Herunterladen Diese Seite drucken
Royal Enfield Guerrilla 450 2024 Bedienungsanleitung

Royal Enfield Guerrilla 450 2024 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Guerrilla 450 2024:

Werbung

ROYAL
ENFIELD
OWNER'S
MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Enfield Guerrilla 450 2024

  • Seite 1 ROYAL ENFIELD OWNER’S MANUAL...
  • Seite 3 VORWORT Herzlich Willkommen bei Royal Enfield und Danke, dass Du Dich für die neue Guerrilla 450 entschieden hast. Die Guerrilla 450 ist ein absolut einzigartiger Roadster, der Dein Verständnis für Motorräder und Deine Fahrweise revolu- tionieren wird. Als Antrieb dient der völlig neue, flüssigkeitsgekühlte Sherpa 450-Motor, der speziell auf Drehmoment und Leistung abgestimmt wurde und über den gesamten Drehzahlbereich ein reales Leistungspotential bietet.
  • Seite 4 Bitte gehe beim Aus- und Einbau der Sitze und Blechteile vorsichtig vor, da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. “© Copyright 2024 Royal Enfield (Ein Unternehmensbereich von Eicher Motors Ltd.). Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Royal Enfield vervielfältigt, verbreitet oder anderweitig weitergegeben werden.
  • Seite 5 Kontrollen vor dem Fahren ..............68 Einfahrzeitraum..................69 Garantie für das Auffangsystem für Kraftstoffdämpfe......144 Anlassen ....................70 Typgenehmigung für Funkanlagen............145 Service-/Wartungsaufzeichnungen .............146 Schalten, Fahren und Anhalten ............. 74 Parken....................77 Stromlaufplan ..................147 Werkzeugsatz..................79 Notizen....................148 Tipps für kleine Wartungsarbeiten ............80 Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 6 Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin. Die Nichtbeachtung dieser Informationen kann zu Verletzungen beim Fahrer oder bei anderen Personen führen. VORSICHT Die Nichtbeachtung dieser Informationen kann zu Schäden am Motorrad führen. HINWEIS Weist auf wichtige und nützliche Informationen hin, die für mehr Verständnis sorgen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 7 ANGABEN ZUR PERSON UND ZUM MOTORRAD Name Hausnr. / Straße Ort / Stadt Stadt Land Privat: Dienstlich: Telefon Mobil: E-Mail: Führerschein Nr. Modell Farbe: Motornr. Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN): Reifenfabrikat Vorne: Hinten: Reifengrößen Vorne: Hinten: Batteriefabrikat Bezeichnung: Verkauft von Verkaufsdatum Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 8  Verwende nur Originalersatzteile und zugelassenes Zubehör von Kraftstoff nur bis zur Unterkante des Spritzschutzblechs ein, Royal Enfield. Die Verwendung von Teilen anderer Hersteller kann die damit genügend luftgefüllter Raum im Kraftstofftank verbleibt, Leistung Deines Motorrads beeinträchtigen und dazu führen, dass die damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann.
  • Seite 9 Deine Geschwindigkeit den jeweiligen Gegebenheiten an. Bei schlechten Fahrbedingungen solltest Du die Geschwindigkeit anpassen und nötigenfalls verringern. Eine hohe Geschwindigkeit erhöht die Auswirkungen anderer Bedingungen auf die Stabilität und erhöht die Wahrscheinlichkeit eines Verlusts der Kontrolle. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 10  Gestatte anderen Personen unter keinen Umständen, Dein Motorrad zu fahren, es sei denn, Dir ist bekannt, dass es sich um erfahrene Fahrer mit gültiger Fahrerlaubnis handelt, die mit den Betriebs- bedingungen Deines Motorrads gründlich vertraut sind. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 11 Batterie gründlich die Hände.  Wende Dich bei Fragen oder Problemen, die im Betrieb Deines Motorrads auftreten, an Deinen Royal Enfield Vertragshändler. Andernfalls kann sich ein anfängliches Problem verschlimmern, kostspielige Reparaturen verursachen oder Deine persönliche Sicherheit gefährden. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 12 Fahrzeuge überholst, die in dieselbe Richtung fahren. Überhole Geschwindigkeit und warte, bis die Ampel auf Grün schaltet. niemals ein anderes Fahrzeug an einer Kreuzung, in einer Kurve oder Überfahre niemals eine gelbe oder rote Ampel. beim Bergauf- oder Bergabfahren. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 13 Motorrad das Lenkradschloss und ziehe den Zündschlüssel ab. normaler Sitzhaltung jeweils ein kleiner Teil Deiner Schulter und ein RÜCKSPIEGEL großer Teil des Raums hinter Deinem Motorrad deutlich zu sehen ist. Dein Motorrad ist mit konvexen Spiegeln ausgestattet, die eine gewölbte Oberfläche haben. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 14 Dadurch werden plötzliche Royal Enfield Originalzubehör, das für Dein Motorrad freigegeben ist, Verlagerungen des Schwerpunkts des Motorrads auf ein Minimum und befolge die Einbauanleitung. reduziert.  Das zusätzliche Gewicht sollte gleichmäßig auf beiden Seiten des Motorrads verteilt werden.
