Seite 6
Quick Guide Controls and Displays [PRESET] button [MENU] button [INFO] button [FM] button [DAB] button NavigationbuttonV Down [POWERIbutton [VOLUME]- [ENTER] ( select) button [VOLUME]+ NavigationbuttonA Up 2 1" 2x16 LCD 13. Headphone socket 14. Mainspowersupply Important note —Operating instructions: • Thisis a quickguideto provideyouwith the mostimportantbasicinformation,suchassafetywarningsand howto get startedusingthe product •...
Seite 7
I. Explanationof Warning Symbolsand Notes Risk of electric shock Warning • Do not openthe deviceor continueto operateit if it becomes damaged Thissymbol i s usedto indicatesafetyinstructions or to • Do not usethe productif the ACadapter,adapter raw yourattentionto specifichazards and risks cableor powercableis damaged •...
Seite 8
Pres [MENU]> Language > Selectanguage Hotline:+49 9091 502 115 (German/EngIish) Confirmyourselection by pressing the [ENTER] button Furthersupportinformationcan be found here: www hama com Note 8. Recycling Information Note on environmental protection: • Youcan choosefromthe following languages: After the implementation of the European Directive...
Seite 9
Inbetriebnahme ihresProduktes versorgt • AusGründen d esUmweltschutzes undderEinsparung wertvoller R ohstoffe v erzichtet dieFirma Hama aufeine gedruckteBedienungsanleitung u nd bietetdieseausschließlich a ls PDFDownload / eManuaIunterwww hama.com • NutzenSiezumleichterenAuffindendie Suchfunktion und alsSuchbegriff d ie Artikelnummer u m die Produktdokumentation zu erreichen •...
Seite 10
I. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Gefahr eines elektrischen Schlages Warnung • Offnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen n icht weiter. Wird verwendet, um Sicherheltshinweisezu • VerwendenSie das Produkt nicht, wenn der kennzeichnen Oder um Aufmerksamkeit auf besondere AC-Adapter, dasAdapterkabel O der die Netzleitung Gefahren und Risiken zu lenken beschädigt s ind...
Seite 11
Hama-Produktberatung ausgeführt Hotline:+49 9091 502 115 (Deu/Eng) • SiekönnendenAssistenten überspringen undspäter in deutscher S prache erneutaufrufen WeitereSupportinformationen finden sie hier: www hama com 4.2 Sprache und Einrichtungsassistent 8. Entsorgungshinweise Das Radio verwendet beim ersten Systemstart dieenglische Hinweis zum Umweltschutz: Sprach Umdieszu ändern,gehenSiewie folgt vor:...
Seite 12
I amiseen service de votre produit • Pourdesraisonsécoloyqueset afin d'économiser d e précieuses matlérespremiéres, I 'entrepriseHamarenonceå mprimerle moded'emploiet proposede télécharger c elui-ciau format PDF / eManualsur www hama.com • UtilisezIafonction de recherche et saisissez I enumérode I'articlesouhaitépourtrouverplusfacilementIa documentation du produit •...
Seite 13
I. Explication des symboles d'avertissement et des Risque d'électrocution remarques • Netentez pasd'ouvrirI'appareil e t cessez de l'utiliser Avertissement en cas de détérioration • Cessez de I'utiliser en cas de détérioration Cesymboleestutilisépour indiquerdesconsignes de 'adaptateurCA,du cäbleadaptateurou du cäble sécuritéou pourattirervotre attentionsurdes dangerset d'alimentation risquesparticuliers.
Seite 14
6. Exclusion de garantie Premiere mise sous tension La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en casde dommagesprovoqués parune • Unassistant d e configuration(SetupWizard) démarre installation,un montageou une utilisationnonconformes automatiquement I orsdu premierdémarrage du produitou encoreprovoqués par un nonrespectdes •...
