Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Ultraschall-Gas-Durchflussmesser RSM 200 Stand: 04. April 2025 Version: 04.1 Firmware: 1.3X...
Seite 2
16. Februar 2024 1. Revision 13. Mai 2024 2. Revision 08. November 2024 3. Revision 15. Januar 2025 4. Revision RSM 200 MAN | V04.1- Dokumentversion und Dokumentversion 04.2025 | 30.00.797.00-DE Sprache Sprache Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Aufbau des Handbuches Das vorliegende Handbuch beschreibt die Handhabung des RSM 200, der in 4 Versi- onen vorliegt, als RSM 200 VM, RSM 200 VMF, RSM 200 VC und RSM 200 VCF. Dabei bedeuten das V = Volumenzähler, M = (reiner) Betriebsvolumenstromzähler, C = Betriebs- und Normvolumenstromzähler und F = fiskal, d.h.
Diese Anleitung vermittelt Informationen, die für den störungsfreien und sicheren Be- trieb erforderlich sind. Der RSM 200 wurde nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstech- nischen Normen und Richtlinien konzipiert und gefertigt. Dennoch können bei seiner Verwendung Gefahren auftreten, die durch Beachten dieser Anleitung vermeidbar sind.
Seite 9
Pulse ausgegeben. Physikalisch-Technische Bundesanstalt RSM 200 Der RSM 200 ist ein Durchflussmesser auf Ultraschallbasis, der zur eichpflichtigen und nicht-eichpflichtigen Volumenstrommes- sung des Betriebsvolumens von nicht aggressiven Gasen und Brenngasen eingesetzt wird. Mit einer Druck- und Temperaturmes- sung erlaubt der integrierte Umwerter auch die Bestimmung des Normvolumens.
(unsigned) 16-Bit Datentyp UINT32 vorzeichenloser (unsigned) 32-Bit Datentyp Ultra-Sonic-Meter; Ultraschallmessgerät Ultra-Schall-Zähler; Durchflussmessgerät für Gase auf Basis der Ultraschall-Laufzeitdifferenz 1.2.2 Symbole Die folgenden Symbole werden verwendet: 1, 2, … Kennzeichnet Schritte innerhalb einer Arbeitshandlung Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Dieser Hinweis kann Ihnen aber auch Tipps geben, wie Sie Ihre Arbeit erleich- tern können. Zusätzlich erhalten Sie durch diesen Hinweis weitere Informationen zum Gerät oder zum Arbeitsprozess, mit dem fehlerhaftes Ver- halten vermieden werden kann. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt RMG keine Haftung. Der RSM 200 ist für den eichamtlichen Betrieb zugelassen. Dazu wird er vor der Auslieferung verplombt, und bestimmte von der Zulassungsbehörde fest- gelegte Einstellungen sind verriegelt. Diese Plomben, Soft- oder Hardware- Verriegelungen dürfen nicht verletzt, zerstört oder entfernt werden!
Seite 13
• folgt werden. Leistungsgrenzen dürfen Sie nicht überschreiten (Kapitel 7 Technische Daten). • Für einen sicheren Betrieb darf der RSM 200 nur im Rahmen der bestim- mungsgemäßen Verwendung angewendet werden (Kapitel 2 Übersicht). • Der RSM 200 entspricht den aktuellen Normen und Vorschriften. Dennoch können durch Fehlbedienung Gefahren auftreten.
Seite 14
Bauteile beschädigt werden. Verwenden Sie Werkzeuge, die Ihnen für die je- weilige Arbeit in der Betriebsanleitung empfohlen werden. Der Ein- und Ausbau des RSM 200 darf nur in einer explosionsfreien, druck- losen Atmosphäre erfolgen. Dabei ist auf die Beschreibungen der Bedienungs-anleitung zu achten.
1.2.4.4 Qualifikation des Personals Hinweis Generell wird für alle Personen, die mit oder an dem RSM 200 arbeiten emp- fohlen: • Schulung / Ausbildung zu Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen. • Fähigkeit Gefahren und Risiken im Umgang mit dem RSM 200 und allen an- geschlossenen Geräten korrekt einschätzen zu können.
1.2.5 Risikobeurteilung und -minimierung Der RSM 200 unterliegt Risiken in seiner Benutzung, die durch qualifizierte Mitarbei- ter der Fa. RMG abgeschätzt wurden. Risiken können z. B. durch hohe Drücke entstehen, seltener durch zu niedrige. Auch Arbeiten außerhalb des zulässigen Tem- peraturbereichs können zu Gefahren führen.
1.2.6 Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung beschreibt den RSM 200. Der RSM 200 ist i. A. nur ein Teil einer kompletten Anlage. Auch die Anleitungen der anderen Komponenten der Anlage sind zu beachten. Wenn Sie widersprüchliche Anweisungen finden, nehmen Sie Kontakt mit RMG und/oder den Herstellern der anderen Komponenten auf.
Wenn Sie technische Änderungen an dem Gerät durchführen, kann ein sicherer Be- trieb nicht mehr gewährleistet werden. Gefahr Verwenden Sie das Gerät nur im originalen Zustand. Der RSM 200 darf in Ex-Schutz-Zone 1 betrieben werden, aber nur innerhalb der zulässigen Tem- peraturen (Kapitel 2.4.2 Temperaturbereiche).
Einbau in die Rohrleitung restlos zu entfernen. Reste dieser Folie verändern den Strömungsverlauf und führen zu Messfehlern! • Für den Transport oder die Lagerung ist dieser Schutz wieder an diesen Flanschen anzubringen. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Vermeiden Sie lange Lagerzeiten. Prüfen Sie das Gerät nach der Lagerung auf Be- schädigungen und Funktion. Lassen Sie das Gerät nach einer Lagerungszeit von über einem Jahr durch den RMG-Service überprüfen. Senden Sie dafür das Gerät zurück an RMG. Hinweis Für die Lagerung ist ein trockener und geschützter Raum vorzusehen.
Parametrierung. Der RSM 200 findet seinen Einsatz im eichpflichtigen und nicht-eichpflichtigen Verkehr. Der RSM 200 hat 4 Varianten, den RSM 200 VM und RSM 200 VMF, die für reine (Betriebs-) Volumenstrommessungen im nicht-eichpflichtigen Verkehr (…VM) und eich-pflichtigen Verkehr (…VMF) eingesetzt werden können und den RSM 200 VC (nicht-eichpflichtiger Verkehr) und RSM 200 VCF (eich-pflichtiger Verkehr), die für die...
Seite 22
Batterie- oder Netzbetrieb (Stromausfallsicher) für > Eichdauer, d.h. > 5 Jahre • Explosionsschutz • Der RSM 200 ist eigensicher und kann in Zone 1 und 2 eingesetzt werden. 4 x Digitalausgang; alle DO-Ausgänge sind zueinander galvanisch getrennt: • 1 x DO (invertiertes HF-Signal zu DO 2) oder serielle Datenausgabe (Encoder- Protokoll;...
Batteriesymbol wird in diesem Fall angezeigt. Aus Gründen der Ausfallsicherheit des RSM 200 ist diese Batteriebestückung dringend empfohlen. Einsatzbereich Der RSM 200 ist zur Verwendung in explosionsgefährdeten Räumen in Zone 1 und 2 zugelassen, die Kennzeichen lauten: II 2G Ex ia IIC T4 Gb Die EU-Baumusterprüfbescheinigung lautet:...
Einbau und Einbaulage Abbildung 1: Einbaulage Der RSM 200 kann mit Flansch-Anschlüssen nach DIN und ANSI geliefert werden. Die Einbaulage ist für trockene, saubere Gase beliebig; um einen Einfluss von sich ablagerndem Kondensat (sollte in trockenem Gas nicht auftreten) zu reduzieren, ist eine waagerechte Einbaulage zu bevorzugen (siehe Abbildung 1: Einbaulage).