  • Seite 15  Ignoriere nicht die Modellspezifikationen und Konstruktions- vorgaben. Dies stellt einen Fehlgebrauch sowohl des Motorrads als auch des Zubehörs dar, der das Fahrverhalten und die Leistung des Motorrads beeinträchtigen und zu Unfällen mit schweren Verletzun- gen oder Todesfolge führen kann. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 16 Elektrodenabstand....... 0,8 mm bis 0,9 mm Bohrung ........84 mm Hub ..........81,5 mm Hubraum........452 cm Verdichtungsverhältnis ....11,5:1 Maximale Leistung......29,44 kW bei 8000 U/min Maximales Drehmoment ....40 Nm bei 5500 U/min Leerlaufdrehzahl......1400 ± 100 U/min Starter ...........Elektrostarter Luftfiltereinsatz ......Papiereinsatz Schmierung........Semi-Trockensumpf Kühlung.........Wasserkühlung Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 17 Vordere Scheibe ......Hydraulische Scheibenbremse, 3. Gang 1,600:1 310 mm, belüftet, Doppelkolbensattel 4. Gang 1,286:1 Hintere Scheibe......Hydraulische Scheibenbremse, 270 mm, belüftet, Einkolben- 5. Gang 1,087:1 Bremssattel 6. Gang 0,958:1 Bremssystem........ Zweikanal-ABS Sekundärantrieb ......Ritzel und Kette (Teilung 5/8) Sekundärübersetzung ....3.000:1 Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 18 Kraftstoffstandwarnung ....2,5 L ± 0,5* L Restmenge ........0,15* L Luftdruck Solo mit Sozius * Die oben genannten Werte sind Näherungswerte. Die tatsächliche Vorn 2,2 bar 2,2 bar Kraftstofffüllmenge weicht von den genannten Werten ab. hinten 2,4 bar 2,4 bar Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 19 Werten führt zu Überlastung/fehlerhaftem Verhalten/ Telefonkonnektivität, vollständige vorzeitigem Ausfall der elektrischen Anlage. Karte Navigation (unterstützt von Änderungen oder Anbauten, die nicht von Royal Enfield genehmigt wurden, beeinträchtigen die Leistung des Fahrzeugs erheblich und Google Map), Mediensteuerung führen zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 20  Beachte stets das zulässige Gesamtgewicht Deiner Guerrilla 450. Die Höhe ..........1125 mm (Ohne Spiegel) Aufhängungen und Reifen sind nur für das zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs ausgelegt. Radstand........1440 mm Bodenfreiheit........169 mm GEWICHT Leergewicht (90% Kraftstoff und Motoröl).........184 kg Zulässiges Gesamtgewicht ...375 kg Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 21 2. Die Empfehlung kann ohne Vorankündigung geändert werden. 3. Die oben genannten Werte sind ungefähre Angaben, die tatsächliche Füllmenge kann abweichen. VORSICHT Die Verwendung einer falschen Ölsorte verkürzt die Lebensdauer der beweglichen Teile und beeinträchtigt die Leistung erheblich. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 22 Lenkkopfrohr eingestanzt ist. Buchstaben und Zahlen und befindet sich auf der linken, unteren Motorseite in Höhe des Schalthebels. VORSICHT Die Manipulation oder Veränderung der FIN/Motornummer ist unzulässig und führt zum Erlöschen der Fahrzeugzulassung und der Garantie. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 23 EINBAUPOSITON DER WICHTIGSTEN TEILE 1. Joystick 2. Hupenschalter 3. Home-Taste 4. Schalter für Fern-/Abblendlicht/Lichthupe R.P.M 1000 00:12 km/h 1831 km 5. Blinkerschalter 6. Kombiinstrument 7. Mode-Schalter 8. Zünd-/Motorstoppschalter 9. Warnblinkschalter 10. USB-Ladeanschluss 11. Kraftstofftankdeckel Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 24 EINBAUPOSITON DER WICHTIGSTEN TEILE 1. Blinker hinten rechts 2. Sitz 3. Rechte Seitenverkleidung 4. Blinker vorne rechts 5. Scheinwerfer 6. Hupe 7. Hinterrad-Bremspedal 8. Ölstand-Schauglas Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 25 4. Blinker hinten links 5. Kennzeichenleuchte 6. Seitenständer 7. Hauptständer 8. Schalthebel Haftungsausschluss Die oben angezeigten Teile in der linken, rechten und oberen Ansicht dienen nur zu Referenzzwecken. Diese Teile können je nach Modell unterschiedlich sein Abschnitt der Motorradvarianten. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 26 OFF ins Zündschloss, drücke ihn leicht hinein und drehe ihn vorsichtig HINWEIS gegen den Uhrzeigersinn.  Um das Lenkschloss zu entsperren, drehe den Zündschlüssel im  Der Schlüssel kann nur abgezogen werden, wenn die Zündung auf Uhrzeigersinn. OFF (AUS) steht oder die Lenkung gesperrt ist. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 27 Lappen oder einem Papiertuch ab, da er bleibende Flecken hinterlassen kann.  Hebe die Schlosskappe am Tankdeckel vorsichtig an und stecke den  Rauche nicht beim Tankvorgang oder neben dem geöffneten Zündschlüssel ins Tankschloss. Tankdeckel. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 28  Schalte die Zündung aus, wenn der Motor nicht läuft. Andernfalls wird die Batterie entladen, da der Scheinwerfer ständig eingeschaltet ist. E-STARTSCHALTER ZÜNDUNG/MOTORSTOPPSCHALTER Betätige den Elektrostartschalter maximal 5 Sekunden lang, bis der Motor anspringt. „AUS“ „EIN“ Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 29  Die Warnblinkanlage kann nicht eingeschaltet werden, wenn die  Um die Warnblinker einzuschalten, betätige den Warnblinkschalter. Zündung ausgeschaltet ist. VORSICHT  Die Warnblinkanlage belastet Batterie. Betätige Warnblicklicht nur im Notfall über einen längeren Zeitraum. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 30 Fern- und Abblendlicht umgeschaltet. Wenn das Fernlicht  Die Blinker funktionieren nicht, solange der Warnblinkschalter auf eingeschaltet ist, leuchtet Fernlicht-Kontrollleuchte „AN“ steht.  Alle Blinkleuchten blinken gleichzeitig. Kombiinstrument. HUPE Drücke die Hupentaste, um die Hupe zu betätigen. Fernlicht Abblendlicht Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 31 Drücke den Blinkerschalter aus der Position „AUS“ nach links oder rechts, bevor Du abbiegen möchtest. Um den Blinker auszuschalten, drücke einmal kurz auf den Schalter. BLINKERSCHALTER ⇦ Linker Blinker „AN“ ⇧ „AUS“ (zum Abschalten drücken) ⇨ Rechter Blinker „AN“ Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 32  Der Fahrmodus wird auf dem Startbildschirm angezeigt. Folgende MODE-TASTE Modi sind verfügbar.  Leistung + ABS EIN (Performance + ABS ON) Die Mode-Taste an der rechten Schaltereinheit dient zum Wechseln des  ECO + ABS EIN (ECO + ABS ON) Fahrmodus. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 33 Zustand zu ändern, drücken Sie die MODE-Taste zweimal. Im Display erscheint ECO + ABS EIN. Die Anzeige auf dem Bildschirm erscheint nach Fahrtbeginn für einige Sekunden.  Ebenso können wir die Modi auf ECO + ABS EIN ändern in PERFORMANCE + ABS EIN. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 34 RECHTE SEITENVERKLEIDUNG  Um die rechte Seitenverkleidung zu entfernen, sollte die Sechskantschraube mit Unterlegscheibe (1 Stück) mithilfe eines 10-mm-Schlüssels aus dem Bordwerkzeug gelöst und entfernt werden. Danach die Seitenverkleidung leicht nach hinten schieben, um sie abzunehmen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 35  Schiebe den Sitz nach hinten, um ihn zu entfernen. SITZMONTAGE  Platziere den Sitz und schiebe ihn nach vorne. HINWEIS  Lege den ausgebauten Sitz an einem sicheren Ort ab, um ihn vor Kratzern und Schmutz zu schützen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 36 Auswahl von Optionen verwendet.  Fahrt 2 (Trip 2)  Reichweite (Fuel range)  Aktueller Kraftstoffverbrauch (Instantaneous fuel consumption)  Batterieanzeige (Battery gauge)  Service fällig in (Service Due In)  Motortemperatur (Engine temperature) Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 37 Fuel Range Startbildschirm zurückzukehren. --.