Seite 15
Instrucciones breves Elementos de manejo e indicadores Tecla [PRESET] Tecla [MENU] Tecla [INFO] Tecla [FM] Tecla [DAB] Teclade navegaciön Abajo Tecla [POWER] Tecla [VOLUME]- Tecla [ENTER](Select) 10 Tecla [VOLUME)+ Teclade navegaciånA Arriba 2 1" 2x16 LCD 13. Entradaparaauriculares 14. Cable de corriente Nota importante - Instrucciones de manejo: •...
Seite 16
I. Explicaciön de los simbolos de aviso y de las Peligro de sufrir una descarga eléctrica indicaciones • No abraeI productoy no Iosigaoperandode Aviso presentar d eterioros • No utiliceeI productosi eIadaptadorde AC,eI Seutilizaparacaracterizar l as indicaciones de seguridad adaptadordel cableo eI cableeléctricoestån o para lamar Iaatenciönsobrepeligrosy riesgos daäados espeqales.
Seite 17
Linea directa: +49 9091502-115 (Alemån/lng és) 4.2 Idioma y asistente de configuraciön EncontrarmésInformaciån de soporteaqui: Durante eIprimerimciodelsistema,a radioutilizael idioma www.hama com ingés.Proceda delsiguientemodoparacambiarlo: Pu se[MENU] > Idioma > Seleccionar idioma 8. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protecciån medioambiental: Confirme su selecciön pu sandoIatecla (ENTER]...
Seite 18
• M3c006paxeHYlLi oxpaHbl cpeAbl V I geHHbIX C blPbeBblX pecypcoa 4)MPMa H ama OTG3bIBaeTCflOTVIC(10J1b30BaHb1fl neqaTHblXPYKOBOACTB no 3KcnnyaTal.4W npennaraeT 3arpY3K Bd)0FJMaT BBbiae jneKTPOHHOro PYKOBOACTBa HacaliTeWWW hama.com • MT06b nerqe HYXHYIO MH4)OPMaW110 noncKaBCTPOKe noncKa BBenmeHOMep nueJW19 "T06blnonyLlVlTb AOCTyn KAOKYMeHTaL4'41 no 3TOMY V13AeJUl'O • KPOM...
Seite 19
I. npeaynpeAhTenbHblenhKTorpaMMblh OnaCHOCTb nopaxeHhR TOKOM hHCTPYKU1,1h • V13aenme HeOTKPblBaTb- 3anpeLuaeTc9 BHhMawe HucnpaBHoe nnewe • 3anpeuaaeTc9 3KcnnyaTaUV19 np',lHeucnpaBHOM 6J10Ke AaHHblM3HaHKOM OTMeqeHbl nmaHl,1A 1 ,111M nogpexaeHHOM K a6ene nmaHb1A Hec06moneweKOTOPbl MOXeT n pnecn•l Konaaqoül • 3anpeu_taeTcR caMOCTomeJ1bHO BblnOJIH9Tb TexwyeCKOe 06cnyxmaaue peMOHT yapoyiCTBa JI'06blepa60Tbl n o TexwqeCKOMY 06cnyxnaHVliO npmvleqaue...
Seite 20
Bb13BaTb ero Ha ApyroM R3blKe no BonpocaM peMOHTa Batv1eHbl HemcnpaBHbIX 4.2 R3blK14 MacTepHaCTPOÜIKh 913neJWl'i 06pau_ta51Tecb Knponauy 1,111M BcePBMCHYlO cnyx6y KOMnaHYWl Hama nepBOM 3anycKe VIC(10J1b3yeTCR rop9qa9JWHVIR OTAena T ex06cnyxnaHVlfl: alffJU151CW AT06blV13MeHVlTb 9361K, Bb1110JIHVlTe +49 9091 502-1 15 (HeMeUKV1bi, aHrJU151CKV151) YKa3aHHb WXeae51CTBL, Bblöepme nocneAOETeJ1bH...