Dieser ist auch auf dem Typenschild vermerkt. Die Umgebungsfeuchtigkeit darf bis 95 % relative Feuchte liegen, sollte aber nicht kondensierend sein. Als Schutzart gilt IP 66 . Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
EN 437:2009 für Prüfgase liegen. Im Wesentlichen sind dies Luft und Erdgase. Hinweis Das zu messende Gas darf im Arbeitsbereich des RSM 200 keine Kondensate bilden und muss frei sein von korrosiven und aggressiven Bestandteilen, von Flüssigkeiten und Festkörpern.
RMG ob ggf. oberhalb der 10 mol-% mit einem reduzierten Messbereich gerechnet werden muss. Hinweis Der Einsatz bei einem höheren H -Anteil wird fortlaufend untersucht. Nehmen Sie – bei Bedarf – Rücksprache mit RMG, ob ein Einsatz hier möglich ist. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
3 Einbau Einbau Im Folgenden werden Bedienungshinweise des RSM 200 vorgestellt, die dazu die- nen den sicheren und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Hinweis In Kapitel 3 werden Einstellungen vorgestellt, die erst vorgenommen werden sollten, wenn Sie die Beschreibungen im Kapitel 6 Bedienung gelesen haben.
3.5.7 Anzeige drehen, Abbildung 8: Drehen des Displays). Um kompatibel zum Einbaumaß eines Standard-Turbinenradgaszählers zu sein, beträgt die Einbaulänge des RSM 200 3 x DN, d.h. z. B. bei einem RSM 200 in DN80 beträgt die Einbaulänge 240 mm.
Seite 30
Ultraschallmesspfaden in der Messzelle die gewünschten Genauigkeiten zu erreichen (siehe Kapitel 3.4 Messbereiche und Messgenauigkeit). Die Messzelle ist im Inneren des RSM 200 realisiert. Um die über den Rohrquer- schnitt gemittelte Geschwindigkeit zu bestimmen, ist der Messpfad 2-fach reflektierend als Gauß...
Seite 31
Strömungsgeschwindigkeit auch die im Messgas bestimmen. + ∙ 12 21 ∙ 12 21 Die Schallgeschwindigkeit wird als weitere Messgröße permanent bestimmt und kann mit ausgegeben werden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Reynoldszahl, die hier eine Art dimensionslosen Durchflusswert darstellt. Diese Korrektur ist mit der „Basiskennlinie“ hinterlegt; d.h. in Abhängigkeit von der Reynoldszahl wird eine (prozentuale) Abweichung von der einfachen Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Druck. Diese Messgrößen liegen bei den Varianten RSM 200 VC und RSM 200 VCF vor, sie werden durch die entsprechenden Sensoren bestimmt. Bei den Varianten RSM 200 VM und RSM 200 VMF werden diese Größen im Allge- meinen nicht durch Druck- und Temperatursensoren bestimmt. Allerdings werden die Durchflussmesser oft bei (näherungsweise) konstanten Druckbedingungen betrie-...
Seite 34
Entspricht das Gas nicht einem Erdgas H mit den angegebenen Werten, dann kann die Genauigkeit der Reynoldszahl-Bestimmung und der Temperaturberechnung er- höht werden, wenn die individuellen Gasparameter bekannt sind (Zusammensetzung des Gases und dynamische Viskosität). Der Service von RMG hilft Ihnen dann weiter bei den nötigen Berechnungen und Einstellungen. Hinweis...
3 Einbau Um die Messgenauigkeit für die Variante RSM 200 VMF zu erhöhen, können optional Druck- und Temperaturfühler verwendet und angeschlossen werden. Messbereiche und Messgenauigkeit Der RSM 200 hat die Vorstörungsmessungen nach OIML R137-1&2, Class 1 mit leichter und schwerer Vorstörung bestanden. Die nachfolgende Abbildung erläutert...
Seite 36
. Damit werden die Zeitmessung und Kontrolle obsolet. Ein Alarm • wird nicht generiert. • > Q . Diese Einstellung ist unzulässig. Die folgende Tabelle zeigt die Durchflussbereiche des RSM 200 Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 37
Nennweiten überwiegend im untersten Messbereich gemessen, dann erfasst eine Stützstellen-Kalibrierung diesen Bereich besser als die Polynom-Korrektur, die im mittleren und oberen Messbereich zu bevorzugen ist. Wird der RSM 200 im ge- samten Messbereich betrieben, ist i.A. ebenfalls die Polynom-Korrektur die bessere Wahl.
3 Einbau RSM 200 in die Rohrleitung einbauen Der RSM 200 von RMG ist mit Anschlussflanschen ausgestattet. Zum sicheren An- schluss müssen die Anschlussmaße der Flansche der anzuschließenden Rohrleitungen den Anschlussmaßen der Flansche des Gerätes entsprechen. ANSI-Druckstufen: Flanschanschlussmaße entsprechen der Norm •...
Rahmen (der angegebenen Genauigkeitsklasse) zu beeinflussen. Die Einlaufstrecke muss als gerades Rohrstück in der gleichen Nennweite wie der RSM 200 ausgeführt werden. Hinter dem RSM 200 muss ein gerades Rohr oder Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 40
Wenn eine hydrostatische Prüfung notwendig ist, muss das Messgerät durch ein Rohrstück ersetzt werden. Überzeugen Sie sich, dass sich nach der hyd- rostatischen Prüfung keine Flüssigkeit mehr in der Leitung oberhalb des Messgerätes befindet. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Starten Sie den RSM 200 nicht bei Q ! Wenn die Überlast im kontinuierlichen Betrieb erreicht wird, ist ein Ausfall des RSM 200 möglich, aber unwahrscheinlich. Ein Start bei diesen Bedingun- gen kann zu einer längeren Startphase führen, da es zu Schwierigkeiten bei der ersten Signalfindung kommen kann.
• Rückschlagklappen (Pulsation, Rückströmung) 3.5.5 Technische Richtlinie G13 Der RSM 200 wird oft anstelle von Turbinenradgaszählern zum Einsatz kommen. Die für den sicheren Betrieb von Turbinen vorgeschlagenen zusätzlichen Gleichrichter und Einlaufstrecken können in der Leitung verbleiben, es muss nicht mit einer Ver- schlechterung der Messergebnisse des RSM 200 gerechnet werden.
3.5.7 Anzeige drehen Das RSM 200 wird in 2 Versionen angeboten; erstens, das Display ist Ihnen zuge- wandt und die Durchflussrichtung ist von der linken Seite zur rechten Seite. Zweitens, die Durchflussrichtung ist umgekehrt. In der Abbildung 8: Drehen des Dis- plays zeigt der rote Pfeil (1) die Durchflussrichtung bei der Version 1 an.
Seite 44
Beachten Sie bei der Installation, dass Display und Typenschild ablesbar sind. Verhindern Sie das Ablesen zu behindern durch Licht (z. B. starke Lampe, Sonne) oder Schatten (z. B. Installation vor einer Mauer). Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Nur geschultes Personal darf die folgenden Arbeiten durchführen! Um an die elektrischen Anschlüsse zu gelangen, öffnen Sie den Deckel des RSM 200. Abbildung 8: Lösen der Schrauben zum Öffnen des Deckels Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 46
Die mit 1 - 5 gekennzeichneten Klemmen sind i. A. schon werksseitig angeschlos- sen: Pos. Bezeichnung Ultraschallsensoren Kanal 1 (Klemme X10 und X11) Ultraschallsensoren Kanal 2 (Klemme X8 und X9) Temperatursensor (EDT-87) (Klemme X16) Drucksensor (EDT-96) (Klemme X15) Batterie (Klemme X5) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Vorschriften bereits werksseitig durchgeführt. 4.1.1 Stromversorgung Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten den RSM 200 mit Strom zu versorgen: 1. Batteriebetrieb (Klemme X5) 2. Externe Stromversorgung (Klemme X5) Im Batteriebetrieb sind i.A. beide Batteriefächer voll bestückt, d.h. in Abbildung 17: Position des Batteriefaches sind 6 Batterien eingesetzt.
