Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Meross MSS210 Bedienungsanleitung Seite 56

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSS210:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
English
Deutsch
11
Español
22
Smart Wi-Fi Plug
MSS210
Lingua italiana
33
Français
43
User Manual
NOTE:
Find more at https://www.meross.com/support/.
5
total liability is limited to what is
expressly covered in its Privacy Policy.
3. Damages arising from ignorance of
the SAFETY INFORMATION shall not
be covered by Meross aftersales
service, nor does Meross take any
legal responsibility therefrom.
Customers acknowledge understand-
ing of these articles clearly by reading
this manual.
10
4. Tippen Sie auf das Symbol "+", um den
Typ des smart Geräts auszuwählen,
das Sie hinzufügen möchten. Dann
können Sie einfach dem Einrichtung
sassistenten folgen, um die
Konfiguration abzuschließen. (P16)
5. Sofern sich das smart Gerät in demselben
Netzwerk mit starkem Wi-Fi-Signal
befindet, braucht es beim Wechsel der
Stelle keine zusätzliche Bedienungen.
15
Haftungsausschluss
1. Die Funktion dieses Smart-Geräts wird
unter einem Typischen, in unseren
Spezifikationen beschriebenen
Umstand getestet. Meross garantiert
NICHT, dass das Smartdevice unter
allen Umständen genau so funktioniert
wie beschrieben.
2. Durch die Nutzung von Diensten Dritter,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf
Alexa, Google Assistant, Apple
HomeKit und SmartThings, erkennt der
Kunde an, dass Meross in keiner Weise
für die von diesen Parteien gesammelten
Daten und privaten Informationen haft-
bar gemacht werden kann. Die Gesam-
20
Guía de instalación
1. Asegúrese de que su dispositivo
inteligente está cubierta por una fuerte
señal de Wi-Fi.
2. Descargue la aplicación Meross.
3. Inicie la app Meross y acceda a su
cuenta, o si es un nuevo usuario, pulse
Registrarse para crear una nueva cuenta.
25
- Compruebe si su Wi-Fi doméstico funciona
correctamente.
- Asegúrese de que ha desactivado el
control de acceso en su router y de que el
enchufe inteligente no está bloqueado por
el firmware del router.
- Restablece de fábrica su enchufe inteli-
gente Meross e intenta añadirlo de nuevo.
Para más información, visite
https://www.meross.com/support/faqs.
Garantía
Los productos Meross están cubiertos por
una garantía limitada de 36 meses a
partir de la fecha de compra. Visite
https://www.meross.com/support/war-
30
Statua di LED
Giallo fisso: inizializzazione /
aggiornamento del firmware
Verde lampeggiante rapidamente:
connessione Wi-Fi
Alternanza lenta tra ambra e verde:
pronto per l'accoppiamento
Verde fisso: connesso alla rete Wi-Fi
domestica / accoppiato con successo
Rosso fisso:
nessuna connessione a Internet
OFF: la presa non è accesa / la presa
intelligente non è accesa.
Guida di installazione
1. Assicurarti che la tua dispositivo smart
sia coperta da un forte segnale Wi-Fi.
35
funzioni correttamente.
- Assicurarsi che il controllo di accesso
del router sia disattivato e che la presa
intelligente non sia bloccata dal
firmware del router.
- Fare una ripristina delle impostazioni di
fabbrica e prova ad aggiungere di
nuovo la presa.
Per saperne di più, visitaresti
https://www.meross.com/support/faqs.
Garanzia
I prodotti di Meross sono coperti da una
garanzia limitata di 24 mesi dalla data
di acquisto. Visitare https://www.mer-
oss.com/support/warranty per la politica
40
État de LED
Orange fixe: Initialisation/ mise à jour du
firmware.
Vert clignotant rapidement:
Connexion Wi-Fi
Alternance lente entre l'orange et le vert:
Prêt à être jumelé
Vert fixe: Connexion au Wi-Fi domestique/
appairage réussi
Rouge fixe: Pas de connexion Internet
Éteint: Votre prise n'est pas sous tension/
La prise intelligente n'est pas allumée.
Guide d'installation
1. Assurez-vous que votre appareil intelligent
est couverte par un signal Wi-Fi puissant.