Seite 21
• Perragionidi tutelaambientae e peril risparmiodi preziose materieprime I'aziendaHamaha decisodi nonstamparee istruzioniper I'usoe Iemettea disposizione esclusivamente i n PDF I eManuaIda scaricare all'indirizzowww hama com • Pertrovare velocemente Ia documentazione relativa all'articolo desiderato, utilizzare Ia funzione di ricerca mmettendo come chiave di ricerca il numero di articolo •...
Seite 22
I. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle Pericolo dovuto a scossa elettrica indicazioni • Nonaprireil prodottoe non utilizzarlopiüse Attenzione danneggiato • Nonutilizzareil prodottose I'adattatore AC,II cavo Iliene utilizzatopercontrassegnare e indicazioni adattatoreo il cavodi retesonodanneggiati. di sicurezza oppureper rivolgereI'attenzione verso particolaririschie pericoli •...
Seite 23
• L'assistente d i configurazione vieneeseguitoin ing ese Hotline:+49 9091 502 115(tedling.) • possibile saltareI'assistente ed eseguirlo uccessivamente in linguaitaliano. Ulterioriinformazioni sulsupportosonodisponibili q ul www hama com 4.2 Lingua e assistente di configurazione 8. Indicazioni di smaltimento Quando IasiavviaperIaprimavolta, a radio impostata Informazioni per protezione ambientale: inguainglese.
Seite 24
• Ditzijn beknoptebedieningsinstructies, waarinu belangrijkebasisinformatie, zoalsveiligheidsinstructies en de inbedrijfstellin vanuwproduct, k untlezen. • In het kadervan de milieubescherming e n daarmeehet besparen op waardevolle grondstoffenIaatde firma Hama bedieningsinstructies in drukvorm achterwege en biedtdezeuitsluitendals PDF-downIoad / eManuaIonderwww hama com aan • Maakgebruikvan de zoekfunctie teneindede bedleningsinstructies eenvoudiger t e vindenen voerals zoekbegrip het artikelnummer i n teneindede productinformatie te bereiken •...
Seite 25
I. Verklaring van waarschuwingssymbolen en Gevaar voor een elektrische schok instructies • Openhet productniet en gebruikhet niet meerbij Waarschuwing beschadigingen • Gebruikhet productniet Indiende ACadapter,de Wordt gebruiktvoorveiligheidsinstructies of om de adapterkabel o f de voedingskabel is beschadigd aandachtte trekkenop bijzondere gevarenen risico's. •...
Seite 26
• Ukunt dezeassistent o verslaanen dezeop eenlater Hotline:+49 9091 502 115 (Duits/EngeIs) tijdstip in de Duitsetaal opnieuwoproepen Meersupport-'nformatie vindt u hier: www hama com 4.2 Taal en assistent voor de instellingen Deradiopresenteert zichbij de eerste systeemstart in de 8. Aanwijzingen over de afvalverwerking...
Seite 27
• fla Äöyouq npootaoiaqIOUVIEplßåÄÄovtoq KaiE@lKovÖgnonq TIOÄjugwv r tpGJItov n EICtlPEia Hama5EV napÉXEl EKIUTIU)ÅÉ Eyxapi510 KOI 1 0npoocPÉPEl anodE1011Kå Wcapx€ioPDF anöIn SIE(JOIJV ÜO www hama.com • rta av€jp€onxpnowonotri01€ ÄEltoupyia ava(rfinonq 510018 t ov KUJÖIKÖ EVIOII[OEI 10EYXElpi51 Inq OUOKEUhq • EvaÄ/\aKtlK å...