- km/l  Der Startbildschirm kann nur über die erste Option im erweiterten Dashboard gewechselt werden. HINWEIS  Wir haben wie gezeigt vier Segmente in der Batterieanzeige und jedes Segment liefert 1 V. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 38 12:00 | 22 --.- km/l --.- km/l km/h km/h 4:08 h:mm 4:08 h:mm 12:00 | 22 12:00 | 22 Engine Temperature 60°C 120°C Fuel Range Fuel Consumption --.- km/l 12:00 | 22 12:00 | 22 12:00 | 22 Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 39 Bildschirmtyp (Screen type)  Die Navigation zwischen den Optionen erfolgt durch Drücken des Joysticks nach oben und unten, ihre Auswahl durch Drücken des 1831 km 1831 km Joysticks in die Mitte. Settings Settings System My Vehicle Information System Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 40 Joysticks nach oben und unten, ihre Auswahl durch Drücken des Joysticks in die Mitte. Appearance Appearance  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um Brightness Screen Type Screen Type zurückzugehen.  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 41 Hintergrundmotiv des Kombiinstruments zu ändern. Design, nachts dunkles Design). Das dunkle Design gilt sowohl für analoge als auch für digitale  Es sind zwei Optionen verfügbar: „Auto“ und „Dunkles Design“ (Dark Bildschirme. Theme). Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 42 Drücken des Joysticks in die Mitte Brightness können sie ausgewählt werden.  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen.  Der Bildschirm kann durch langes Drücken der Mode-Taste an der rechten Schaltereinheit von analog auf digital umgeschaltet werden. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 43 Fahrt zurücksetzen (Reset Trip) Joysticks nach oben und unten, ihre Auswahl durch Drücken des ii. Analoger Inhalt (Analogue Content) Joysticks in die Mitte. iii. Digitaler Inhalt (Digital Content)  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 44  Fahrtstrecke (Trip distance)  Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch (Average fuel consumption) 1831 km 1831 km  Fahrzeit (Trip time) Reset Trip 2 ?  Durchschnittliche Geschwindigkeit (Average speed) Reset Trip Reset Trip 2  Max. Geschwindigkeit (Max speed) Confirm Decline Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 45  Jeweils vier der oben genannten Optionen werden auf dem digitalen Bildschirm angezeigt. 1831 km  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. Analogue Content Avg. Speed Max Speed  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 46  Zwischen den Optionen kann durch Drücken des Joysticks nach oben und unten navigiert werden, durch Drücken des Joysticks in die Mitte können sie ausgewählt werden.  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 47  Drücke den Joystick in der Mitte, während die Option „Uhr“ ausgewählt ist, um die Optionen durchzusehen.  Die folgenden Optionen sind im Menü „Uhr“ verfügbar.  24 STD (24H)  12 STD (12H)  Zeit einstellen (Set time) Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 48  Zwischen den Optionen kann durch Drücken des Joysticks nach oben und unten navigiert werden, durch Drücken des Joysticks in die Mitte können sie ausgewählt werden.  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 49  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. 1831 km 1831 km HINWEIS Speed/Distance Speed/Distance Miles Kilometers Wenn für Geschwindigkeit/Entfernung die Einheit km ausgewählt ist, Miles sind die Optionen km/l und l/100 km verfügbar und die übrigen Optionen ausgegraut. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 50  Spanisch (Spanish)  Zwischen den Optionen kann durch Drücken des Joysticks nach oben  Portugiesisch (Portuguese) und unten navigiert werden, durch Drücken des Joysticks in die Mitte  Deutsch (German) können sie ausgewählt werden.  Französisch (French) Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 51 1831 km zurückzugehen. Temperature 5. INFORMATION German French  Drücke im Menü „Einstellungen“ bei ausgewählter Option „Information“ den Joystick in der Mitte, um die Optionen  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um durchzusehen. zurückzugehen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 52 Drücken des Joysticks in die Mitte Notification Firmware Version können sie ausgewählt werden. Firmware Version  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen.  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 53  Drücke den Joystick in der Mitte, während die Option „Firmware- iii. Android-Anruf oder Telefon (Android call or phone) Version“ ausgewählt ist, um die aktuelle Firmwareversion des iv. Android-Nachricht (Android message) Kombiinstruments anzuzeigen. v. Kompass (Compass)  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 54  Wenn die Konnektivität für Mobiltelefonie im Fahrzeug deaktiviert wird, wird auch die Funktion „Favoriten“ deaktiviert.  Huawei-Telefone sind mit unserer App nicht kompatibel. Sie werden von unserer App nicht unterstützt. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 55 999999 Side Stand km/h --.- km 1135 --.- km  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. zurückzugehen. HINWEIS Unter iOS funktioniert nur Apple Music. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 56 Kompass  Drücke den Joystick in der Mitte, während die Option „Nachricht“  Drücke den Joystick in der Mitte, während die Option „Kompass“ ausgewählt ist, um die Optionen durchzusehen. ausgewählt ist, um die Optionen durchzusehen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 57 00:12 Stand km/h 1475.5 10:00 100 Side Side 999999 Stand Stand km/h km/h --.- km 1831  Drücke die Home-Taste an der linken Schaltereinheit, um zurückzugehen. HINWEIS Der Kompass funktioniert nur, wenn die Navigation aktiv ist. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 58 7. Seitenständeranzeige 8. ABS-Warnleuchte 9. Fernlichtanzeige 12:00 | 22 Side 10. Anzeige Blinker rechts Stand km/h 11. Umgebungssensor 12. Startbildschirm 13. Anzeige Blinker links 14. Allgemeines Warnsymbol 15. Motorstörungs-Warnleuchte 16. Ganganzeige 17. Kraftstoff-Balkenanzeige 18. Drehzahlanzeige Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 59 15. Echtzeituhr (RTC) 16. Außenlufttemperatur  Wenn das Service-Erinnerungssymbol an ist, vereinbare bitte einen 17. Startbildschirm Termin für eine planmäßige Wartung bei Deinem Royal Enfield 18. Drehzahlanzeige Vertragshändler.  Die Service-Erinnerung kann nur von autorisiertem Personal bei einem Vertragshändler zurückgesetzt werden, nachdem die Wartung durchgeführt wurde.
  • Seite 60  Zeigt den Gang an, in dem das Fahrzeug fährt. 29.900 km oder 18578,9 Meilen usw.)  Im Leerlauf wird „N“ angezeigt.  Wenn ein Gang eingelegt ist, wird die entsprechende Zahl zwischen 1 und 6 angezeigt. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 61  (6) Warnsymbol – Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Fehler an einer Fahrzeugkomponente vorliegt.  (7) Links abbiegen – Der linke Blinker ist gesetzt.  (8) Motorstörungs-Warnleuchte – Leuchtet ständig, wenn eine 00:12 Fehlfunktion im Motormanagementsystem (EMS) vorliegt. km/h 1831 km Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 62  Betreibe das Motorrad nicht, wenn das Störungssymbol ständig System vorliegt. leuchtet, da dies zu schweren Schäden an der ECU und den Sensoren führen kann. Bitte kontaktiere umgehend einen Royal Enfield 00:12 Vertragshändler, um den Defekt am EMS diagnostizieren und beheben zu lassen.