Status der Batterie. Fällt die Restkapazität unter 10 %, dann wird eine War- nung ausgegeben. Unter „Power, PRIM“ kann der RSM 200 extern anstelle der internen Batterie mit 6-30 VDC gespeist werden. Die Bestückung von BACK mit 3 Batterien ist dringend zu empfehlen, da diese Versorgung über BACK im Falle eines Stromausfalls der ex-...
Durchfluss vorliegt, kleiner ist als 5000 Hz; empfohlen ist hier eine maximale Frequenz von 4000 Hz. Soll der RSM 200 als „Durchfluss-Sensor“ genutzt werden, dann kann der HF- Fre- quenzausgang hierzu genutzt werden. Dadurch werden auch Regelungsaufgaben ermöglicht.
Kabel (LiYCY-TP) zu verwenden. Die Abschirmung ist grundsätzlich auf beiden Seiten auf Erde zu legen - am RSM 200 so, wie im Abschnitt 4.1.7 Kabelverschraubung beschrieben ist. Es werden Kabelquerschnitte von 0,5 mm empfohlen. Bedingt durch die Kabelverschraubung muss der Außendurchmesser der Kabel zwischen 5,0 und 10,0 mm liegen.
Seite 52
5,0 – 10,0 mm Anzahl Kabelverschraubung nach Variante Variante Verschraubung Stückzahl RSM 200 VM(F) M16x1,5 3 (frei nutzbar) RSM 200 VC(F) M16x1,5 3 (frei nutzbar) M12x1,5 2 (belegt für integrierten Druck-/Temperaturaufnehmer) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
4 Installation 4.1.9 Anschluss über Trennbarriere Die nächsten zwei Abbildungen zeigen den möglichen Anschluss der Ausgänge über zwei Ex-400 oder über andere Ex-Trennbarrieren. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 54
4 Installation Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
10 mm² Abbildung 12: Erdung des Messgerätes Dabei ist auch auf eine leitende Verbindung zwischen dem RSM 200 und der Rohr- leitung zu achten, so wie es in der nächsten Abbildung dargestellt ist. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 56
4 Installation Abbildung 13: Erdung mit den anschließenden Rohren Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Erdungsleitung min. 6 mm² interne Erdungsverbindung Erdung Messanlage Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
5 Grundeinstellungen Grundeinstellungen Anzeigefeld Die Front des RSM 200 zeigt für die Anzeige ein graphikfähiges LCD-Display (Auflö- sung: 128 x 64 Pixel), 5 Tasten zur Einstellung der Anzeige und zur Parametrierung und einem Bereich zur Aktivierung einer drahtlosen Infra-Rot-Datenkommunikation, die mit einem Reed-Kontakt ausgelöst wird.
Schriftgröße, die Zeichenlänge und die Darstellung variieren. Die ver- schiedenen Anzeigeoptionen können mit dem Bedienfeld gewählt werden (s.u.). Im Kapitel 6 Bedienung wird erklärt, wie der RSM 200 eingestellt, parametriert und ausgelesen werden kann. Im Wesentlichen zeigt das Display die Messwerte, den Zählerstand und den Status an, unterstützt das Auslesen der Archive und erlaubt die...
Seite 59
Zum Resetten ist es notwendig, Plomben zu entfernen, insbesondere die Plombe über der Eichtaste (siehe Abbildung 16: Position des Eichschalters). Das RSM 200 darf nur mit unversehrter Plombe für den eichpflichtigen Ver- kehr verwendet werden. Das Entfernen oder Beschädigen von Plomben ist in...
Resetten beendet und es erscheint die Startanzeige mit dem Zähler- stand des Hauptzählwerkes mit 0 m³ bei Wahl des metrischen Einheitensystems oder bei Wahl der imperialen Einheiten 0 cf. Übertragen Sie jetzt wieder alle Geräteparameter zum RSM 200 oder geben • Sie die Werte aus dem Prüfschein ein.
Seite 61
Zugang zu den Batterien. Abbildung 16: Position des Batteriefaches Die Batterien lassen sich durch Zug nach oben entnehmen. Beim Einbau der neuen Batterien achten Sie bitte darauf, die Polung der neuen Batterien beizubehalten. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 62
Datum des Batteriewechsels aktualisiert, die Betriebsstunden G26 auf 0 und die Batteriekapazität G24 auf 100 % gesetzt. Sie können den Batteriewechsel auch durch den Service von RMG durchfüh- ren lassen, den Sie bitte hierzu kontaktieren (siehe Seite 2). Bitte verwenden Sie nur die von RMG vorgesehenen Batterie-Typen: •...
Trenndurchflusses. Wird der RSM 200 überwiegend oberhalb oder unterhalb dieses Durchflussbereiches betrieben, wird eine Aktualisierungsrate von 4 Hz für den Durch- fluss empfohlen, wird der RSM 200 nur gelegentlich in diesen Bereichen betrieben reicht die Aktualisierungsrate von 1 Hz aus.
Stromausfall mit Backup-Batterie-Bestückung Fällt die Netzversorgung aus, kann der Betrieb des RSM 200 mit Backup-Batterie aufrechterhalten werden; dazu ist das Batteriefach 1 mit 3 Batterien (s.o.) zu bestü- cken und an BACK anzuschließen. Messungen und Datenausgabe werden dann nicht unterbrochen.
Für den Batteriebetrieb wird der Energiebedarf minimiert; die Aktualisierungsrate sollte auf die in Tabelle 7 empfohlene Werte eingestellt werden. In diesem Betrieb beträgt die Lebensdauer der Batterie mehr als 5 Jahren. Der RSM 200 ermittelt in- tern den tatsächlichen, durchschnittlichen Verbrauch. Auf dieser Grundlage wird die Lebensdauer, der Batterieverbrauch und die Restlaufzeit hochgerechnet.
Prüfmodus umgeschaltet werden kann. Dieser Prüfmodus kann auch im Menü Z Ein- stellungen in der Koordinate Z24 Prüfmodus ausgewählt werden; dabei kann er für die Dauer von 1 Stunde, 2 Stunden oder 5 Stunden aktiviert werden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 67
Prüfmodus-Aktivierungsanzeige und der Prüfmodus-Messwertanzeige gewechselt werden. Die Messwertanzeige zeigt im Prüfmodus 5 Werte pro Seite an. Wenn das Gerät mit einem Mengenumwerter arbeitet (RSM 200 VC / VCF), kann über die Be- dientasten (oben, unten) die angezeigte Seite gewechselt werden.
Seite 68
Eichtaster oder Codewort erneut aktiviert sind. Im Batteriemodus sind folgende Ausgaben nicht möglich: Eine weitere Bedienung des RSM 200 über die Tastatur des RSM 200 ist ge- • sperrt bis der Prüfmodus beendet wird. Eintreffende Modbus Telegramme werden nur abgearbeitet, wenn sie nicht •...
Zählwerken und Archiven gespeichert werden. Die Darstellung der Archive ist unten in Kapitel 6.6.7 Archive nachlesbar. 6.4.1 Zählwerke Der RSM 200 speichert die auftretenden Volumenströme in nicht-löschbaren Zähl- werken, bei einem Ausfall der Stromversorgung bleiben diese erhalten. Der Zähler ist unidirektional ausgeführt, d.h. negative Volumenströme werden nicht gezählt. auflaufende Betriebsvolumina,...
Ereignisarchiv Fehler (Error), Warnungen und Hinweise Parameterarchiv (nicht-eichamtlich) Alter und neuer Parameterwert (bei RSM 200 VM F / VC F auch eich- amtlich) Perioden-, Tages- und Monatsarchiv Betriebsvolumen, Betriebsvolumen Error bei der RSM 200 VC Variante auch: Normvolumen, Normvolumen Error Druck, Temperatur, Kompressibilität...