Seite 28
I. ErtEQiynonoupßÖÄwv npoELö0TtoiqonqKat Kiv6uvoq OREKtp0TIRnqaq UR06EikEWV • Mov avoiYEIE 1 0 OUOKEUrj xpnowonol€il€ npoE160rroinon avxaÅå0El. • Movxpr101P01101Ei1E OIJOKEU(I av éxouv Xpr101V01101 EiIal origavonUllOÖEkEUJV UTIOOtEi OPIEtaoxngauouiq, 10KCtÄGJ510 Ylava Elli01hOEl Inv npoooxriOE15ta[1€pouq KIV51'JVOU( paaoxquauouj h 10Kald)510 I OUpEljpaIoq • Mov EIIIXEIPÖIOEIE va ouvunpélOEIE va EfllOKEUåOEIE OUOKEUh EOEiq 0 1i5101 01€pyaoi<...
Seite 29
7. EÉpßtqKat unoouiplkn • KatåInv évapQ1 Q EKtvåEl autågata o ßon0åq pu6pi0Ewv (SetupWizard). fia EPWUiOElq WE 10npoiövartEUOUVOEiIE otov unnp€oiaEQnnpétnoqq TIEÅau.0v Hama • O ßon9åqPUOgiOEW ota ayyÅlKå [papptl urtoolhpknq:+49 9091 502-115 • MnopEi1E v a napaÅEi4JE1€ TOßon9åKOI v atov AyyÅlKå) KdÉOEI apyöl€pa OE...
Seite 30
• Zewzgledu naochrone g rodowiska oszczedne gospodarowanie cennymi surowcami firmaHama rezygnuje z publikowama instrukcjiobsiugiw formiedrukowaneji udostepnia je wyiacznie jako pliki PDF/ eManuaIdo pobrania na stronie www hama com. • Abyulatwiéwyszukiwanie dokumentacji p roduktu,naleiy korzystaé z funkcjiznajdowania z podaniemnumeru artykulu.
Seite 31
I. ObjaSnienie symboli ostrzegawczych i wskazöwek Ryzykoporaienia pradem elektrycznym Ostrzeienie • Nieotwierat produktui nie uiywaCgo, gdyjest uszkodzony. Uiywanew celuzwröceniauwaglna szczegölne • Nie uzywaéproduktu,jeieli zasilacz sleaowy,kabel niebezpieczefistwo ub ryzyko zasilacza badi przewådsieciowy sa uszkodzone • Nie prébowaésamodzielnie naprawiaé produktu Wskazöwki Prace serwisowe zlecatwykwalifikowanemu Uiywanew celuzwröceniauwagina szczegölnie personelowi f achowemu przydatne informacje...
Seite 32
( Setup Wizard) 7. Serwis i pomoc techniczna • Asystent k onfiguracji j est uruchamiany w jezyku W raziepytai dotyczacych produktuprosimyzwröcidsiedo angleskim infolinii Hama • Moiliwe jest pominiecie asystenta i ponowne Goraca linia:+49 9091502-115 (niem lang) uruchomienie w jezykupolskim Dodatkoweinformacjesadostepnena stronle: www.hama com...
Seite 33
Rövid ütmutatö Kezelöelemekés kijelzök [PRESE gomb [MENU]gomb [INFO] g omb [FM]gomb [DAB]gomb Navigåciös gombV Le [POWERI gomb [VOLUME]- [ENTER (kivålasztås) gomb [VOLUME]+ Navigåciés gomb A Fel 2 1" 2x16 LCD 13. Fejhal g atö csatlakozås 14. Hålözati t åpkåbel Fontos megjegyzés - Kezelési ütmutatö: •...
Seite 34
I. Figyelmeztetö szimbölumok és elöiråsok A Åramütés veszélye ismertetése • Ne nyissa ki a terméketéssérüléseseténne Figyelmeztetés üzemeltesse tovåbb • Ne hasznålja a terméket,ha azAC-adapter, a z Figyelmeztetö j elekethasznålunk a biztonsågi t ényezök adapterkåbel v agya hålözatikåbelmegsérült. bemutatåsåra, ill felhivjuka figyelmeta különleges veszélyekr éskockåzatokra •...
