Herunterladen Diese Seite drucken

ophardt RX 5 T Bedienungsanleitung

Berührungsloser seifen- und desinfektionsmittelspender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX 5 T:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung - Instruction manual - Mode d'emploi
Berührungsloser Seifen- und Desinfektionsmittelspender
Touchless dispenser for liquid soaps and disinfectants
Distributeurs de savon et de désinfectant sans contact
LED / Sensoren
LED / Sensors
LED / capteurs
Pumpe
Pump
Pompe
Wichtig! Important!
Vor der Verwendung neuer Füllgüter ist stets die Kompatibilität von Füllgut und Spendersystem zu prüfen, um eine
einwandfreie Funktionalität gewährleisten zu können. OPHARDT hygiene übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder
Kosten, die durch Inkompatibilitäten von Füllgut und Spendersystemen entstehen können.
The compatibility of filling material and dispenser system must be checked prior to the use of new filling materials, in
order to be able to guarantee fault-free functionality. OPHARDT hygiene assumes no liability for any damages or costs which
arise due to the incompatibility of filling material and dispenser systems.
Avant d'utiliser de nouveaux produits de remplissage, il faut toujours vérifier la compatibilité du produit de remplissage
avec le système de distribution afin de garantir un fonctionnement parfait. OPHARDT hygiene décline toute responsabilité
pour les dommages ou les coûts qui pourraient résulter d'incompatibilités entre le produit de remplissage et les systèmes de
distribution.
RX 5 T
Fuß / Batteriefach
Base / Battery Compartment
Socle / logement des piles
Auslaufblende
Faceshield
Panneau de protection

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ophardt RX 5 T

  • Seite 1 The compatibility of filling material and dispenser system must be checked prior to the use of new filling materials, in order to be able to guarantee fault-free functionality. OPHARDT hygiene assumes no liability for any damages or costs which arise due to the incompatibility of filling material and dispenser systems.
  • Seite 3 RX 5 T| Inhalt • Contents • Sommaire Bedienungsanleitung Instruction manual Hinweise zur Benutzung der Anleitung Indications for the use of the service instructions 17 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Intended use Sicherheitshinweise Safety information Technische Zeichnung Technical drawing Lieferumfang Scope of delivery...
  • Seite 4 RX 5 T | Bedienungsanleitung 1. Hinweise zur Benutzung der Anleitung / 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1. Hinweise zur Benutzung der Anleitung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: Sicherheitshinweis Ein Nichtbeachten der Anweisungen kann Personenschäden zur Folge haben. HINWEIS Ein Nichtbeachten der Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
  • Seite 5 • Verwendung für andere als in der Anwendung beschriebenen Zwecke 3.1 Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Gerät dürfen nur von OPHARDT hygiene-Mitarbeitern oder durch OPHARDT hygiene autorisierte Personen durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Hersteller.
  • Seite 6 RX 5 T | Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise / 4. Technische Zeichnung / 5. Lieferumfang 3.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. • Halten Sie das Gerät von Wärmestrahlung und Hitzeeinwirkung fern. • Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser.
  • Seite 7 | RX 5 T Bedienungsanleitung 6. Spendermontage 6. Spendermontage 6.1 Wandmontage Der Spender kann freistehend verwendet oder an einer Wand montiert werden. Wenn Sie ihn freistehend verwenden, stellen Sie sicher, dass: • die Standfläche eben und stabil ist • keine beweglichen Gegenstände in der Nähe sind •...
  • Seite 8 RX 5 T | Bedienungsanleitung 6. Spendermontage Montieren Sie den Spender am Wandhalter, indem Sie die Öffnung am Behälter über die rechteckige Aufnahme des Wandhalters schieben (Abb. 3). Drehen Sie den Schlüssel, um den Spender zu verriegeln. Entfernen Sie den Schlüssel, bevor Sie den Behälter installieren (Abb. 4).
  • Seite 9 | RX 5 T Bedienungsanleitung 7. Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme 7.1 Einsetzen der Batterien Um das Batteriefach zu öffnen, schieben Sie die Abdeckung in Richtung der Rückseite des Spenders. Anschließend können Sie die Abdeckung nach oben schwenken, um das Batteriefach zu öffnen (Abb. 1).
  • Seite 10 RX 5 T | Bedienungsanleitung 7. Inbetriebnahme Schieben Sie die Pumpe in die Führungen des Gehäuses und rasten Sie die Sicherungslasche so wie in der Abbildung gezeigt ein (Abb. 2 und Abb. 2.1). Halten Sie den Behälter leicht geneigt und schieben Sie ihn über die Pumpe.
  • Seite 11 | RX 5 T Bedienungsanleitung 8. Bedienung 8. Bedienung Wenn die Auslaufblende geschlossen ist, warten Sie 3 Sekunden, bis die rote LED nicht mehr leuchtet. Um den Spendermechanismus zu aktivieren, halten Sie die Hand unter die Auslaufblende (in ca. 5 cm Abstand).