Seite 71
6 Bedienung Hinweis Beim RSM 200 ist keine Echtzeituhr realisiert. Die Uhrzeit ist aus der Clock abgeleitet; sie dient zur Ableitung der Zeitstempeln der Archiveinträge. Die Uhr und das Datum müssen nach einer Unterbrechung der Stromversor- gung neu gesetzt und bestätigt werden.
Die lokale serielle Kommunikation (Modbus) mit RMGView • (Diagnosetool und Parametrierschnittstelle) Den Datendownload (über RMGView • Ein Firmwareupdate und Firmwaredownload bei offenem Eichschalter (über • RMGView Abbildung 19: IR-Datenkommunikation Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Die Nutzung der RMGView bietet – gegenüber den 5 Tasten des RSM 200 – eine sehr komfortable Möglichkeit den RSM 200 zu bedienen. Die Einstellungen sind min- destens gleichwertig, das höchste Bedienlevel, der Experten- oder Servicemode, ist nur über die RMGView möglich.
Seite 74
Wenn Sie den richtigen USM-Port (hier COM 4) für Ihre Modbus-Verbin- dung per Infrarot-Kopf gewählt haben, können Sie mit den weiteren Einstellungen: Modbus Address: 1, Baudrate: 38400 und Framing: 8N1 eine Verbindung starten. Es erscheint der Arbeitsbildschirm. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 75
„Monitor“ auf „Konfigurator“ mit dem Passwort: „RMGRSM-C“ einstellen. Schließen Sie auch dieses Feld nach Ihrer Einstellung durch Anklicken des X oben rechts. Abbildung 24: Zugriffsrechte in RMGView Das Code-Wort können Sie dann über den RSM 200 oder (bequemer) über die Soft- ware RMGView einstellen. Dies ist gleichwertig!
Seite 76
Code-Wort „1 2 3 4“ ein. Die aktivierte Codewort-Freigabe erkennen Sie an den Symbolen unter der Menüleiste; das Schloss in dem Codewort-Feld wird rot und ist geöffnet. Abbildung 25: Codewort-Eingabe in RMGView Abbildung 26: Codewort-Zugriffsrechte in RMGView Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 77
Zum Drücken des Eich-Tasters ist das Entfernen von Plomben, insbesondere der über dem Eich-Taster nötig (siehe Abbildung 16: Position des Eichschal- ters). Der RSM 200 darf nur mit unverletzter Plombe eichamtlich eingesetzt werden. Das Entfernen bzw. Beschädigen von Plomben ist in der Regel mit nicht un- erheblichen Kosten verbunden! Das Wiederanbringen von Plomben darf nur durch eine staatlich anerkannte Prüfstelle oder einen Eichbeamten erfolgen!
über die Tasten des RSM 200 sind gleichwertig. Einfacher und übersichtlicher ist Bedienung über die RMGView In Kapitel 6.7.1 Programmierung mit den Programmiertasten wird die Bedienung über die 5 Tasten und das Display des RSM 200 erklärt. 6.5.2 Datenaufzeichnung Abbildung 28: Startbildschrim RMGView Pos.
Seite 79
Einstellungen (Abbildung 29, Pos. 4) betätigt wird. Es öffnet sich das zugehörige Fenster (vgl. Abbildung 31). Abbildung 30: Fenster Einstellungen 1. Wählen Sie Diagnose Einstellungen. Es öffnen sich die Einstellmöglichkeiten (vgl. Abbildung 32). Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 80
Aufzeichnung. Die Aufzeichnung der Maintenance-Datensätze endet automatisch bei der eingetragenen Anzahl, während die Analyse-Datensätze so lange aufgezeichnet werden, bis die Schaltfläche Stop im Fenster Diagnose Daten betätigt wird (vgl. Ab- bildung 33). Abbildung 32: Fenster Diagnose Daten Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 81
über den Reiter Reports und die Auswahl Maintenance Report erstellt werden. Die gewählte Einstellung zur Anzahl der Maintenance-Datensätze ist auch für diese Er- stellung gültig. Im Startfenster des Maintenance Reports lassen sich zusätzlich auch die Grenzwer- teinstellungen anpassen. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Druck auf die gewünschte Taste die Anzeige wechseln und verschiedene Einstellungen vornehmen. Abbildung 34: Gelegentlich kann es vorkommen, dass eine Cursortaste Bedienpfeile 2-mal gedrückt werden muss, um einen Befehl auszuführen. (Cursor) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
In der Startanzeige werden zwei Werte gleichzeitig dargestellt. Abbildung 35: Haupt- bzw. Startanzeige (ohne / mit Mengenumwerter) Über die Bedientasten (oben, unten) können die weiteren Werte angewählt werden. Je nach Gerätetyp unterscheiden sich die angezeigten Werte. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 84
Normdurchfluss • Gasgeschwindigkeit VoG • Betriebsdurchfluss Schallgeschwindigkeit SoS Druck • • Uhrzeit Temperatur • • Datum Zustandszahl • • K-Zahl • Gasgeschwindigkeit VoG • Schallgeschwindigkeit SoS • Uhrzeit • • Datum Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Wird der Status „Störung“, „Warnung“ oder „Hinweis“ angenommen, dann erscheint das Symbol oben links. Im Batteriebetrieb wird neben dem Batteriesymbol der Füllstand der Batterie als Pro- zentangabe angezeigt. Dies entspricht dem Wert in der Koordinate G24 Batt.-Rest- Kapaz. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Ereignisarchiv, ggf. das Parameterarchiv eichamtlich (E), das Parameterar- chiv nicht-eichamtlich, das Periodenarchiv, das Tagesarchiv und das Monatsarchiv. Abbildung 37: Archive Die nächste Abbildung zeigt die Auswahl der verschiedenen Archive. Abbildung 38: Anzeige: Archivauswahl Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 88
[gehende] Ereignisse werden mit + [-] gefolgt vom Anfangsbuch- staben des Typs Error / Warnung / Hinweis [E / W / H] dargestellt) Ereignisnummer (Ereignistext) • Ereignisdaten (Zusätzliche Werte) • CRC16 • Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 89
Mit den Bedientasten lässt sich auch jeder Eintrag im Parameterarchiv oder beim RSM 200 VC / VCF im eichamtlichen Parameterarchiv auswählen – in der Abbildung ist jeweils das oberste gewählt – und der Inhalt wird im Display dargestellt. Es wird jeweils der folgende Inhalt angezeigt, der auch gespeichert ist: Handbuch RSM 200 ·...
Diese Archive werden nur angezeigt, wenn sie in den Parametern aktiviert sind. Auch hier gelang man mit den Bedientasten zu den Einträgen (linke Abbildung), deren In- halt sich im Display darstellen lässt (rechte Abbildung). Abbildung 44: Anzeige: Periodenarchiv Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 91
Abbildung 45: Periodenarchiv in der RMGView Das Perioden- bzw. Tagesarchiv ist ähnlich aufgebaut wie das Periodenarchiv und kann mit den Displayfunktionen, bzw. den Bedientasten sowie mit der RMGView analog behandelt werden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Parameter angegeben: 0.00 ... 250.00 m³/h. Komfortabler ändert man Parameter mit Hilfe der RMGView . In der RMGView gelangt man durch den Reiter „Werte“ zu den Parameterwerten und -einstellungen. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 93
(siehe Kapitel 6.6.9 Zugriff auf die Parameter); man klickt auf das gewünschte Feld unter Wert (hier B05 Durchfluss min.) und erhält: Abbildung 49: Ändern von Parametern in der RMGView Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Wert im eichamtlichen Parameterlogbuch registriert und in der Eventdarstellung an- gezeigt. Die Änderung wird an das Ende des Logbuches geschrieben, ist das Logbuch voll, dann werden keine weiteren Eintragungen mehr dokumentiert. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
RSM 200 und in der RMGView gekennzeichnet. Programmierung Zur Programmierung des RSM 200 stehen die fünf Tasten auf der Frontfolie zur Ver- fügung. Diese Programmierung wird zuerst erklärt. Alternativ können Sie die Programmierung auch bequem über die Bedien-Software RMGView vornehmen, deren Nutzung in Kapitel 6.5 Bedienung per PC-Software RMGViewRSM erklärt ist.