  • Seite 63  Das letzte Segment blinkt zusammen mit der Kraftstoffstand- warnung, wenn der Kraftstoffstand niedrig ist. WARNUNG  Nutze das Motorrad nicht über einen längeren Zeitraum, wenn das letzte Segment der Kraftstoffanzeige blinkt. Tanke so schnell wie möglich. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 64  Lass den Deckel des USB-Anschlusses nicht offen oder halb geschlossen. So werden Kurzschlüsse verhindert, wenn der Anschluss nicht genutzt wird.  Steck keine metallischen oder leitenden Materialien in den USB- Ladeanschluss, da dies zu einem Kurzschluss führen kann. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 65 USB-Ladegerät ab. Bitte überprüfe vor der Nutzung die Nennstromstärke Deines Smartphone-Akkus.  Das USB-Ladegerät funktioniert nur, wenn der Motor läuft.  Verwende ausschließlich zugelassene und hochwertige Standard- USB-Kabel, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 66 Wenn die ABS-Kontrollleuchte nicht ausgeht und bei höheren 1831 km Geschwindigkeiten ständig leuchtet, wird empfohlen, das ABS- Motorrad nicht fahren. Lass Bremssystem nächstgelegenen Royal Enfield Vertragshändler überprüfen und beheben. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen und zum Verlust von Menschenleben kommen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 67 VORSICHT WARNUNG  Das ABS-System ist eine Sicherheitsvorrichtung, die das Blockieren  Verwende immer die von Royal Enfield zugelassenen Vorder-/ der Räder bei einer Panikbremsung verhindern soll. Es ist keinesfalls ein Ersatz für gute Fahrpraxis und vorausschauendes Bremsen. Hinterreifen und hinteren Kettenräder, um die korrekte Funktion des ...
  • Seite 68 Schmutz. Wenn Verunreinigungen festgestellt werden, wird empfohlen, diese auf geeignete Weise zu beseitigen oder für die  Führe vor Fahrtantritt eine Sichtprüfung auf beschädigte Zähne am notwendigen Maßnahmen den nächstgelegenen Royal Enfield vorderen und hinteren ABS-Ring durch. Händler aufzusuchen. ÜBERROLLSENSOR Wenn das Motorrad bei laufendem Motor und eingelegtem Gang auf die Seite fällt, deaktiviert der Überrollsensor die Kraftstoffsysteme und...
  • Seite 69 Hinterradbremse), da dies zu einem unzureichenden Bremsvorgang dicht sind. führen kann.  Benutze immer beide Bremsen gleichzeitig, um eine bessere Wirkung zu erzielen.  Falls die ABS-Anzeige permanent leuchtet, kontaktiere den nächstgelegenen Royal Enfield Vertragshändler, um die Bremsanlage überprüfen zu lassen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 70 6. Motoröl- und Kühlmittelstand sind korrekt. 7. Scheinwerfer, Rückleuchte, Bremsleuchte und Blinkerleuchten funktionieren ordnungsgemäß. 8. Alle Warnleuchten Kombiinstrument funktionieren ordnungsgemäß. 9. Der Bremsflüssigkeitsstand im Hauptzylinder liegt über der Markierung „MIN“. 10. Das Kupplungsspiel ist korrekt und die Kupplung funktioniert ordnungsgemäß. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 71 EINFAHRZEITRAUM Royal Enfield Motorräder sind in der Lage, konstant hohe HINWEIS Geschwindigkeiten zu erreichen. Wie bei jedem neuen Motorrad ist jedoch ein Verfahren unerlässlich, um die verschiedenen beweglichen Die folgende Tabelle zeigt die empfohlene Motordrehzahl in U/min für Teile Deines Motorrads ordnungsgemäß „einzufahren“ und anschließend eine optimale Leistung des Motors.
  • Seite 72 Dies zeigt an, dass die elektronische Kombiinstrument leuchtet. Kraftstoffeinspritzung (EFI) normal funktioniert. Im Fall einer Fehlfunktion im EFI-System leuchtet die MIL permanent.  Drehe den Zündschlüssel und den Motorstoppschalter am rechten Lenkerende in die Position „EIN“. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 73  Drücke den Elektrostartschalter maximal 5 Sekunden lang, bis der  Sollte die Störungsanzeige nicht ausgehen, lass das Motorrad von Motor anspringt. einem Royal Enfield Vertragshändler überprüfen und gegebenenfalls instandsetzen.  Prüfe anhand der Tankanzeige im Kombiinstrument, ob genügend Kraftstoff im Tank ist. Wenn der letzte Balken permanent blinkt, bedeutet dies, dass wenig Kraftstoff im Tank ist.
  • Seite 74 HINWEIS längere Zeit gedrückt, da dies die Batterie unter den Grenzwert von 10 V entladen würde. Bitte lass Dein Motorrad von einem Royal Enfield  Wenn der Motor nicht innerhalb von 5 Sekunden anspringt, lass den Vertragshändler überprüfen, um zu ermitteln, warum es nicht startet, Anlasserschalter los und warte 5 Sekunden, bevor Du erneut und die Ursache zu beheben.
  • Seite 75 Tacho leuchtet. Um in den Leerlauf zu schalten, bewege das Startversuche hintereinander unternommen wurden. Warte 15 bis Motorrad vorsichtig vor und zurück, während Du gleichzeitig den 20 Sekunden, damit sich die Batterie erholen kann. Schalthebel betätigst. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 76 Nach dem Schalten von einem Gang in den anderen die Kupplung langsam kommen lassen.  Fahre nach Möglichkeit nur mit vollständig gezogener Kupplung bei Gangwechseln und passe deine Fahrweise den jeweiligen  Voraussetzungen an. Das sorgt fuer eine lange Lebensdauer der Kupplung und der Komponenten. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 77 Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen kann, bei dem der Fahrer / andere 3. – 4. Verkehrsteilnehmer / Passanten verletzt werden oder zu Tode 37.2 4. – 5. kommen oder Schäden am Motorrad entstehen können. 5. – 6. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 78  Andernfalls kann es zu Startschwierigkeiten oder zum Abwürgen des Motors und zu fehlerhaften Schaltvorgängen kommen und es können außerdem Getriebekomponenten beschädigt werden. Schalte das Getriebe in den Leerlauf, bevor das Motorrad zum ste-  hen kommt. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 79 Untergrund aufliegen.  Übe Druck auf den Aufbockhebel am Hauptständer aus und ziehe das Motorrad nach hinten.  Benutze das Lenkschloss und stell sicher, dass die Lenkung verriegelt ist, bevor Du den Schlüssel aus dem Zündschloss abziehst. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 80  Der Seitenständer ist nur für das Gewicht des Motorrads ausgelegt. Setze Dich niemals auf das Motorrad, wenn es auf dem Seitenständer steht. Der Seitenständer und der Rahmen könnten beschädigt werden und das Motorrad könnte umfallen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 81 Der Werkzeugsatz ist unter dem Soziussitz angebracht. Bezeichnung Stück Inbusschlüssel 8 mm Inbusschlüssel 6 mm Inbusschlüssel 5 mm Inbusschlüssel 4 mm Hakenschlüssel und 24er Ringschlüssel Doppelmaulschlüssel 10 x 13 Verlängerungsrohr Sicherungszieher Vorderachsadapter Gabelschlüssel 12 x 16 Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 82 HINWEIS Deines Motorrads. Für eine aufwendige Wartung empfehlen wir jedoch, Überflüssiges Schmiermittel sollte umgehend entfernt und abgewischt sich an einen Royal Enfield Vertragshändler zu wenden. werden, damit sich hier kein Schmutz oder Dreck sammeln kann. HANDHEBEL, DREHGELENKE DES HAUPT- ANTRIEBSKETTE UND SEITENSTÄNDERS...
