Seite 1
.recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device .please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. 3-in-1 Ultrasonic Humidifier H101 Paper made from recycled material USER MANUAL ®...
Seite 2
Product Overview Produktübersicht | Panoramica del prodotto | Descripción del producto | Aperçu du produit | Productoverzicht 1.Ugello nebulizzatore 1.Boquilla de nebulización 2.Capacità massima 2.Capacidad máxima 3.Serbatoio dell'acqua 3.Tanque de agua 4.Linea di allineamento 4.Línea de alineación 5.Display 5.Pantalla 6.Vassoio per oli essenziali 6.Bandeja de aceites 7.Presa di corrente continua 7.Conector DC...
Seite 3
Controls Steuerungen | Comandi | Controles | Commandes | Bedieningselementen 1. Pulsante di accensione: Tocca per accendere/spegnere il dispositivo o cambiare il livello di nebbia in alto o basso 2. Pulsante Luce: Cambiare il colore della luce con tocchi ripetuti; tenere premuto per 2 secondi per spegnere.
Seite 4
1. Align ' ' and '●' to Install Tank Luftbefeuchter | Umidificatore | Humidificador | Humidificateur | Luchtbevochtiger DE: Richten Sie ' ' und '●' aus, um den Tank zu installieren. Model H101 IT: Allineare ' ' e '●' per installare il serbatoio. 0.75A Input ES: Alinee ' ' y '●' para instalar el tanque.
Seite 5
How to Clean 4. Close the Tank Lid Wie zu reinigen | Come pulire | Cómo limpiar | Comment nettoyer | Hoe te reinigen DE: Schließen Sie den Tankdeckel. IT: Chiudere il coperchio del serbatoio. ES: Cierre la tapa del tanque. FR: Fermez le couvercle du réservoir.
Seite 6
1. Unplug the Humidifier DE: Ziehen Sie den Stecker des Luftbefeuchters heraus. IT: Scollegare l'umidificatore. Vacía y rellena el tanque cada tres días, y cambia la almohadilla de aceite esencial cada ES: Desenchufe el humidificador. seis meses. Limpia el tanque con agua fresca o agentes limpiadores, eliminando cualquier residuo, y sécalo completamente.
Seite 7
Caution Vorsicht | Attenzione | Precaución | Attention | Voorzichtigheid 4. Rinse Water Tank & Base with Detergent DE: Wassertank und Basis mit Reinigungsmittel spülen. IT: Sciacquare il serbatoio dell'acqua e la base con detergente. ES: Enjuague el tanque de agua y la base con detergente. FR: Rincer le réservoir d'eau et la base avec un détergent.
Seite 8
1. Be aware that high humidity levels may encourage the growth of biological organisms in the environment. 2. Do not permit the area around the humidifier to become damp or wet. if dampness occurs, turn the output of the humidifier down. If the humidifier output volume cannot be turned down, use the humidifier intermittently.
Seite 9
NL: Bezoek de volgende URL voor veelgestelde vragen en probleemoplossing. 5. Vacíe y limpie el humidificador antes de guardarlo y antes de su próximo uso. https://www.homvana.shop/pages/faqs 1. Sachez qu'un taux d'humidité élevé peut favoriser la croissance d'organismes biologiques. 2. Ne laissez pas la zone autour de l'humidificateur devenir humide ou mouillée. Si c'est le cas, réduisez la sortie de l'humidificateur.
Seite 10
30-DAY MONEY-BACK GUARANTEE DE: 30-Tage Geld-zurück-Garantie IT: Garanzia di rimborso di 30 giorni ES: Garantía de 30 días con devolución FR: Garantie 30 jours remboursable NL: 30 dagen geld-terug-garantie 3-YEAR WARRANTY DE: 3-Jahres-Garantie IT: Garanzia di 3 anni ES: Garantía de 3 años FR: Garantie de 3 ans NL: 3-jarige garantie LIFETIME TECHNICAL SUPPORT...