Seite 96
Taste geht die Anzeige wieder auf die An- zeige des Hauptzählwerkes zurück. Durch Eingabe eines (beliebigen) „falschen“ Codewortes beenden Sie die Möglichkeit der weiteren Eingabe eichpflichtiger Parameter. Neben der Zu- rücksetzung des Codewortes wird auch das Eichschloss geschlossen. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Durchfluss beschrieben ist. 6.7.2 Gleichungen im RSM 200 Der RSM 200 erlaubt die Berechnung verschiedener Werte aus den gemessenen Daten. Zum besseren Verständnis werden einige Variable und Formeln in diesem Kapitel vorab vorgestellt; weitere Gleichungen und Definitionen von Parametern fin- den sich im Kapitel 6.8.
°K Messtemperatur in Kelvin °K Temperatur im Normzustand (= 273,15 °K) Dimensionslos K-Zahl Dimensionslos Realgasfaktor Dimensionslos Realgasfaktor im Normzustand (Berechnung für Z und Z erfolgt z. B. nach GERG-88 gemäß G9) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Koordinaten im Kontext Im Folgenden werden die Koordinaten gezeigt, die mit dem Durchflussmessgerät RSM 200 adressiert werden können, die Parameter sind in den Tabellen in zwei Far- ben dargestellt. Der RSM 200 wird in verschiedenen Versionen angeboten, einen reinen Volumen- strommesser RSM 200 VM / VMF, der ohne Druck- und Temperaturkorrektur nur den Betriebsvolumenstrom erfasst.
Eichparameterarchiv erfolgt. Generell werden die Zählwerksstände ohne Dezimaltrennzeichnen erfasst. Um den tatsächlichen Zählwerkstand zu ermitteln, muss der erfasste Wert mit 10 hoch dem „Auflösungsexponent aus der Koordi- nate A20“ multipliziert werden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Der mit diesem Polynom bestimmte Wert, die Abweichung von dem „tatsächlichen“ Messwert, wird von dem gemessenen Wert subtra- hiert. Näheres dazu findet sich im Anhang C Durchflusskalibrierung. SystemStatus Zeigt den Status der Durchflussmessung des RSM 200 an. §Trenndurchfluss Übergang vom kleineren zum größeren zulässigen Messfehler. B18, §Durchfluss 1, §Durch- Stützstellen für eine lineare Stützstellkorrektur [m³/h // cf/h].
Mit C08 und C09 kann der Drucksensor kalibriert werden. Der Offset und die Steigung „verschieben“ entsprechend die Ausgabewerte des §Druck Steigung Drucksensors. Diese Kalibrierung sollte nur von einem Eichbeamten vorgenommen werden, wenn eine genauere Druckreferenz vorliegt. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Vorgabewert der Temperatur §Temperatur Minimum Dieser Wert stellt den minimalen Temperaturwert des Temperatur- aufnehmers dar, bei dem die Funktionalität des RSM 200 noch gewährleistet ist. Ein Fehler wird angezeigt, wenn die Temperatur unterhalb dieser Grenze liegt. Der zugelassene Messbereich des EDT-Sensors wird im Menü...
Die einzelnen Berechnungen sind für verschiedene Druck- und Tem- peraturbereiche zulässig. Die Druckgrenzen aller Berechnungs-me- thoden liegen deutlich über 20 bar, d.h. außerhalb des Einsatz- bereiches des RSM 200. Sie müssen daher nicht weiter berück-sich- tigt werden. Für die Temperatur gelten folgende Bereiche: Im Druckbereich bis 20 bar: GERG88S -20°C bis +65°C...
Seite 106
Werden die Grenzen über- bzw. unterschritten, dann wird ein Fehler generiert und die Berechnung mit dem Vorgabewert der K-Zahl durchgeführt. Hinweis Der RSM 200 erkennt in diesem Fall ein Fehlerereignis, zeigt dies als Fehler bei der Umwertung an und summiert auf-lau- fende Volumina in den Fehlerzähler V N err K-Zahl konstant Als einfachste Möglichkeit setzt man die Kompressibilität konstant.
Seite 107
§Normdruck Anzeige des bei E23 gewählten Wertes für den Normdruck. §Normtemperatur Anzeige des bei E23 gewählten Wertes für die Normtemperatur. §Normbrennwerttemp. Anzeige des bei E23 gewählten Wertes für die Normbrennwerttem- peratur. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 108
Eine Nicht-Berücksichtigung kann zu deutlichen Umrech- nungsfehlern führen. T/P Samplezeit Innerhalb dieser Zeit wird ein neuer Druck- und Temperaturwert von den Sensoren gelesen und entsprechend dem gewählten Modell in Zustandszahl, K-Zahl, ... umgerechnet. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Der Analogausgang kann verschiedene Quellen haben; ord- nen Sie deshalb – je nach Wahl – den physikalischen Minimal- und Maximalwerten „vernünftige“ Werte zu. Stromvorgabe Vorgabewert für den Stromausgang (z. B. für Testzwecke) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Die Seriennummer ist korrekt einzugeben; erst dann ist eine korrekte Druckausgabe in C01 möglich. §Normtemperatur Gibt die in E23 Referenzbedingung gewählte Normtemperatur an. §Temp. Min. Gibt die untere Grenze des Drucksensors an. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 111
Zeigt an, ob das Gerät mit Batterie als Stromversorgung im Normal- betrieb oder Sleep-Modus aktiv ist. §CRC Eichp. EEPROM Prüfsumme über alle Eichparameter ohne die Geräteparameter, die in G35 erfasst werden. §CRC Gerätp. Prüfsumme über alle nennweitenabhängigen Geräteparameter. EEPROM Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
2400 Bps 9600 Bps 19200 Bps 38400 Bps (Default) Hinweis Nach einem Absturz des RSM 200 kann der Neustart der RMGView gestört sein. I.A. ist dann die Baudrate des RSM unverändert bei 38400 Bps. Ggf. kann beim erneuten Start der RMGView die Wahl ei- ner niedrigeren Baudrate (z.
Seite 113
Schnittstelleneinstellungen sind dafür zu wählen: Koordinate “H05 RS485 Onboard Protokoll”: 1 = Modbus RTU (Default) Koordinate “H03 RS485 Onboard Baudrate”: 3 = 38400 Bps (Default) Koordinate “H04 RS485 Onboard Parameter”: 0 = 8N1 (Default) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Schallgeschwindigkeit Mittlere Schallgeschwindigkeit im Messgas. §Durchflussrichtung Durchflussrichtung: Der RSM 200 ist unidirektional, d.h. er hat nur eine Durchfluss- richtung, die durch einen Pfeil gekennzeichnet ist. Bitte bei der Installation auf den korrekten Einbau achten. P1/P2 Gasgeschwindigkeit Verhältnis der Gasgeschwindigkeiten in den Messpfaden. Die Berechnung ist erst oberhalb von 0,3 m/s aktiv.
