.anzuschließen.(Durchmesser.100mm). Für.die.Abdichtung.auf.der.Unter- Der.Lufteinlass.in.der.Bodenplatte.muss.dann.mit. seite. verwenden. Sie. den. mitgelie- den. mitgelieferten. gusseisernen. Abdeckplatten. ferten.Dichtungsring.(Kunststoff). abgeschlossen.werden.
  • Seite 49 Montage.Deckel Montage “outside air connection”...
  • Seite 50: Abfertigung

    Abfertigung Wenn.das.Gerät.am.richtigen.Platz.steht,.und.hermetisch.an.den.Schornstein.angeschlossen. ist,.werden.alle.losen.Teile.wieder.zurück.im.Gerät.platziert.. Ihr.Gerät.ist.jetzt.gebrauchsfertig. Achtung!!:.Lassen.Sie.das.Gerät.NIEMALS.ohne.Innenplatten.oder.feuerfeste.Steine.bren- nen. Verpackungsmaterialien Die.Verpackungsmaterialien.müssen.auf.verantwortungsvolle.Art.und.Weise.und.gemäss.den. amtlichen.Bestimmungen.entsorgt.werden.
  • Seite 51: Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung Brennstoff Dieses.Gerät.ist.ausschließlich.zum.Heizen.mit.Holz,.Braunkohlebriketts.und.Kohlen.gee- ignet..Alle.anderen.Brennstoffe.sind.verboten..Die.Verwendung.davon.kann.zu.ernsthaftem. Schaden.an.Ihrem.Gerät.führen. Heizen.Sie.auch.nicht.mit.behandeltem.Holz,.wie.z.B..Abbruchsholz,.gefärbtem.Holz,.im- prägniertem.Holz.oder.haltbar.gemachtem.Holz,.Mehrfach-.oder.Spannplatten..Das.Heizen. dieser.Materialien,.ebenso.wie.von.Kunststoff,.Altpapier.und.Haushaltsmüll.ist.stark.versch- mutzend.für.das.Gerät,.den.Schornstein.und.die.Umwelt..Es.kann.einen.Schornsteinbrand.zur. Folge.haben. Holz Verwenden. Sie. vorzugsweise. Hartholz.. Eiche,. Birke. und. Holz. von. Obstbäumen. sind. sehr. gute.Holzsorten.zum.Heizen. Das.Holz.muss.mindestens.2.Jahre.gut.auf.einem.überdachten.und.gut.gelüfteten.Platz.get- rocknet.sein..Bereits.gespaltetes.Holz.trocknet.besser..Der.maximale..Prozentsatz.an.Feuch- tigkeit.für.trockenes.Holz.beträgt.20%. Nasses.Holz.ist.als.Brennstoff.nicht.geeignet..Es.gibt.keine.Wärme,.da.die.ganze.Energie.im. Verdampfen.der.Feuchtigkeit.verloren.geht..Es.werden.schlecht.riechende.Gase.freigesetzt. und.es.verursacht.viel.Russbelag.auf.der.Scheibe.der.Türen.und.im.Schornstein. Braunkohlebriketts Braunkohlebriketts. brennen. ungefähr. auf. die. gleiche.Art. und. Weise. wie. Holz.. Sorgen. Sie. dafür,.dass.ein.gutes.Aktivkohlenbett.im.Ofen.vorhanden.ist,.bevor.Sie.mit.Briketts.heizen.
  • Seite 52: Luftregelung

    Luftregelung Für.die.Zufuhr.der.Verbrennungsluft.hat.das.Gerät.zwei.Luftlöcher.unten.an.der.Vorderseite. des. Geräts.. Durch. besondere. Luftkanäle. wird. die. Primärluft. (1). bis. unten. an. der.Verbren- nungskammer.geführt..Die.Sekundärluft.(2).strömt.bis.oben.an.der.Glasscheibe.. Anzünden Um.genügend.Zug.im.Schornstein.zu.erzeugen,.und.um.so.keinen.Rauch.im.Raum.zu.bekom- men,.muss.der.Schornstein.vor.dem.Anzünden.des.Ofens.erst.ausreichend.erwärmt.werden.. Bei.einem.kalten.Schornstein.kann.man.am.besten.ein.“Lockfeuer”.machen,.durch.beispiels- weise.einen.Ball.mit.(Zeitungs-)Papier.oberhalb.der.Flammenplatte.anzuzünden. Das.Gerät.wird.mit.(Zeitungs-)Papier.und/oder.Zündblöcken.und.kleinen.Holzstücken.ange- zündet. Machen.Sie.die.Tür.einen.Spaltbreit.und.die.Luftschieber.vollständig.auf...Es.ist.wichtig,.dass. das.Anbrennfeuer.heftig.durchbrennt..Danach.können.dickere.Holzstücke.aufgelegt.und.die. Tür.geschlossen.werden..Wenn.das.Feuer.ausreichend.stabilisiert.und.genügend.Glut.vorhan- den ist, kann man Holzstücken auflegen Heizen mit Holz Füllen.Sie.rechtzeitig.Brennstoff.nach..Füllen.Sie.nie.zuviel.zugleich.ein..Es.ist.am.besten,.die. Feuerstelle.bis.zu.maximal.einem.Drittel.zu.füllen,.und.dann.regelmäßig.nachzufüllen. Öffnen.Sie.die.Fülltüre.immer.langsam..Sorgen.Sie.dafür,.dass.das.Aktivkohlenbett.gleich- mässig.über.den.Kaminboden.verteilt.wird,.bevor.Sie.nachfüllen..Öffnen.Sie.nötigenfalls.kurz. den.unteren.Anbrenn-Luftschieber. Wenn.
  • Seite 53: Geringes.heizen.(Für.geräte,.Die.für.unaufhörlichen.gebrauch.geeignet.sind)

