Seite 1
STAIR CLIMBING CART 8803 USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there is any technology or software updates on our product.
ASSEMBLY AND USE 1. Turn the round lock (side) counterclockwise to release, pull out both sides, and expand the side plate. (Conversely, clockwise is tightening the round lock.) 2. Put the bottom plate inside and connect side panels. 3.Cover the upper lid and start to use after the telescopic rod is raised to a proper height.
Seite 6
3. When it is used on the flat ground, the round lock catch on the back can be rotated and released to achieve pulling on flat ground.(Turn clockwise to tighten, turn counterclockwise to loosen) 5.Follow these steps to achieve folding. - 5 -...
Seite 7
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Reasons Solution The wheels do not Add oil to lubricate the Insufficient lubrication. jam smoothly. rotating parts. The pull rod is not Fix the round lock The pull rod shakes. fixed properly. catch (Back). MAINTENANCE 1.Avoid prolonged exposure to the sun to avoid aging. 2.Avoid the box from cracking due to violent impact when going uphill and downhill.
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
CHARIOT MONTE-ESCALIER 8803 MANUEL D' UTILISATION We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 10
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 11
Il s'agit de la notice d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à...
Seite 12
STRUCTURE DIAGRAM 1. Poignée 2. Tige télescopique 3. Couverture 4. Boîte 5. Roue universelle (avec frein) 6. Roue d'escalade 7. Loquet de verrouillage rond (côté) 8. Connecteur 9. Loquet de verrouillage rond (arrière) - 3 -...
Seite 13
ASSEMBLY AND USE 4. Tournez le verrou rond (côté) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le libérer, retirez les deux côtés et développez la plaque latérale. (Inversement, le sens des aiguilles d'une montre permet de serrer le verrou rond.) 5.
Seite 14
6. Lorsqu'il est utilisé sur un sol plat, le loquet de verrouillage rond à l'arrière peut être tourné et relâché pour permettre la traction sur un sol plat. (Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer) 5.
Seite 15
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problème Raisons Solution Les roues ne se Ajoutez de l'huile pour Insuffisant bloquent pas en lubrifier les pièces lubrification . douceur . rotatives . La tige de traction Fixez le loquet de La tige de traction n'est pas verrouillage rond tremble .
Seite 16
REPRÉSENTANT DE LA CE : E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main. REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITÉE. A/S YH Consulting Limited Bureau 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX Importé en AUS : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie Importé...
Seite 17
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 18
TREPPENKARRET 8803 BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 19
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 20
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser...
Seite 22
ASSEMBLY AND USE 7. Drehen Sie das runde Schloss (seitlich) gegen den Uhrzeigersinn, um es zu lösen, ziehen Sie beide Seiten heraus und erweitern Sie die Seitenplatte. (Umgekehrt wird das runde Schloss durch Drehen im Uhrzeigersinn festgezogen.) 8. Legen Sie die Bodenplatte hinein und schließen Sie die Seitenteile an. 3.
Seite 23
9. Bei Verwendung auf ebenem Boden kann der runde Verriegelungsriegel auf der Rückseite gedreht und gelöst werden, um ein Ziehen auf ebenem Boden zu ermöglichen. (Zum Festziehen im Uhrzeigersinn drehen, zum Lösen gegen den Uhrzeigersinn drehen). 5. Befolgen Sie diese Schritte, um das Falten durchzuführen. - 5 -...
Seite 24
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Gründe Lösung Geben Sie Öl hinzu, Die Räder blockieren Unzureichend um die rotierenden nicht reibungslos . Schmierung . Teile zu schmieren . Befestigen Sie den Die Zugstange ist Die Zugstange runden nicht richtig wackelt . Verriegelungsriegel befestigt . (Rückseite) .
Seite 25
Vertreter der EG: E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
Seite 26
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 27
CARRELLO PER SALIRE LE SCALE 8803 MANUALE D' USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 28
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 29
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 30
STRUCTURE DIAGRAM 1. Maniglia 2. Asta telescopica 3. Copertura 4. Scatola 5. Ruota universale (con freno) 6. Ruota da arrampicata 7. Chiusura a scatto rotonda (laterale) 8. Connettore 9. Chiusura a scatto rotonda (posteriore) - 3 -...
Seite 31
ASSEMBLY AND USE 10. Ruotare il lucchetto tondo (laterale) in senso antiorario per sbloccarlo, estrarre entrambi i lati ed espandere la piastra laterale. (Al contrario, ruotare in senso orario significa stringere il lucchetto tondo.) 11. Inserire la piastra inferiore all'interno e collegare i pannelli laterali. 3.
Seite 32
12. Quando viene utilizzato su un terreno pianeggiante, il fermo di bloccaggio rotondo sul retro può essere ruotato e rilasciato per ottenere la trazione su un terreno pianeggiante. (Ruotare in senso orario per stringere, girare in senso antiorario per allentare) 5.
Seite 33
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problema Motivi Soluzione Aggiungere olio per Le ruote non si Insufficiente lubrificare le parti bloccano facilmente . lubrificazione . rotanti . La barra di trazione La barra di trazione Fissare il fermo non è fissata trema . rotondo (posteriore) . correttamente .