Wird benutzt, um die Steigung der Einhüllenden des Nutzsignals zu bestimmen (typisch: 10 %) §Max Err Messung Wird benutzt, um die Steigung der Einhüllenden des Nutzsignals zu bestimmen (typisch: 40 %) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 116
Korrelativ ausgewertete Anzahl der Empfangspulse (2-4) §RxMinAmplitude Auswerteparameter §ToF Mode Methode der Laufzeitbestimmung §BP f_unten Untere Grenzfrequenz für den Bandpassfilter (Hochpass). §BP f_oben Obere Grenzfrequenz für den Bandpassfilter (Tiefpass). §HinkleyAlpha Auswerteparameter Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Sensorlänge A §P2 Länge Sensor B Sensorlänge B §P1 TW Zeitoffset zum Abgleich der SOS §P1 Delta T Offset Laufzeitdifferenz §P2 TW Zeitoffset zum Abgleich der SOS §P2 Delta T Offset Laufzeitdifferenz Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Ohne Korrektur Ein Automatikbetrieb. Dieser bestimmt anhand der Schallgeschwindigkeit, ob Luft oder Erdgas vorliegt (Default ist ein Erdgas H, mit 93,23 % CH ; 1,00 % N ; 2,00 % CO 3,00 Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 119
§Korr.-Koeff. -2 Koeffizienten der Baseline §Korr.-Koeff. -1 Koeffizienten der Baseline §Korr.-Koeff. 0 Koeffizienten der Baseline §Korr.-Koeff. 1 Koeffizienten der Baseline §Korr.-Koeff. 2 Koeffizienten der Baseline §M MF-Koeff. A2 Eingabewert Bestimmungskoeffizient des Mediumfaktors Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Min. Schallgeschwindigkeit SoS, max Max. Schallgeschwindigkeit Schallgeschwindigkeit EW Erwartungswert Schallgeschwindigkeit: Luft: 342 m/s Gas: 440 m/s §Tiefe Suchfenster Algorithmusparameter §Tiefe Messfenster Algorithmusparameter §ADC Auflösung Grad der digitalen Verstärkung §Zeitauflösung Auflösung der Zeitmessung Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Alarmausgang überlagert ist. §Digitalausg. 3 Modus Modus des Digitalausgangs 3 Aus (Default) NF-Kanal A Alarm (nur Netzbetrieb) Alarm invers (nur Netzbetrieb) Warnung (nur Netzbetrieb) Warnung invers (nur Netzbetrieb) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 122
Wird im Batteriebetrieb z. B. in DO 1 V.Betr. Total und DO 2 V.Betr. + Err.inv. gewählt, dann kann der erste Puls (und alle weiteren Pulse) in DO 1, der nicht (auch) in DO 2 aufläuft als Alarm- bzw. Fehlermeldung interpretiert werden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 123
4000 Hz liegt. Testfrequenz HF Testfrequenz, einstellbar bis max. S11 §F Max HF Hardware Maximale Ausgabefrequenz 5000,00 Hz §Durchfluss Anzeige des aktuellen Durchflusses Frequenz Soll HF Soll-Frequenz des HF-Ausganges Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 125
Einheiten §Brennwerteinheit Einheiten Die Einheiten des RSM 200 können metrisch (kg, m, s, …) oder imperial (lb [Pfund], f [feet], s, …) konfiguriert werden. Die Konfiguration erfolgt über die Koordinate U01-Einheitensystem. Die Tabelle 10 zeigt die verwendeten Einheiten in Abhängig- keit vom gewählten Einheitensystem.
Seite 126
Einheitensystem präsentiert. Wird das imperiale Einheitensys- tem gewählt, dann erfolgt diese Darstellung entsprechend in den imperialen Einheiten. Eine ggf. nötige Einheitenumrechnung erfolgt vor der Display- und Modbus-Ausgabe bzw. nach der Display- und Modbus-Eingabe. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Eingabe aktuelles Datum in DE Format: 17.03.23 // TT.MM.JJ Zeit/Datum bestät. Hinweis Beim Erststart des RSM 200 bzw. nach jedem System-Neu- start des RSM 200 (z. B. Stromausfall ohne Back-Up Batterie) ist Uhrzeit und Datum erneut einzugeben und dann zu bestätigen.
Seite 128
X22 Löschen X23 Füllstand Zeigt den Füllgrad des Monatsarchivs §Alle Archive löschen Alle Archive X24 Löschen - (default) Weitere Infos zu den Archiven finden sich im Anhang D Aufbau der Archive. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Hier wird die Firmware für die verschiedenen RSM 200 Varianten festgelegt. Prüfmodus Für Tests kann der RSM 200 in den Prüfmodus geschaltet werden. (Display aktiv max.) Dies ist sowohl im Netz- als auch im Batteriebetrieb möglich. Weite- res hierzu findet sich in Kapitel 6.3 Prüfmodus.
Seite 130
6 Bedienung Koordi- Name Beschreibung nate §Kennlinienkorrektur Der RSM 200 erlaubt eine Kennlinienkorrektur über ein Polynom oder linear interpolierte Stützstellen. Diese Korrektur ist über die Ko- ordinate Z26 zu aktivieren. Aus (Default) Polynom Lin. Interpolation Weitere Informationen zur Durchflusskalibrierung finden sich im An- hang C Durchflusskalibrierung $Korr.
Im Zuge einer Nacheichung bei RMG wird das Gerät gleichzeitig auf Dichtheit überprüft. Wird das Gerät mit den zugelassenen Gasarten verwendet, ist die Lebensdauer der Dichtungen uneingeschränkt (siehe Abschnitt 2.5 „Einsatz des RSM 200 bei ver- schiedenen Gasen“). Werden andere Gase verwendet, halten Sie Rücksprache mit RMG.
7 Wartung, Demontage und Entsorgung Verpacken Sie das Gerät für den Transport und Versand an RMG korrekt. Beachten Sie dazu auch die Angaben in Abschnitt 1.2.7 „Transport“. Gerät auf Beschädigungen prüfen Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem Zustand verwendet werden, daher ist es regelmäßig auf Beschädigungen zu prüfen.
• Die Außerbetriebnahme darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Entsorgen Sie Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien um- weltgerecht und gemäß den jeweiligen Abfallbehandlungs- und nationalen Entsorgungsvorschriften und -standards der Region oder des Landes, in welches das Gerät geliefert wird. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 134
Informieren Sie sich zur Vorgehensweise des Transducer-Ausbaus beim RMG-Ser- vice. Gleichrichter Der integrierte Gleichrichter besteht aus Kunststoff. Er befindet sich in dem Einlauf des Zählers und kann mit nur 2 Schrauben gelöst und herausgenommen werden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
U = 3 V ... 30 V Spezifikation nach EN 60947-5-6 Strom Ii = 50 mA I = 50 mA Leistung Pi = 660 mW P = 500 mW Kapazität Ci = vernachlässigbar Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Der Temperatursensor wird werksseitig angeschlossen, die Ex – Anschlusswerte werden dabei eingehalten. Elgas EDT 87 Messbereich -25°C bis 70°C Genauigkeit* ± 0.2 °C *Genauigkeit (bei Referenzbedingungen nach IEC 61298-1) ≤ ±0,2°K (d.h. ±0,09 % des Messwertes in Kelvin) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
≤ ±0,25 % des Messwertes Ausgänge 8.3.1 Puls-Ausgänge Für Benutzung des RSM 200 im explosionsgeschützten Bereich müssen die Werte dem ATEX-Zertifikat entnommen werden. Digitaler Ausgang DO_1 (galvanisch getrennt) Kann auf NAMUR (entsprechend DIN EN 60947-5 -6) oder Open Collector ge- •...
Statussignal Impulsausgabe (max. 5 Hz) • 8.3.2 Datenschnittstelle Für Benutzung des RSM 200 im explosionsgeschützten Bereich müssen die Werte dem ATEX-Zertifikat entnommen werden. Hinweis Bei Verwendung der RS485-Schnittstelle muss das Gerät zusätzlich mit Strom versorgt werden. Der Anschluss darf nur an einen separaten, bescheinigten, eigensicheren Stromkreis erfolgen.