Seite 35
• Vårjameg, mig ejåra rådiö Inicializåäsa 6. Szavatossåg kizåråsa • A rådiö bekapcsolåsåhoz nyomjamega [POWER] A Hama GmbH 8 Co.KGsemmilyen feelösséget gombot vagyszavatossågot nemvållala termékszakszerütlen te epitéséböl, s zereléséböl ésszakszerütlen h asznålatåbål, vagya kezelési ütmutatöés/vagy a biztonsågi e löiråsokbe •Megjegyzés - Elsö bekapcsolåskor nem tartåsåbål eredö...
Seite 36
StriRnynåvod Ovlådaci prvky a indikace zobrazit Tlaätko [PRESET] Tlaätko [MENU] Tlaätko [INFO] Tlaätko [FMI Tlaätko [DAB] Navigatnitlaätka V sn[iit Tlaätko [POWER] Tlaätko [VOLUME]- Tlaätko [ENTER] ( select) [VOLUME]+ Navigaälitlaätka A zvßit 2 1" 2x16 LCD 13. Zdiika sluchåtka 14. Sifovypiivod Düleiité...
Seite 37
I. Vysvétlenivystrainychsymbolüa pokynü Nebezpeä poranéni elektrickYm proudem Upozornéni • Wrobekneotvirejtea v piipadé poF3kozeni jii dåle nepouiivejte. Tentosymbol o znaäje bezpeänostni upozornéni, k teré • Wrobeknepouiivejte,pokudje AC-adaptér, k abel oukazujena urätå rizikaa nebezpeä adaptérunebosifovévedeni • Dovyrobkusamovolné nezasahujte a neopravujte Poznåmka ho VeSkeré ü konyüdriby pienechejtepi[slugnému Tent symbol oznaQje dodatedné...
Seite 38
7. Servis a podpora nastavenim (Setup Wizard) Måte otåzkyk produktu? Obraftena na poradenské • Prtvodce nastavem' pracuje sanglickYrn jazykem oddéleni Hama • Prüvodc müietepieskoät a pozdéji opétovné v yvolat Horkålinka:+49 9091 502 15 (némecky/angllcky) v némäné. Da podptrnéinformace n aleznete n aadrese: www.hama com...
Seite 39
StriRnynåvod Ovlådacie a indikaölé prvky [PRESET] Tlaädlo [MENU] Tlaädlo [INFO] [FMI Tlaädlo [DAB] Navigatnétlaädlå Tlaädlo [POWER] Tlaädlo [VOLUME]- Tlaädlo [ENTER] ( Select) [VOLUME]+ Navigaälétlaädlå A Nahor 2 1" 2x16 LCD 13. Zdierka slüchadiel 14. privod do siete Döleiité upozornenie - nåvod na pouiivanie: •...
Seite 40
I. Vysvetlenie vystrainych symbolov a upozorneni NebezpQenstvo elektrického üderu Upozornenie • Wrobokneotvårajte a neprevådzkujte h o d'alej,akje Tentosymbol o znaäje bezpeänostné u pozornenie, k toré • Wroboknepouiivajte,ak Süpo"odené ACadaptér, oukazujena uräté rizikåa nebezpedenstva kåbel alebo siefové vedenie • Nepok(ßajtesavyroboksamostatne alebo Poznåmka opravovaf.
Seite 41
7. Servis a podpora • Sprievodca nastavenim savykonåva v anglickom Sotåzkami tjkajücimi s avyrobku saprosim obråfte na jazyku poradenské oddeleniefirmy Hama • Sprievodcu möiete preskoäfa möiete ho neskorSie Hotline: +49 9091 502 115 (nem znovavyvoaf v slovenskom jazyku baßieinformåcie o podpore nåjdete t u: www.hama com...
Seite 42
Instruqöesresumidas Elementos de comando e indicadores Botäo [PRESET] Botäo [MENU] Botäo [INFO] Botäo [FM] Botäo [DAB] Botäode navegaqäo V Parabaixo Botäo d ) [POWE Botäo [VOLUME] Botäo [ENTER] ( Select) Botäo [VOLUME]+ Botäode navegaqäo A Para cima 2 1" 2x16 LCD 13.