  • Seite 83 Das Motoröl sollte die „MAX“-Markierung nicht überschreiten, da   Starte den Motor und lass ihn ca. 2 - 3 Minuten im Leerlauf warmlau- dies die Funktion der Kupplung beeinträchtigen kann. fen, dann stell ihn ab. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 84  Drücke die Siebe per Hand vollständig in das Kurbelgehäuse, bevor 2 Minuten laufen. die Ablassschrauben eingesetzt werden.  Stell den Motor ab und warte ca. 1 Minute.  Das Drehmoment für die Ablassschrauben beträgt 13±1 Nm. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 85 Setze den Deckel an und ziehe ihn mit einem Drehmoment von 22±2 Nm an, wobei der Deckel die Feder halten muss. Entferne den Ölfilterdeckel mit O-Ring und Feder.  Nimm den Ölfilter aus dem Kurbelgehäuse und entsorge ihn fachge-  recht. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 86 Ersetze nach dem Ablassen die Kupferscheibe durch ein Neuteil  und zieh die Schraube auf 11±1 Nm an.  Der Ausgleichsbehälter wird entleert, indem der kleine Schlauch zum Kühler abgezogen und danach wieder angebracht wird. Führe das Entlüftungsverfahren durch:  Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 87  Fülle kein Kühlmittel ein, wenn das Fahrzeug auf dem Seitenständer steht.  Das Kühlmittel von Total ist gebrauchsfertig und muss nicht ange- mischt werden. Entferne den Deckel des Motorkühler-Ausgleichsbehälters und  befülle den Behälter bis zur oberen Füllstandslinie. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 88 Gummidichtungen beschädigt werden und Undichtigkeiten entstehen können. Fülle immer dieselbe Sorte Bremsflüssigkeit nach. Die Zugabe einer  anderen Bremsflüssigkeit als DOT 4 kann zu einer schädlichen che- mischen Reaktion führen. Stell Dein Motorrad aufrecht auf einem festen, ebenen Untergrund ab. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 89 Bewahre Bremsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bremsflüssigkeit darf nicht mit der Haut, den Augen oder der Klei-  dung in Berührung kommen. Bremsflüssigkeit ist stark korrosiv und kann Schäden an lackierten  Teilen verursachen. Achte darauf, nirgendwo auf das Motorrad Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 90 Reifen mit zu niedrigem Druck überhitzen kann, was wiederum zu Reifenschäden und zu Verletzungen beim Fahrer führen kann.  Es wird empfohlen, beim Aufziehen neuer Reifen die Reifenspezifi- kation von Royal Enfield heranzuziehen. Wird die Spezifikation Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 91 Es beeinträchtigt in keiner Weise die Leistung des Motorrads oder des Bremssystems.  Bei Royal Enfield kommen robuste und strenge Test- und Entwick- lungsprotokolle zum Einsatz, und wir befolgen globale Validie- rungsstandards für Qualität und Haltbarkeit. Wir sind bestrebt, unseren Kunden die bestmögliche Erfahrung mit unseren Motorrä-...
  • Seite 92 Ringschlüssels und des Verlängerungsrohrs aus dem Werkzeug- satz die Achsschraube von der linken Seite der Vorderradgabel. VORSICHT  Achte darauf, beim Ausbauen der Achse aus der Gabel die Radab- standhalter und den Drehzahlsensor zu sichern. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 93 Schiebe das Rad zusammen mit den Abstandhaltern zwischen die  Achte darauf, die Vorderrad-Bremsscheibe und den ABS-Ring nicht Enden der Gabelholme. Sorge dafür, dass die Bremsscheibe zwi- zu beschädigen, da dies das Bremssystem und das ABS-System schen den Bremsbelägen sitzt. beeinträchtigen würde. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 94 Achse von der linken Seite aus ein und schiebe sie durch den linken Gabelholm und das Rad, bis das Gewinde der Achse in das des rech- ten Gabelholms eingreift. Schraube die Achse ein, bis sie vollständig sitzt. Ziehe die Achse mit einem Drehmoment von 70 Nm an.  Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 95 Unfall kommen, bei dem Du selbst oder andere Verkehrsteilnehmer verletzt werden oder Menschen zu Tode kommen. AUSBAU DES HINTERRADS  Sorge dafür, dass das Motorrad aufrecht auf einem stabilen und ebenen Untergrund steht.  Stell das Motorrad auf dem Hauptständer ab. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 96 Sechskantmutter auf der rechten Seite. Schiebe das Hinterrad ganz in die Schwinge.   Stütze das Hinterrad von unten ab und ziehe die Radachse aus der linken Schwinge.  Entferne die Mutter und die Unterlegscheibe von der Radachse. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 97 Löse die Kette vom Kettenrad und achte darauf, dass sie beim Aus-  bau des Hinterrads nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. VORSICHT Betätige das Hinterrad-Bremspedal nicht, wenn das Hinterrad ausgebaut wird, da sonst die Bremsbeläge aus dem Bremssattel geschoben werden. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 98 Bremsscheibe befindet. Der Ansatz des Abstandhalters muss durch die Lagerdichtung hindurch eingesetzt werden.  Führe das Hinterrad so ein, dass das Kettenrad links liegt, und achte darauf, dass sich die Bremsscheibe zwischen den Bremsbelägen auf der rechten Seite befindet. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 99 Seite so an, dass die Markierungsstriche auf beiden Seiten der Gewinde auf der rechten Seite vollständig sichtbar ist. Schwinge korrekt ausgerichtet sind. Lege die Antriebskette auf das Kettenrad und achte darauf, dass sie  richtig sitzt. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 100 Kupplung und es wird empfohlen, es bei Bedarf einzustel- VORSICHT len, um die Lebensdauer der Kupplung zu verlängern. Geh beim Wiedereinbau des Hinterrads in das Motorrad mit äußerster Vergewissere Dich, dass der Seilzug richtig eingebaut ist. Vorsicht vor. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 101 (von seiner äußersten Position aus) ein Spiel von 9–11 mm Mutter zu verstellen. herrscht, bevor der Motor eingreift. Schlage den Lenker nun mindestens fünfmal nach links und rechts ein. Stell ihn gerade und überprüfe das Kupplungsspiel. Falls notwendig, wiederhole die Schritte 4 und 5. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 102 Das Kupplungsspiel sollte nur bei kaltem Motor geprüft und einge- stellt werden.  Bei der Überprüfung des Kupplungsspiels ist der Kupplungszug auf Anomalien zu prüfen. 35 - 40 mm Bei Verdacht auf Anomalien wende Dich an Deinen Royal Enfield  Vertragshändler. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 103 Zieh die Radachse mit 70 Nm und die Innensechskantschrauben der Einsteller mit 10 Nm fest. Überprüfe erneut den Kettendurch- hang. Wenn er noch immer außerhalb der Spezifikationen liegt, wiederhole die ersten drei Schritte des Einstellverfahrens. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 104 Schalte den Motor aus und zieh den Zündschlüssel ab.  Die Batterie befindet sich unter dem Sitz.  Entferne den Sitz wie beschrieben.   Löse den schwarzen Minuspol (-ve) der Batterie mit dem 10-mm-Schlüssel aus dem Werkzeugsatz. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 105 Batterie zwangsläufig ihre Ladung und ist am Ende leer. Nimm die Batterie aus dem Fach.  Zur optimalen Überprüfung der Batteriespannung wende Dich an Deinen Royal Enfield Vertragshändler. EINBAU  Setze die Batterie in das Fach ein. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 106 TIPPS FÜR KLEINE WARTUNGSARBEITEN Zieh den Batteriegurt nach unten, um das Gurtschloss in der Halte-   Befestige dann das schwarze Minuskabel (-ve). rung des Batteriegurts zu fixieren.  Befestige zuerst das rote Pluskabel (+ve) an der Batterie. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 107 Stell sicher, das sowohl die Kabel als auch die Batteriepole frei von Schmutz und Korrosion sind, und verwende ein geeignetes Batterie-Pol- fett. Löse und entferne die Schrauben des linken und rechten Scheinw-  erferhalters mit einem 4 mm Inbusschlüssel aus dem Bordw- erkzeug. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 108 Bei einem Ausfall muss die LED-Scheinwerfereinheit als Bau- gruppe ersetzt werden. Im Fall eines notwendigen Austausch wende Dich an Deinen Royal  Enfield Vertragshändler. EINBAU DES SCHEINWERFERS Trenne das Schweinwerferkabel.  Verbinde den Scheinwerferstecker.  Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 109 Dies kann erforderlich sein, um die Sichtbarkeit für andere, in der Nähe befindliche Fahrer/Fahr- zeuge zu erhöhen bzw. um diese nicht zu blenden. Montiere die Einstellschraube für den Scheinwerfer und  stell den Scheinwerfer auf die gewünschte Höhe ein. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 110 (B) handelt es sich um ein LED-Beleuchtungssystem. Im Fall eines Defekts muss die gesamte Baugruppe aus Rückleuchte/Blinkern (A) und Kennzeichenleuchte (B) ausgetauscht werden.  Im Fall eines notwendigen Austausch wende Dich an Deinen Royal Enfield Vertragshändler. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 111 TIPPS FÜR KLEINE WARTUNGSARBEITEN SICHERUNGEN UND SICHERUNGSTRÄGER Der Sicherungsträger befindet sich unter dem Fahrersitz.   Steck den Zündschlüssel ins Schloss und drehe ihn im Uhrzeiger- sinn. Entferne den Sitz wie beschrieben.  Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 112 Sicherung mit derselben Stärke. Blau 15 A ABS Stellmotor HINWEIS 10 A ABS Ventil Ersatzsicherungen Stell sicher, dass der Zündschalter auf „AUS“ steht, wenn Du Glühbirnen, Gelb Sicherungen und elektrische Komponenten austauschen möchtest. 10 A Ersatzsicherungen Blau 15 A Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 113 (Bordwerkzeug).  Löse und entferne die vordere Befestigungsschraube des Kraftstofftanks mit einem 5-mm-Inbusschlüssel (Bordw- erkzeug).  Löse und entferne die Halbrundkopfschrauben auf der linken und rechten Seite mit dem 4-mm-Inbusschlüs- sel, der im Werkzeugsatz enthalten ist. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 114  Nimm die Abdeckung vom Luftfilterkasten zusammen mit dem O- Ring heraus.  Nimm den Kraftstofftank aus dem Rahmen heraus.  Löse und entferne die 3 Inbusschrauben der Luftfilter- abdeckung mit einem 4 mm Inbusschlüssel (Bordw- erkzeug). Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 115 Öl prüfen. Eventuell vorhandene Partikel im Inneren des Luftfilterkastens entfernen und sorgfältig reinigen. HINWEIS Die Verwendung von Druckluft zum Reinigen des Luftfil- terelements wird nicht empfohlen. Befolge zum Einsetzen des Luftfilterelements das Ausbauverfahren in umgekehr- ter Reihenfolge. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 116 MITZUFÜHRENDE GEGENSTÄNDE EINER LÄNGEREN FAHRT  Werkzeugsatz.  Blinkerlampe und Sicherung.  Lass Deine Guerrilla 450 bei Deinem Royal Enfield Vertragshändler  Gas- und Kupplungszüge. warten.  Zündkerze, Zündkerzenkappe und Kraftstoffschlauch.  Sorge dafür, dass im Kraftstofftank immer eine ausreichende Menge Kraftstoff für die geplante Fahrt vorhanden ist.
  • Seite 117  Die beste Einstellung der Federvorspannung wird erreicht, wenn sie auf das Gewicht des Fahrers und des gegebenenfalls vorhandenen Gepäcks und Beifahrers abgestimmt ist. Loosen Tighten  Der Einsteller besitzt 7 Stufen und steht werksseitig auf Stufe 3. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 118 Unbeladen / Eine Person / Nur Fahrer Je nach Gewicht des Fahrers Bis maximal 191 kg Nutzlast (schließt Beladen / Zwei Personen / Fahrer + Sozius / Gewicht von Fahrer, Sozius und Fahrer + Sozius + Zubehör/Offroad-Zustand Zubehör ein) Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 119 Bereichen des Motorrads, elektrischen Anschlüssen Reinigungsmittel, usw. zu blasen.  Verwende zum Reinigen einen Niederdruck-Wasserstrahl.  Benutze keinen Hochdruckreiniger auf Scheinwerfer, Tachometer, Blinkern, Vorder- und Hinterradnabe, elektrischen Anschlüssen und Leitungen, Seilzügen, Zündkerzen, Batterie, ABS-ECU, EMS-ECU, Seitenspiegeln, Steuerrohr usw. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 120 Seitenverkleidung, bevor Du den Werkzeugsatz oder elektrische Teile, Verbindungsgelenke, das Schalldämpfer-Endrohr wichtige Dokumente darin verstauen möchtest. und den Kühler und auch nicht auf Schmierstellen wie Lenkkopflager, Bremspedal, Radlager, Kette, Bremsbeläge und Schwingenbuchsen. Diese Teile sollten nur im Sprühmodus gewaschen werden. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 121  Um die beschichteten Bauteile zu schützen, empfehlen wir, ein einzulagern, empfehlen wir die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: geeignetes Schutzmittel aufzutragen. Achte darauf, dass dieses  Lass eventuell fällige Wartungsarbeiten bei Deinem Royal Enfield Mittel auch für Chrom- und Gummiteile sowie für lackierte Vertragshändler durchführen.