    des. Holzstück. leicht. errei- chen. kann.. Diese. Staplung. verwendet. man,. wenn. man. kurz. heizen. möchte.. Wenn. das. Holz. kompakter. gesta- pelt.wird,.wird.es.langsamer. verbrennen,.da.die.Luft.nur. bestimmte. Holzstücke. er- reichen. kann.. Das. Holz. wird. am. besten. auf. diese. Weise.gestapelt,.wenn.man..Lose.Staplung......Kompakter.Staplung für. eine. längere. Zeit. heizen. möchte.
  • Seite 54: Auslöschen

    Verbrennung.von.Holz.ergibt.relativ.wenig.Asche.und.es.ist.nicht.notwendig.jedes.Mal.die. Asche.aus.dem.Gerät.zu.entfernen..Übrigens.brauchen.Sie.die.Asche.zwischen.den.Rillen. des.Feuerbodens.überhaupt.nicht.zu.entfernen,.da.Holz.auf.einer.Aschenschicht.noch.besser. brennt... Auslöschen Füllen.Sie.keinen.Brennstoff.nach,.und.lassen.Sie.den.Ofen.einfach.ausgehen. Wenn.ein.Feuer.gedämpft.wird,.indem.man.die.Luftzufuhr.verringert,.werden.viele.Schad- stoffe.freikommen..Das.Feuer.muss.darum.von.selbst.ausbrennen,.und.darf.erst.verlassen. werden,.wenn.es.gut.ausgelöscht.ist. Wetterlage Warnung!..Bei.Nebel.wird.die.Abfuhr.der.Rauchgase.durch.den.Schornstein.stark.erschwert,. und.es.können.sich.Rauchgase.niederschlagen.und.Geruchsbelästigung.verursachen...Wenn. es.nicht.unbedingt.nötig.ist,.ist.es.besser,.unter.diesen.Wetterbedingungen.nicht.zu.heizen.
  • Seite 55: Wartung

    Wartung Es..erfordert.wenig.Anstrengungen,.um.Ihr.Gerät.in.gutem.Zustand.zu.erhalten. Kontrollieren.Sie.regelmäßig,.ob.die.Dichtungen.der.Türen.noch.gut.abschließen. Kleine. Farbbeschädigungen. können. mit. einer. Spraydose. ausgebessert. werden.. Ihr. Händler. kann.Ihnen.die.passende.Spraydose.besorgen. Bei.der.ersten.Benutzung.nach.dem.Sprayen.kann.Ihr.Gerät.noch.etwas.Geruch.abgeben..Dies. verschwindet.jedoch.schnell. Das.Glas.wird.mit.im.Handel.erhältlichen.Glasreinigungsprodukten.(z.B..Produkte.für.kera- mische.Kochplatten).gereinigt..Ihr.Installateur.kann.Ihnen.auch.passende.Produkte.besorgen.. Verwenden.Sie.jedoch.nie.scheuernde.oder.ätzende.Produkte. Schließen.Sie.den.Schornstein.am.Ende.der.Heizsaison.mit.einem.Ball.Zeitungspapier.ab..Sie. können.den.Ofen.jetzt.von.innen.gut.reinigen..Erneuern.Sie.nötigenfalls.die.Schnurabdicht- ungen.und.kitten.Sie.eventuelle.undichte.Stellen.nach..Entfernen.Sie.eventuell.auch.die.Flam- menplatte.oben.an.der.Feuerstelle.für.eine.gründliche.Reinigung. Wenn.Sie.die.Türe.herausnehmen.wollen,.entfernen.Sie.den.Scharnierstift,.wie.nebenan.ge- zeigt. Lassen.Sie.erst.den.Schornstein.durch.einen.anerkannten.Fachmann.fegen,.bevor.Sie.mit.der. neuen.Heizsaison.beginnen.. Auch.während.der.Heizsaison.ist.es.nützlich,.den.Schornstein.auf.Russ.zu.kontrollieren..Die. Kontrolle und Pflege des Schornsteins ist eine gesetzliche Verpflichtung. Wenn.obengenannte.Punkte.beachtet.werden,.werden.Sie.Ihren.Ofen.in.voller.Zufriedenheit. genießen.können.
  • Seite 56: Bijlage 1: Technische Gegevens / Annexe 1: Données Techniques / Annex 1: Technical Data Sheet / Anlage 1: Technischen Daten