Seite 43
I. Descriqäodos simbolos de aviso e das notas Perigo de choque elétrico Aviso • Näoabrao produto,nemo continuea utilizarem caso de danos. Éutilizad para identificar informaqöes deseguranqa ou • Näoutilizeo produtoseo transformador C A,o hamara atenqäoparaperigose riscosespeciais caboadaptadorou o cabode alimentaqäo estiver danificado Nota •...
Seite 44
7. Contactos e apoio técnico assistente de configuraqäo (Setup Wizard) Emcasode düvidas sobreo produto,contacteo serviqode • O assistente de configuraqäo é executado em inglés assisténcla ao produtoda Hama • Podeignoraro assistente e acederposteriormente a o Linhadireta:+49 9091 502-115(alemäo/inglés) mesmoem portugués Paramaisinformaqöes de assisténcia, visite:...
Seite 45
• isbu kilavuz b irkisa kilavuzdurve güvenlik uyarl arlveurünün d evreye alnmasl gibiönemli temel b ilgi e risag ar • Cevrekorumasl v eönemlihammaddelerinkorunmasl h edefiyleHamafirmasl,ijrüne basilibir kullammkilavuzu eklememistir v e kilavuzusadecewww hama.com adresiüzerinden elektronikPDFdosyasl / eManuaIolarak sunmaktadlr. • Websitesinde ürün belgelerine ulasmakiqinaramaislevinikullarmn vearananterim Olarakürünnumaraslnl g irin •...
Seite 46
I. Uyan sembollerinin ve uyarllar•n aqklanmasl Elektrik qrpmasl tehlikesi Uyarl • Urününiqiniaqmaynve hasarllürünleriqall>tlrmayn • ACadaptörü,adaptörkablosu veyasebekekablosu Güvenlikuyarllarlnl i saretlemek veyaözellikletehlikel anzallolan urünükullanmayn urumlaradikkat qekmek icin kullamllr • IJrünükendinizonarmaya veyabakinnl yapmaya qallsrnayn. T ümbakm qallsrnalarlrll yetkili uzman personele yaptffln Ekbilgileriveyaönemliuyarllarlipretlemek iqin kullamllr.
Seite 47
G inabasvurunuz • Asistanislemlerini a tlayp dahasonraTürkqeo arak Destek hatti: + 499091502-115 ( Aim/ing) yenidenbaslatabilirsiniz. Diöerdestekbilgi eri iqn, bkz• www hama.com 4.2 Dil ve ayar asistam Rady k kezqallstlrl dlÉInda ingilizce m esaj argörüntüler. 8. Atik toplama bilgileri Buayandeöi$irmekicin apg dakiyöntemizleyin: Cevre koruma uyar•s•:...
Seite 48
• Din motivede protectiea mediuluiside economisire de materiiprimede valoarefirma Hamarenun!äIatipärirea acestor instructiuni s i e OferänumaicadocumentPDFpentrudescärcare / manualelectronicla adresawww hama • Pentru gäsirea maiu;oaräadocumenta!iei folosi!i f unc!iadecäutare ii catermen decäutare numärul dearticol • AlternativIe putetigäsicu urmätorulcod QR...
Seite 49
I. Explicarea simbolurilor de avertizare indica!ii Pericol de electrocutare Avertizare • Nu deschide!i a paratul nu utilizatiin continuare in caz de deteriorare. Sefolose;te a marcarea instructiuni o r de sigurantäsau • Nu utilizati produsul d acäadaptorul A C,cablul a concentrarea aten!ieiin cazde pericol riscurimari adaptorsau conductorul r eteleisuntdeteriorate.