  • Seite 12 RX 5 T | Bedienungsanleitung 9. Dosierung einstellen / 10. LED-Signale 9. Dosierung einstellen Der Spender kann so eingestellt werden, dass er 1, 2 oder 3 Dosierungen abgibt. Wenn der Spender für die Abgabe mehrerer Dosierungen eingestellt ist, erfolgen weitere Hübe, solange die Hand nicht weggezogen wird.
  • Seite 13 | RX 5 T Bedienungsanleitung 11. Instandhaltung / Pflege und Wartung 11. Instandhaltung / Pflege und Wartung Auch ein qualitativ hochwertiges Produkt wie dieses Gerät benötigt Wartung und Pflege. Der Spender selbst ist mit Ausnahme des Batteriewechsels wartungsfrei. Berücksichtigen Sie die Empfehlungen des Robert-Koch-Instituts (www.rki.de).
  • Seite 14 | Sensoren bzw. LEDs sind verschmutzt. entfernen Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. OPHARDT Hygiene-Technik GmbH & Co. KG Lindenau 27 | 47661 Issum | Germany Tel.: +49 2835 18-10 | Fax: +49 2835 18-77...
  • Seite 15 | RX 5 T Bedienungsanleitung 13. Garantie / 14. Entsorgung 13. Garantie 2-jährige Herstellergarantie ab Lieferdatum. 14. Entsorgung Führen Sie das Verpackungsmaterial dem Recycling zu. Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf, sondern an einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben...
  • Seite 16 RX 5 T | Bedienungsanleitung 15. Technische Daten 15. Technische Daten Gehäuse Spannung 6 VDC Behälter Kunststoff, abnehmbar; 500 ml Batterien 4 x LR 14 Pumpe PP, PE & Silikon Abmessungen in mm B 102 x H 269 x T 142...
  • Seite 17 | RX 5 T Instruction manual 1. Indications for the use of the service instructions / 2. Intended use 1. Indications for the use of the service instructions The following symbols are used in the instructions Safety reference: A non-observance may cause...
  • Seite 18 • use for other purposes than that mentioned in the application 3.1 General safety • Repairs of the appliance may exclusively be carried out by OPHARDT hygiene employees or persons authorized by OPHARDT hygiene. Appliance may become hazardous if tampered with.
  • Seite 19 | RX 5 T Instruction manual 3. Saftey information / 4. Technical drawing / 5. Scope of delivery 3.2 Safety during operation of the appliance • Protect your appliance against humidity. • Do not expose the appliance to thermal radiation and heat.
  • Seite 20 RX 5 T | Instruction manual 6. Mounting of the dispenser 6. Mounting the dispenser 6.1 Wall mounting The dispenser has the option of being free standing or wall mounted. If free standing please ensure that: • The surface is level and secure •...
  • Seite 21 | RX 5 T Instruction manual 6. Mounting of the dispenser Place the dispenser on the wallmount, lining up the bottle opening with the rectangular boss on the wallmount (fig. 3). Turn the key to lock the dispenser in place. Remove the key before inserting the bottle (fig.
  • Seite 22 RX 5 T | Instruction manual 7. Going into operation 7. Going into operation 7.1 Insertion/Replacement of the batteries Remove bottle and turn dispenser upside down to expose the battery compartment (fig. 1). Open battery cover by sliding it to the back of the dispenser and then rotating it upwards.
  • Seite 23 | RX 5 T Instruction manual 7. Going into operation Slide the pump into the chassis guides (a) and past the lock tab (b) as shown (fig. 2 and fig. 2.1) With the bottle at an angle slide the bottle up onto the pump.
  • Seite 24 RX 5 T | Instruction manual 8. Basic operation 8. Basic operation Once the faceshield is closed wait 3 seconds for red LED to go off. To activate the dispenser place the hand underneath the faceshield (approx. 5cm away). This will trigger an automatic dispense. If the unit is set for multiple strokes (2 or 3) it will continue as long as the hand is present.
  • Seite 25 | RX 5 T Instruction manual 9. Changing dosage / 10. LED Function 9. Changing dosage The dosage can be varied by selecting one, two or three strokes per activation. If set for multiple strokes the dispenser will only operate as long as a hand is present. If the hand is removed it will complete the current activation and then stop the dispenser.
  • Seite 26 RX 5 T | Instruction manual 11. Maintenance and attendance 11. Maintenance and Attendance Please consider that a high-quality product like this appliance requires attendance and care. The dispenser is maintenance-free with the exception of the battery exchange! Please follow the recommendations of the Robert Koch-Institute (www.rki.de)
  • Seite 27 | Remove product remains with a small brush. If the issue cannot be resolved, please contact the manufacturer. OPHARDT Hygiene-Technik GmbH & Co. KG Lindenau 27 | 47661 Issum | Germany Tel.: +49 2835 18-10 | Fax: +49 2835 18-77...
  • Seite 28 RX 5 T | Instruction manual 13. Warranty / 14. Disposal 13. Warranty This appliance comes with 2 years manufacturer-warranty from the date of delivery. 14. Disposal Dispose of the packing material into the corresponding recycling plants. The symbol on the product or its packaging indicates that this product should not be treated as standard household waste, but should be taken to a recycling point for electrical and electronic devices.