2. Téléchargez l'application Meross. (P46)
45
Vous pouvez résoudre les problèmes
suivants:
- Vérifiez si le Wi-Fi de votre domicile
fonctionne correctement.
- Assurez-vous que vous avez désactivé
le contrôle d'accès dans votre routeur
et que la prise intelligente n'est pas blo-
quée par le micrologiciel du routeur.
- Réinitialisez votre prise intelligente Meross
et essayez de l'ajouter à nouveau.
Pour en savoir plus, visitez
https://www.meross.com/support/faqs.
Garantie
Les produits Meross sont couverts par une
garantie limitée de 24 mois à compter de la
date d'achat. Veuillez consulter le site
50
English
LED and Button Rules
1
Safety Information
• It is recommended that this device is used
indoors in a dry location only.
• The device shall be used within its rated
Power Button
power included in the product
specifications on the package.
Press the button to turn the smart
• Make sure the device is fully plugged in
plug ON or OFF.
and kept out of reach of children for
To factory reset the smart plug, press and
safety concern.
hold the button for 5 seconds until the
• Operating Frequency / max output
LED flashes between amber and green.
power
• 2400MHz~2483.5MHz / 20dBm
Status LED
Package Contents
Solid amber: Initializing/ Firmware
upgrading
1 x Smart Plug
Rapidly flashing green:
1 x User Manual
1
Link to Google Assistant
non-exhaustive list of questions that
users are mostly concerned about.
or Alexa
1. What devices can I control with
Set up the device in the Meross app
Meross smart plug?
first, then link it to voice assistants.
You can control lights, fans,
Link to Alexa
humidifiers, portable heaters, and
Go to Account-> Alexa
other small appliances that are in
and allow Meross to link with Alexa.
conformity with the specifications of
Link to Google Assistant
the smart plug, i.e. up to
Go to Account-> Google Assistant
13A/16A/10A/16A output for UK/EU/
and follow the step-by-step instruc-
AU&US/FR appliances, respectively.
tions to complete the linking process.
2. What should I do when the LED turns
FAQ
solid red?
You can troubleshoot the following:
At Meross, we strive to assure your
- Check if your home Wi-Fi is working
satisfaction. Attached below is a
properly.
6
Deutsch
Packungsinhalt
1 x smart steckdose
1 x benutzerhandbuch
Informationen zur Sicherheit
LED und Taste Regeln
• Es wird empfohlen, dass das Gerät nur
drinnen an einer trockenen Stelle
verwendet wird.
• Das Gerät darf nur innerhalb der in den
Produktspezifikationen auf der
Verpackung angegebenen Nennleis-
tung verwendet werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig
Power-Taste
angeschlossen wird und es aus
Sicherheitsgründen außerhalb der Reich
Drücken Sie die Taste, um die smarte
weite von Kindern aufbewahrt wird.
Steckdose EIN- oder AUS zu schalten.
• Betriebsfrequenz / maximale
Um den Smart Plug auf Werkseinstellu
Ausgangsleistung
• 2400MHz~2483.5MHz / 20dBm
gen zurückzusetzen, halten Sie die Taste
11
Verbinden mit Google
Assistant oder Alexa
Richten Sie das Gerät zuerst in App
Meross ein, und dann können Sie es
mit Sprachassistenten verknüpfen.
Verknüpfung mit Alexa
Gehen Sie zu Konto-> Alexa
und Meross erlauben, sich mit Alexa
zu verknüpfen.
Verknüpfung mit Google Assistant
Gehen Sie zu Konto-> Google Assistant
und folgen Sie den Anweisungen Schritt
für Schritt, um den Verknüpfungsprozess
abzuschließen.
HINWEIS:
Um mehr zu erfahren, besuchen Sie bitte
FAQ
https://www.meross.com/support/.
Bei Meross sind wir bestrebt, Ihre
16
Español
thaftung von Meross ist auf das beschränkt
was ausdrücklich in den Datenschutz
richtlinien von Meross geregelt ist.
Información de Seguridad
3. Schäden, die aus Unkenntnis der
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
• Se recomienda que este dispositivo se
entstehen, werden vom Meross
utilice únicamente en interiores y en
Kundendienst nicht abgedeckt, noch
un lugar seco.