Seite 50
• Asistentul d e instalareesteprezentat i n limbaenglezä produse • Pute!i t rece pesteacestasistentpentrua folosipe cel Hotline: + 49 9091502-115 (Ger/Ang) in limbagermanä Alte informa!iide suportgäsi!iaia: www.hama com 4.2 Limba asistentul de instalare Laprimapornireaparatul f olose;telimbaengezä Pentru 8. Informa!ii pentru salubrizare modificare proceda!i i n felulurmätor:...
Seite 51
Snabbguide Manöverelement och indikeringar [PRESE knapp [MENU]-knapp [INFO]-knapp [FM]-knapp [DAB]-knapp Navigeringsknappen V [POWERI-knapp [VOLUME]- [ENTER (Select)-knapp [VOLUME]+ Navigeringsknappen A 2 1" 2x16 LCD 13. Uttagför hörlurar 14. Elsladd Viktig information - bruksanvisning: • Dettaär en snabbgude sominnehållerviktig grundläggande information,såsomsäkerhetsanvisningar och idrifttagningav produkten •...
Seite 52
I. Förklaring av varningssymboler och anvisningar Fara för elektrisk stöt Varning • Oppnainte produkten och användden inte merom den år skadad Användsför att markerasäkerhetshänvisnlngar eIer för • Användinte produktenom ACadaptern, tt rikta uppmärksamhet motspeciellafaroroch risker adapterkabeln eller elsladden är skadade •...
Seite 53
Kontakta gärnaHamas p roduktrådgivning omdu harfrågor • Dukan hoppaöverassistenten ochstartaden senare om produkten å tyska Support:+49 9091 502-115(tyleng) 4.2 Språkoch inställningsassistent Du hittar mersupportinformatlon här: www hama com Radionär instäld på engelskanärdenstartasför första gånge Görsåhärför attändra språk: 8. Kasseringsinformation Miljöskydd: Tryck på (MENU >...
Seite 54
Tärkeäohje - käyttöohje: • Tämäon yhytohje,jossaannetaantärkeimmätperustiedot,kutenturvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöonoton opastus. • Ympåriston suojeemiseksl ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämiseksi Hamaei t01mitapainettujakäyttöohjeita ja tarjoaane ainoastaanPDF-Iatauksina / sähköisinä ohjeinaosoitteessa www hama.com • Käytähakutoimintoahakemisen helpottamiseksi ja tuotenumeroa hakusanana löytääksesi omantuotteesi dokumentaation • Vaihtoehtoisesti pääsetkäyttöohjeeseesi seuraavan QR-koodin avulla Tallenn käyttöohje t ietokoneel esija tulostasetarpeen vaatiessa...
Seite 55
I. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Sähköiskun riski Varoitus • Aläavaatuotetta, älakäkäytäsitäenää,jos seon vaurioitunut Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen j a huomion • Äläkäytä tuotetta, j osAC-adapteri, adapterin johtotai iinnittämiseen erityisiinvaaroihinja riskeihin virtajohtoon vaurioitunut. • Äläyritähuoltaa tai korjata tuotettaitse.Jätäkaikki Ohje huoltotyötvastuulliselle ammattihenkilöstölle Käytetään lisätietojentai tärkeidenohjeiden merkitsemiseen Varoitus •...
Seite 56
• Odota,kunnesradionalustuson suoritettu oppuun 6. Vastuun rajoitus • Kytk radio päälle painamal a näppäintä [POWERI Hama GmbH 8 Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, j otka •ohtuvatepäasianmukaisesta asennuksesta t ai tuotteenkäytöstäeikäkäyttöohjeen jaltai Ohje - ensimmäisen käyttöönoton turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta yhteydessä...
Seite 57
Kortvejledning Betjeningselementer og visninger [PRESET]-tast [MENU]-tast [INFO] tast [FM]-tast [DAB]-tast Navigationstast V [POWERI-tast [VOLUME]- [ENTER] ( Select)-tast [VOLUME]+ Navigationstast A op 2 1" 2x16 LCD 13. Hovedtelefonstik 14. Netforsymngsledning Vigtig henvisning- Betjeningsvejledning: • Detteer en kortvejledmng, s omgiverdig vigtige basis-informationer om 'brugtagningaf dit produktog sikkerhedshenvisninger.