  • Seite 29 | RX 5 T Instruction manual 15. Technical data 15. Technical data Housing Voltage 6 volt DC Receptacle synthetic material, Batteries 4 x "type C" removable 500 ml Dimensions in mm W 102 x H 269 x D 142 Pump PP, PE &...
  • Seite 30 RX 5 T | Mode d'emploi 1. Notes relatives à l'utilisation du mode d'emploi / 2. Utilisation conforme 1. Notes relatives à l'utilisation du mode d'emploi Le présent mode d'emploi utilise les symboles suivants : Consigne de sécurité Le non-respect de ces instructions peut occasionner des blessures.
  • Seite 31 • Utilisation à des fins autres que celles décrites dans le mode d'emploi 3.1 Sécurité générale • Les réparations du dispositif doivent être exclusivement exécutées par des collaborateurs d'OPHARDT hygiene ou par des personnes autorisées par OPHARDT hygiene. Les réparations inappropriées peuvent occasionner des dangers considérables.
  • Seite 32 RX 5 T | Mode d'emploi 3. Consignes de sécurité / 4. Dessin technique / 5. Contenu de la livraison 3.2 Sécurité lors du fonctionnement de l'appareil • Protégez le dispositif de l'humidité. • Tenez l'appareil à l'écart des rayonnements thermiques et de l'exposition à la chaleur.
  • Seite 33 | RX 5 T Mode d'emploi 6. Montage du distributeur 6. Montage du distributeur 6.1 Montage mural Le distributeur peut être utilisé en pose libre ou monté sur un mur. Si vous souhaitez l'utiliser en pose libre, veillez à ce que : •...
  • Seite 34 RX 5 T | Mode d'emploi 6. Montage du distributeur Montez le distributeur sur le support mural en faisant glisser l'ouverture du réservoir sur le dispositif de positionnement rectangulaire du support mural (Fig. 3). Tournez la clé pour verrouiller le distributeur. Retirez la clé avant d'installer le réservoir (Fig.
  • Seite 35 | RX 5 T Mode d'emploi 7. Mise en service 7. Mise en service 7.1 Mise en place des piles Pour ouvrir le logement des piles, faites glisser le couvercle vers l'arrière du distributeur. Vous pouvez ensuite faire pivoter le couvercle vers le haut pour ouvrir le logement des piles (Fig.
  • Seite 36 RX 5 T | Mode d'emploi 7. Mise en service Poussez la pompe dans les guides du boîtier et engagez la languette de verrouillage comme indiqué sur les figures (Fig. 2 et Fig. 2.1). Tenez le réservoir légèrement incliné et faites-le glisser sur la pompe.
  • Seite 37 | RX 5 T Mode d'emploi 8. Utilisation 8. Utilisation Lorsque le panneau de protection est fermé, attendez 3 secondes jusqu'à ce que la LED rouge s'éteigne. Pour activer le mécanisme du distributeur, placez votre main sous le panneau de protection (à une distance d'environ 5 cm).
  • Seite 38 RX 5 T | Mode d'emploi 9. Réglage du dosage / 10. Signaux LED 9. Réglage du dosage Le distributeur peut être réglé de sorte à distribuer 1, 2 ou 3 doses. Si le distributeur est réglé pour distribuer plusieurs doses, des courses supplémentaires seront effectuées tant que la main ne sera pas retirée. Lorsque la main est retirée, la distribution s'arrête après la fin de la course.
  • Seite 39 | RX 5 T Mode d'emploi 11. Maintenance et entretien 11. Maintenance et entretien Même un produit de haute qualité comme ce dispositif nécessite des opérations de maintenance et d'entretien. À l'exception du changement de piles, le distributeur est sans entretien.
  • Seite 40 | Les capteurs ou les LED sont sales. petite brosse Si le problème ne peut être résolu, veuillez contacter le fabricant. OPHARDT Hygiene-Technik GmbH & Co. KG Lindenau 27 | 47661 Issum | Allemagne Tél. : +49 2835 18-10 | Fax : +49 2835 18-77...
  • Seite 41 | RX 5 T Mode d'emploi 13. Garantie / 14. Mise au rebut 13. Garantie Garantie du fabricant de 2 ans à compter de la date de livraison. 14. Mise au rebut Recyclez le matériel d'emballage. Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté...
  • Seite 42 RX 5 T | Mode d'emploi 15 .Caractéristiques techniques 15. Caractéristiques techniques Tension 6 Vcc Boîtier Piles 4 x LR 14 Réservoir plastique, amovible ; 500 ml Dimensions en mm l 102 x H 269 x P 142 Pompe PP, PE et silicone...
  • Seite 44 OPHARDT HYGIENE-TECHNIK GmbH & Co. KG Lindenau 27 | 47661 Issum | Germany Tel.: +49 2835 18-10 | Fax: +49 2835 18-77 www.ophardt.com | E-Mail: customercare@ophardt.com...