Seite 139
96 Ma 193 mW 1868 nF 1 mH Baudrate 9600 – 38400 Ausgangsdaten (nicht eigensicher) Anschlussseite Anschlüsse in den sicheren Bereich Schaltausgänge X5 Anzahl U max 24 V I max 50 mA Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 140
8 Technische Daten Serielle Schnittstelle X3 Anzahl Serielle Schnittstelle 1 x RS485 U max I max 165 mA Baudrate 9600 - 38400 Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
(Casting, P-No. 26)) Strömungsgleich- Kunststoff richter Messzelle Aluminium Zählwerkskopf Aluminium Hinweis Der RSM 200 in Nennweite DN50 besteht aus Aluminium oder aus Feinkorn- stahl; für diese Nennweite kommt kein Gusswerkstoff zum Einsatz. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
– Druck, Temperatur und Zustandszahl Umwertemethoden Festwert GERG 88 S GERGS-mod-H AGA 8 Gross Method 1 AGA 8 Gross Method 2 AGA NX-19-mod. (Relative Dichte) AGA NX-19 mod. (Normdichte) GOST 30319-2 Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Pfeil gekennzeichnet. Durch Drücken der Taste nach links gelangt man zum Ereignis-Menü: Abbildung 50: Fehlermeldung im Display In diesem Menü werden dann die Ereignismeldungen mit Ereignisnummer, der Infor- mation über die vorliegende Störung und einer Kurzbeschreibung angezeigt. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 144
9 Ereignismeldungen Die Meldungen werden in folgende Typen unterschieden: Error Fehler Warning Warnung Hint Hinweis Im folgenden Abschnitt werden die auftretenden Fehlermeldungen aufgeführt. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Die Temperaturmessung ist gestört. Kon- taktieren Sie den RMG Service. ERROR_PRESSURE_SENSOR_SN Überprüfen Sie die Eingabe der Serien- nummer des Drucksensors. ERROR_PRESSURE_HW Die Druckmessung ist gestört. Kontaktie- ren Sie den RMG Service. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Zählung vollständig gestoppt. Beim Auftreten folgender Fehler wird eine Zählung weiter in den „normalen“ Betriebs- volumen-Zähler weitergeführt. Überprüfen/beseitigen Sie dennoch den vorliegenden Fehler, da er ggf. Auswirkung auf Ihre Messungen hat. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 147
Die Temperaturmessung ist gestört. Kon- taktieren Sie den RMG Service. ERROR_PRESSURE_SENSOR_SN Überprüfen Sie die Eingabe der Serien- nummer des Drucksensors. ERROR_PRESSURE_HW Die Druckmessung ist gestört. Kontaktie- ren Sie den RMG Service. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 148
Temperatur-bereichs betrie- ben. Prüfen Sie D04 Temperatur min. und D05 Temperatur max. ERROR_PRESSURE_MIN_MAX Der Drucksensor wird außerhalb des ein- gestellten Druckbereichs betrieben. Prüfen Sie C04 Druck min. und C05 Druck max. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
WARNING_PATH_AGC_HIGH Die notwendige Verstärkung ist im Grenzbereich der Auswertemög- lichkeit. Ändern Sie ggf. die Gaszusammensetzung. Beide Messpfade sind ausgefallen. WARNING_FLOW_BOTH_PATHS_INVALID Erhöhen Sie die in L: Parameter die L03 Tiefe des Medianfilters. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
IR-Lesekopf nicht richtig aufgelegt ist. Hinweis Im Batteriebetrieb soll der IR-Lese- kopf nicht auf dem RSM 200 „liegen“ bleiben, da hieraus (auch ohne Kommunikation) ein erhöhter Stromverbrauch resultiert, verbun- den mit einer verkürzten Lebensdauer. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Positiver Exponent: Verringert die Auflösung und fügt in der Darstellung des Zählerstands rechts eine oder mehrere Nullen ein. Die folgenden Tabellen zeigen die Darstellung der Zählwerke in Abhängigkeit von der Auflösungseinstellung. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Datensatz abwechselnd an 20 verschiedenen Stellen des EEPROM’s gespeichert. Die Datensätze sind mit einer 16-Bit Prüfsumme gesi- chert, die beim Auslesen überprüft wird. Wenn die Prüfsumme ungültig ist, kann der jeweilige Wert nicht als Backup verwendet werden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
APPENDIX Modbus Der RSM 200 besitzt eine passive RS485 Schnittstelle, d.h. die Schnittstelle muss extern versorgt werden. Modbus parametrieren Aktivierung Modbus H05 RS485 Protokoll Modbus RTU (Default) Modbus ASCII Die Modbus - ID wird über die Koordinate H01 eingestellt (Default ist 1) Das Modbus - Register - Offset (MRO) wird über Koordinate H02 eingegeben...
Start Char Slave Address Function Byte Count Data Hi (Reg 2000) s.u. Data Lo (Reg 2000) s.u. Data Hi (Reg 2001) s.u. Data Lo (Reg 2001) s.u. carriage return line feed Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 155
Hardware, bzw. zum: - Löschen von Zwischenergebnissen (Pulsausgabe, Zählwerksberechnung usw.). - Deshalb sollten die Parameter nur bei Bedarf überschrieben werden (z. B. Zählerfaktor) - Zählerstände werden als uint32 - Wert geliefert (ohne Komma) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Durch Drücken des Buttons "Werkzeuge" in der oberen Zeile gelangt man in das Menü „Kennlinienkorrektur". Verwenden Sie dieses Tool, um das Messgerät zu ka- librieren. Abbildung 52: Werkzeug Kennlinienkorrektur Das Tool „Kennlinienkorrektur" wird dann angezeigt. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 170
Reihenfolge) und unter f [%] die relativen Abweichungen (f[%]) von der Referenz bei diesen Durchflüssen einzuge- ( ) − () [ % ] = ∙ 100% ben. () Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Außerhalb von Q bis Q wird der jeweils letzte Kalibrierwert eingefroren. Reihenfolge der Durchflüsse Unabhängig vom verwendeten Messgas müssen die Prüfungen (mindestens) mit den folgenden Testdurchflüssen für jeden Prüfdruck durchgeführt werden: Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Wenn der Pulsausgang für die Prüfung verwendet wird, muss sichergestellt wer- den, dass die Anzahl der gemessenen Pulse während eines Prüfpunkts eine Auflösung des Messwerts von mindestens 0,05% bei Prüfdurchflüssen > Q , oder Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 173
Fehlergrenzen liegt. Wenn die Konformität nicht nachge- wiesen werden kann, muss das Gerät gekennzeichnet werden. Datenaufzeichnung während der Prüfung Die Mess- und Diagnosedaten des RSM 200 werden während der Prüfung über die Infrarotschnittstelle übertragen und können von der Software RMGView aufgezeichnet werden.
Seite 174
Diese Werte müssen mit der vorhergesagten Messabweichung innerhalb von ±0,1% übereinstimmen. Nach Abschluss der Kalibrierung, Justierung und Verifizierung des RSM 200 kann mit der Software RMGView durch Anklicken der Schaltfläche „Report erstellen" unter Reports automatisch ein Kalibrierbericht mit allen relevanten Informationen erstellt werden.
Die 12 Bytes des Feldes Parameterwert werden abhängig vom Typ des geänder- ten Eintrags (Koordinate) gefüllt und übertragen. Bsp.: B05 QmMin IS_FLOAT %.2f Die 1.4 Byte der Felder Alter Parameterwert und Neuer Parameterwert werden als Float interpretiert und im Format %.2f ausgegeben. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 177
APPENDIX D2.2 Ereignisarchive Im Ereignisarchiv werden Fehlermeldungen, Warnungen und Hinweise gespei- chert, die während des Betriebs des RSM 200 aufgetreten, bzw. (wieder) verschwunden sind. Interner Aufbau eines Eintrags: Inhalt Datentyp Länge in Byte Ordnungsnummer UINT16 Uhrzeit u. Datum (Gerätezeit) UINT32...