Seite 58
I. Forklaringaf advarselssymboler o g henvisninger Fare for elektrisk stød Advarsel • Åbnikke produktet, oganvend d etikke længere ved beskadigelser. Anvendes til at markere sikkerhedshenvisnlnger ellertil t gøre opmærksom p åsærlige farerogrisici • Anvendikkeproduktet,hillsAC-adapteren, adapterkablet e ller netledningen er beskadiget. •...
Seite 59
• Vent, i ndtilradioens i nitialisering e rafsluttet 6. Udelukkelseaf garantikrav • Trykpå [POWER]-tasten for at tænderadioen Hama GmbH 8 Co.KGpåtager s igikkeansvar e llergaranti for skader,derskyldes ukorrektInstallation,monteringog ukorrektbrug af produkteteller manglende overholdelse af Bemærk- når radioentændesførste gang betjeningsvejledningen og/ellersikkerhedshenvisningerne •...
Seite 60
• Pågrunnav miljøvern og sparingavverdifulleråstoffer, h ar IkkefirmaetHamaen printet bruksanvisning, og tilbyr denne kun som PDF-downIoad I eManual under www hama.com • Brukartikkelnummeret somsøki søkefunksjonen f or å letterefinneriktig produktdokumentasjon • Alternativtfår du bruksanvisningen m edfølgendeQR-kode...
Seite 61
I. Forklaringav faresymbolerog merknader Fare for elektrisk støt Advarsel • Produktet skalikkeåpnes ogikkebenyttes d ersom det er skadet. Benyttes for å merkesikkerhetsinformasjon ellerfor å • Produktet s kal ikkebenyttes dersomAC-adapteren, etteoppmerksomheten m otspesiel e farerog risikoer adapterkabelen eller nettledningen er skadet •...
Seite 62
• Tryk på[POWER]- knappen d),forå slåpåradioen Hama GmbH 8 CoKGKGovertar • ngen formforansvar ellergarantifor skadersomkantilbakeføres til ukyndig instalering eller monteringeIer ukyndigbrukav produktet Merknad ved første gangs innkoblin ellersomfølgeavat produktet h arblitt benyttet u tenat bruksveiledningen o g/eler sikkerhetsanvisningene er tatt •...
Seite 64
R&TTE Direktifi99/5/EC'ye göre uygunlukbeyanlicin www hamacomadresine baklmz Romånia[Romanian] Hama GmbH 8 Co.KG, d eclarä p rinprezenta caacest aparat este in conformitate cucerin!ele esen!iale si celelalte hotäräri r elevante a leDirectivei 1999/5/EC Declara!ia d econformitate conform Directivei R&TTE 99/5/EC...
Seite 65
Svenska[Swedish] HamaGmbH8 Co KGförsäkrarhärmedatt denhärapparatenöverensstämmer medde grundläggande kraven ochövriga relevantabeståmmelser i direktivet1999/5/EG. F örsäkran om överensstämmelse enligt R8TTE-direktIvet 99/5/EG hittar du på www hama.de Suomi[Finnish] HamaGmbH8 Co.KGvakuuttaatäten, että tämä laiteon direktiivin1999/5/EY perusvaatimusten ja muiden oleellistensäännösten mukainen.Radio ja telepääteaitteitakoskevan direktiivln99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus öytyyosoltteesta www hama.com...
Seite 66
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim/Germany www.hama.com The Spotify software is subject to third party licensesfound here: www.spotify.com/connect/third•party•licenses A 1 listedbrands aretrademarks o fthecorresponding companies. Errors a ndomissions e xcepted, and subjectto technicalchanges Ourgeneraltermsof deliveryand paymentareapplied...