  • Seite 122 Im Folgenden haben wir einige grundlegende Überprüfungen für den Fall aufgeführt, dass Deine Guerrilla 450 nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das Problem nach diesen Überprüfungen nicht behoben werden konnte, muss das Motorrad von einem Royal Enfield Vertragshändler überprüft werden, damit das Problem dort behoben und ein störungsfreier Betrieb gewährleistet wird.
  • Seite 123 Stell den Motor ab und lass ihn abkühlen Wenn die Motordrehzahl überproportional Kontrolliere/justiere das Kupplungsspiel oder Schlechte Beschleunigung zur Fahrzeuggeschwindigkeit ansteigt wende Dich an einen RE Vertragshändler ABS (Antiblockiersystem) Wenn die ABS-Leuchte permanent leuchtet Wende Dich an einen RE Vertragshändler Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 124 Boden oder in Gewässer gelangen. Alte oder verbrauchte Flüssigkeiten dürfen nur in entsprechenden Behältern aufbewahrt und an ein zugelassenes Recyclingunternehmen oder einen Royal Enfield Vertragshändler übergeben werden. Batterien, Reifen, Kunststoffteile, elektrische oder elektronische Komponenten und Ölfilter dürfen nur an ein zugelassenes Recyclingunternehmen, falls vorhanden, oder ein RE Vertragshändler übergeben werden.
  • Seite 125 Einstellungen vorgenommen, Verbrauchsmaterialien gewechselt und Teile geschmiert werden müssen. Wenn das Motorrad unter schweren Fahrbedingungen oder in einer sehr staubigen Umgebung eingesetzt wird, müssen die Wartungsintervalle entsprechend verkürzt werden. Wende Dich an Deinen Royal Enfield Vertragshändler, um Dich fachkundig beraten und die erforderlichen Wartungsarbeiten durchführen zu lassen. BEZEICHNUNG REGELMÄßIGE WARTUNG (je nachdem, was früher eintritt)
  • Seite 126 Häufiger reinigen / ersetzen, wenn Betrieb in staubigen Bedingungen erfolgt Entlüftungsrohr unter dem Luftfilterkasten Kühlmittel Kühlmittelstand im Ausgleichsbehälter alle 1000 km (oder früher je nach Bedarf) prüfen und bei Bedarf nachfüllen Befestigung der Kraftstoffpumpe (unter dem Tank) Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 127 Reinigung ist streng verboten. Reinigung der Drosselklappe alle 40.000 km oder 48 Monate, je nachdem, was früher eintritt. Kupplungszug / Hebelspiel Alle 1.000 km einstellen (oder bei Bedarf früher) Drehgelenke von Kupplungs- und Vorderradbremshebel Alle 1.000 km schmieren (oder bei Bedarf früher) Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 128 Bremsflüssigkeit – vorne und hinten Drehgelenk des Hinterrad-Bremspedals Bremsschlauch und Hohlschraube – vorne und hinten Lenkkopflager Hinterrad-Antriebskette Alle 500 km (oder bei Bedarf früher) oder nach Fahrten bei Nässe/staubigen/ schlammigen Bedingungen reinigen, schmieren und einstellen Hinterrad-Anfahrruckdämpfer Batteriepole (mit Batteriefett bestreichen) Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 129 (x 1.000) Meilen (x 1.000) Monate Befestigung der Massekabel Reifenverschleiß vorne und hinten Drehpunkte des Seiten- und Hauptständers Drehpunkte der Fahrer- und Soziusfußrasten Motorlager, Schwinge, Vorder- und Hinterradachse, Gabelfaust-Klemmschrauben, Befestigungs- schrauben des Heckrahmens, hinteres Gestänge Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 130 I: Untersuchen (reinigen, einstellen, schmieren oder ersetzen, falls nötig) L: Schmieren R: Ersetzen HINWEIS Für die Wartung nach 50.000 km (31.068,56 Meilen) bitte in Absprache mit einem Royal Enfield Vertragshändler mit denselben, oben genannten Wartungsintervallen wiederholen. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 131 Besitzer sowie für alle nachfolgenden Besitzer für die verbleibende Zeit bis zum Ablauf des oben genannten Garantiezeitraums. 2. Um Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, müssen Zweit- oder Folgebesitzer den nächstgelegenen Royal Enfield Vertragshändler über den Kauf des Motorrads informieren und die erforderlichen Angaben in das von Royal Enfield Vertragshändler gewünschte Formular eintragen.
  • Seite 132 Royal Enfield Vertragshändler durchführen lassen. 4. Während der Laufzeit der Garantie beschränken sich die Verpflichtungen von Royal Enfield aus dieser Garantie lediglich auf die Reparatur fehlerhafter Teile oder deren Austausch gegen Neuteile, und das nur, wenn das/die fehlerhafte(n) Teil/Teile bei der Untersuchung einen Herstellungsfehler aufweisen.
  • Seite 133 Unfälle, Zusammenstöße, Nachlässigkeit, Fehlgebrauch, falsche Handhabung, Feuer oder höhere Gewalt usw. beschädigt wurden. (e) Unregelmäßigkeiten, nicht Beeinträchtigung Qualität oder Funktion Motorrads anerkannt werden, wie z. B. leichte Vibrationen, Öllecks, Verfärbungen an Auspuffkrümmer und Kat-Bereich/Schalldämpfer/ weicher oder harter Stoßdämpfer usw. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 134 Elementarereignisse oder Naturkatastrophen, Erdbeben, Wirbelstürme, Tornados, Überschwemmungen, Brände oder andere ähnliche Unfälle, Aufstände, Terrorismus usw. (o) Schäden, Ausfälle oder Verluste, die durch unsachgemäße Montage, Wartung, Lagerung oder Nutzung des Motorrads oder von Teilen davon verursacht werden. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 135 ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN 8. Verwende gegebenenfalls nur von Royal Enfield zugelassene Teile und Zubehörartikel. Die Verwendung leistungssteigernder Komponenten anderer Hersteller führt zum Erlöschen der Garantie für Dein Motorrad. 9. Die Garantie erlischt, wenn: (a) Das Motorrad auf andere Weise als zur Freizeitgestaltung oder als Transportmittel genutzt wird oder (b) Das Motorrad in irgendeiner Weise verändert wird oder...