übernimmt Meross irgendeine rechtliche
• El dispositivo se utilizará dentro de su
potencia nominal incluida en las
Verantwortung daraus.
especificaciones del producto en el
paquete.
Der Kunde bestätigt durch das Lesen
• Asegúrese de que el dispositivo está
dieses Handbuchs, dass er diese Artikel
completamente enchufado y se
eindeutig verstanden hat.
mantiene fuera del alcance de los
niños por motivos de seguridad.
• Frecuencia de funcionamiento /
potencia máxima de salida
• 2400MHz~2483,5MHz / 20dBm
21
4. Toca el icono "+" para seleccionar el tipo
de dispositivo inteligente que quieres
añadir, luego solo tienes que seguir el
asistente de configuración para terminar
de configurarlo. (P27)
5. La reubicación del dispositivo inteligente
no requiere operaciones adicionales s
iempre que permanezca en la misma
NOTA:
Para más información, visite https://www.mer-
oss.com/support/.
26
por dichas partes. La responsabilidad
ranty para conocer la política de garantía
detallada y el registro del producto.
total de Meross se limita a lo
expresamente contemplado en su
Descargo de responsabilidad
Política de Privacidad.
1. El funcionamiento de este dispositivo
3. Los daños derivados del desconocimiento
de la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD no
inteligente se ha probado en una
circunstancia típica descrita en nuestras
serán cubiertos por el servicio postventa
de Meross, ni Meross asume ninguna
especificaciones. Meross NO garantiza
que el dispositivo inteligente funcione
responsabilidad legal por ello.
exactamente igual que el descrito en
todas las circunstancias.
Los clientes reconocen haber entendido cla-
2. Al utilizar servicios de terceros, incluidos,
ramente estos artículos al leer este manual.
entre otros, Alexa, Google
Assistant, Apple Homekit y SmartThings,
los clientes reconocen que Meross no
será responsable en modo alguno de los
datos e información privada recopilados
31
2. Scaricare l'app Meross.
ente non richiede operazioni aggiun-
tive a condizione che rimanga sulla
stessa rete con un forte segnale Wi-Fi.
3. Aprire l'app Meross e accedi al tuo
account oppure, se sei un nuovo
utente, tocca Registrati per creare un
nuovo account.
4. Toccare l'icona "+" per selezionare il
tipo di dispositivo intelligente che si
desidera aggiungere, quindi è
sufficiente seguire la procedura
guidata di installazione per comple-
NOTA:
tare la configurazione. (P37)
Per saperne di più, visiteresti https://www.mer-
5. Il trasferimento del dispositivo intellig-
oss.com/support/.
36
di garanzia dettagliata e la registrazione
Meross è limitata a quanto espressa
del prodotto.
mente coperto dalla sua Privacy Policy.
3. I danni derivanti dall'ignoranza delle
Disconoscimento
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA non
1. La funzione di questo dispositivo
saranno coperti dal servizio post-
intelligente viene testata in una tipica
vendita di Meross, né Meross si assume
circostanza descritta nelle nostre specifi-
alcuna responsabilità legale in merito.
che. Meross NON garantisce che la dis-
positivo intelligente funzioni esattamente
I clienti riconoscono chiaramente la
come descritto in tutte le circostanze.
comprensione di questi articoli leggendo
2. Utilizzando servizi di terze parti inclusi ma
questo manuale.
non limitati ad Alexa, Google
Assistant, Apple Homekit e SmartThings,
i clienti riconoscono che Meross non sarà
ritenuta responsabile in alcun modo per
i dati e le informazioni private raccolte
da tali parti. La responsabilità totale di
41
3. Lancez l'application Meross et
connectez-vous à votre compte, ou si
vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez
sur S'inscrire pour créer un nouveau
compte.
4. Appuyez sur l'icône "+" pour sélectionner
le type de périphérique intelligent que
vous souhaitez ajouter, puis vous pouvez
simplement suivre l'assistant de
configuration pour terminer la confi-
guration. (P47)
5. Le déplacement de l'appareil intelligent
ne nécessite pas d'opérations supplé-
mentaires à condition qu'il reste sur le
même réseau avec un signal Wi-Fi
puissant.