4 Seiten der Detailansicht verteilt. Das Wechseln zwischen den Seiten erfolgt über die vertikale Scrollfunktion. Jeder Wert x wird in einer eigenen Zeile dargestellt, so kann die volle Anzahl an Stellen der Zahl genutzt werden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Archivheader (Ordnungsnummer 1) -> Aktueller Header Leer Leer Leer Ringpuffer nach Schreiben von vier Einträgen: Speicherindex Archivheader (Ordnungsnummer 1) Archivheader (Ordnungsnummer 2) Archivheader (Ordnungsnummer 3) Archivheader (Ordnungsnummer 4) -> Aktueller Header Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 180
UINT16 CRC16 UINT16 xxxxh Inhalt Header, nach Schreiben von 200 Ereignisarchiveintragen (Archiv voll): Inhalt Datentyp Wert Ordnungsnummer nächstes Archiv UINT16 Index ältester Eintrag UINT16 Index neuster Eintrag UINT16 CRC16 UINT16 xxxxh Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 181
• Wenn „Index ältester Eintrag“ > „Index neuster Eintrag“, dann ist die Anz. Eintr = max Archiveintr – „Index ält.Eintr“ + „Index neuester Eintr“ + 1 (Archiv ist immer voll: Anzahl der Einträge = Maximale Archiveinträge) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Befehl werden die Daten auf den PC geholt, und dann „Speichern“. Die nächste Abbildung zeigt das Vorgehen. Abbildung 56: Auslesen der Archive Die angezeigten Daten werden dann in einem Excel-lesbaren *.csv Format abge- speichert und können von da weiterverarbeitet werden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
General Reference“ benutzt. Mit Hilfe dieses Befehls können die Speicherbereiche der Archive und der zugehörigen Verwaltungsheader indiziert werden (s. hierzu Dokument: „Modicon Modbus Protocol; Reference Guide (PI-MBUS-300 Rev. J)“) Der RSM 200 unterstützt nur die Bearbeitung eines Subrequests innerhalb einer Anfrage. Der Aufbau des Anfragestrings stellt so dar:...
Seite 184
(Index 7 und 8) und einem Teilarchiv (2 Byte aus Index 9). In der Praxis ist es sinnvoll nur komplette Archive anzufragen. Der obige Fall dient ausschließlich dazu, den Mechanismus darzustellen. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Encoder-Protokoll B. Das Encoder-Protokoll A überträgt den Zählerstand Q an ei- nen Umwerter, z. B. den ERZ2000-NG, bei Umschaltung der Auflösung wird dieser Wert übertragen. Das Encoder-Protokoll B enthält Informationen über das Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 186
Hieraus ergeben sich 2 verschiedene Betriebsarten/Anforderungen der Encoder Schnittstelle: Die Namur Spannung liegt immer an (z. B. ERZ2000-NG). In dieser Be- triebsart steuert der RSM 200 die Anzahl und die Zyklen der Encoder- Telegramme. Die Namur Spannung wird vom Encoder nur nach Bedarf angeschaltet (z.
(weitere Informationen finden sich weiter unten). Ist die dynamische Viskosität bei Normbedingungen (0°C oder kosität über die Sutherland-Formel berechnen: 273,15°K; und 1,013 bar) bekannt, dann lässt sich die dynamische Vis- Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 188
∙- Temperatur in °C - ist der Mediumfaktor, er ist dimensionslos In der Firmware des RSM 200 werden die Parameter in den angegebenen Einhei- ten behandelt; damit wird die Reynoldszahl dimensionslos. Wenn die Temperatur T nicht gemessen wird oder als Festwert eingestellt ist, dann lässt sich T über die mittels Ultraschall gemessenen Schallgeschwindigkeit...
Nach der Eingabe der Viskosität und der Gasanteile berechnet das Programm mit dem Befehl „Strg + a“ (beides ist gleichzeitig zu drücken) die neuen Koeffizienten. Dieser Befehl ist auf der Excel-Seite „Oberfläche“ auszuführen. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 190
APPENDIX sind, sind in den grün hinterlegten Feldern unter den Bezeichnungen , und Die neuen Koeffizienten, die – im Expertenmodus – in den RSM 200 einzugeben und , und zu finden. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Die Gewichtsangaben für Zähler mit einem Gehäuse aus Guss oder Feinkornstahl sind in „normaler“ Schriftstärke, die für Zähler mit einem Aluminiumgehäuse sind in „Fettschrift“. Elektronikgehäuse: 200 mm x 180 mm x 100 mm Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
APPENDIX Plombenpläne Die folgenden Abbildungen zeigen die Positionen der Plomben am RSM 200. Abbildung 63: Plomben im Inneren des RSM 200 Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 196
APPENDIX Abbildung 64: Plomben auf dem Elektronikgehäuse des RSM 200 Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 197
Bezeichnung Druckmessung: Verplombung am Drei- Druckmessung: Verplombung am Drei- Wege-Kugelhahn Wege-Kugelhahn Kunststoffplombe mit Draht Kunststoffkappe für die Verplombung von Verschraubungen Temperaturmessung: Verplombung der Druckmessung: Verplombung der Ver- Verschraubung mit Klebemarke schraubung Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 198
APPENDIX Hinweis Bei Verwendung eines Drei-Wege-Kugelhahns ist dieser in der regulären Be- triebsposition mit einer Kugelhahn-Verriegelung zu versehen, um unbefugtes Verstellen des Kugelhahns zu verhindern. Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
RSM 200 mit dem Service von RMG ab (Kontaktdaten: siehe zweite oder letzte Seite). Lassen Sie eventuell nötige Reparaturen oder den Austausch von Teilen des RSM 200 durch den Service von RMG oder einer autorisierten Stelle durchführen. Ein Austausch von Teilen, die Reparatur des RSM 200 zerstört i.A. die Versie- gelung des Gerätes, der RSM 200 muss neu verplombt werden.
Seite 200
APPENDIX Allgemeine Ausführung Abbildung 66: RSM 200 (Allgemeine Ausführung) Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 201
Abbildung 68: Ausführung mit Druckaufnehmer Druckanschluss Ø 6 mm Abbildung 69: Ausführung Druckan- Abbildung 70: Ausführung mit 3- schluss Ø 6 mm und Minimesskupplung Wegehahn und Minimesskupplung Abbildung 71: Ausführung 3-Wegehahn mit Druckaufnehmer Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 202
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 203
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
APPENDIX Firmware Download Warnung I. A. wird der RSM 200 voll funktionstüchtig ausgeliefert. Ein Download einer „neuen“, bzw. angepassten Firmware ist nur auf Anraten des Service von RMG sinnvoll; lassen Sie einen Download durch den Service von RMG oder einer autorisierten Stelle durchführen.
Seite 205
Mit der Aktivierung von „Starten“ wird der Download gestartet; folgen Sie bitte den dabei von diesem Programm gegebenen Anweisungen. Nach dem Abschluss steht Ihnen der RSM 200 wieder zur Verfügung, die „alte“ Parametrierung bleibt erhalten. Ggf. oder bei Bedarf müssen Sie allerdings Anpas- sungen vornehmen.
APPENDIX Zertifikate und Zulassungen Der RSM 200 ist zugelassen für eichpflichtige Messungen. In diesem Abschnitt fin- den Sie die Konformitätserklärung und es liegen derzeit folgende Zertifikate vor: 1. EU-Konformitätserklärung 2. Zertifikat für den Gaszähler: EU-Baumusterprüfbescheinigung nach Anhang II Modul B der Richtlinie 2014/32/EU (MID) Nr.
Seite 207
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 208
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 209
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 210
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 211
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 212
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 213
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 214
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 215
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 216
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 217
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 218
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 219
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 220
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 221
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 222
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 223
APPENDIX Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...
Seite 224
Sie sich mit Ihrer lokalen Vertriebsbetreuung in Verbindung RMG Messtechnik GmbH Otto-Hahn-Straße 5 35510 Butzbach, Deutschland Tel: +49 (0) 6033 897 – 0 Fax: +49 (0) 6033 897 – 130 Email: service@rmg.com Internet: www.rmg.com Handbuch RSM 200 · DE04.1 · 04. April 2025...