  • Seite 136 Sicherheitssysteme von Royal Enfield oder auf andere Weise aufgezeichnet werden. Royal Enfield kann diese Daten für relevante und begrenzte Zwecke verarbeiten, und Du stimmst in diesem Zusammenhang ausdrücklich Folgendem zu: (a) Der Verarbeitung sensibler personenbezogener Daten und Informationen durch Royal Enfield, die Dich oder mit Dir in Verbindung stehende Dritte betreffen.
  • Seite 137 RE vorhanden sind, innerhalb eines angemessenen Zeitraums gemäß geltendem Recht löschen. 14.Ausschließliche Abhilfe bei Verletzung dieser Garantie ist, nach dem Ermessen von Royal Enfield, die Reparatur oder der Austausch von defekten Materialien, Komponenten oder Produkten. Die in dieser Garantie dargelegte Abhilfe ist die einzige Abhilfe, die Personen bei Verletzung dieser Garantie zur Verfügung steht.
  • Seite 138 Schadhafte Teile, die ersetzt wurden, gehen nach angemessener Prüfung in das alleinige Eigentum von Royal Enfield über. 4. Der Fahrer muss das Motorrad auf eigene Kosten und mit eigenen Mitteln zu/von einem Royal Enfield Vertragshändler transportieren. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 139 Gerichtsstand Neu-Delhi ist. Das aktuelle Netz der Vertragsdienstleister findest Du unter https://www.royalenfield.com/in/en/locate-us/service-centres. Wenn Du im Ausland unterwegs bist und Hilfe bei der Garantie oder Beratung durch einen Royal Enfield Vertragshändler benötigst, gehe für weitere Informationen auf www.royalenfield.com/borderless-warranty/. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 140 Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in dieser Erklärung beschränkt sich die Haftung von Royal Enfield im Rahmen dieser Garantie auf die Reparatur des defekten Motorrads nach eigenem Ermessen. Royal Enfield haftet in keinem Fall für indirekte, besondere, beiläufige oder Folgeschäden, Personen- oder Sachschäden, Zeitverlust, Geschäftsverluste, Unannehmlichkeiten oder andere beiläufige oder Folgeschäden und Strafschadenersatz, die sich aus der Nutzung von Motorrädern ergeben.
  • Seite 141 Kunden die gesamten oder einen Teil der Kosten für diese Untersuchung zusätzlich zu den Kosten für die Komponenten in Rechnung zu stellen. Im Falle der Übernahme der Komponente(n) im Rahmen der Emissionsgarantie wird Royal Enfield die Komponente(n) bei Bedarf kostenlos ersetzen. Verbrauchsmaterialien wie Kraftstoff, Schmiermittel, Lösungsmittel usw. werden dem Kunden jedoch nach tatsächlichem Aufwand in Rechnung gestellt.
  • Seite 142 Sollten eine der unter die Emissionsgarantie fallenden Komponenten oder die zugehörigen Teile nicht unabhängig voneinander austauschbar sein, liegt es im alleinigen Ermessen von Royal Enfield, entweder die gesamte Baugruppe oder Teile der Baugruppe durch geeignete Reparaturen zu ersetzen. Royal Enfield behält sich das Recht vor, notwendige Folgereparaturen am Motorrad durchzuführen oder zusätzlich zur Reparatur oder zum Austausch der von der Emissionsgarantie abgedeckten Komponenten Teile auszutauschen, um die Einhaltung der geltenden Emissionsnormen sicherzustellen.
  • Seite 143  in jedem Fall die von Royal Enfield empfohlenen Schmiermittel und Kraftstoffe verwendet.  regelmäßig Wartungsarbeiten gemäß den Royal Enfield Richtlinien durchführt und durchführen lässt und Servicenachweise über die Details führt.  sich unverzüglich an den nächstgelegenen RE Vertragshändler wendet, wenn er feststellt, dass das Motorrad die Emissionsnorm nicht erfüllt, obwohl er es im Einklang den Anweisungen im Benutzerhandbuch gewartet und genutzt und die erforderlichen Reparaturen und Einstellungen vorgenommen hat, um die Einhaltung der Emissionsnorm zu gewährleisten.
  • Seite 144  das Motorrad für Wettbewerbe, Rennen und Rallyes oder zur Aufstellung von Rekorden verwendet wurde.  sich bei einer Untersuchung durch Royal Enfield oder den Vertragshändler von Royal Enfield herausstellt, dass eine der im Benutzerhandbuch festgelegten Bedingungen für die Nutzung und Wartung des Motorrads nicht eingehalten wurde.
  • Seite 145  Führe immer eine gültige Bescheinigung über die Einhaltung der Emissionsnormen mit Dir, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist. SO VERRINGERST DU DIE UMWELTBELASTUNG  Sorge dafür, dass die im Benutzerhandbuch vorgesehenen regelmäßigen Wartungsarbeiten von einem Royal Enfield Vertragshändler durchgeführt werden.
  • Seite 146 Die folgende Garantie gilt für das Auffangsystem für Kraftstoffdämpfe. Royal Enfield Motors garantiert dem Erstbesitzer und jedem nachfolgenden Besitzer, dass dieses Motorrad so konstruiert und gebaut ist, dass es zum Zeitpunkt des Verkaufs den geltenden Vorschriften für die Garantie für das Auffangsystem für Kraftstoffdämpfe entspricht. An diesem Motorrad angebrachte zugehörige Teile sind frei von Material- und Verarbeitungsfehlern, die dazu führen könnten, dass dieses Motorrad die geltenden...
  • Seite 147 Max. HF-Leistung: 7,9 dBm und Betriebsfrequenzbereich: 2412 bis 2472 MHz km/h Visteon Corporation erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs 999999 REIC GEN 1 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der 1135 EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.visteondocs.com. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 148 SERVICE-/WARTUNGSAUFZEICHNUNGEN Kurze Händler- Art des Service Zeitplan Datum Auftragsnumer Angaben nummer zum Service Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 149 STROMLAUFPLAN HAFTUNGSAUSSCHLUSS Es wird empfohlen, Leitungsreparaturen und andere elektrische Nacharbeiten nur von einem Royal Enfield Vertragshändler durchführen zu lassen, da andernfalls Schäden an elektrischen Systemen entstehen können und die Garantie für die Produkte erlischt. Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 150 NOTIZEN Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 151 NOTIZEN Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 152 NOTIZEN Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 153 NOTIZEN Royal Enfield Guerrilla 450...
  • Seite 154 Um das elektronische Benutzerhandbuch in Deiner gewünschten Sprache zu erhalten, scanne den entsprechenden QR-Code ITALIAN GERMAN ENGLISH FRENCH SPANISH GREEK CZECH DUTCH...
  • Seite 156 Part No. Edition:...