46
https://www.meross.com/support/war-
que Meross ne sera en aucun cas tenu
ranty pour connaître la politique de
responsable des données et des infor-
mations privées collectées par ces
garantie détaillée et l'enregistrement des
produits.
parties.
La responsabilité totale de Meross est
Les dénis de responsabilité
limitée à ce qui est expressément cou-
1. Le fonctionnement de cet appareil
vert dans sa politique de confidentialité.
intelligent est testé dans des
3. Les dommages résultant de l'ignorance
circonstances typiques décrites dans nos
des INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
spécifications. Meross ne garantit PAS
ne sont pas couverts par le service
que la appareil intelligent fonctionnera
après-vente de Meross, et Meross
exactement de la même manière que
n'assume aucune responsabilité
celle décrite dans toutes les circonstances.
légale à cet égard.
2. En utilisant des services tiers, y compris,
mais sans s'y limiter, Alexa,
Le client reconnaît avoir bien compris ces
Google Assistant, Apple Homekit et
articles en lisant ce manuel.
SmartThings, les clients reconnaissent
51
Wi-Fi connecting
Slowly alternating between amber
and green: Ready to pair
Solid green: Connected to home
Wi-Fi/ Successfully paired
Solid red: No internet connection
OFF: Your receptacle is not powered
on/ The smart plug is not turned on.
Installation Guide
1. Make sure your smart device is covered
by strong Wi-Fi signal.
2. Download the Meross app. (P5)
3. Launch the Meross app and log in to
your account, or if you are a new user,
tap Sign up to create a new account.
4. Tap the "+" icon to select the type of
2
3
- Make sure that you have disabled
access control in your router and that
the smart plug is not blocked by the
router's firmware.
- Factory reset your Meross smart plug
and try to add it again.
Learn more at https://www.meross.com/
support/faqs.
Warranty
Meross products are covered by a
24-month limited warranty from the
date of purchase. Please visit
https://www.meross.com/sup-
port/warranty for detailed warranty
policy and product registration.
7
8
für 5 Sekunden gedrückt, bis die LED
zwischen Bernsteinfarben und grün blinkt.
Status LED
Leuchtet Bernsteinfarben: Initialisierung/
Aktualisierung der Firmware
Schnell blinkt grün: Wi-Fi-Verbindung
hergestellt Langsam alternierend blinkt
zwischen bernsteinfarben und grün:
Bereit zur Zusammenstellung
Leuchtet grün: Verbunden mit
Heim-Wi-Fi/ erfolgreich zusammen-
gestellt
Leuchtet rot: Keine Internetverbindung
AUS: Ihre Steckdose ist nicht einges-
chaltet / die Smart Steckdose-Taste ist
nicht eingeschaltet.
12
13
Zufriedenheit zu gewährleisten.
Nachfolgend finden Sie eine nicht
erschöpfende Liste von Fragen, die
Anwender am häufigsten beschäftigen.
1. Welche Geräte kann ich mit dem Smart
WLAN intelligente Steckdose steuern?
Sie können Lampen, Lüfter, Luftbefeuc
tern, tragbare Heizgeräte und elektrische
Außengeräte gemäß den Spezifikationen
des MSS210 steuern (bis zu 16A Leistung).
2. Was soll ich tun, wenn die LED fest rot
blinkt?
Sie können die folgenden Fehler beheben:
- Prüfen Sie, ob Ihr Heim-WiFi richtig
funktioniert.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Zugriffskon-
trolle in Ihrem Router deaktiviert haben
17
18
Contenido del paquete
1 x Enchufe Inteligente
1 x Manual de Usuario
Reglas de botones y LED
Botón de Encendido
Pulse este botón para encender o
apagar el enchufe.
Para restablecer de fábrica el enchufe
inteligente, presione y mantenga
presio nado el botón durante 5 segun-
22
23
Enlaza con Google Assistant
o Alexa
Configura primero el dispositivo en la
app de Meross y luego vincúlalo con los
asistentes de voz.
Enlace con Alexa
Ve a Cuenta-> Alexa y permitir
que Meross se vincule con Alexa.