    Bijlage 1: technische gegevens / Annexe 1: données techniques / Annex 1: technical data sheet / Anlage 1: technischen Daten Astro 3MF Model./.Modèle./.Modell Astro 4MF Stookregime / Régime de combustion / fire regime Niet.continu.gebruik./.Feu.intermittant./.In- termittent.operation./.Zeitbrand Nominaal.vermogen./.Puissance.nominale./. 8.kW Nominal.heat.output./.Nominalleistung Schoorsteenaansluiting. (diameter). /. Raccordement. che- 150.mm minée.(diamètre)./.Flue.connection.(diametre)./.Schrons- teinanschluss.(Diameter)
  • Seite 57 Astro 3MF Model./.Modèle./.Modell Astro 4MF Stookregime / Régime de combustion / fire regime Continu.gebruik./.Feu.continu./.Conti- nuous.operation./..Dauerbrand Nominaal.vermogen./.Puissance.nominale./. 8.kW Nominal.heat.output./.Nominalleistung Schoorsteenaansluiting. (diameter). /. Raccordement. che- 150.mm minée.(diamètre)./.Flue.connection.(diametre)./.Schrons- teinanschluss.(Diameter) Gewicht../.Poids./. +/-.140.kg Weight Aanbevolen.brandstof./.Combustible.conseillés./. Bruinkool/. Lignite/. Kolen./.Charbon./ Advised.combustibles./.Emphohlene.Brennstoffe Browncoal/Braunkohl Coal./.Kohlen. Kenmerk.brandstof./.caractéristique.combustible./. 12/22mm characteristic.combustible./.Kennzeichen.Brennstoffe 20/30.mm Massadebiet.van.rookgassen./.Débit.des.fumées./.
  • Seite 58: Bijlage 2: Afmetingen / Annexe 2: Dimensions / Annex 2: Dimensions / Anlage 2: Abmessungen

    Bijlage 2: afmetingen / Annexe 2: dimensions / Annex 2: dimensions / Anlage 2: Abmessungen ASTRO.3MFWB 09.00183.000 12/09/08 Astro 3 CB WB / MF WB...
  • Seite 59 ASTRO.4MFWB 09.00184.000 12/09/08 Astro 4 CB WB / MF WB...
  • Seite 60 ASTRO.3MFP 09.00185.000 12/09/08 Astro 3 CB P / MF P...
  • Seite 61 ASTRO.4MFWB 09.00186.000 12/09/08 Astro 4CBP/MFP...
  • Seite 62 Bijlage3: Afstand tot brandbaar materiaal / Distance entre poêle et les matériaux combustibles / Distance to adjacent combustible materials / Abstand zwischen dem Gerät und brennbaren Materialien Astro.3...
  • Seite 63 Astro.4...
  • Seite 64 CE-conformiteitsverklaring Declaration.de.conformité.CE EC.Declaration.of.conformity Konformitätserklärung.CE Notified body: 2013 Wij, Nous, Wir, Dovre.nv.Nijverheidsstraat.18.B2381.Weelde verklaren.bij.deze.dat.de.houtkachel.Astro.3/4.conform.is.volgens.de..EN.13240. déclarons.que.le.poêle.Astro.3/4.est.conforme.au.norme.EN.13240. declare..that.the.wood.stove.Astro.3/4.is.in.conformity.with.the.EN.13240. Erklären.daß.das.Produkt.Astro.3/4.entspricht.EN.13240. Weelde,.20.05.2008 In het kader van een continue productverbetering, kunnen specificaties van het geleverde toestel afwijken van.de.beschrijving.in.deze.brochure,.zonder.voorafgaande.kennisgeving. Dans le cadre d’une amélioration constante des produits, les spécifications du produit livré peuvent dif- férer.du.contenu.de.ce.document,.sans.avis.préalable.

Inhaltsverzeichnis