Seite 34
RAPPRESENTANTE DELLA CE: E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno. RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO: CONSULENZA YH LIMITATA. C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 35
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 36
CARRITO SUBIR ESCALERAS 8803 MANUAL DEL USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 37
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 38
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay alguna actualización tecnológica o de software en nuestro producto.
Seite 39
STRUCTURE DIAGRAM 1. Manejar 2. Varilla telescópica 3. Cobertura 4. Caja 5. Rueda universal (con freno) 6. Rueda de escalada 7. Pestillo de bloqueo redondo (lateral) 8. Conector 9. Cierre de seguridad redondo (trasero) - 3 -...
Seite 40
ASSEMBLY AND USE 13. Gire el cierre redondo (lateral) en sentido antihorario para liberarlo, extraiga ambos lados y expanda la placa lateral. (En sentido inverso, girar en el sentido de las agujas del reloj es apretar el cierre redondo). 14. Coloque la placa inferior en el interior y conecte los paneles laterales. 3.
Seite 41
15. Cuando se utiliza en terreno plano, el pestillo de bloqueo redondo en la parte posterior se puede girar y soltar para lograr tirar en terreno plano. (Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar, gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar) 5.
Seite 42
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problema Razones Solución Las ruedas no se Agregue aceite para Insuficiente bloquean lubricar las partes lubricación . suavemente . giratorias . La barra de tracción Fije el pestillo de La barra de tracción no está fijada bloqueo redondo tiembla .
Seite 43
REPRESENTANTE CE: Empresa E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Fráncfort del Meno. REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: YH CONSULTING LIMITADA. C/O YH Consulting Limited Oficina 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE.
Seite 44
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 45
WÓZEK DO WSPINACZKI PO SCHODACH 8803 INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 46
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 47
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Seite 48
STRUCTURE DIAGRAM 1. Uchwyt 2. Pręt teleskopowy 3. Okładka 4. Pudełko 5. Koło uniwersalne (z hamulcem) 6. Koło wspinaczkowe 7. Okrągły zatrzask (boczny) 8. Złącze 9. Okrągły zatrzask (tył) - 3 -...
Seite 49
ASSEMBLY AND USE 16. Obróć okrągłą blokadę (bok) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby ją zwolnić, pociągnij obie strony i rozszerz płytkę boczną. (Odwrotnie, obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara zaciska okrągłą blokadę.) 17. Włóż dolną płytę do środka i zamontuj panele boczne. 3.
Seite 50
18. Podczas korzystania z urządzenia na płaskim podłożu okrągły zatrzask blokujący z tyłu można obrócić i zwolnić, aby uzyskać efekt ciągnięcia na płaskim podłożu. (Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby poluzować) 5.
Seite 51
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Powody Rozwiązanie Dodaj olej, aby Koła nie blokują się Niewystarczający nasmarować płynnie . smarowanie . obracające się części . Drążek pociągowy Drążek pociągowy Zamontuj okrągły nie jest prawidłowo drży . zatrzask zamka (tył) . zamocowany . MAINTENANCE 1.
Seite 52
Przedstawiciel KE: Firma E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem. REPUBLIKA WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 53
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 54
TRAP KLIMWAGEN 8803 GEBRUIKSAANWIJZING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 55
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 56
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software- updates voor ons product zijn.
Seite 58
ASSEMBLY AND USE 19. Draai het ronde slot (zijkant) tegen de klok in om het los te maken, trek beide zijkanten eruit en spreid de zijplaat uit. (Met de klok mee betekent het ronde slot vastdraaien.) 20. Plaats de bodemplaat erin en bevestig de zijpanelen. 3.
Seite 59
21. Bij gebruik op een vlakke ondergrond kan de ronde vergrendelingspal aan de achterkant worden gedraaid en losgelaten om op een vlakke ondergrond te kunnen trekken. (Draai met de klok mee om vast te draaien, draai tegen de klok in om los te draaien) 5.
Seite 60
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Probleem Redenen Oplossing Voeg olie toe om de De wielen blokkeren Onvoldoende draaiende delen te niet soepel . Smering . smeren . Bevestig de ronde De trekstang is niet De trekstang schudt . slotvergrendeling goed bevestigd . (achterkant) . MAINTENANCE 1.
Seite 61
EC-REP: E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. VK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STRAAT EASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
Seite 62
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 63
TRAPPKLÄTTERVAGN 8803 ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 64
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 65
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 67
ASSEMBLY AND USE 22. Vrid det runda låset (sidan) moturs för att frigöra, dra ut båda sidorna och expandera sidoplåten. (Omvänt drar det runda låset åt medurs.) 23. Sätt bottenplattan inuti och anslut sidopanelerna. 3.Täck det övre locket och börja använda efter att teleskopstången har höjts till rätt höjd.
Seite 68
24. När den används på plan mark kan den runda låshaken på baksidan vridas och släppas för att uppnå dragning på plan mark.(Vrid medurs för att dra åt, vrid moturs för att lossa) 5.Följ dessa steg för att uppnå vikning. - 5 -...
Seite 69
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Skäl Lösning Tillsätt olja för att Hjulen fastnar inte smörja de roterande Otillräcklig smörjning . smidigt . delarna . Dragstången är inte Fäst den runda Dragstången skakar . fastsatt ordentligt . låshaken (baksida) . MAINTENANCE 1. Undvik långvarig exponering för solen för att undvika åldrande. 2.
Seite 70
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...