Enlace con Google Assistant
Ve a Cuenta-> Google Assistant y sigue
las instrucciones paso a paso para
completar el proceso de vinculación.
FAQ
En Meross, nos esforzamos por asegurar
su satisfacción. A continuación seadjunta
27
28
Lingua
italiana
Informazioni sulla sicurezza
• Si consiglia di utilizzare questo
dispositivo solo all'interno in un luogo
asciutto.
• Il dispositivo deve essere utilizzato
entro la sua potenza nominale
inclusa nelle specifiche del prodotto
sulla confezione.
• Assicurarsi che il dispositivo sia
completamente collegato e tenuto
fuori dalla portata dei bambini per
motivi di sicurezza.
• Frequenza di funzionamento /
potenza di uscita massima
• 2400MHz~2483,5MHz / 20dBm
32
33
Collega ad Google Assistant
o Alexa
Configurare prima il dispositivo
nell'app Meross, quindi collegarlo agli
assistenti vocali.
Collegamento ad Alexa
Vai su Account-> Alexa e
consentire a Meross di collegarsi ad Alexa.
Collegamento ad Assistente Google
Vai su Account-> Assistente Google e
segui le istruzioni passo passo per
completare il processo di collegamento.
FAQ
In Meross, ci sforziamo di assicurare la
vostra soddisfazione. Di seguito è
37
38
Français
Information sur la sécurité
• Il est recommandé d'utiliser cet
appareil à l'intérieur uniquement
dans un endroit sec.
• L'appareil doit être utilisé dans les
limites de sa puissance nominale
indiquée dans les spécifications du
produit sur l'emballage.
• Assurez-vous que l'appareil est
complètement branché et tenu hors
de portée des enfants pour des
raisons de sécurité.
• Fréquence de fonctionnement /
puissance de sortie maximale
• 2400MHz~2483.5MHz / 20dBm
42
43
REMARQUE:
Pour en savoir plus, visitez https://www.meross.
com/support/.
Relier à Google Assistant ou
Alexa
Configurez d'abord l'appareil dans l'appli
Meross, puis associez-le aux assistants
vocaux.
Lier à Alexa
Accédez à Compte-> Alexa et
autorisez Meross à se connecter à Alexa.
Lier à Google Assistant
Accédez à Compte-> Assistant Google et
suivez les instructions étape par étape
pour terminer le processus d'association.
47
48
SIMPLE DEVICE
SIMPLIFY YOUR LIFE
Email: support@meross.com
Website: www.meross.com
Manufacturer: Chengdu Meross Technology Co., Ltd.
Address: No. 1312, Building E6-1, Tianfu Software Park,
Chengdu, China
CET PRODUCT SERVICE SP. Z O.O.(for authorities only)
Ul. Dluga 33 102
95-100 Zgierz Polen
MADE IN CHINA
INDOOR USE ONLY
52
P/N:6102000017-230106
smart device you want to add, then
you can just follow the setup wizard
to finish configuration. (P5)
5. Relocation of the smart device does
MSS210(EU)
not require additional operations
provided that it is on the same
network with strong Wi-Fi signal.
*本页校对专用, 不做印刷
4
Disclaimer
型号
1. The function of this smart device is
MSS210(EU)
tested under a typical circumstance
described in our specifications.
版本更新记录:
Meross does NOT guarantee that
日期
the smart device shall perform
20210420
首稿
exactly the same as described under
all circumstances.
20220801
更新欧代, 更新ES延保
2. By using third-party services
封面加型号品名, 各国语言加上
including but not limitted to
20230106
补充信息
Alexa, Google Assistant, Apple
HomeKit and SmartThings,
customers acknowledge that Meross
shall not be held liable in any way
for the data and private information
collected by such parties. Meross's
9
校对: 姜如盈
批准: 田伟
日期: 20230106
Installationsanleitung
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr smart Gerät
von einem starkem Wi-Fi-Signal
abgedeckt wird.
2. Laden Sie das App Meross herunter.
3. Melden Sie sich bei Ihrem Konto an,
oder wenn Sie ein neuer Benutzer sind,
tippen Sie auf Anmelden, um ein neues
Konto zu erstellen.
14
und dass der Smart Steckdose nicht von
der Firmware des Routers blockiert wird.
- Setzen Sie Ihren Meross Smart Steckdose
auf Werkseinstellungen zurück und
versuchen Sie erneut, ihn hinzuzufügen.
Um mehr zu erfahren, besuchen Sie bitte
https://www.meross.com/support/faqs.
Garantie
Für Meross Produkt gilt eine beschränk-
te Garantie von 24 Monaten ab dem
Datum des ursprünglichen Kaufs.
Besuchen Sie bitte https://www.mer-
oss.com/support/warranty für detail-
lierte Garantiebestimmungen und
Produktregistrierung.
19
dos hasta que el LED parpadee entre
ámbar y verde.
LED de Estado
Ámbar fijo: Inicialización/ Actualización
del firmware
Parpadeo rápido en verde:
Conexión Wi-Fi
Alternando lentamente entre el ámbar
y el verde: Listo para emparejar
Verde fijo: Conectado al Wi-Fi domést-
co/ Emparejado con éxito.
Rojo fijo: No hay conexión a Internet.
APAGADO: Su receptáculo no está
encendido/ El enchufe inteligente no
está encendido.
24
En Meross, nos esforzamos por asegurar
su satisfacción. A continuación seadjunta
una lista no exhaustiva de las preguntas
que más preocupan principalmente
alos usuarios.
1. ¿Qué dispositivos puedo controlar con
el enchufe inteligente Meross?
Puede controlar luces,ventiladores,
humidificadores,calentadores portátiles y
cualquier dispositivo pequeño de acuerdo
con las especificaciones del enchufe
inteligente Meross (Hasta13A/16A/10A/
16A de salida para la versión deUK/UE/
AU/FR respectivamente).
2. ¿Qué debo hacer cuando el LED se
ilumina en rojo sólido?
Puede solucionar los siguientes problemas:
29
Contenuto della confezione
1 x Presa Intelligente
1x Manuale dell'utente
Regole del LED e del pulsante
Pulsante di alimentazione
Premere per accendere o spegnere la
presa elettrica.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica
della presa intelligente, si prega di tenere
premuto il pulsante per 5 secondi fino a
quando il LED lampeggia tra ambra e verde.
34
allegata una lista non esaustiva delle
domande che preoccupano maggior-
mente gli utenti.
1. Quali dispositivi posso controllare con
Meross Smart Plug?
È possibile controllare luci, ventilatori,
umidificatori, stufette portatili e piccoli
dispositivi in conformità con le specifiche
di Meross Smart Plug (con una potenza
fino a 10A/13A/16A/16A/, rispettiva-
mente per la versione AU/UK/EU/FR/).
2. Cosa devo fare quando il LED è di
colore rosso fisso?
Puoi seguire questi passi per risolvere i
problemi:
- Controllare che il Wi-Fi domestico
39
Contenu du Colis
1 x Prise Connectée
1 x Manuel de l'Utilisateur
LED et Bouton
Bouton d' A limentation
Appuyez sur le bouton pour allumer ou
éteindre la prise intelligente.
Pour réinitialiser la prise intelligente aux
paramètres d'usine, appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pendant 5
secondes jusqu'à ce que la LED clignote
entre l'orange et le vert.
44
FAQ
Chez Meross, nous nous efforçons d'assurer
votre satisfaction. Vous trouverez ci-dessous
une liste non exhaustive des questions qui
préoccupent le plus les utilisateurs.
1. Quels appareils puis-je contrôler avec
la prise Meross?
Vous pouvez contrôler les éclairages,
les ventilateurs, les humidificateurs, les
appareils de chauffage portables et tout
autre petit appareil conformément aux
spécifications de la prise Meross (sortie
jusqu'à 13A / 16A / 10A / 16A pour la prise
UK / EU / AU / FR respectivement).
2. Que dois-je faire lorsque le voyant
LED est allumé en rouge?
49
品名
料号
QIG
6102000017-230106
内容
设计
洪婷
龚爽
王雨晴
印刷说明:
1. 单页尺寸: 55*65mm
2. 双面印刷+4色印刷+105g哑粉
3. 骑马钉
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis